Chapter 5: ACT I: Derry
7 декабря 2019 г., 16:00
Эдди очень хотелось продолжить разговор прямо сейчас. У него было так много вопросов. Он хотел знать, где остальные. Тем не менее, Эдди чувствовал, что медсестры вот-вот затащат его обратно в палату, и, честно говоря, разговор в приемной скорой помощи был не самым лучшим местом и не в самое лучшее время. Поэтому, когда они, наконец, разомкнули объятия, Эдди схватил Ричи за руку и быстро потащил его назад.
Медсестра, наконец, снова вышла вперед и сказала:
- Сэр, мне действительно нужно вернуть вас обратно в—
- Да. Мы уходим.
- Ох, ну, он не может пойти с вами, мистер Каспбрак—
- Почему нет, черт возьми? - огрызнулся Эдди, нахмурившись.
- Мяу.
- Заткнись, Ричи. - И все же, когда Эдди сказал это, на его лице появилась улыбка. За этой фразой не было никакой реальной злости, и это было сказано таким образом, что было ясно, что когда-то раздражающие комментарии были более привлекательными, чем что-либо еще сейчас.
- Ну, обычно мы пускаем в палату только одного человека, поскольку это скорая, и ваша жена очень ясно дала понять, что только семья должна быть допущена—
- Он и есть чертова семья. Идем, Ричи.
Эдди направился обратно к двери. Находясь в неотложке, он не мог открыть ее с этой стороны, поэтому бросил быстрый взгляд на сидящую за столом медсестру. Он свалит из этой проклятой больницы прямо сейчас, если они не пустят к нему Ричи.
- Ты только посмотри, как выпускаешь коготки.
- Тише, Ричи, - снова простонал Эдди, хотя улыбка вернулась. Прозвучал гудок, Эдди быстро толкнул дверь, и они с Ричи вошли внутрь. Он, возможно, уже мог отпустить его, но он все еще держал Ричи за руку. Он только что вернул человека, о котором действительно заботился. Он должен был убедиться, что останется рядом с ним.
Медсестра тоже последовала за ними по коридору. Когда Эдди добрался до своей палаты без каких-либо происшествий, медсестра, наконец, успокоилась и вернулась на свое место в неотложке. В комнате Эдди, почувствовав себя комфортно, наконец, отпустил Ричи и быстро сел. Его рука поднялась к груди. Ему пришлось закрыть глаза, чтобы успокоить дыхание.
- Черт, тебе больно. Мне нужно поймать эту медсестру—
- Нет. Я принял кое-какие лекарства. Просто нужно еще время, чтобы они подействовали… и то, что я бросился на тебя, вероятно, процесс не ускорило, - выдал Эдди.
- Ага, не то слово. Я удивлен, что ты рискнул, когда мог бы просто подойти, - фыркнул Ричи.
- Я просто... я так долго ничего не мог вспомнить. А потом столько всего прорвалось. Это... это случалось раньше. Что-то вроде этого. Мы забыли, пока мы... пока мы все не встретились снова. Верно?
Ричи кивнул.
- А ты забыл?
- Нет. По крайней мере, пока я ждал тебя там. Я тоже не знаю, забудем ли мы все снова, если разделимся. Но, может быть, ты забыл, потому что ты был... в отключке.
В отключке. У Эдди возникли вопросы по этому поводу. Что именно случилось с ним? Что привело его в эту больницу? Что же на самом деле пронзило его грудь? Но сейчас он сосредоточился на самом важном вопросе.
- Оно мертво?
Ричи судорожно вздохнул.
- Ага.
- Точно?
- Охуеть как мертво. На этот раз никаких сомнений. Все здание развалилось, когда мы сваливали.
Эдди не мог этого вспомнить. Он не был уверен, что хочет это помнить. А через мгновение он просто спросил:
- А... а остальные? Почему здесь больше никого нет?
- Хей! Они хотели остаться здесь. Поверь мне. Мы прибежали все вместе, мы с Биллом несли тебя. Но тебя увезли в операционную, они сказали, что мы не можем просто так толпиться в их приемной, поэтому я вызвался остаться.
- Спасибо, - пробормотал Эдди. Теперь его грудь стала чувствовать себя немного лучше, область становилась немного онемевшей. Эти таблетки наконец-то начали действовать.
- Не нужно меня благодарить. Мы твои друзья, Эдди. Любой из нас мог бы стоять здесь. Я просто случайно вызвался первым.
Эдди усмехнулся. Он поднялся на ноги и снял тапочки. Он взялся за штаны, готовясь снять их тоже, только чтобы услышать свист Ричи:
- Вау! И мы даже не в карьере.
- Я возвращаюсь в кровать, - ответил Эдди, закатывая глаза. А потом он спросил: - А после того, как мне сделали операцию? Неужели ты все это время просто сидел в приемной?
- Вообще-то я не знал, выйдешь ты или нет. Вот почему я был так шокирован, увидев тебя. Я пытался войти, но они сказали, что могут быть допущены только члены семьи. Я пытался спорить, так же пытался вломиться, но они угрожали вышвырнуть меня, поэтому я отключился на стульях, вместо того, чтобы дальше биться в закрытые двери.
Эдди покачал головой.
- Я не могу поверить, что она, блять, сделала это.
- Кто?
- Моя жена! То, что Майра не позволила тебе зайти сюда. Я не могу... нет. Думаю, я могу в это поверить. Просто... нет. Я закончил это.
- Ты... порвал со своей женой?
- Не знаю, - вздохнул Эдди. - Я просто знаю, что когда выйду отсюда, то не хочу видеть ее лицо, ожидающее меня в машине.
Ричи поморщился.
- Иисусе. Немного сурово.
- Я просто устал жить во лжи. Я живу этим почти сорок лет. Понимаешь? - Ричи занервничал. Он сильно прикусил нижнюю губу, когда Эдди наконец посмотрел на него и добавил: - Или... я сам себя накручиваю?
- Нет! - сказал Ричи. - Я определенно… я имею в виду всех нас, я думаю… я думаю, что мы все отчасти так себя чувствуем. - Ричи замолчал, словно набираясь храбрости сказать что-то еще. Однако он, похоже, передумал и вместо этого сказал: - Кстати говоря, о том, жить своей правдой или чем-либо другим. Я почти уверен, что Бен и Бев теперь как бы вроде встречаются. Или собираются.
Эдди издал легкий смешок.
- Самое время.
- Самое время?! Неужели я единственный, кто был не в курсе все это время?
- Это чересчур для секс-короля? Ты даже не понимал, что между Биллом и Бев что-то было, когда мы были детьми.
- Эй, вы все были гребаными девственниками. Я не думал, что кто-то из вас вообще умел целоваться.
- О, как будто ты сам не был девственником.
- Я не понимаю, о чем ты говоришь.
И Эдди, и Ричи разразились смехом. Эдди улыбался, улыбался и...
И потом пришли слезы.
Ричи немедленно бросился вперед.
- Блять! Что-то болит, Эдс? Я пойду—
- Нет, дело не в этом.
Ричи нахмурился. Он мягко сжал плечо Эдди.
- Подожди... тогда что—
- Я пиздец как скучал по тебе. Я скучал... я скучал по всем, - выдавил Эдди, быстро вытирая глаза. - И я имею в виду, что чувствовал это раньше. Знаешь, как раз тогда, когда мы все собрались в китайском ресторане. Но когда мы все поняли, зачем мы в Дерри? Было трудно сосредоточиться на этом.
- Да, я определенно это понимаю. Я несколько раз чуть не сбежал.
- Эй, не вешай все на себя. Мы все были готовы бежать в какой-то момент, каждый в разное время, - ответил Эдди.
- Наверное... Эй! - Ричи подошел ближе с надеждой в глазах. - Когда ты уезжаешь отсюда?
- Доктор говорит, что завтра.
- Ну, это чертовски долго. Подожди. - Ричи достал свой телефон. На экране была трещина, но, казалось, он работал нормально, когда Ричи начал видео-звонок.
Первым Эдди услышал голос Билла. Он казался взволнованным, а заикание вышло испуганным.
- Ричи. Что-нибудь с-слу-случ... изменилось?
- Держу пари, так оно и есть. Глянь на палату этого неудачника, в которой я сейчас торчу. - ответил Ричи, запрыгивая на кровать рядом с Эдди.
Глаза Билла широко распахнулись, а потом сразу же наполнились слезами. Заикание исчезло, когда все его тело, наконец, расслабилось.
- Эдди... - прошептал он. Затем камера полетела во все стороны, потому что Билл, должно быть, опустил руку. Они слышали, как он кричал. - Ребята! Ребята, спускайтесь сюда!
Еще сильнее камера дергалась, когда они все попытались попасть в кадр. В конце концов, Эдди увидел каждого.
- Эй, Неудачники.
- Блять, я не могу поверить, что ты в порядке - вырвалось у Бена.
- Но мы так рады, что ты здесь, - ответила Бев. - Когда—
- Завтра, - сказал Ричи, прежде чем Эдди успел ответить. - Мы должны спланировать что-нибудь серьезное.
- Подожди, завтра? - спросил Майк. – В самом деле?
- Я знаю. Я мог бы поклясться... - Эдди на секунду замолчал. Он посмотрел на свою грудь, но быстро сосредоточился на друзьях. - Просто нужно быть осторожнее. Понимаешь?
- Как будто Эдди никогда не был осторожен, - ответил Билл, и все засмеялись.
- А как насчет карьера? - сказал Бен. - Мы не были там уже много лет?
- Звучит здорово, - ответил Эдди, закатывая глаза. - Выйти из больницы после того, как еле пережил встречу со злоебучим убийственным клоуном, только чтобы сдохнуть от какой-то инфекции в воде, в которой бог знает что может быть.
- Намёк понят. - рассмеялся Майк.
- Почему это вообще должен быть Дерри? - вдруг спросила Бев. - Я имею в виду, что карьер - хорошая память, но...
- Ага. В жопу Дерри. - сказал Ричи.
- Поддерживаю это предложение, - ответил Билл.
- Как насчет этого, - вставил Бен. - Я нахожу для нас лучший охрененый ресторан—
- Очевидно, что не в Дерри, - добавил Ричи.
- Мы идем в этот охрененый ресторан, - продолжал Бен, когда все засмеялись, - и начинаем первый день нашей новой жизни.
- Звучит замечательно, - пробормотала Бев.
Билл улыбнулся.
- Более чем замечательно. Звучит превосходно.
Эдди кивнул.
- Мне нравится, как это звучит.
- Тогда, я думаю, у нас будет шанс увидеть тебя, - сказал Майк. - В любом случае, я не хочу переполнять больничную палату.
- Наверное, лучше дать ему отдохнуть, - согласилась Бев. Билл согласно кивнул.
- Скоро увидимся! - крикнул Бен.
- Пока, ребята, - ответил Эдди, когда они все помахали ему и послали воздушные поцелуи, прежде чем Ричи и Билл положили трубку в одно и то же время.
- Значит, теперь у нас есть планы, - ухмыльнулся Ричи. - А ты что собираешься делать до тех пор?
В животе у Эдди заурчало.
- Учитывая, что я сегодня съел дерьмо на завтрак, а потом ничего на обед, то еда.
Улыбка Ричи стала шире, когда он шлепнул Эдди по ноге, прежде чем указать на него.
- Я собираюсь достать тебе самую лучшую еду в твоей жизни.
- Не задерживайся долго.
- Я вернусь через десять минут. Обещаю, - ответил Ричи. Он выскочил из комнаты, и Эдди был почти уверен, что он собирается бежать туда и обратно.