to wake from a life not worth living, is to be born into something new.

Перевод
R
Завершён
444
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
470 страниц, 142 075 слов, 65 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
444 Нравится 184 Отзывы 140 В сборник

Chapter 5: ACT I: Derry

Настройки
Эдди очень хотелось продолжить разговор прямо сейчас. У него было так много вопросов. Он хотел знать, где остальные. Тем не менее, Эдди чувствовал, что медсестры вот-вот затащат его обратно в палату, и, честно говоря, разговор в приемной скорой помощи был не самым лучшим местом и не в самое лучшее время. Поэтому, когда они, наконец, разомкнули объятия, Эдди схватил Ричи за руку и быстро потащил его назад. Медсестра, наконец, снова вышла вперед и сказала: - Сэр, мне действительно нужно вернуть вас обратно в— - Да. Мы уходим. - Ох, ну, он не может пойти с вами, мистер Каспбрак— - Почему нет, черт возьми? - огрызнулся Эдди, нахмурившись. - Мяу. - Заткнись, Ричи. - И все же, когда Эдди сказал это, на его лице появилась улыбка. За этой фразой не было никакой реальной злости, и это было сказано таким образом, что было ясно, что когда-то раздражающие комментарии были более привлекательными, чем что-либо еще сейчас. - Ну, обычно мы пускаем в палату только одного человека, поскольку это скорая, и ваша жена очень ясно дала понять, что только семья должна быть допущена— - Он и есть чертова семья. Идем, Ричи. Эдди направился обратно к двери. Находясь в неотложке, он не мог открыть ее с этой стороны, поэтому бросил быстрый взгляд на сидящую за столом медсестру. Он свалит из этой проклятой больницы прямо сейчас, если они не пустят к нему Ричи. - Ты только посмотри, как выпускаешь коготки. - Тише, Ричи, - снова простонал Эдди, хотя улыбка вернулась. Прозвучал гудок, Эдди быстро толкнул дверь, и они с Ричи вошли внутрь. Он, возможно, уже мог отпустить его, но он все еще держал Ричи за руку. Он только что вернул человека, о котором действительно заботился. Он должен был убедиться, что останется рядом с ним. Медсестра тоже последовала за ними по коридору. Когда Эдди добрался до своей палаты без каких-либо происшествий, медсестра, наконец, успокоилась и вернулась на свое место в неотложке. В комнате Эдди, почувствовав себя комфортно, наконец, отпустил Ричи и быстро сел. Его рука поднялась к груди. Ему пришлось закрыть глаза, чтобы успокоить дыхание. - Черт, тебе больно. Мне нужно поймать эту медсестру— - Нет. Я принял кое-какие лекарства. Просто нужно еще время, чтобы они подействовали… и то, что я бросился на тебя, вероятно, процесс не ускорило, - выдал Эдди. - Ага, не то слово. Я удивлен, что ты рискнул, когда мог бы просто подойти, - фыркнул Ричи. - Я просто... я так долго ничего не мог вспомнить. А потом столько всего прорвалось. Это... это случалось раньше. Что-то вроде этого. Мы забыли, пока мы... пока мы все не встретились снова. Верно? Ричи кивнул. - А ты забыл? - Нет. По крайней мере, пока я ждал тебя там. Я тоже не знаю, забудем ли мы все снова, если разделимся. Но, может быть, ты забыл, потому что ты был... в отключке. В отключке. У Эдди возникли вопросы по этому поводу. Что именно случилось с ним? Что привело его в эту больницу? Что же на самом деле пронзило его грудь? Но сейчас он сосредоточился на самом важном вопросе. - Оно мертво? Ричи судорожно вздохнул. - Ага. - Точно? - Охуеть как мертво. На этот раз никаких сомнений. Все здание развалилось, когда мы сваливали. Эдди не мог этого вспомнить. Он не был уверен, что хочет это помнить. А через мгновение он просто спросил: - А... а остальные? Почему здесь больше никого нет? - Хей! Они хотели остаться здесь. Поверь мне. Мы прибежали все вместе, мы с Биллом несли тебя. Но тебя увезли в операционную, они сказали, что мы не можем просто так толпиться в их приемной, поэтому я вызвался остаться. - Спасибо, - пробормотал Эдди. Теперь его грудь стала чувствовать себя немного лучше, область становилась немного онемевшей. Эти таблетки наконец-то начали действовать. - Не нужно меня благодарить. Мы твои друзья, Эдди. Любой из нас мог бы стоять здесь. Я просто случайно вызвался первым. Эдди усмехнулся. Он поднялся на ноги и снял тапочки. Он взялся за штаны, готовясь снять их тоже, только чтобы услышать свист Ричи: - Вау! И мы даже не в карьере. - Я возвращаюсь в кровать, - ответил Эдди, закатывая глаза. А потом он спросил: - А после того, как мне сделали операцию? Неужели ты все это время просто сидел в приемной? - Вообще-то я не знал, выйдешь ты или нет. Вот почему я был так шокирован, увидев тебя. Я пытался войти, но они сказали, что могут быть допущены только члены семьи. Я пытался спорить, так же пытался вломиться, но они угрожали вышвырнуть меня, поэтому я отключился на стульях, вместо того, чтобы дальше биться в закрытые двери. Эдди покачал головой. - Я не могу поверить, что она, блять, сделала это. - Кто? - Моя жена! То, что Майра не позволила тебе зайти сюда. Я не могу... нет. Думаю, я могу в это поверить. Просто... нет. Я закончил это. - Ты... порвал со своей женой? - Не знаю, - вздохнул Эдди. - Я просто знаю, что когда выйду отсюда, то не хочу видеть ее лицо, ожидающее меня в машине. Ричи поморщился. - Иисусе. Немного сурово. - Я просто устал жить во лжи. Я живу этим почти сорок лет. Понимаешь? - Ричи занервничал. Он сильно прикусил нижнюю губу, когда Эдди наконец посмотрел на него и добавил: - Или... я сам себя накручиваю? - Нет! - сказал Ричи. - Я определенно… я имею в виду всех нас, я думаю… я думаю, что мы все отчасти так себя чувствуем. - Ричи замолчал, словно набираясь храбрости сказать что-то еще. Однако он, похоже, передумал и вместо этого сказал: - Кстати говоря, о том, жить своей правдой или чем-либо другим. Я почти уверен, что Бен и Бев теперь как бы вроде встречаются. Или собираются. Эдди издал легкий смешок. - Самое время. - Самое время?! Неужели я единственный, кто был не в курсе все это время? - Это чересчур для секс-короля? Ты даже не понимал, что между Биллом и Бев что-то было, когда мы были детьми. - Эй, вы все были гребаными девственниками. Я не думал, что кто-то из вас вообще умел целоваться. - О, как будто ты сам не был девственником. - Я не понимаю, о чем ты говоришь. И Эдди, и Ричи разразились смехом. Эдди улыбался, улыбался и... И потом пришли слезы. Ричи немедленно бросился вперед. - Блять! Что-то болит, Эдс? Я пойду— - Нет, дело не в этом. Ричи нахмурился. Он мягко сжал плечо Эдди. - Подожди... тогда что— - Я пиздец как скучал по тебе. Я скучал... я скучал по всем, - выдавил Эдди, быстро вытирая глаза. - И я имею в виду, что чувствовал это раньше. Знаешь, как раз тогда, когда мы все собрались в китайском ресторане. Но когда мы все поняли, зачем мы в Дерри? Было трудно сосредоточиться на этом. - Да, я определенно это понимаю. Я несколько раз чуть не сбежал. - Эй, не вешай все на себя. Мы все были готовы бежать в какой-то момент, каждый в разное время, - ответил Эдди. - Наверное... Эй! - Ричи подошел ближе с надеждой в глазах. - Когда ты уезжаешь отсюда? - Доктор говорит, что завтра. - Ну, это чертовски долго. Подожди. - Ричи достал свой телефон. На экране была трещина, но, казалось, он работал нормально, когда Ричи начал видео-звонок. Первым Эдди услышал голос Билла. Он казался взволнованным, а заикание вышло испуганным. - Ричи. Что-нибудь с-слу-случ... изменилось? - Держу пари, так оно и есть. Глянь на палату этого неудачника, в которой я сейчас торчу. - ответил Ричи, запрыгивая на кровать рядом с Эдди. Глаза Билла широко распахнулись, а потом сразу же наполнились слезами. Заикание исчезло, когда все его тело, наконец, расслабилось. - Эдди... - прошептал он. Затем камера полетела во все стороны, потому что Билл, должно быть, опустил руку. Они слышали, как он кричал. - Ребята! Ребята, спускайтесь сюда! Еще сильнее камера дергалась, когда они все попытались попасть в кадр. В конце концов, Эдди увидел каждого. - Эй, Неудачники. - Блять, я не могу поверить, что ты в порядке - вырвалось у Бена. - Но мы так рады, что ты здесь, - ответила Бев. - Когда— - Завтра, - сказал Ричи, прежде чем Эдди успел ответить. - Мы должны спланировать что-нибудь серьезное. - Подожди, завтра? - спросил Майк. – В самом деле? - Я знаю. Я мог бы поклясться... - Эдди на секунду замолчал. Он посмотрел на свою грудь, но быстро сосредоточился на друзьях. - Просто нужно быть осторожнее. Понимаешь? - Как будто Эдди никогда не был осторожен, - ответил Билл, и все засмеялись. - А как насчет карьера? - сказал Бен. - Мы не были там уже много лет? - Звучит здорово, - ответил Эдди, закатывая глаза. - Выйти из больницы после того, как еле пережил встречу со злоебучим убийственным клоуном, только чтобы сдохнуть от какой-то инфекции в воде, в которой бог знает что может быть. - Намёк понят. - рассмеялся Майк. - Почему это вообще должен быть Дерри? - вдруг спросила Бев. - Я имею в виду, что карьер - хорошая память, но... - Ага. В жопу Дерри. - сказал Ричи. - Поддерживаю это предложение, - ответил Билл. - Как насчет этого, - вставил Бен. - Я нахожу для нас лучший охрененый ресторан— - Очевидно, что не в Дерри, - добавил Ричи. - Мы идем в этот охрененый ресторан, - продолжал Бен, когда все засмеялись, - и начинаем первый день нашей новой жизни. - Звучит замечательно, - пробормотала Бев. Билл улыбнулся. - Более чем замечательно. Звучит превосходно. Эдди кивнул. - Мне нравится, как это звучит. - Тогда, я думаю, у нас будет шанс увидеть тебя, - сказал Майк. - В любом случае, я не хочу переполнять больничную палату. - Наверное, лучше дать ему отдохнуть, - согласилась Бев. Билл согласно кивнул. - Скоро увидимся! - крикнул Бен. - Пока, ребята, - ответил Эдди, когда они все помахали ему и послали воздушные поцелуи, прежде чем Ричи и Билл положили трубку в одно и то же время. - Значит, теперь у нас есть планы, - ухмыльнулся Ричи. - А ты что собираешься делать до тех пор? В животе у Эдди заурчало. - Учитывая, что я сегодня съел дерьмо на завтрак, а потом ничего на обед, то еда. Улыбка Ричи стала шире, когда он шлепнул Эдди по ноге, прежде чем указать на него. - Я собираюсь достать тебе самую лучшую еду в твоей жизни. - Не задерживайся долго. - Я вернусь через десять минут. Обещаю, - ответил Ричи. Он выскочил из комнаты, и Эдди был почти уверен, что он собирается бежать туда и обратно.
444 Нравится 184 Отзывы 140 В сборник
Отзывы (2)