ID работы: 8821715

Глубже дыры в твоем кармане

Слэш
NC-17
В процессе
314
автор
Era Angel гамма
Размер:
планируется Макси, написано 174 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
314 Нравится 186 Отзывы 128 В сборник Скачать

Глава 6 (Интерлюдия 2): Агония

Настройки текста
Примечания:
Как известно, все идет хорошо до тех самых пор, пока не становится плохо. В жизнь некоторых «плохо» просачивалось по капле, но с Наруто оно не церемонилось и рубило с плеча. Так было, когда за считанные минуты не стало родителей. Наруто мало что помнил из их последних мгновений. Мир стал расплывчатым и очень громким, всплеснулись перед глазами мамины волосы, хрустнул и посыпался лед − конечно, это был никакой не лед, а куски лобового стекла. Джирайи тоже не стало как-то вдруг. Из-за этого стерлась граница между прежней счастливой жизнью и жизнью новой, в которой радость нужно было с усилием выжимать из бессмысленных мелочей. Приходилось напоминать себе – все изменилось. Джирайи больше нет. Всю жизнь проколесив по миру в поисках извращенного вдохновенья, он обрел покой на горе, увенчанной следом самого Будды. Если бы у Наруто были деньги – достаточно денег, − он бы отправился на Шри-Ланку, подняться на Адамов пик и крикнул в небо: «Ну что, это того стоило, старик?!». Но, может, и хорошо, что на покупку авиабилетов вечно не хватало. За ответами не нужно было далеко ехать. Голос Джирайи усмехался в голове: «Стоило, гаденыш». Вот и на этот раз «плохо» нельзя было отказать во внезапности. Однажды Саске просто не явился на работу. Поначалу Наруто думал, что он проспал, хотя такого с Саске не случалось. Еще он мог застрять в пробке, но время шло, и вскоре эта версия тоже отпала. Телефон не отвечал. Это уже выглядело пугающе. Наруто собрался поговорить с кем-нибудь из руководства – время отъезда приближалось, а Саске куда-то запропастился, − когда появился Сай. Раньше он работал на маршруте в Фукуоку, а затем перевелся на другой. Наруто давно его не видел. − Привет, кислые лица! – помахал Сай. – Сегодня я поеду с вами вместо новичка. Саске пробыл здесь достаточно – назвать его «новичком» язык не поворачивался. И все же проблема была не в этом, а в том, что он не пришел на работу и ни о чем не предупредил. Наруто метнулся в диспетчерскую. Может, Саске заболел? Может, ему так плохо, что он не в силах взять трубку? В последний раз Наруто общался с Саске позавчера. Тогда он был в полном порядке… Разве что более задумчивый, чем обычно. Говорил еще меньше, пропускал мимо ушей целые фразы. Наруто показалось, он просто не выспался. Правда, Саске не захотел сходить куда-нибудь на следующий день – то есть, вчера. Сказал что-то туманное про «дела», а потом отвернулся. Прокрутив это в памяти, Наруто испугался по-настоящему. Смутная тревога обзавелась железными костями, отрастила на них плоть. С чего Наруто взял, что с Саске все нормально? Было много поводов заподозрить неладное, а он отмахнулся от них. По-глупому радовался, что Саске близко, что к нему можно прикасаться… Рядом с ним у Наруто отшибало мозги. Диспетчера не удивило то, что Саске нет. − Вместо него вызвали Сая. Нас уведомили, что Учиха взял отгул. Это было уже не странно, а суперподозрительно. Саске побил собственный рекорд скрытности. «Вот ублюдок!» − с некстати проснувшейся нежностью подумал Наруто и вдруг понял. Или Саске прямо сейчас умирал, или он решил положить конец отношениям. Других вариантов нет. Наруто очень хотелось послать все к чертям, нырнуть в метро, добраться до дома Саске и колотить в его дверь, пока тот не откроет и не даст прямой и внятный ответ, глядя в глаза… Но вот так просто уйти с работы было никак нельзя. Автобус. Гребаная Фукуока и бесчисленные туристы. Нужно придумать какой-то план. Выяснить, что происходит, разобраться во всем. Саске… Саске бы сказал, если бы захотел расстаться? Наверное, сказал бы. Или вел бы себя как-то иначе. Не позволял бы обнимать и уж точно не отвечал на поцелуи. Но Саске был не против. Просто… рассеянный? Немного вялый. Как будто хотел спать, да. Они смотрели «Атаку на титанов» − Наруто не нравилось, слишком мрачно и безысходно, а Саске постоянно утыкался лицом ему в шею и вроде бы дремал. Выдыхал тепло и не шевелился. Наруто несколько раз спрашивал, можно ли переключить с дурацких титанов на что-то нормальное, раз Саске не смотрит, но ответ всегда был один: «Я смотрю». Саске и не удосуживался повернуться к экрану, а перепуганных героев все жрали и жрали. Это ведь не мог быть их последний день вместе? Не могли же они его просрать на унылых титанов?.. Наруто позвонил Саске не меньше двадцати раз, и, ничего не добившись, оставил сообщение: «С тобой все нормально? Ответь мне!!!!!!!!». Саске не пользовался соцсетями, но переписывался с Итачи в месседжере. Туда Наруто написал тоже, хотя, если верить приложению, абонент сутки не появлялся в сети. «Он ведь жив, да?» − вспорола пустоту в мозгу паническая мысль, и Наруто подавился воздухом. Но это же Саске, так? Он живет со старшим братом, и тот за ним приглядывает. Что могло случиться?.. Наруто уже жалел, что не попросил у Итачи никаких контактов. Для этого будто бы и не было причин. Итачи не походил на человека, с которым можно обсудить новый фильм, да и фотку мопса в смешном костюме ему не скинешь. Кто знал, что однажды настанет день, когда позарез потребуется именно его помощь?.. Время шло, а Саске не отвечал. Наруто чувствовал себя все дерьмовей и дерьмовей. Его бросало в дрожь от ужасных мыслей о том, что могло случиться с Саске (все на свете, от дорожной аварии до загадочной смерти во сне), а буквально через минуту он начинал злиться – знал ведь, что этот парень слишком хорош для него. Слишком красивый, слишком… Саске. А его родня? Один лишь отец чего стоил. Жуткий грозный мордоворот. Может, он приказал Саске немедленно перестать общаться с отребьем вроде Наруто, а тот не посмел ослушаться, чтобы сохранить долю в наследстве? Сложно вообразить человека, способного приказывать Саске, но поди разбери, что на самом деле творится в таких семьях. Видимо, у Наруто был до крайности бледный вид – даже Сакура, демонстративно не разговаривавшая с ним в последнее время, попыталась утешить словами о том, что с Саске все в порядке. − Что с ним могло стрястись? – улыбнулась она немного нервно. «Все, что угодно», − хотелось закричать Наруто. Вот оно, чистейшее невезение Узумаки в действии – с теми, кто дорог, могло произойти абсолютно все, что угодно. Может быть, стоило позвонить в полицию? Но если Саске не пришел именно из-за Наруто – это звучало глупо, но такую вероятность все равно не стоило отметать, − визит патрульных точно бы его взбесил. А если у Саске обострилась какая-то болезнь, и его увезли в больницу, полицейские не помогут. В смысле, они не перезванивают заявителям, чтобы объяснить, что произошло, только принимают вызовы и выезжают на место. Все. Так что это еще один тупик. Но, случись что-то с Саске, Итачи бы, наверное, оказал ему помощь. Волноваться не о чем. При условии, что никто не вломился в его квартиру и не прирезал там всех, включая собаку. В этом случае позвонить в полицию все-таки стоило… Наруто не знал, что делать, если Саске не появится на радарах. Он не представлял даже, как добраться до трижды проклятой Фукуоки и не сойти с ума. В желудке ныло, где-то под ребрами сердце покрывалось свинцом. Почему Саске не мог позвонить и сказать, что с ним все хорошо? Он не видел миллиона пропущенных звонков? Он лишился обеих рук? Он вдруг понял, что не желает иметь с Наруто ничего общего? Что, на хуй, происходило? Уже в Фукуоке, в корпоративной квартире, Наруто осенило. Если проблема все-таки в том, что Саске не хочет общаться именно с ним, значит, он ответит, если позвонит кто-то другой, да? − Сакура, мне… Сможешь сделать кое-что для меня? Сакура давно оставила попытки утешить. Она и сама заразилась тревогой, все время подносила руки к лицу, будто собиралась обгрызть ногти. Сай по-джентльменски вызвался сделать для нее чай. − Позвонишь вот по этому номеру? – Наруто открыл в своем смартфоне контакт «Саске». – Из-за трещины на экране кажется, что семерка двоится, но она одна, даттебае. − Хочешь, чтобы я звонила Саске? Зачем? – Теперь Сакура выглядела напуганной. – Думаешь, он не отвечает… только тебе? Наруто не знал, поэтому передернул плечами. Ладно, может, он придумал все это. Наплел себе целую сказку про то, что Саске решил его бросить, лишь бы не вспоминать лишний раз о реальном положении дел. А в реальности люди иногда просто исчезали. Некоторых из них находили, некоторых больше никогда не видели. Если бы Саске умер или пропал без вести, Итачи позвонил бы сказать об этом? «Заткнись, − мысленно велел Наруто своему вскипающему мозгу. – Заткнись, заткнись, заткнись». − Вне зоны действия, − Сакура отодвинула от уха свой аккуратненький телефон в розовом чехле. − Что? Быть не может! Раньше шли гудки, тебае! – Наруто и сам попробовал перезвонить, но вежливый голос, льющийся из динамика, был непреклонен. Телефон абонента выключен или находится вне зоны действия сети. Хм. Ладно. А какова вероятность того, что Саске похитили с требованием выкупа? Учихи, как выяснилось, чудовищно, неприлично богаты. Кто угодно мог позариться на их деньги. Другое дело, похитителям Саске – при его-то характере и силе удара – оставалось только посочувствовать. А если этот псих оказал сопротивление? Вдруг у этих людей были пистолеты? «Якудза», − подумал Наруто и весь похолодел. Учихи не мафия, так сказал Итачи. Но это не значит, что у них не может быть проблем с мафией. − Мне надо в Токио. − Язык плохо слушался. Он казался толстым и распухшим, вяло двигался внутри пересохшего рта. – Сегодня, не завтра. Прямо сейчас, тебае. Чертов тик. Сейчас Наруто как никогда понимал Саске. Конечно, эта повторяющаяся херня бесила. И чем сильнее бесила, чем была неуместней, тем чаще вылезала. Как сорняк. Тебае-тебае-тебае, мать твою. − Одолжить тебе деньги на билет? – Сакура приложила ладонь ко лбу, словно проверяла, нет ли температуры. – Ты скажи, если надо. Мы… что-нибудь придумаем. − Я… Я не знаю. Надо посмотреть, когда ближайший рейс… И сколько стоит на него попасть, даттебае. Сай попытался подсунуть Наруто чашку чая, но тот лишь помотал головой. Не сейчас. Нужно найти билет. Ближайший самолет в Токио вылетал через час – нестись в аэропорт бессмысленно. Следующий рейс был завтра в полдень, но, что намного хуже, все билеты на него раскупили. Конец мая. Из-за жары многие старались выбраться к морю, а теперь возвращались обратно. − Блядь. Блядь! – Наруто зарылся пальцами в волосы, царапая кожу головы. Боль странным образом успокаивала, как единственная дрожащая нота среди замогильной тишины. Сакура и Сай выглядели растерянными. Наруто понял, что задолжал им извинения. − Нужно подождать один день. Всего день, и ты будешь в Токио, − мягко напомнила Сакура. – Это не так много, как кажется. К тому же, у Саске есть семья… Если у него беда, ему помогут. Семья. О да, семья, которую Саске едва выносил. Из всех этих людей Наруто верил разве что в Итачи – тот бы ни за что не оставил брата в беде. Но что, если… Что, если… «Хватит», − сказал себе Наруто. Его мозг плавился, а мысли сталкивались и путались. Он ходил по кругу в мире своей паранойи. Это не дело. Надо выбираться. И, как бы то ни было, Сакура права. Один день – не так много. Всего двадцать четыре часа (по правде, немногим больше). И масса возможностей потерять Саске. Ночь прошла в зыбкой дремоте. Наруто честно пытался поспать и время от времени проваливался в бредовые иллюзии. Снилось, что сам он выглядит иначе, а Саске – и вовсе девушка с длинными черными волосами. Она произнесла незнакомым тонким голоском: «Ты никогда мне не нравился, идиот. Я ухожу», − а после, прямо на глазах у немного-другого-Наруто, выбежала на проезжую часть. В следующее мгновенье ее сбили, и хрупкое тельце, подброшенное в воздух ударом, падало очень долго, с нездоровой торжественностью. И еще играла музыка, страшная и громкая. Утром трещала голова и тянуло в желудке. Наруто вспомнил, что вчера забыл поесть. Кажется, в последний раз он что-то сжевал, когда днем делали остановку в пути. Что это было? Наруто не помнил. У того, что удалось в себя затолкать, не было вкуса. Сакура тоже встала рано и сделала завтрак. Омлет тамагояки с начинкой… наверное. Перед Наруто появилась тарелка, он машинально клал куски в рот и проглатывал. Минуты текли, бесконечно долгие. Телефон Саске по-прежнему был отключен. Наруто пытался не думать о том, что его сон мог оказаться пророческим. Ну, не в том моменте, где Саске превратился в девушку. В том, что его не стало, и Наруто больше никогда не увидит его живым. Это было настолько несправедливо, что хотелось биться головой об стену. Мироздание таким не пронять, вряд ли оно смилостивится. Но если кто-то наверху мог творить жестокие и абсолютно бессмысленные вещи, то и Наруто имел на это полное право – пусть даже его жестокость была обращена к самому себе. На обратном пути Наруто слушал новостные сводки по Токио, сам толком не зная, что надеялся оттуда почерпнуть. Информацию о вырезанном за ночь клане Учиха? Вряд ли это возможно. − Прекрати, − вознегодовал Сай спустя пару часов. – Всех уже тошнит от бормотания радио. Скоро пассажиры начнут жаловаться. − Когда начнут, тогда и прекращу, тебае, − хмуро ответил ему Наруто, но все-таки выключил новости. Безмолвие звучало, как скрежет гвоздя по стеклу. Рядом с Саске такого не было. Он мало говорил, но тишина не давила на барабанные перепонки. Она… обещала продолжение. Может быть, не сразу. Когда-нибудь, когда Саске захочет чем-то поделиться. К утру Наруто казалось, что он умер и воскрес, и не в каком-то сакральном смысле. О том, что жизнь его не оставила, свидетельствовало разве что ощущение пульса в голове. В висках отстукивало часов с четырех. В остальном – ничего. Страх делал пустым и бесполезным, мозг устал без конца крутить всевозможные «если», как гладкие камешки, и наступило затишье. Буря грохотала у горизонта, далекая и пугающая. Ответы. Буря ответов. Токио жил обычной жизнью, для него начинался новый день. Распрощавшись с сослуживцами, Наруто окунулся в море людей и предупреждающих криков о том, что двери закрываются. Метро. Подъехавший поезд оказался скоростным, и некоторые станции просто пролетали за окнами, как пестрый мираж с тысячей голов. Зажатый в клещах утренней давки Наруто мялся у двери вагона. Рвущийся к выходу клерк с портфелем отдавил ему ногу, но Наруто едва это заметил. Его мысли были заняты тем, что он застанет дома у Саске. Будет ли там кто-то живой? Будет ли на месте сам дом?.. Дом никуда не исчез, все такой же презентабельный, белый до боли в глазах. Простые смертные не жили в подобных домах – с «умной» системой распознавания лиц, консьержем, всегда готовым помочь, и бассейном на крыше. Насчет того, был ли тут бассейн, Наруто немного сомневался, но ему казалось, фешенебельное жилье без личного бассейна – деньги на ветер. Позвонить в квартиру Итачи по видеофону не получилось – никто не ответил. Наруто был к этому готов. К счастью, консьерж не раз видел его, а потому пустил. Лифт мучительно долго взбирался на верхний этаж, словно кто-то из последних сил крутил лебедку вручную. Секунды таяли. Так много времени, так катастрофически много. Наконец оказавшись перед нужной дверью, Наруто выдохнул, как в последний раз – «Давай, давай», − и постучал. И еще раз. И еще. Грохот метался внутри черепа, кулак болел, но, что намного страшнее, дверь по-прежнему оставалась закрытой. Наруто прекратил долбить и приник ухом к прохладному металлу, закрыл глаза для верности. За дверью на разные лады вибрировала тишина, бытовые шумы с других этажей поднимались по перекрытиям. Пару раз Наруто казалось, будто он слышит что-то, похожее на движение, но вряд ли это было взаправду. − Эй, ублюдок! Если ты там – открывай! – проорал Наруто в отчаянии и снова затих, перестав дышать. Ну же! Ничего. Потом раздался блеклый писклявый звук… Тявкала собака, причем на редкость жалобно. − Бао! Саске, сволочь! – Наруто не удержался и пнул дверь. Вышло неудачно – нога отозвалась жгучей болью, похожей на прикосновение холода. С невезением Узумаки, опять же, и кость могла треснуть. – Чертова нога! Саске! Ты жив? Какого хрена ты молчишь, тебае? Ты там? Открывай! Я не хочу с тобой расставаться! Я не хочу тебя хоронить! Саске! Наверное, хорошо, что квартира Итачи занимала весь этаж. Не было соседей по лестничной клетке, которые могли выйти на шум или вызвать полицию. С другой стороны, если бы кто-то жил совсем рядом, дверь в дверь, он бы наверняка знал, произойди что-то экстраординарное. − Саске! – снова прокричал Наруто без особой надежды и обрушил на дверь новую порцию ударов. Ребро ладони покраснело и опухло. Ладно, ничего. Это мелочи. – Что происходит, даттебае? Я торопился, как мог! Билетов из Фукуоки не было! Саске! Бао Бао продолжала заходиться лаем. Спустя десять минут стало ясно, что в квартире кроме нее никого. Вероятно, Итачи уехал на работу. Если он еще, хм, существовал в этой вселенной. А Саске… Силы как-то вдруг оставили Наруто, и он уселся на пол, прижавшись к двери спиной. Наверное, он слишком устал за последние дни, устал все время тревожиться и придумывать причины происходящему. Кое-что просто происходило. Люди умирали. Или исчезали. А может, это он где-то проебался и не заметил. Наруто часто был невнимательным – совсем как тогда, несколько дней назад. Саске вел себя до крайности необычно, но и это осталось незамеченным. Так по-идиотски. Наруто сгорбился, закрыв лицо руками. Глаза под веками горели. Это все усталость… Наруто бы отключился прямо тут, если бы сердце не качало по венам чистый адреналин. Воцарившуюся тишину разрушил тихий хруст – медленно, будто нехотя, провернулся замок. Наруто замер. Ему же не показалось? На то, чтобы подняться на ноги, ушло мгновенье. Вот тогда Наруто и увидел: дверь была приоткрыта, осталось лишь толкнуть ее внутрь и пройти. В прихожей царили сумрак и совсем не летняя прохлада. Пахло неприятно, аммиаком и затхлостью. Дрожащая Бао бросилась Наруто под ноги, пришлось потратить несколько секунд, успокаивая ее. Только потом Наруто заметил Саске. Он стоял в отдалении, опираясь на стену, словно не мог сам держать тело вертикально. Смертельно бледный, с жутким, абсолютно ничего не выражающим лицом. И, похоже, Саске мерз. Из-под фиолетовой толстовки виднелся капюшон второй, белой, а снизу торчал край пижамной рубашки – клетчатой, в пару к штанам. − Саске? – тихо позвал Наруто. В голосе сквозил страх. Саске молча развернулся и поковылял вглубь квартиры, цепляясь за стену. Наруто никогда не видел, чтобы он так ходил… чтобы хоть кто-нибудь так ходил, кроме немощных стариков. Обычно каждое движение Саске было быстрым, исполненным достоинства. Он не мог ковылять. Не мог, и все. − Саске? – Наруто скинул обувь и бросился следом, лишь чудом не наступив в лужу. Вот что странно пахло. Бао не вывели погулять. Саске не обернулся, продолжив медленно, но упорно продвигаться к своей спальне. Наруто хотелось вцепиться ему в плечо, чтобы убедиться – да, теплый, живой, реальный, хотелось заключить его в объятия, помочь добраться до постели. Но он помнил: Саске и прикосновения – сложная тема. Даже Итачи старался не трогать брата лишний раз, чтобы не доставлять ему дискомфорта. И поэтому Наруто заставил себя смотреть, как Саске бесконечно долго бредет к кровати и еще дольше устраивается в коконе из одеял. Когда тот замер, абсолютно обессиленный, Наруто уже тошнило от собственной никчемности. − Саске? – вновь повторил он, перешагнув порог комнаты, и осторожно приблизился к постели. В спальне было поразительно холодно: сплит-система выдувала из своих недр арктические ветры. Электронная панель на стене предупреждала, что в комнате шестнадцать градусов тепла. По ощущениям было и того меньше. Саске никак не отреагировал на Наруто. Он молчал, уставив в стену расфокусированный взгляд. Наруто с ужасом подумал, что Саске обдолбался чем-то, и поспешил заглянуть ему в глаза, но те выглядели обычно. Хотя при таких темных радужках сложно что-то разобрать − зрачок терялся. Врачи бы посветили фонариком, проверили чувствительность к свету. Или так делают при инсульте? − Саске, тебе плохо? – Наруто и сам готов был признать, вопрос тупой, но слова подбирались с трудом. – Что с тобой, даттебае? Саске какое-то время изучал стену, вяло моргая, а после потянулся к прикроватной тумбочке. Очень, очень медленно. Казалось, любое, пусть и самое простое движение стоило ему нечеловеческих усилий. Заметив, что именно Саске пытается нащупать, Наруто подал ему смартфон, забыв, что тот разряжен. Когда Саске обнаружил это, его рот приоткрылся, но оттуда не вырвалось ни звука. − Сейчас, подожди, − Наруто достал из кармана свой побитый жизнью мобильник и сунул его в ледяную руку Саске. Тот кое-как открыл вкладку с сообщениями, напечатал что-то, повернул экран к Наруто. В поле для ввода чернело непонятное: «эпизод». Это нисколько не проясняло ситуацию. − Ты болеешь, да? – заключил Наруто. Здоровый Саске отпустил бы комментарий в адрес его мыслительных способностей и принял высокомерный вид. Этот Саске снова втыкал в стену, будто сейчас заснет. – А почему ты один? Где Итачи, тебае? Саске стер написанное и набрал новое послание: «США». Наруто с трудом сглотнул ком в горле. − Он давно улетел? Там Бао… − Он мотнул головой. Были темы поважнее. – С ним получится связаться? Я могу позвонить Итачи с твоего телефона? Саске не стал набирать ответ. Он изможденно прикрыл глаза, позволив мобильному Наруто выскользнуть из ладони на грудь. Его собственный смартфон затерялся в складках пододеяльника. Что ж, молчание – знак согласия. В тумбочке нашлась зарядка, и Наруто смог подключить смартфон к сети. Тот ожил, проиграл фирменный логотип и запросил идентификацию владельца по отпечатку. − Саске… Не размыкая век, Саске приподнял руку с растопыренными пальцами. Наруто аккуратно прижал экран смартфона к указательному. Гаджет признал хозяина. Наруто готов был отпраздновать эту маленькую победу. Из прихожей прибежала Бао, запрыгнула на кровать и растянулась рядом с Саске. Он не пошевелился. Наруто зашел в меню звонков – пусто. Разговаривать по телефону Саске явно не любил. В списке контактов хранился номер Итачи, но дозвониться по нему не получилось. Наруто не знал, какая разница во времени между Токио и любым из крупных городов Америки, а потому решил попытать удачи позже. Вдруг Итачи сейчас на встрече? Рано или поздно он все равно увидит пропущенные вызовы. А пока… пока необходимо предпринять что-нибудь другое. − Итачи не отвечает, − сообщил Наруто. – Попробую связаться с твоими родителями, ладно? Саске дремал. Бао зевнула и положила голову ему на ногу. Наруто позвонил сначала матери Саске (она показалась ему милой и понимающей), потом, не получив ответа, отцу. Бесполезно. Родителям не было до Саске дела. Наруто нахмурился и потер лоб. К кому еще можно обратиться? Список контактов заботливо подсказал ответ: «Мадара». Наруто с трудом удалось проглотить нервный смешок. Тиранический дед Саске с проблесками безумия… Что ж. Если помощи ждать больше неоткуда, почему бы не попытаться найти союзника в нем. После пары гудков динамик смартфона взревел голосом Мадары: − Сопляк, какого хрена?! − Здравствуйте, э-э, Мадара… Учиха-сан? – Обрушившаяся на Наруто звуковая волна заставила его растеряться. – Это Узумаки Наруто. Простите, что беспокою… Я… − А, блондинчик! Поимел моего яйцеголового внука, а теперь хочешь денег за молчание? − дед Саске громогласно заржал. В трубке начало фонить. − Что? – Вот теперь Наруто в полной мере разделял все нелестные чувства в адрес Мадары. – Нет! Я звоню по поводу Саске! С ним случилось что-то очень плохое, даттебае! Он не может разговаривать и еле двигается, а Итачи улетел в США! Веселье старшего в клане Учиха поутихло. − И чего ты хочешь от меня, сопляк? − Я не знаю! – честно признался Наруто. – Родители Саске не отвечают, а я без понятия, что с ним, тебае! Может, вы знаете, как ему помочь? Он принимает какие-то лекарства? Мадара прочистил горло и постановил: − Вызову ему врача. Он у Итачи? – И тут же, не дожидаясь ответа, добавил: – От этого мелкого хуйла вечно одни неприятности. На этом он счел разговор законченным – в трубке забились короткие гудки. Наруто сбросил вызов, чувствуя себя одновременно политым грязью и – совсем немного – победителем. Мадара обещал прислать доктора, а обещаниями он вряд ли разбрасывался. К тому же Саске упоминал, что его деда крайне волнует вопрос наследников. Мадара точно не позволит своему внуку умереть от неизвестной заразы, не получив медицинскую помощь. Хотя, наверное, не мешало бы спросить, как скоро ждать врача… Наруто тихо выругался. Надо было уточнить, а он забыл, придурок. Чтобы чем-то занять себя до прихода доктора, Наруто решил убрать лужу в прихожей. Однако, разыскивая тряпку в огромной квартире Итачи, он нашел много того, что нуждалось в уборке. Посреди кухни было перевернуто ведро с собачьим кормом: видимо, Саске сделал это из отчаяния, пытаясь хоть как-то позаботиться о Бао. Все ее мисочки он наполнил водой, чтобы не вставать лишний раз, но жидкости осталось на донышке. В ближайшей ванной тут и там красовались кучки. Наруто с тоской подумал, что Итачи сошел бы с ума, узнав, во что превратился его дом и жизнь его подопечных. Вроде бы Саске говорил, что домработница приходит делать уборку дважды в неделю. Творившийся вокруг хаос намекал: то ли она отлынивала от своих обязанностей, то ли Наруто застал период между ее визитами. Видеофон сработал, когда Наруто домывал пол в ванной. Присланного Мадарой врача будто силком вытащили из кабинета, где он вел прием, впихнули в машину и привезли сюда, ничего толком не объяснив. Это был солидный мужчина в костюме, с портфелем и сединой в висках, но в его движениях проскальзывало что-то нервное. Во всяком случае, кланялся он с такой прямой спиной, словно жердь проглотил. − Молодой человек, − врач смерил Наруто взглядом, понял, что перед ним не очередной Учиха, и немного расслабился. – Я доктор Канагава, меня прислали по поручению… − Ну наконец-то! Проходите скорей, тебае! Саске в спальне… − В коридоре было множество спален, поэтому Наруто показал, куда идти. Саске проснулся от шума, но лишь взглянул на врача и вновь закрыл глаза. − Вы ведь поможете ему, правда? – спросил Наруто шепотом, вглядываясь в невыразительное лицо Канагавы. Ему до боли хотелось услышать любую из заезженных сериальных фраз, «Конечно!» или «Сделаю все, что в моих силах!», но вместо этого врач указал на дверь. − Простите, но вы не родственник Учихи-сана, поэтому вам придется выйти. Наруто был так удивлен и возмущен, что поначалу решил – ну точно ослышался. − Что?! Как это – выйти? Лицо доктора Канагавы немного смягчилось, но сам он остался непреклонен: − Вижу, вы очень волнуетесь за друга, но я не могу нарушить врачебную тайну. Вам придется подождать снаружи. Это не займет много времени – мне знаком случай Учихи-сана, уверен, мы со всем разберемся. − Ладно, − насупился Наруто, отступая к проходу. – Но Саске… он плохо разговаривает. Если честно, вообще молчит, все время. Зато он может набрать ответ на смартфоне, только вам придется ему помочь и… Все. Я заткнулся и ушел, даттебае. Врач кивнул и притворил дверь в спальню Саске. Наруто постоял рядом какое-то время, но смог разобрать лишь монотонное бубнение Канагавы. Подпирать стену и дальше не было никакого толка. Потом еще скажут, что подслушивал, а Наруто ни слова не понял. Ожидание давило, усталый мозг припоминал все страшные диагнозы, какие могут быть озвучены… Забурлило в животе. Наруто подумал, не будет ничего плохо, если он заглянет в холодильник. Тот, к слову, оказался забит – Итачи наготовил еды на весь период своего отсутствия. Вот только никто ее не ел. Сердце снова кольнуло страхом. Наруто вздохнул, достал контейнер с онигири и принялся мрачно жевать, стоя посреди кухни. Завернутый в нори рис казался безвкусным, рыба тоже. Сухие комки было трудно глотать. В коридоре послышались шаги. Наруто поторопился отставить пластиковую коробку. − Доктор? Ну как он? И не говорите, что ничего не скажете из-за врачебной тайны, даттебае! Итачи… Ну, то есть, брата Саске нет в стране, я не смог дозвониться до его родителей, а все, что сделал Мадара, – назвал меня сопляком и вызвал вас! Если вы и дальше будете молчать, как я смогу позаботиться о Саске?.. Доктор Канагава явно был не готов к такому повороту. Он нахмурил кустистые брови, взвешивая «за» и «против», а после заявил: − Учиха-сан не меньше двух суток ничего не ел и почти не пил, у него сильное обезвоживание. Придется поставить капельницу. Мне нужно спуститься к машине за всем необходимым. − Но почему он не ел и не пил? Он настолько болен? Он умирает? – Выпалив это, Наруто осознал – боже, как же больно. Больно говорить это, больно слышать, больно пропускать это через себя. Сломать разом все пальцы было бы гуманнее. − Он… Нет, конечно. Учиха-сан не умирает. Облегчение прокатилось по телу волной, оставляя после себя нездоровую слабость. Руки мелко затряслись, ладони взмокли. Наруто сжал кулаки до хруста, заставив ногти остро впиться в кожу. Ладно. Хорошо. Саске вроде как не умирал, но расслабляться все равно было рано. − Но ему действительно нужна помощь, − заметил доктор Канагава. − И, думаю, раз уж вы друг Учихи-сана и его семьи, и только вы сейчас можете побыть с ним… − Вот именно, тебае! Вы должны мне сказать! − У Учихи-сана очень сильная депрессия, − склонив голову, будто пленный, объяснил пожилой врач. − Настолько сильная, что у него не осталось возможности позаботиться о себе. Если бы он принимал таблетки, депрессивные эпизоды наступали бы реже и проходили мягче, но Учиха-сан вполне конкретно выразился по поводу лекарств еще восемь лет назад. А теперь мне нужно спуститься вниз, за капельницей и раствором. И помните, я ничего вам не говорил. Не успела дверь квартиры закрыться за ним, как в комнате Саске зазвонил телефон. Итачи наконец обнаружил пропущенные вызовы. − Прости, что пользуюсь им, как своим, − сказал Наруто, взяв смартфон Саске, нажал на значок трубки. Саске смотрел в стену, как прежде, но выглядел недовольным. – Потом врежешь мне, когда… В общем. Алло! − Наруто, это ведь ты, да? – Судя по голосу, Итачи был в панике. – С Саске что-то случилось? Он никогда не звонит. А я некстати заснул из-за джетлага… − Саске… Да. Он… − Горло сжалось, голос зазвучал гнусаво. – У него депрессия, и он два дня не ел. Я позвонил Мадаре… − О боже! − …он вызвал доктора, − договорил Наруто и вдруг испугался. – Что, не стоило звонить Мадаре? Я не смог связаться с вашими родителями. Саске, наверное, ненавидит меня, я сегодня уже раз сто пересказывал все это, тебае! Наруто готов был поклясться − в тот момент Саске мечтал закатить глаза, как обычно. − Так и думал, с ним что-то происходит, − расстроился Итачи. – Мне он сказал, что простыл. Как знал, не стоило никуда лететь! − Теперь все в норме… Доктор Канагава обещал поставить Саске капельницу. − Когда у Саске начинается депрессия, он почти ничего не ест… Сможешь побыть с ним? Я постараюсь вылететь из Лос-Анджелеса поскорее. У дедушки есть личный самолет, он наверняка согласится прислать его, но тогда придется договариваться об использовании воздушного пространства, выбивать время вылета… Из-за всей этой бюрократии обычными рейсами, даже с пересадками, будет быстрее. Но, в любом случае, речь идет не меньше чем о двух днях. Если останусь на утреннее совещание – то о трех, − предупредил Итачи. – Продержишься три дня? Наруто растерянно взглянул на Саске. Продержится ли он? Да разве есть выбор. − Врач прописал какие-то лекарства? Саске будет упираться, но… Если нужно что-то купить, я попрошу Шисуи заехать к вам. − Я сам все куплю, не беспокойся, − заверил Наруто, отчего-то чувствуя себя неловко. Ему не хотелось никого напрягать, и, чего уж там, его до одури пугали бесконечные Учихи. Шисуи был вроде ничего, но его манера поведения с трудом вязалась с занимаемым им постом. Наруто по-звериному чуял подвох, но в чем именно, понять не мог. А вдруг все эти братья и кузены вели себя мило только с ним, а прочих готовы были сожрать с потрохами?.. − Как пожелаешь, − согласился Итачи с сомнением. – Но я на всякий случай оставлю тебе его контакты. Не стесняйся обратиться к Шисуи, он поможет. Саске наверняка и дальше будет отказываться от еды, ему нужно варить жидкую рисовую похлебку и делать сок из свежих фруктов. И, конечно, томатов… Тебе точно хватит денег? − Д-да? – Тут Наруто занервничал по-настоящему. Вопрос про деньги звучал как-то непонятно. Разве планировались большие траты? − В общем, если что, напиши мне или Шисуи, мы переведем тебе, сколько потребуется. Договорились? – Итачи сделал паузу, после чего добавил: − Спасибо, Наруто. − За что? – Наруто понимал все меньше и меньше. Он же ничего не сделал. Никак не помог Саске, даже наоборот – уехал в богом забытую Фукуоку и тратил там время попусту. Не примчался сразу. Думал всякие гадости, опять назвал Саске ублюдком. В общем, благодарить было особо не за что. − Ты не бросил Саске в беде, − в голосе Итачи мерещилась призрачная улыбка. – Спасибо. Звони, если что. Они попрощались. Вернулся доктор Канагава с раскладной подставкой под капельницу и прозрачными пакетами с раствором. − После глюкозы Учихе-сану станет лучше, но в дальнейшем придется следить, чтобы он ел и пил по часам. И обязательно давайте ему витамины, он сильно истощен. − А другие лекарства… Вы говорили про таблетки, − напомнил Наруто. − Я оставлю схему приема и выпишу рецепты. Но у Учихи-сана непереносимость многих препаратов, подбор лекарств может занять время и быть… мучительным, − объяснил врач. – Я дам вам свой телефон, звоните, как только заметите побочные эффекты. Однако помните, организму нужно от трех до пяти дней, чтобы адаптироваться к препарату… Иногда в этот период возникают нежелательные реакции, которые проходят позднее. − Вроде понял… Нужно заставить Саске принимать таблетки пять дней подряд, даже если ему будет очень плохо, а если лучше не станет, то вы их замените… − Наруто сник. – Как-то это бесчеловечно, тебае. − Что поделать. Именно так и подбирают подходящие лекарства, − доктор Канагава вздохнул. – Это трудный процесс, но клиническую депрессию невозможно вылечить без медикаментов. Потом, когда состояние нормализуется, необходимо регулярно работать с психотерапевтом… Но Учиха-сан не считает современные методы действенными. − Почему? Наруто часто не понимал Саске. Тот многое держал в себе, многое умалчивал. Наруто знал: у Саске точно есть вполне конкретная точка зрения по любому вопросу, но он редко хотел ей поделиться. Время приоткрывало завесу тайны, и кое-что, поначалу казавшееся странным и загадочным, оказывалось в конце концов чем-то очень логичным. Наверняка у Саске были причины молчать о депрессии, с которой он боролся уже… Сколько? Восемь лет? Возможно, он считал, что болезнь делает его уязвимым, и не мог оставить бреши в своей идеальной броне. Саске был из тех, кто уверен – любое проявление человеческого несовершенства превращает в жертву и отправляет в самый низ пищевой цепочки. − Думаю, об этом стоит спросить самого Учиху-сана, − ответил врач. – Депрессия – это ужасная, но недооцененная многими болезнь. Приходится бороться не только со своим телом, но и со своим сознанием. Я видел гордых, исполненных собственного достоинства людей, настолько обессиленных депрессией, что они попросту не могли добраться до туалета и ходили под себя… Будьте терпеливы с Учихой-саном. А теперь мне нужно о нем позаботиться. Наруто мог и напридумывать себе, но после капельницы Саске напоминал труп чуть меньше. Доктор Канагава, как и обещал, оставил целый ворох рецептов с разъяснениями, а после ушел, сказав, что заглянет через пару дней. Наруто несколько раз перечитал по слогам названия на рецептах, погуглил информацию о лекарствах, но от медицинских текстов с кучей терминов лишь сильнее захотел спать. Неудивительно. Он толком не отдыхал двое суток, а теперь, когда адреналиновая волна пошла на спад, его отчаянно вырубало. Саске опять задремал, Бао, перевозбужденная из-за визита врача, тоже успокоилась. Но стоило Наруто представить, что – все, сейчас он примет душ и отключится на несколько часов, как смартфон Саске снова зазвонил. − Мой сопляк подыхает? – ехидно полюбопытствовал Мадара. Формальностями он не утруждался. − Спасибо, что прислали доктора, Мада… э-э, Учиха-сан, − Наруто так замотался, что чуть не забыл о правилах приличия. – У Саске очень сильная депрессия. − А. – Глава клана Учиха немедленно потерял интерес к разговору. – Опять? Вызову этому болвану сиделку, раз за ним некому следить. − Что? – Фантазия Наруто угодливо нарисовала, как кто-то незнакомый трогает Саске – переодевает или пытается накормить, − а тот кривится от брезгливости, захлебывается ненавистью, но не может ничего, абсолютно ничего с этим поделать. Потому что даже говорить не в состоянии. – Не надо Саске никаких сиделок, даттебае! Я сам с ним побуду! Воцарилась тишина. Потом Мадара хмыкнул как-то издевательски. − Знаешь, что мне интересно, блондинчик? Ты правда такой идиот, что не мог найти себе кого попроще? Это же Саске. Будешь полгода подтирать ему зад, пока длятся эти пиздострадания, а он и спасибо не скажет. Если бы Наруто мог взорваться, как сверхновая, лучшего момента он бы точно не нашел. − Ну, видимо, я и правда идиот, − яростно отчеканил он, не замечая, что повысил голос. – Еще раз спасибо за врача. До свидания, тебае! – Наруто сбросил звонок. Немного отпустило. Глава самого могущественного, пожалуй, клана в Японии мог и смертный приговор подписать за подобное неуважение… Что не отменяло маленькой нелепой радости – не нужно больше выслушивать всякое дерьмо. После разговора с Мадарой помыться хотелось с удвоенной силой. Наруто предупредил Саске: − Я в душ. Подумал немного, поднял температуру в комнате до двадцати градусов. − Прости, что разрушаю твой ледник. Не хочу потом ходить с соплями до колен. Одеяло на груди Саске размеренно приподнималось и опускалось. Тишина. Снаружи, за плотными шторами, горел день – шумный, душный, наполненный предчувствием лета, − но сюда солнце почти не проникало. Наруто ополоснулся, с неудовольствием натянул обратно несвежую одежду. Конечно, можно было бы взять что-то у Саске, но будить его не хотелось, как и рыться в чужих вещах без спроса. Не особенно-то от футболки и воняет. Из последних сил, мучительно зевая, Наруто притащил одеяло и подушку из гостевой спальни, бросил их у кровати Саске. Тот распластался посередине своего траходрома королевского размера. Рядом хватило бы места для четверых, но… Наруто не был уверен, способен ли Саске сейчас выносить близость другого человека. Даже того, чьи прикосновения нравились ему прежде. По мнению Наруто, правильнее оставаться рядом, но не вплотную. В одной комнате, а не через стену – на случай, если Саске что-то понадобится. Сохранить пространство, дать покой. Наруто прекрасно знал, что перетягивает на себя одеяло и пинается во сне. Он не лучшая компания для того, кому необходим отдых. Наруто свернулся на полу. Благодаря ковровому покрытию, было не жестко, а может, так казалось от усталости. Спать хотелось настолько сильно, что и холод почти не мешал. За пару дней непрерывной работы кондиционера, похоже, сами стены успели выстыть. Наруто подвернул край одеяла под ступни, чтобы не дуло, и уткнулся носом в подушку: − Спокойной ночи. На самом деле, подходило время обеда, но кого это интересовало. Наруто закрыл глаза и провалился в благословенный мрак без звуков и образов. Но покой не продлился долго – сон оборвался так же резко, как начался. Что-то больно ударило в лопатку и прокатилось вниз по спине. Наруто вздрогнул, рывком сел и разглядел валяющийся у бедра смартфон, которым в него запустили, как снарядом. Саске подполз к краю кровати – кто знает, сколько времени на это ушло − и смотрел оттуда, не отрываясь. Выглядело это жутковато. − Саске? – Наруто потер лицо. Он плохо соображал спросонья. – Ты чего? Саске скосил взгляд на постель и снова уставился прямо в глаза. − Не хочешь быть один? – предположил Наруто. Губы Саске дернулись, но и все. − Ла-адно… − Наруто перенес свое одеяло на пустующую сторону кровати. Подушек там и без того хватало. – Тебе точно не нужно воды? Или в туалет? Саске не снизошел до ответа. Он медленно отвернулся, намереваясь спать. Наруто пожал плечами и вытянулся на постели – совсем близко, но безумно далеко. Теперь они лежали, как пожилые супруги, а между их телами раскинулась ничейная территория. Это ощущалось неправильно, но и так было лучше, чем никак. Вскоре Наруто начал думать, что погорячился, взяв на себя слишком много. Заботиться о больном – это вам не два пальца обоссать. Заботиться о больном Саске… Ну, в арсенале у вселенной были испытания и потруднее, но сходу они не вспоминались. Первым шоком для Наруто стало то, как много спит человек в депрессии. Саске почти не приходил в себя, если его не тревожили. Часами он лежал неподвижно и едва слышно сопел. Наруто, как загипнотизированный, следил, как на вдохе приподнимается его грудь. Когда Саске сворачивался клубком, его дыхание уже нельзя было с легкостью отследить. Наруто боялся, что он незаметно умрет во сне, хоть и не знал, откуда взялся этот страх. Как и предсказывал Итачи, Саске отказывался есть. Рисовую жижу, какой обычно кормили стариков, приходилось вливать ему в рот по ложечке, и каждую новую порцию он встречал, будто делая великое одолжение. Саске не мог сам держать стакан, и Наруто терпеливо поил его через соломинку. Без терпения было не обойтись – Саске делал все мучительно медленно. Долго втягивал воду в рот и еще дольше собирался ее проглотить. Во всем, что касалось физиологических нужд, нынешний Саске был примерно на уровне двухлетнего ребенка. Единственное, что он продолжал делать сам – ходить в туалет, хоть путь туда и занимал у него вечность. Наруто знал: Саске слишком гордый, чтобы просить помощи в таком деликатном деле. Ему хотелось сохранить хоть какую-то самостоятельность. Неприятно во всем зависеть от другого, если раньше тебе хватало собственного общества. Второй шок был связан с лекарствами. Когда Наруто явился в рецептурную аптеку с той кипой бумаг, что оставил ему доктор Канагава, он попросту обалдел. Не могут ведь какие-то таблетки стоить столько! Но безукоризненно вежливый провизор лишь кивал головой − могут, запросто. За каждый из препаратов полагалось отстегнуть прямо-таки астрономическую сумму. Этих денег хватило бы на полмесяца непритязательного существования. Пока Наруто пялился на цифры и медлил, провизор деликатно предложил позвонить врачу и спросить, нельзя ли заменить прописанные лекарства чем-нибудь более доступным. Но это звучало смешно – лекарства предназначались Саске, в семье которого отродясь не знали, что деньги имеют свойство заканчиваться. В итоге Наруто оставил в аптеке большую часть своей зарплаты и получил пакет с хрустящими картонными коробками. Похер на деньги, думал он, только бы чертовы таблетки помогли. Но в голову все равно лезли непрошенные мысли. А что, если депрессия как у Саске начнется у кого-то с низким достатком? У кого-то, вроде Наруто. Что тогда? Ждать, когда все закончится естественным образом? Ехать в лес Аокигахара и сводить счеты с жизнью? Что?.. Как выяснилось, безумная цена – не единственная проблема, связанная с лекарствами. Было кое-что похуже. Саске всячески противился принимать то, что ему прописали. Стоило лишь зашуршать блистером, как он отворачивался, сжимал зубы и таращился в никуда стеклянным взглядом. − Саске, пожалуйста, − Наруто настойчиво тыкал таблетки ему под нос. – Ты не щенок, я не могу разжимать тебе челюсти насильно. Но, видит бог, мне придется, если ты и дальше будешь упрямой задницей! После уговоров длиной в жизнь Саске сдавался и проглатывал продолговатые капсулы с видом партизана, самоотверженно пьющего яд из рук мучителей. И не потому, что слова Наруто затрагивали в нем какие-то струны. Скорее, он хотел, чтобы наконец воцарилась тишина. Лекарства полагалось принимать трижды в день, а значит, Наруто было, чем заняться. Еще на него легла забота о Бао. Он выгуливал ее на ближайшей площадке для собак под недоуменными взглядами местных завсегдатаев. В этом районе владельцы собак знали друг друга в лицо. На следующий день Наруто съездил на работу и попросил два отгула. Он почти никогда не болел в сезон простуды, поэтому в запасе была целая куча неиспользованных выходных. Однако, как известно, в Японии не любили давать наемным рабочим прохлаждаться. Даже два дня свободы получить было непросто. Не обошлось без поучительных бесед: «Узумаки-сан, это ваше право, но помните о неудобствах, которые причиняете коллегам своими действиями». Наруто со времен школы постиг магическое умение пропускать эту нудятину мимо ушей, только обычно он представлял, как ест рамен или смотрит телек, а теперь не переставая думал, как там Саске, запертый в роскошной квартире брата. Всеми правдами и неправдами вытребовав отгулы, Наруто заехал к себе, собрал одежду на смену. Прямо перед выходом, поддавшись невнятному порыву, он схватил книгу из серии «Ича Ича» и бросил в сумку поверх трусов. Еще одна вещь, к которой Наруто оказался не готов, − великое нашествие Учих, начавшееся, как только он вернулся к Итачи. Первой ласточкой стал Шисуи. В качестве презента он принес ящик томатов. В обычном японском супермаркете овощи продавались поштучно в индивидуальной упаковке и были дорогим удовольствием, поэтому целый ящик отборных спелых плодов из префектуры Ибараки считался подарком класса премиум. − Ну, как там Саске? – поинтересовался Шисуи приподнятым тоном и немедленно перебил себя: − Наверное, плохо, как и всегда. Но ты не волнуйся! У него время от времени бывает. К вам приезжал доктор Канагава? Или доктор Цукимура? − Кто такой доктор Цукимура? − А, значит, был Канагава! – догадался Шисуи. – Он хороший специалист, проработал десять лет в Европе. Быстро поставит Саске на ноги. Как-то летом мы с Итачи собрались в Нью-Йорк развеяться, а тому приспичило взять с собой Саске… Я пытался намекнуть, что с Саске никакого отдыха не получится, но это же Итачи. Поди переубеди его. И вот прилетаем мы в Нью-Йорк, заселяемся в Ритц, казалось бы – отпуск начался… Но тут с Саске что-то случается, и вот он уже не кислый, а просто никакой, лежит лицом к стене и отказывается вставать. И Итачи тоже никуда идти не хочет, потому что Саске не встает, и что с ним происходит, неясно. В общем, так они и проторчали десять дней в номере, а я подумал: да ну их в сраку! И обошел в одиночку все бары Манхэттена. − Э-э, − протянул Наруто, не зная, что на это ответить. Подгадав момент, Шисуи впихнул ящик с томатами ему в руки. − На, держи! Кстати, Итачи просил меня кое о чем… − С этими словами он полез в дипломат за конвертом, в каких по обыкновению дарили деньги. Вид конверта заставил Наруто не на шутку испугаться. − Что? Не надо, даттебае! На самом деле, у него осталось немного собственных средств… Если бы Саске срочно потребовались дополнительные лекарства или что-нибудь еще, их могло не хватить. Вот только Наруто воспитывали иначе. Он знал, деньги никогда не падают с неба. Принимать подачки не стоит – позже они могут обернуться куда большими тратами… С другой стороны, Шисуи – родственник Саске. И деньги он дает Наруто лишь потому, что Саске сейчас не в состоянии распорядиться ими и позаботиться о себе самостоятельно. − Бери, − улыбнулся Шисуи. – Неважно, на что ты их потратишь… Ты делаешь большое дело. Наруто нехотя забрал конверт. − Это для Саске. Шисуи пожал плечами. − Естественно. Слышал, ты пнул под зад самого Мадару, чтобы все зашевелились. − Никого я не пинал… Просто Итачи не было, и… − принялся объясняться Наруто, но Шисуи постучал по циферблату часов на запястье. − Прости, что перебиваю, но обеденный перерыв заканчивается, и нужно нестись в офис. Еще раз спасибо, что вызвался позаботиться о Саске. Ты не представляешь, как Итачи тебе благодарен! Но Наруто представлял. Начинал представлять. Следующим неожиданным гостем стала мать Саске. Она приехала под вечер, заметно усталая, в простом синем платье, наверняка купленном по баснословной цене где-нибудь в Париже. − Пожалуйста, прости, что не смогла приехать раньше, − выдохнула она, сгибаясь в поклоне. Как и тогда, во время званого обеда, Наруто стало мучительно некомфортно. Он не знал, как убедить эту женщину – состоятельную, именитую и аристократичную – не распинаться перед ним, потому что сам он был никем и ничуть этим не тяготился. Знание того, что на поклонах держится весь японский этикет, не помогало. Это Наруто полагалось кланяться, а он стоял как столб, не зная, куда деть руки и всего остального себя. − Н-ничего, − выдавил он с усилием. – Все в порядке. Уже… все в порядке. − Я говорила с Итачи. Он возвращается назад. Места себе не находит… Как и все мы. Умоляю, позволь мне увидеться с Саске. − Он… − Наруто опустил голову. Просящий взгляд Микото вгрызался в сердце. С одной стороны, глупо мешать матери навестить сына, а с другой… − Едва ли Саске хочет кого-то видеть. Он не разговаривает и почти все время спит. Сейчас тоже… Можете сами убедиться. Они тихо приблизились к спальне. Наруто толкнул дверь, и та приотворилась, позволяя увидеть Саске в окружении подушек и одеял. Он плохо выглядел: лицо осунулось и казалось белее, чем раньше. Непонятно было, спал Саске или прикидывался спящим. − Мне не удастся поговорить с ним, − произнесла Микото, и это был не вопрос. − Не сегодня, − подтвердил Наруто. – Но вы обязательно сможете, когда он выздоровеет! Просто дайте ему время, даттебае. Микото кивнула и притворила дверь, после чего посмотрела на Наруто очень серьезно. − Если я не могу обнять своего сына… Не будешь ли ты против, если я обниму тебя? Наверное, в этот момент она хотела оказаться ближе к Саске – хоть как-то. Было бы преступлением отнять у нее эту возможность. − Нет, конечно. В смысле, обнимайте! Микото заключила его в кольцо рук, прижалась на мгновенье, и Наруто почувствовал, что она едва заметно дрожит. Хваленая выдержка аристократов. Не теряют лица, даже если глубоко внутри материнское сердце истекает кровью. − Все будет хорошо, − пробормотал Наруто, положив руку на плечо Микото, и та выдохнула рублено, как от боли. – Саске вернется и снова будет чванливым эгоистичным засранцем, тебае. − Конечно. Конечно, вернется. После ухода Микото Наруто испытал облегчение. Хоть она и производила милое впечатление, расслабиться рядом было невозможно… И Наруто действительно назвал при ней Саске чванливым засранцем? Того самого Саске, которого она когда-то родила, а теперь приехала проведать?.. Наруто стукнул себя ладонью по лбу. Ну тупица. Он уже готовился к худшему – появлению Учихи Мадары, − но тот не торопился подключаться к семейному паломничеству. Хоть это радовало. В болезни Саске было много жуткого, но труднее всего переносилась тишина. Наруто казалось, он замурован в суперсовременном высокотехнологичном склепе. Только Бао добавляла атмосфере жизни. Хотелось любыми силами прервать это мертвое молчание, петь песни, включить один из телевизоров с диагональю стола для пинг-понга, но посторонние звуки могли помешать Саске… После ужина с горой таблеток Наруто сдался. − В общем, − заявил он, присев с краю на кровать Саске, – попробуем кое-что, ладно?.. Иногда я даже думаю: клево, что ты не говоришь… Не назовешь меня идиотом. Саске уставился на него с подозрением. Это было не очевидно, но Наруто заметил. Саске смотрел из-под полуприкрытых век, будто едва мог держать глаза открытыми, но его взгляд стал сосредоточенней. − Это одна из книг Джирайи, − объяснил Наруто, открывая томик «Ича Ича». – Ну, не корчи такую рожу, вдруг тебе понравится? У Джирайи было много фанатов… Саске не корчил никаких рож – с тех пор, как была проглочена последняя порция риса, он сохранял неподвижность. Его лицо застыло маской отрешенности, и, глядя на мягкие, расслабленные губы, Наруто не мог вспомнить, когда еще видел их такими, а не сжатыми в нитку. Читать вслух оказалось труднее, чем Наруто представлял. С непривычки он быстро утомился: после пары страниц язык стал двигаться медленней, звуки получались смазанными, а в нижнюю челюсть будто закачали свинец. Обиднее всего, тот, для кого он распинался, игнорировал окружающий мир, словно его не существовало. − Думаю, пора спать, − решил Наруто. Он помог Саске умыться и поправил его постель, чтобы она меньше напоминала руины древнего города. В глубине души теплилась надежда, что Саске способен замечать перемены, и ему приятней, когда простыни прохладные и застелены ровно, а подушки взбиты. Наконец они легли. Наруто задумался о том, что не мог припомнить других настолько же длинных дней. Время загустело и выцеживалось по капле, как смола. Когда умер Джирайя, оно тоже творило чертовщину, но по-другому. Все навалилось разом, сбилось в ком, приходилось разбираться с миллионом проблем, и Наруто не знал, за что хвататься. Ему хотелось спрятаться от мира, поставить происходящее на паузу, присесть на минутку и пораскинуть мозгами… Вдохнуть и выдохнуть. Осознать, что случилось. Перетрясти в памяти воспоминания, связанные с Джирайей, и как-то каталогизировать их, собрать в воображаемый альбом, чтобы ни одно не потерялось. Ни на что из этого не было времени, его не хватало даже на скорбь – волокита с документами перекрыла все. Теперь Наруто казалось, так лучше. Что угодно лучше этого заточения в безысходности, где один короткий звук способен длиться и длиться, потому что минута тянется век. Бао ходила по коридору, клацая коготками по напольному покрытию. Хоть кто-то тут был полон жизни… Наруто долго пялился в потолок. Саске безмолвствовал. Иногда Наруто посещали панические мысли, что он слишком тихий для спящего, тогда он прислушивался, чтобы различить звук дыхания. Тот успокаивал. Все в порядке. Они смогут дождаться Итачи, а потом и выздоровления. Да, как-то так. Один шаг за раз. Наруто не заметил, как заснул. Темнота обняла его, закрутила, поволокла вниз, но падение прервалось так же резко, как началось. Наруто почувствовал, что задыхается, и рывком сел на постели, ощупывая лицо и хватая воздух. Не отпускало дикое чувство, что его душили… Во сне. Или наяву? Нос горел, будто кто-то только что с силой зажимал его пальцами. − Спишь? – проскрежетал голос из темноты. Наруто дернулся прежде, чем распознал в пугающем сипении Саске. От долгого молчания его голосовые связки ослабли и производили звук не лучше старого пианино. − Угу, даттебае, − выплюнул Наруто. Сердце заполошно билось. − А я не сплю, − проговорил Саске мертвым голосом. − Не спишь? Совсем? А почему не спишь? Ответа не последовало. Наруто покачал головой – каков ублюдок, совсем не упрощает ему жизнь, − и лег обратно, чувствуя, что и сам не заснет. Он был необъяснимо взбудоражен. Потребовалось несколько минут, чтобы простая догадка сама проскользнула ему под кости черепа. Саске снова говорил. Говорил! Однако взамен он потерял способность спать. Утром Саске стало хуже. Он ел меньше, чем до этого, и отказывался не как капризный ребенок, отодвигаясь от ложки, а смотрел прямо в глаза и чеканил: «Нет». Наруто пытался убедить его, что есть надо, но короткое и твердое «Нет» разбивало все аргументы. Ему невозможно было противостоять. Саске часами лежал в постели без движения, но не спал. Надеялся ли он, что если хорошенько притворится спящим, то на самом деле уснет, или просто не находил сил пошевелиться? Кто знает. Тревога внутри Наруто свивалась толстыми гладкими кольцами. Медицина – темный лес, а законы, по которым функционируют хрупкие человеческие тела, вызывают вопросы и у блистательных умов с учеными степенями. Пора ли звонить врачу или подождать еще? И о чем с ним говорить? Доктор Канагава предупредил о побочных эффектах и о том, что организму необходимо время на привыкание к препаратам… Вряд ли он скажет что-то новое. Значит, остается ждать. Стало понятно, что двух отгулов не хватит. Итачи затерялся где-то в небе над Атлантикой, и Наруто чувствовал – тот не успеет вернуться ко времени его возвращения на работу. Придется брать дополнительные отгулы. Дерьмо! У Наруто оставалось достаточно «больничных» дней, но в транспортной компании не обрадуются, узнав, что снова придется менять расписание. Опять начнутся выговоры и попытки давить на чувство вины… Проклятая корпоративная культура. Наруто посетила шальная мысль вызвонить кого-нибудь из Учих, того же Шисуи, например, и попросить помощи… Найти кого-то, кто посидит тут, пока Наруто сгоняет в Фукуоку и обратно. Два дня уйдут псу под хвост. Долго, как же долго! И ведь наивно думать, что эти властные богатеи бросят свои дела, чтобы побыть с больным родственником… Разумеется, нет. Пришлют корейскую служанку или нянечку, а сами подумают – наша совесть чиста, мы сделали что могли. Ладно. Черт с ними. Наруто как-нибудь все устроит, а в офисе перетерпят. Есть же у них какие-то протоколы на случай непредвиденных обстоятельств? Наруто не единственный работник и тем более не незаменимый. Ночью спалось из рук вон плохо. Саске больше не пытался придушить во сне, но мысли не давали покоя, и Наруто крутился, как уж на сковороде. Саске не крутился и вообще не подавал признаков жизни, но это не значило, что он отключился. Скорее, наоборот. Наруто знал, что бесит его, но не мог прекратить ворочаться. В его ноги вселился злой дух, который заставлял разгибать и сгибать колени, перекатываться туда-сюда и искать на простыне прохладные участки. Что за подлая скотина! Наруто требовалось выспаться перед серьезным разговором. Выспаться, а не вырабатывать электричество, словно ветряку. Под утро его все-таки срубило. Секунда забвения, и омерзительная мелодия грянула, взбивая мозг в омлет. Будильник. Открыв глаза, Наруто озадаченно моргнул: Саске в постели не оказалось. Обессиленный, выжатый депрессией и бессонницей Саске куда-то убрел. Сердце Наруто рухнуло. Он не успел придумать миллион худших догадок, но чувствовал – это не к добру. Когда Саске нашелся сидящим перед телевизором, Наруто тихонько выдохнул. Он был уверен, все обернется намного хуже. Но телевизор невозмутимо транслировал NHK, а Саске без интереса наблюдал за тем, как сменяются картинки на экране. − Ты уже встал? – спросил Наруто преувеличенно-радостным голосом. Он плохо играл и был никудышным лжецом, вот и приподнятое настроение изобразить не мог. – Что хочешь на завтрак? Саске скосил на него взгляд. Он напоминал монстра из фильма ужасов – весь белый, словно бы окоченевший и движущийся отрывисто, как марионетка. Его взгляд прибивал к полу. Наруто с трудом напомнил себе, что Саске не такой… Не всегда такой. Он видел его другим – полным жизни и ярости, и огня, и невыразимого величия, − и тот Саске был самым красивым человеком на свете. Ответа насчет завтрака, естественно, не последовало. Наруто и не ждал его. Все равно он подаст Саске рисовую кашу, а сам будет доедать то, что приготовил Итачи, если оно не успело испортиться. Но что сделается жареному мясу, упакованному в стеклянный контейнер? − Сегодня мне надо будет отлучиться, − предупредил Наруто. – Ненадолго. Побудешь один пару часов? Саске кивнул. Или Наруто показалось, что он кивнул? Движение головой было таким быстрым и коротким – ни один волос на всклокоченной голове Саске не дрогнул. Проследив за тем, чтобы этот невыносимый пациент выпил таблетки, Наруто выгулял Бао, после чего отправился на работу – выбивать несколько новых отгулов. В метро он сам не заметил, как разгрыз внутреннюю сторону нижней губы до мяса, и лишь привкус крови на языке привел его в чувство. Наруто знал, беседа предстоит не из приятных, но та превзошла все ожидания. − Вы подставляете нас, Узумаки-сан, − снова и снова повторял его руководитель бесцветным голосом. – У вас нет никаких медицинских или семейных обстоятельств… − Нет, есть, − возразил Наруто. − …и Мурасаки-сан уже пришлось один раз менять расписание, чтобы учесть вашу… э-э… просьбу. В рабочем процессе нет места капризам. Он строится на долге и взаимном уважении. Мы все части одного механизма, и мы трудимся в поте лица, чтобы этот механизм крутился. Ваши действия стопорят его работу, и если вы не пересмотрите свое отношение к делу, мне придется поднять вопрос о том, подходите ли вы для нашей компании… Слов этот надутый, неотвратимо седеющий таракан сказал целую кучу, но Наруто прекрасно понял, к чему он вел. Никто не хочет давать ему отгулы без особой нужды. И дело не в мощностях компании или в том, что диспетчер недавно переставлял смены под него. Тут считалось в порядке вещей видеть в людях детали, бесчувственные и взаимозаменяемые. Угрозы увольнения были всего лишь угрозами, не требовалось семи пядей по лбу, чтобы распознать это, но Наруто внезапно разобрало зло. Он работал изо всех сил, старался и выкладывался, но оставался никем. По-прежнему – никем. Высокопарные речи об уважении находились в одной плоскости, а реальное уважение к людям – в другой. − Не волнуйтесь за свою прекрасную компанию, − пробормотал Наруто, чувствуя, как губы изгибает в недоброй усмешке. – Я сам уйду. Прямо сейчас. Чего тянуть-то, тебае? Все, конечно, было не так просто. Начальник мог сказать: «Ты никуда не пойдешь», − и он бы действительно никуда не пошел. Его могли перевести на другую работу, долго швырять по отделам. Среднестатистические японские работники крепко держались за свои места и устраивались куда-то на всю жизнь, но Наруто всегда был неправильным. Наверное, руководитель увидел в нем это – готовность совершить «плохой поступок» ради своей цели, что-то сильнее страха предательства, к которому приравнивался уход из компании. Увидел и уступил, лишь покачал головой. Когда Наруто покинул офис, его всего трясло. Он совершенно безумно улыбался, чувствуя, как подрагивают растянутые губы и пульсирует на виске вена. Он был свободен, он все бросил – и ради чего? Ответ ждал его в современной башне из слоновой кости, в башне с консьержем, домофоном с видеосвязью и лабиринтами пустынных комнат. Саске был там один, всегда один, и теперь Наруто мог позаботиться о нем, зная, что ему не нужно срываться с места и нестись на другой конец страны. Уход по собственному желанию − бессмысленный, самоубийственный поступок, который оставит след на резюме. Устроиться на новую работу будет в разы труднее. И деньги… Наруто полагалась последняя выплата, но сумма накапала откровенно убогая. Нескончаемое веселье. Вернувшись в квартиру Итачи, Наруто застал Саске на том же месте, где оставил его, уходя. Телевизор показывал другой канал. В остальном ничего не поменялось. − Я вернулся, − объявил Наруто. Он сказал это, как только зашел, а сейчас повторил снова, потому что так было принято. Саске не взглянул на него. Его безжизненный взгляд прилип к экрану. Наруто очень хотелось рассказать, что произошло в офисе, но делать это было нельзя ни в коем случае. Вряд ли Саске … войдет в положение. В лучшие времена он бы отпустил скупую реплику о мыслительных способностях Наруто, а сейчас будет молчать как могила. − Сделаю мисо-суп на обед, да? – заявил Наруто вместо этого, с тоской подумав, как здорово было бы позвать куда-то Шикамару и просто вывалить на него все, от и до. Он ведь умный, пусть пораскинет своими невероятными мозгами и скажет, что идиоту-Наруто делать дальше. Молчание. Что и требовалось доказать. Наруто успел сделать пару шагов в сторону кухни, когда в след ему прилетело тихое: − Можешь оказать мне одолжение? − Саске как будто тренировался говорить с закрытым ртом. Его губы почти не двигались. − Какое? – нахмурился Наруто, заподозрив неладное. Несколько секунд Саске смотрел на него, вытягивая душу. Он выглядел тоньше, чем когда-либо. От недосыпания глаза ввалились и покраснели, а в непроницаемо-черных радужках поблескивало что-то, напоминающее безумие. − Убей меня. Поначалу Наруто решил, что ослышался. Слова были произнесены так невнятно и смиренно, словно кто-то другой, с неузнаваемым тембром и интонациями, говорил изнутри Саске. Ладони похолодели. Наруто автоматически засунул руки в карманы, не в силах выносить, как под кожей растекается лед. − Саске, что ты несешь? – одернул он вздорным, чуть ли не истеричным голосом, и моментально пожалел. Надо успокоиться… Если он продолжит в таком духе, Саске не захочет его слушать. Он и без того на пределе. – С тобой все будет хорошо, − добавил он уверенней. – Видишь, тебе уже лучше. Ты снова разговариваешь… Да, у тебя бессонница, но и она пройдет, надо только привыкнуть к таблеткам. − Убей меня, − повторил Саске громче и с нажимом. Происходящее напоминало сцену из кошмара, из-за чего Наруто буквально хотелось заорать. Да, черт побери, он боялся призраков! Боялся проклятий, неупокоенных духов и необъяснимой мистической хуйни. Никто не готовил его к тому, что наступит день, когда его парень – подумать только, его парень! – превратится в одержимого, который просит о чудовищных вещах. Наруто не понимал, почему Саске просит о таком. Он настолько его ненавидел? Или он больше не был Саске? Тогда кто, на хуй, сидел перед ним на диване, напялив на себя это тело, как костюм? Будь это фильм ужасов, Наруто прокричал бы: «Кто ты?», − или начал молиться. Но это была реальность, странная и несокрушимая, за окнами изо всех сил палило солнце и воздух пах цветами, и в последнюю очередь верилось, что в этом прекрасном и теплом мире может твориться дьявольщина. − Хватит нести эту чушь, − упрямо отрезал Наруто. – Итачи уже летит в Токио. И ты! Столько людей тебя любят! Твоя семья, Сакура, я… Тебе этого мало? Для тебя это все ничего не значит? Он пытался разглядеть хоть какие-то изменения в лице Саске, но то казалось отлитым из гипса. − Зачем ты говоришь о смерти? – предпринял Наруто новую попытку, но Саске вдруг поднялся с дивана и, покачиваясь, зашагал прочь. – Куда ты? Наруто был готов, что и тут не получит ответа, но Саске оглянулся через плечо: − Выкинусь из окна, раз ты настолько бесполезный кусок дерьма. Звучало это смешно, как угроза разгневанного ребенка, только Наруто было не до смеха. Саске поковылял вперед неожиданно бодро: отчаяние придало ему сил. Наруто бросился за ним. Он, конечно, был быстрее, поэтому смог схватить Саске за плечи и оттащить подальше от окна. Сопротивляясь, Саске двинул ему, но не сильно – ничего общего с его крутым отработанным хуком. Наруто разжал руки. Его не волновала боль, да и удар вышел пустяковый. Все взорвалось мыслью: Саске могут быть невыносимы эти прикосновения, а Наруто вовсе не хотел отравлять ему жизнь еще сильнее… Воспользовавшись моментом, Саске развернулся и побрел в направлении ванной. − Саске? – окликнул его Наруто, следуя по пятам. – Только не говори, что собрался утопиться… Саске шел все медленней, пока не остановился посреди коридора, привалившись к стене, а потом медленно сполз по ней на пол и закрыл лицо руками. Его трясло, и непонятно было – от прорывающихся на поверхность рыданий или от изнеможения. − Я хочу умереть. Я просто хочу умереть. Наруто навис над ним, не зная, что делать. Он мог только догадываться, что чувствует Саске. Каково это – оказаться на долгие дни уложенным в кровать собственным телом, не желающим производить гормоны в правильных дозах? Никогда не чувствовать радости? Не видеть ничего впереди? На что это похоже – не спать несколько дней подряд и умирать от усталости, помноженной на слабость? Наруто с трудом представлял себе все это. В его палитре были другие краски. − Ублюдок, − прошептал он, но не потому, что хотел оскорбить Саске, а потому что ублюдочный Саске казался ему более сильным и жизнеспособным, чем эта его замученная версия, ищущая конца. Все как-то вывернулось… Пошло по пизде, да. – Какой же ты ублюдок! Просто скажи, что мне сделать? – взревел Наруто. − Убей меня, − предложил из-под переплетенных пальцев Саске необычайно кротко. Силы совсем оставили его. − Нет, не это, − Наруто потряс головой. Кровь прилила к лицу, уши запылали. – Но я могу сделать все остальное! Все, что хочешь, даттебае! Я могу ограбить банк! А потом мы поедем в Мексику… Или в Испанию. – Он сам не понимал, что городит, но не смог бы заткнуться при всем желании. – Прыгнем вместе с парашютом и, если хочешь, не будем его раскрывать. Я не хочу, чтобы ты умирал один. Все, кто мне дорог, умирают, а я остаюсь… Я так больше не хочу. Не хочу оставаться один… − Дыхание сбилось, и он прервался, чтобы глотнуть воздуха. – Хочу быть с тобой. Плечи Саске задрожали сильнее. − Ты… плагиатор. Сраный плагиатор. Хочешь примазаться… Наруто не до конца понял, что пытался сказать Саске, но догадался, что тот хочет побыть наедине с собой. Однако оставить его в одиночестве тоже было нельзя, не когда его охватило суицидальное настроение. Вот о чем, наверное, следовало доложить доктору Канагаве… Потом. Все потом. Безмолвно, стараясь производить как можно меньше звуков, Наруто опустился рядом на корточки. Какое-то время они сидели в тишине, которую прерывало лишь их тяжелое дыхание. Из недр квартиры прибежала Бао. Она выглядела напуганной. Собаки все понимают лучше людей. Чтобы успокоить ее, Наруто погладил круглую пушистую голову, почесал за ухом. Бао немного повеселела и принялась ластиться к нему. Саске не двигался, будто окаменел, и не убирал руки от лица – последний бастион, способный защитить его от мира. Саске ни в коем случае нельзя было торопить. Нельзя было двигаться дальше, пока он не снимет свою броню. Наруто приготовился сидеть до вечера, а то и до ночи. Саске упрямец. Человек с настолько завидной способностью стоять на своем не мог сдаться перед болезнью, так что Наруто будет поблизости, и будет ждать. Он ведь тоже упрямый. Время текло. Бао устроилась спать на коленях у Наруто. Сам он захотел в туалет, но не позволял себе сдвинуться. Еще нет. Не сейчас. Пожалуйста. В этой квартире непозволительно много ванных комнат и целая уйма предметов, которыми легко себе навредить… С другой стороны, это сидение тянулось вечно. − Пойдем, Саске, − мягко сказал Наруто, сгружая с себя собаку. На его штанах остались клоки белой шерсти – Бао Бао давненько не встречалась с расческой. – Я отведу тебя в кровать. Как ни странно, Саске позволил отконвоировать себя в спальню. В нем едва оставались силы, чтобы передвигаться с чьей-то помощью. − Я тебя ненавижу, − прошипел он, упав на постель. Наруто укрыл его одеялом: − Я в курсе. Он боялся, что на самом деле гроза не миновала. Вряд ли Саске передумал убивать себя… Но тот покорно выпил томатный сок, а затем и чай. После Наруто выгадал минуту, чтобы позвонить врачу и рассказать о случившемся. − Усиление суицидальных мыслей – распространенная реакция на антидепрессанты в начале лечения. – Доктор Канагава не казался удивленным. – Как и бессонница. Я могу прописать Саске снотворное и заменить один из препаратов. Другой вариант: подождать несколько дней. Есть вероятность, что его организм привыкнет… − Вы вообще видели, чтобы Саске к чему-нибудь привыкал? – вспылил Наруто. − Сбавьте тон, молодой человек. Насколько я понял с ваших слов, лекарства работают. Саске начал ходить и разговаривать… − А еще не спать и пытаться покончить с собой! − Как я упоминал ранее, требуется время, чтобы таблетки начали оказывать эффект. Наруто понял – в этой войне ему не выиграть. Придется сдаться на милость дипломированного врача, проработавшего десять лет в Европе. Учихи ведь не взяли бы его в оборот, будь он каким-то коновалом?.. − Мы можем попытаться сменить препарат сейчас, но, боюсь, это приведет к аналогичным последствиям. Шанс, что новое лекарство усвоится лучше, минимален. Другой вариант − добавить снотворное… Отчего-то слово «снотворное» необъяснимо пугало Наруто. В памяти один за другим всплывали безвкусные сюжеты про женщин с разбитым сердцем, которые выпивали по целому пузырьку таблеток, чтобы прекратить свои страдания. Почему-то Наруто не сообразил, что лекарства, которые уже прописали Саске, в больших дозах не менее опасны. − Давайте подождем… − попросил он без особой уверенности. – До завтра? Может ли до завтра что-нибудь измениться, даттебае?.. − Когда речь заходит о человеческом теле, все может измениться в любую минуту, − рассудительно заметил доктор Канагава. – И в любую сторону. Держите меня в курсе. Если Учихе-сану станет хуже, я приеду по первому требованию. Наруто поклонился, забыв, что собеседник его не видит. − Спасибо. Правда, спасибо! Я… мы… очень вам благодарны. − Главное – не оставляйте Учиху-сана одного, − предостерег врач и отключился. Его слова всколыхнули в Наруто тревогу, которая только начала отпускать. Что доктор Канагава имел в виду? Что Саске сделает с собой что-то кошмарное, пока Наруто сидит в туалете или гуляет с собакой его брата?.. Думать об этом не хотелось, но мозг уже запустился, создавая новые и новые картины чудовищных исходов. Вот Саске все-таки вываливается из окна или топится в ванной – его труп перевешивается через бортик головой вниз, весь обмякший, как тряпичная кукла. Наруто почти может почувствовать его последние мгновенья: разъедающую боль от пресной воды в носу и в легких. Следом приходит осознание конечности – Саске нет. Его бесполезное, пустое тело есть, а самого Саске нет. Наруто до крови закусил губу: хватит представлять это дерьмо! Саске здесь, и он останется здесь, хочет того или нет. Кто-нибудь наверняка решит, что это несправедливо по отношению к нему, но сейчас он как бы не он. Не совсем он. В этот момент Саске на девяносто процентов состоит из усталости и болезни, а когда он вернется… Когда он вернется, вот тогда пусть и распоряжается своей жизнью. Саске больше не выкидывал фортелей. Радоваться было рано – возможно, он слишком вымотался, чтобы пытаться свести счеты с жизнью. Или затаился, выжидая момент. Наруто приглядывал за ним, как мог, и попросил Бао заниматься тем же. Он не знал, поняла ли та его, но хотел верить, что да. Не зря ведь собаки становились компаньонами, терапевтами и спасателями. Они чувствовали по-другому, замечали больше… − Ты молодец, да? – приговаривал Наруто, почесывая Бао Бао, а та крутилась и виляла хвостом. Умная девочка! Ты ведь справишься?.. Ночью, когда сон подступил совсем близко, забился под веки, пришлось пойти на отчаянную меру. Наруто не мог придумать ничего более действенного. − Можно я возьму тебя за руку? – тихо обратился он к Саске. Тот будто остался на другом краю вселенной, скрытый во тьме, недосягаемый. Наверняка он откажется, но Наруто обязан был попробовать. Рука в руке – замок из плоти и крови, что-то из древних времен, когда духи бродили среди людей, а обеты значили в разы больше. Наруто казалось, если он будет держать Саске, тот не уйдет, не просочится в щель между мирами… Или хотя бы момент, когда Саске отпустит его руку, приведет его в чувство. − Делай что хочешь, − после паузы отозвался Саске скрипучим голосом. Наруто зашарил под одеялом в поисках его ладони, наткнулся на нее, нечеловечески-холодную, и сжал в своей. Облегчение лавиной накрыло его, внутри заныло. Наруто хотелось славить богов, читать в их честь мантры и бесконечно просить, чтобы это осталось с ним – Саске, лежащий рядом, и его рука в руке Наруто. Так мало и так много. Неземная роскошь. Если бы он только знал, кому молиться об этом… Бао залаяла, как припадочная, а потом громко пронеслась мимо спальни в направлении прихожей. − Что за… − пробормотал Наруто, распахнув глаза. Это предвестие чего-то плохого? Или кто-то пытается незаконно проникнуть в квартиру?.. Он сел в кровати, настороженно слушая и прикидывая, как будет обороняться, если это грабители. Где-то в этой восхитительной квартире обязательно установили кнопку для вызова полиции, но Наруто еще не во всем тут разобрался. Зато торшер и стулья рядом и вполне подходят, чтобы засветить какому-нибудь негодяю… − Я дома! – объявил из прихожей голос Итачи. Бао безостановочно лаяла, приветствуя хозяина. Наруто выдохнул и зарылся в волосы руками. Ну что за семейка… На самом деле, ему стало намного спокойней. От Итачи исходила аура человека, который знает, что творится в мире и что делает он сам. Он не заламывал рук, не потел от нервного напряжения и выглядел так, будто умудрился славно отдохнуть за время полета (что почти на сто процентов не соответствовало истине). − Ты герой для нашей семьи, − обратился он к Наруто, на мгновение потерявшему дар речи. – Ты прекрасно справился. Прости, что не привез ничего для тебя… − Да похрен! Ты приехал! У-ух, здесь такое происходило… − Наруто собрался было вывалить на Итачи все, через что ему пришлось пройти, но вдруг передумал. Не среди ночи же. Рассказ будет длинный. Саске не проявил к возвращению брата никакого интереса. Он снова не смог поспать, поэтому не пытался подняться с постели и еле-еле реагировал на попытки с ним заговорить. Итачи приготовил завтрак и намеревался покормить Саске, но Наруто опередил его, заявив, что займется этим сам. Итачи кивнул. После его посетила некая мысль, и он аккуратно спросил: − Прости за любопытство, но тебе не надо на работу? Я ни в коем случае не пытаюсь тебя выставить, но если у тебя проблемы из-за длительного отсутствия… Тут и гадать не стоило – он бы сделал пару звонков важным шишкам и все разрулил. Наруто бы не только взяли обратно с распростертыми объятиями, но и повысили. Именно поэтому открывать Итачи печальную правду не хотелось. Наруто ведь ухаживал за Саске не ради королевских благодарностей его братца-небожителя. Деньги и услуги все портили. Без них спокойнее и проще; Наруто разберется со своими проблемами сам. − Все хорошо, − объявил он, надеясь, что в его голосе достаточно уверенности. – Я надумал сменить работу. Фукуока все-таки далековато… А пока я могу проводить время с Саске. Итачи, разумеется, все понял, но не подал виду: − Перемены всегда к лучшему. В мыслях Наруто с ним не согласился, но промолчал. Иногда у него получалось поступать мудро и по-взрослому, но только в отношении приятных людей, а не отпетых козлов. В компании Итачи время потекло быстрее. Тот был ненавязчив, но удивительным образом заполнял пространство собой. Доносящиеся из кухни звуки готовки мягко напоминали: «Ты не один», − а от аппетитных ароматов набегала слюна. Впервые за последние дни Наруто испытал настоящее желание поесть вместо болезненных приказов желудка закинуть в него хоть что-то. Конечно, не стоило особенно расслабляться. Саске не становилось лучше, и Наруто понимал: выбранная им выжидательная тактика не работала. Он посоветовался с Итачи, что тот обычно предпринимал в подобных случаях. − Иногда снотворные помогали, − ответил Итачи. – Иногда приходилось отменять все препараты до одного, потому что они только вредили. − А Саске? Как он выздоравливал? − Обострение депрессии – как сезон дождей, − вздохнул Итачи. − Это долгое и неприятное состояние, но и оно заканчивается. − На какое-то время, − уточнил Наруто мрачно. − На какое-то время. Около четырех часов пополудни они все-таки связались с доктором Канагавой и попросили его приехать. Тот обещал быть через пару часов, когда закончится прием в клинике. Итачи и Наруто переглянулись: никто из них не тянул на лавры Мадары и не замахивался на то, чтобы вырвать человека с работы. − А тебе не нужно на работу? – поинтересовался Наруто. Итачи целый день вел себя как примерная домохозяйка – кашеварил, расчесывал Бао, а после пылесосил пол от ее шерсти… − Благодарю за беспокойство, Наруто, но мои дела могут подождать, − грустно улыбнулся Итачи. В ожидании доктора они уселись играть в «Монополию» на кровати Саске. Сам Саске не принимал в этом никакого участия, хотя ему выделили собственную фишку. Кости вместо него кидал Наруто, он же тянул карточки и зачитывал вслух то, что на них написано. В игре за самого себя ему не везло – он постоянно попадал в тюрьму и пропускал ходы. Итачи из вежливости сочувствовал, на что Наруто шутил, будто попадать за решетку – его любимое занятие в «Монополии». Ну, по крайней мере, было им до того, как появилась возможность играть за Саске. Только что он вытянул карту «Шанс» и теперь громко декламировал: − Саске занимает второе место на конкурсе красоты и получает тысячу йен… Второе место?! Саске, что с тобой случилось? Саске продолжил делать вид, что спит, но его рот заметно скривился. Насмешки над больным точно подготавливали для Наруто место в аду, но он не мог остановиться. Его чувство вины немного сгладило то, что Итачи тоже рассмеялся, негромко и бархатисто, а затем спросил: − Наруто, а я рассказывал тебе, что полгода провел при ашраме в Индии? Он переводил тему, все ясно. Но как мастерски! − Круто, − восхитился Наруто. – Джирайя, мой опекун, тоже как-то жил при ашраме. А ты в каком был? − У Пайлота Бабаджи, известного махайога. Я был в Харидваре, самом священном городе Уттаракханда, но основной ашрам учителя находится в Непале… − Хм, ну… Я, честно говоря, не помню, где именно бывал Джирайя… Но он посещал святую Амму! Она дарит благословение через объятия, и у нее ученики по всему миру! Внезапно Итачи взмахнул рукой, призывая Наруто замолкнуть, и кивком головы указал на Саске. На первый взгляд, в его виде ничего не поменялось: он все так же лежал с закрытыми глазами, вытянувшись вдоль карты… Сосредоточенно понаблюдав за ним некоторое время, Наруто понял, что дыхание Саске изменилось, став более глубоким. − Спит? – спросил он одними губами, напуганный, что случайно нарушит отдых Саске. Итачи улыбнулся и кивнул. Почему-то именно сейчас, когда ситуация переломилась в лучшую сторону, а кризис будто бы миновал, на его красивом лице проступили усталость и перенесенный стресс. Образ идеального неземного Итачи треснул, как скорлупа, и из-под него показался Итачи-человек, которому бывает страшно и одиноко, и которому тоже необходим отдых. − Значит, он привык к новым таблеткам? – на всякий случай осведомился Наруто. Он до сих пор не мог поверить, что это возможно. Итачи развел руками. − Будем надеяться, да… Ах, точно. Предупредим доктора Канагаву, что ехать к нам не нужно.

*** *** ***

Поначалу изменения были настолько малы, что Наруто их не замечал, но со временем они привели к переменам покрупнее. Саске стал больше есть и меньше спать. Иногда выпадали дни, когда его удавалось вытащить на прогулку, и хотя он отказывался отходить далеко от дома, говоря, что не хочет видеть людей, Наруто знал – дело в том, что его силы могли закончиться в любую минуту. С тех пор, как Итачи вернулся в Токио, Наруто не нужно было сидеть рядом с Саске целыми днями. Настало время задуматься о себе – поискать новую работу, в конце концов. Каждый вечер Наруто читал объявления с вакансиями, но ничего дельного упорно не подворачивалось. Со средним специальным образованием не разгуляешься. Итачи, судя по всему, испытывал некое подобие вины из-за увольнения Наруто. Он неоднократно пытался предложить помощь, но принять ее было бы до смерти неловко. Наруто представлял шеренгу своих покойных предков: отца, мать, бабок и дедов, которых не видел и на фотографиях, их бабок и дедов и вдобавок Джирайю. Все они стояли, как на военном параде на базе Асака, и укоризненно смотрели на него. «Что это ты, гаденыщ, работу сам найти не можешь?», − грозно гаркал Джирайя и тянулся за флягой − промочить горло. Мать и отец ничего не говорили, но Наруто с легкостью рисовал неодобрение на их лицах. Это были гордые и свободные люди; им бы определенно не понравились подачки со стороны толстосумов-Учиха. Чтобы не гневить мертвых, Наруто приступил к решению проблемы радикально и устроился на подработку в пиццерию, куда его взяли только из-за сходства со среднестатистическим гайдзином. Владелец пиццерии верил, что любой светловолосый и большеглазый человек в Японии просто обязан в идеале владеть английским. Наруто промычал дежурные «вэлкам» с «хау ду ю ду» и получил место – видимо, наниматель знал и того меньше. Основной мотивацией были деньги на пропитание, конечно. Да, в квартире Итачи прекрасный двухдверный холодильник со свежайшими продуктами, но ведь надо бы и честь знать! Впрочем, львиную долю времени Наруто все равно проводил у Саске, раз тот не пытался избавиться от его общества. Итачи полагал, это идет на пользу всем. Как-то он прочитал Наруто настоящую лекцию на тему социализации при расстройствах депрессивного спектра. Вкратце ее смысл сводился к постулату: «Человеку нужен человек, даже если кто-то из этих двоих − унылый мизантропически настроенный социофоб». По мере того, как Саске возвращался к жизни, Итачи все активнее предлагал ему выбраться куда-нибудь – сходить в кино, погулять по саду или хотя бы съездить на консультацию к доктору Канагаве в клинику вместо того, чтобы ждать его визита в собственной комнате. Саске со свойственным ему упрямством отказывался, но Наруто все равно видел, что он идет на поправку, – односложные поначалу ответы становились все более развернутыми и язвительными. Для такого красочного ехидства требовались силы и полет воображения… Наруто не мог справиться с улыбкой. Вот Саске, которого он знал! Он столько хотел сделать для Саске… Все, что в его силах. Не просто вытянуть Саске из болота, но и убедиться, что он никогда больше в нем не увязнет. Или – если умники-врачи окажутся правы и хитровыебанную физиологию Учиха не переспорить – раз за разом вытягивать Саске из болота, пока он сам не поймет, на какие островки сподручнее наступать и за какие коряги хвататься. Наруто много думал, что порадовало бы Саске и заставило бы его встряхнуться… Одна идея выглядела привлекательней прочих, но требовала серьезных доработок и, чего уж там, помощи со стороны. После недельного ломания головы Наруто поделился своими наметками с Итачи. Он готовился к вежливому, но прохладному ответу, однако Итачи почему-то пришел в восторг. − Прекрасная мысль! – заметил он и добавил следом: − Конечно, всегда есть вероятность, что Саске рассвирепеет, как великий Рудра… Хоть Наруто и доводилось сталкиваться с необъяснимым гневом Саске, он все равно считал, что попробовать стоит. Как-то вечером Итачи сообщил, что отвезет их погулять в парк Ёёги, а после заберет. Новость не вызвала в Саске ни намека на энтузиазм, зато Наруто переполняло радостное волнение. Он то и дело ерзал, оглаживал колени, пытаясь незаметно протереть взмокшие ладони, и едва не испортил сюрприз. − Никогда не был в Ёёги? – спросил Саске с подозрением. − Нет. – По крайней мере, это не было ложью. Но «Тесла» Итачи двигалась вовсе не в направлении Шибуи, о чем Саске быстро догадался. Его лицо окаменело, как бывало всегда, когда он оказывался в замешательстве и не мог сообразить, какие козни плелись вокруг него. Еще пара секунд понадобилась, чтобы вспомнить, куда добираются этим маршрутом. − Останови! – воскликнул Саске, но Итачи и ухом не повел. – Останови чертову машину, если не хочешь, чтобы я выпрыгнул посреди дороги. − Двери заблокированы, − напомнил Итачи. − А ты! – Саске повернулся к Наруто, сидевшему рядом с ним на заднем сидении. – Ты все знал! – Здесь его накрыло новым озарением, и он, поджав губы, рывком отвернулся к окну. Наруто посмотрел в зеркало заднего вида, надеясь, что Итачи подскажет ему, как теперь быть, но тот покачал головой и произнес одними губами: «Великий Рудра». − Даттебае, − вырвалось само собой, без преамбул. Просто «Даттебае» – вместо тысячи слов. Да и что тут говорить, когда во всем японском пантеоне не нашлось бога, чей гнев был бы сопоставим по силе с гневом этого бледного тощего ублюдка? Когда автомобиль остановился у додзе, Саске наотрез отказался выходить. − Вы сюда ехали – вы и идите. – Он скрестил руки на груди, всем видом показывая, что не собирается сдаваться. − Неужели тебе совсем не хочется туда вернуться? – протянул Наруто. Ему не терпелось поглазеть на место, где тренировался Саске, изнутри, а это сложно было провернуть, не покидая «Теслы». – Там твои друзья… И, м-м… Эндорфины, тестостерон… − Ты просто называешь случайные слова, − проворчал Саске и пнул спинку сидения водителя. – Разворачивай! Или будем торчать здесь вечно? В этот момент из дверей додзе вышел молодой человек со стрижкой под горшок и самыми толстыми бровями, какие Наруто доводилось видеть. Он с некоторым недоумением взглянул на машину Итачи, но, заметив на заднем сидении Саске, помахал рукой: − Эй, привет! Саске предпринял отчаянную и бесплодную попытку слиться с окружающей обстановкой, но молодой человек проявил настойчивость: − Давно тебя не видел… Гай-сенсей говорил, ты снова заболел. Стало лучше? Итачи обернулся, чтобы наградить Саске взглядом, полным скрытого ликования. Только что свалить без объяснений стало на порядок сложнее. Саске нехотя опустил боковое стекло. − Здравствуй, Ли. Да. Спасибо за беспокойство. Если он делал ставку на то, что его безэмоциональная рубленая речь отвадит бровастого парня от разговора, то план с треском провалился. − Здорово! Весна твоей юности возвращается! Выходи скорей, пойдем, поздороваешься со всеми! Скорчив для своей «команды поддержки» кошмарное лицо – чтобы никто не подумал, будто он делает это по доброй воле, − Саске выбрался из автомобиля. Наруто заторопился следом. − Заеду за вами после занятия, − бросил ему Итачи. − Стоп, а ты не идешь? Почему, тебае? − Думаю, Саске полезно иногда бывать со сверстниками без надзора скучного старшего брата, − очаровательно улыбнулся Итачи и вырулил со стоянки. Наруто поспешил за Саске – не хотел бросать его одного. Волноваться вроде бы не было нужды: парень с бровями увлек того в додзе, где прямо в передней его обступили другие борцы. Саске кисло отвечал на их расспросы, будто звезда, пойманная папарацци. Вскоре на шум явился тренер. Наруто показалось, это отец или какой-то другой родственник бровастого. По крайней мере, на вид он был его более взрослой и мускулистой копией, затянутой в трико темно-зеленого цвета. − Саске! – Мощные легкие тренера создавали настолько густой и сильный звук, что Наруто невольно вздрогнул. – Рад знать, что ты идешь на поправку! Готов бороться изо всех сил ради молодости и духа товарищества? Наруто заподозрил, что эти двое с соболиными бровями не только из одной семьи, но и из одной секты. Проповедники агрессивно-позитивного мышления или чего-то такого. − Нет, − отрезал Саске, нимало не удивившись вопросу. – Я до сих пор болею. Это моя семья взяла меня в заложники и привезла сюда. То, что он причислял Наруто к своей семье, звучало до крайности лестно. Или не причислял? Саске мог вообразить, будто вина за все лежит на Итачи, а ведь он только вызвался побыть водителем. Наруто сник, зато тренер громогласно расхохотался, как после отличной шутки. − Аха-ха, этот твой фирменный юмор! Так держать! Он, наверное, не понимал, что Саске не шутил. Судя по лицам остальных, в этом додзе занимались два типа людей: те, кто считал Саске заправским хохмачом, который сам никогда не смеется (отчего его остроты взлетают на новый уровень), и те, кто принимал его за странного инопланетянина, чьи слова и действия непостижимы для земного мозга. Первые сейчас улыбались, а вторые растерянно моргали и посматривали на соседей, пытаясь разобраться, что вообще происходит. − Славно, что ты приходишь поддержать друзей! – заявил тренер и вдруг переключил внимание на Наруто: − А это у нас кто? Новичок, который хочет испытать свою силу? − Он со мной, − недовольно сказал Саске. − Я с ним! – подтвердил Наруто. – Мы вам не помешаем? Тренер вновь хохотнул. Рокот его смеха девятым валом прокатился по помещению, отражаясь от стен. − Ни в коей мере! В тренировках главное − настрой, а ничто так не подталкивает к действию, как сопереживание товарищам! Саске оставил без ответа эту фразу, направившись к лавкам в дальней части зала. Наруто догнал его на полпути: − А тут неплохо! Саске промолчал. − Ваш тренер очень смешной. А тот парень с бровями – его сын? – Беспокойство о «гневе Рудры» и возможной буре уступили перед любопытством. − Нет. Любимый ученик. − Почему тогда они похожи? Лицо Саске приобрело утомленное выражение. − Ладно, можешь не отвечать, Задница-сан, − расслабленно откликнулся Наруто. В додзе началось занятие. Участники тренировки бегали, отрабатывали удары и выполняли упражнения для ног, а под конец крутились полминуты на одном месте и снова отрабатывали удары. Наруто показалось это забавным; он не знал, в чем специфика и смысл подобных нагрузок, а Саске ничего не объяснял. Когда разминка закончилась, тренер – к тому моменту Наруто выяснил, что его зовут Гай-сенсей, − объявил: − Сегодня занимаемся грэпплингом. День обнимашек! Не удержавшись, Наруто ткнул Саске в плечо. − Что это значит? − Захваты. И хотя разъяснение было так себе, вскоре Наруто понял, что имелось в виду. Соперники ловили друг друга в кольцо рук, а иногда ног, и удерживали, сколько могли. Время от времени Гай-сенсей подходил к ним и объяснял ошибки. − Надо уметь вовремя сдаться, − говорил он невысокой темноволосой девушке с двумя пучками на голове. – Если не сдашься вовремя, когда твоя рука в замке, противник просто вынет ее из локтевого сустава. Сдаваться не зазорно! Получать травмы тоже не зазорно, но больно и неприятно. Несмотря на бурлящую в нем энергию, Гай-сенсей производил впечатление хорошего психолога. И объяснял все подробно. Наблюдение за его работой увлекло Наруто сильнее, чем он думал, так что в какой-то момент он встрепенулся, поняв, что забыл о Саске. Тот никуда не делся и все еще сидел рядом, застыв и с упоением вглядываясь в то, что происходило на матах. Саске был полностью захвачен спаррингами. Наруто буквально мог видеть, какую работу проделывает его мозг, анализируя чужие действия и просчитывая наиболее эффективные ходы. − Я знаю, где бы ты хотел оказаться. Слова сами упали с языка. Наруто не собирался разбивать для Саске магию боев, но и удержать в себе внезапное открытие был не в силах. Саске покосился на него. − Где? Наруто кивнул в сторону матов. − Там. И задать всем жару. Саске промолчал. Его взгляд опять уперся в спаррингующихся – он смотрел на них, как на элементы часового механизма или заводского конвейера, бесконечный танец металлических деталей друг вокруг друга. На лице Саске сохранялась печать отстраненности, он будто заперся в своем маленьком мирке, но Наруто чувствовал – нет, знал, – что уголки его губ изгибаются в эфемерной, почти не заметной улыбке.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.