ID работы: 8811301

to wake from a life not worth living, is to be born into something new.

Слэш
Перевод
R
Завершён
394
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
470 страниц, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
394 Нравится 184 Отзывы 124 В сборник Скачать

Chapter 10: ACT I: Derry

Настройки текста
Эдди откинул волосы назад. Он знал, что это не будет легко. Но услышать панику, которая вернулась в их голоса, когда они рассказывали историю? Слушая о его собственном трупе, просто... просто лежащем там? Его друг не мог ничего сделать для того, чтобы он вернулся к жизни? - Господи, ребята… - Это было пиздец как плохо, - признался Бен. - Но... Беверли. Ты была вся в крови, - сказал Эдди. - По крайней мере, больше, чем мы. Я это помню. Как же они не— - Это было как в детстве, - ответила Бев. - Наверное, мы все выглядели хреново, - добавил Ричи. - Но то, что мы видели, было далеко не так плохо, как то, через что мы все прошли. - А машина? - спросил Эдди. Билл глубоко вздохнул. - Это была действительно странная часть. Когда мы забрали ее, в доме никого не было. И когда Майк снова вернулся, чтобы проверить… - Они просто исчезли, - закончил Майк. - Я имею в виду, что в Дерри все еще есть люди, не то чтобы весь город исчез. Но это было как… как будто почти половина населения исчезла вместе с Оно. Есть люди, которых просто не существует, или, я полагаю, никогда не существовало на самом деле. Они были просто продолжением Оно. Но те, что остались? Они, кажется, не замечают никаких изменений. - А то, что никто не усомнился в нашей липовой истории с автокатастрофой? Не знаю, - вздохнул Бен. - Это было как... как… - Какой-то странный остаток о-от-от Оно, - наконец выдавил Билл. - Как будто сила Оно задержалась или, может быть... может быть, протекла наружу в последнем порыве. Эдди покачал головой. Ему хотелось назвать все это безумием. Его ранило, но, с его точки зрения, он был там вместе с ними. Он видел, как Оно исчезло в небытие. И все же, по их словам, все они пережили его собственную ужасную смерть. Ричи был оторван от его тела, думая не только о том, что Эдди мертв и будет похоронен под этим гребанным домом, но и о том, что он подвел его. Конечно, даже сейчас у Эдди не было никакой власти над тем, что произошло, но он все еще чувствовал себя чертовски ужасно. - Ребята, мне так… - Не смей так говорить, - сказала Бев. - У тебя нет причин сожалеть. Мы просто счастливы, что ты здесь сидишь с нами. - Ну и я тоже, - улыбнулся Эдди. - Но я все равно не хотел поднимать эту тему сегодня вечером. - В конце концов, нам пришлось бы об этом рассказать. Я даже рад, что все закончилось. Такое чувство, что после случившегося с Оно, можно наконец-то отдохнуть, - сказал Билл. - Наверное. Просто... вы знаете, что я люблю вас, ребята, верно? - добавил Эдди. - Конечно, мы знаем. Тебе даже не нужно этого говорить - сказала Бев, быстро обнимая Эдди. - Мы тоже тебя любим, Эдди, - сказал Билл. Они все встали и обнялись. К этому моменту официантка осторожно вышла из-за угла. Она выглядела гораздо более нерешительной, чем раньше. - Все... все в порядке? - Да, мы в порядке, - быстро сказал Майк. - На самом деле, все идеально, - вздохнул Бен, когда груз свалился с его плеч. Все остальные тоже выдохнули. - Я бы хотел заказать четыре бутылки вина, - добавил Ричи. - Не слушайте его. Еще один момент, - улыбнулся Билл. - Чтобы мы смогли посмотреть список напитков. Если мы все еще... - Мы остаемся,- быстро сказал Эдди. - Мы заканчиваем день, черт побери. - Согласна, - ответила Бев. - А я пойду вперед и помогу вам, - сказал Эдди официантке. - Мне только воды. Когда остальные смотрели меню, быстро выбирая, Бен осторожно поднял глаза и сказал: - Где ты научилась заводить машину? - Это не так странно, как ты думаешь. Когда я покинула Дерри и уехала с своей тете, был случай, когда она потеряла ключи. Опаздывать на работу не входило в ее планы, поэтому она завела машину. Она и мне показывала, как это делается в случае крайней необходимости, - ухмыльнулась Бев. - В тихом омуте, - усмехнулся Билл. И отсюда, наконец, начался ужин. Хотя былого легкомыслия уже не и наблюдалось, все смогли расслабиться так, как не расслаблялись никогда. Будучи полностью захваченными беседой, они чувствовали, что это конец, что их время в Дерри почти закончилось. Еще одна ночь, и они навсегда покинут это место. Единственное обещание, которое они могли бы дать друг другу - никакого извращенного договора или обещания сражаться с каким-нибудь монстром. Даже Майк признал, что теперь, когда присматривать за Дерри уже не нужно, он тоже подумывает о переезде. Билл тут же ухватился за эту возможность. - Я могу вернуться и помочь тебе. - Правда? Разве у тебя нет работы, куда нужно вернуться? Жена? - усмехнулся Майк. - Я имею в виду, что самое замечательное в писательстве - это то, что ты можешь делать это где угодно, - ответил Билл. - И... может быть, дела дома идут не так хорошо, как мне казалось. Возможно, я упустил некоторые детали. - Я знаю, каково это, - признался Эдди. - Я тоже, - сказала Бев. - Если кому-то из вас нужно поговорить… - Спасибо, Бев. Эдди кивнул. - Я даже не думал об этом. Но было бы неплохо поговорить с кем-то, кто может понять. - Значит, у нас еще больше причин поддерживать контакт друг с другом, - настаивал Бен. - Мы этого не забудем. Не в этот раз. - Тогда давай обменяемся телефонами, - предложил Билл. - Я имею в виду, что у всех нас есть номер Майка, но… Они быстро занялись этим, Эдди пообещал получить от Ричи всю информацию, как только у него появится новый телефон. Когда они закончили добавлять друг друга в контакты, Ричи сказал: - Позвони нам всем, когда ты переедешь, Майк. Чтобы мы знали, где мы все отпразднуем новоселье в следующий раз. - Почему именно у меня? - Потому что мои квартиры маленькие, как дерьмецо. И, надеюсь, это соблазнит тебя купить крутой, обалденно огромный дом. - Сколько, по-твоему, я зарабатываю? Я библиотекарь, - рассмеялся Майк, остальные присоединились к нему. На этой ноте им удалось закончить свой ужин так, как он и должен был закончиться. Ричи даже не успел напиться, хотя все равно именно Эдди вез их обратно. Поскольку все приехали в одной машине, Билл решил присоединиться к ним, оставив Майка, Бев и Бена в другой. Дорога до Дерри была короче, чем от больницы до города, и они подъехали к небольшому отелю только в начале одиннадцатого. Они попрощались с Майком, хотя предполагалось, что утром они снова увидятся, чтобы проститься надолго. Эдди взял из машины таблетки и все необходимое, чтобы промыть рану. Когда Майк ушел, все остальные направились внутрь, а Эдди— Эдди замер у подножия лестницы. - Ах, блядь. - Что случилось? - спросил Билл, быстро остановившись на лестничной площадке и обернувшись. - Моя комната. Моя одежда. - Он почти забыл об этом в течение дня. По большей части, он просто сосредоточился на том, чтобы наслаждаться временем, проведенным с друзьями. Но теперь он был в тупике. - Майра пришла и уже все забрала. - Не стоит беспокоиться. Ты можешь воспользоваться моей комнатой, - сказал Ричи. - А ты где собираешься спать? Еще на одном стуле? - спросил Эдди. - Ты все еще лечишься. Это важнее, чем моя больная спина в любой день. - Тебе не обязательно это делать, - ответил Бен. - Ричи, оставайся в своей постели. Эдди, ты можешь воспользоваться моей комнатой. Сегодня она мне не понадобится. Беверли подняла бровь. - О, ты этого не сделаешь. - Я... я имею в виду, что буду спать здесь на диване, так чтобы Ричи смог передохнуть— Она закатила глаза. - Иногда вы все такие идиоты. - Она схватила Бена за руку и потащила его взволнованного вверх по лестнице, мимо Билла. - Эдди, пожалуйста, не стесняйся пользоваться комнатой Бена. И Ричи, пожалуйста, хоть раз поспи нормально. - Никогда не было и не будет! – отозвался Ричи. Он повернулся к Эдди. - Тебя это устраивает? - Лишь бы не подпортить тебе спину, - ответил Эдди, когда они поднялись по лестнице и последовали за остальными. - Тебе нужно во что-нибудь переодеться? - Эх, я просто буду спать в нижнем белье. Завтра я позабочусь о том, чтобы раздобыть побольше одежды и всего остального, - вздохнул Эдди. - Хотя... на самом деле, ты можешь помочь мне перевязать рану? - Ты же знаешь, что тебе даже не нужно спрашивать меня о чем-то подобном. - Ну, я вроде как знаю, иначе, откуда бы ты узнал, что мне нужна помощь? - Ладно, осел. Ты же знаешь, что я не это имел в виду. Эдди только усмехнулся и пошел прямо по коридору, а Ричи следовал за ним по пятам. Билл вошел в свою комнату, а Бен и Бев - в ее. Когда Эдди вошел в комнату Бена, он спросил: - Итак, все явно готовы покинуть Дерри. Какие планы на завтра? - Понятия не имею. Встретиться снова. Сказать последние слова на прощание. Потом сесть в машину и валить домой. О чем я и хотел тебя спросить. Ты хочешь заехать к себе домой, чтобы захватить пару вещей или… - Как только я починю свой телефон или хотя бы достану ноутбук, я смогу выяснить, до каких счетов она еще не добралась. Тогда я смогу купить сменную одежду и устроиться на время, - сказал Эдди. Он снял пиджак и уже начал расстегивать рубашку, когда вдруг остановился. - Я имею в виду, что технически получить некоторые вещи из дома было бы проще. Но я... честно говоря, я не знаю, смогу ли снова уйти, если вернусь туда. - Серьезно? Мне хватило ее за целых пять секунд, Эдс. Она ужасна! Эдди тихо вздохнул. - Только не говори мне, что ты никогда не чувствовал себя пойманным в ловушку, независимо от того, что логика говорит: «ты должен быть в состоянии уйти или изменить свой путь или сказать правду или что-то еще». Ричи замолчал и отвернулся. - Это не так просто для меня, даже если я хочу сейчас закричать и поднять шум из-за этого. Я хочу сказать, что могу прервать все сейчас, но это процесс, через который я должен пройти. Это означает, что нужно держаться подальше от нее и от этого дома, чтобы просто... просто дать мне вздохнуть хоть раз в жизни. - Лицо Эдди выражало тревогу. - Если только это не потому, что ты не хочешь, чтобы я остался с тобой— - Нет! Нет, я не хотел показаться назойливым. Извини, если я так выразился, - сказал Ричи. - Я действительно хочу этого. Пока мы гуляли сегодня, я даже продвинулся дальше и купил тебе билет на самолет. Если это не говорит о том, что я серьезен в своих намерениях, то я не знаю, что. - Подожди. Ты серьезно?! Ричи, я верну тебе деньги… - Нет проблем. Отсутствие такой чертовски пустой квартиры будет достаточной наградой. А теперь, показывай, что мне нужно сделать. Эдди сбросил рубашку и пошел в ванную. Он обработал часть груди, показывая Ричи, как проделывать эту операцию с его спиной. Затем он обернулся. Он прислонился к раковине в ванной и позволил Ричи сделать все остальное. Он был удивительно нежен, выжидая, прежде чем полностью завершить любое движение, чтобы убедиться, что Эдди не вздрогнул. Когда Ричи закончил, Эдди дал ему бинты, чтобы замотать рану. Он ждал, но нахмурился и посмотрел в зеркало и увидел, что Ричи, казалось, не двигается. Эдди не видел его лица: голова была низко опущена. - Тебе нужно, чтобы я показал…? - Я понял, - последовал быстрый ответ Ричи. Эдди больше ничего не чувствовал. Затем он почувствовал, как палец очень осторожно прошелся по краю раны. Было ясно, что Ричи старался не прикасаться к ней, но движение было таким легким, что Эдди невольно вздрогнул. - Черт. Извини. Он чувствовал, как Ричи быстро накрывает область. Эдди покачал головой. - Все в порядке. Я понимаю. На это трудно не смотреть. - Дело не в этом... я просто должен был сделать больше. Эдди подождал, пока Ричи закончит, и только тогда обернулся. - Что, черт возьми, ты имеешь в виду? Это не твоя вина, Ричи. Ничьей вины в этом не было, мы уже это выяснили. - Не меняет того, как я себя чувствую. Весь мой большой гребаный монолог, и ты действительно нанес первый удар. Ты, блядь, ранил Оно, прежде чем кто-то из нас понял, что делать, и я чуть не дал тебе умереть— - Я тебя не виню, - перебил его Эдди. Он взял Ричи за плечи и притянул к себе. - Не знаю, сколько раз мне придется это повторять, но я буду повторять до тех пор, пока ты не поверишь. Ты не сделал ничего плохого. Эдди нежно обнял его, уткнувшись лицом в плечо Ричи и прижимая его к себе. - Если уж на то пошло, я должен тебя поблагодарить. Увидев тебя в беде, я наконец-то понял, на что способен. Так что спасибо за это. - Эдди слегка отстранился. - И спасибо, что помог мне со спиной и всем остальным. - Эй, мы будем жить вместе. По крайней мере, на некоторое время. Я все равно должен был этому научиться, - сказал Ричи. Он выглядел немного более спокойным, хотя все еще что-то было у него на уме. Эдди не стал допытываться, но, если Ричи когда-нибудь снова начнет сомневаться в его искренности, Эдди просто продолжит повторять правду. Он никогда не стал бы винить Ричи. Он был одним из его лучших друзей. - Тебе еще что-нибудь нужно? - спросил Ричи. - Я буду в порядке. По крайней мере, до утра. Увидимся завтра. - Спокойной ночи. Ричи ушел, а Эдди пошел вперед и разделся до нижнего белья. Он осторожно забрался в постель и постарался устроиться как можно удобнее. Когда он начал засыпать, его рука коснулась раны. Казалось, легкое прикосновение Ричи все еще ощущалось. Это чувство заставило его улыбнуться, и он, наконец, заснул.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.