ID работы: 8827974

Биполярность

Слэш
NC-17
Завершён
220
автор
Euwarta бета
Размер:
97 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 184 Отзывы 89 В сборник Скачать

4. Легко и спокойно

Настройки текста
Примечания:
Что-что, а отмечать Рождество в Хогвартсе умели на славу. Везде сверкали свечи, запах хвои доносился из каждого закоулка, снег хлопьями парил целыми днями. Всё создавало волшебное настроение даже для волшебников. В этой атмосфере предвкушения праздника было просто невозможно грустить или злиться. — Теперь ты! — Хорошо. Я даже не знаю. Все мои мечты… они мрачные. — Брось, Гарри! Мечты не должны быть только о спасении мира. Можно ведь загадать что-нибудь очень простое. Например, новую метлу или очки другой формы. — Ладно, Рон. Тогда мое новогоднее желание — чтобы ты отстал от меня с моим желанием. — Так просто я не сдамся! — Рон упер руки в бока, сделав максимально серьезное выражение лица, от которого через долю секунды друзья рассмеялись. — Хорошо. Я хочу вязаный свитер от твоей мамы. — Тогда твое желание обязательно сбудется. — Вот и отлично! А теперь у меня есть тема поинтереснее. — Неужели у тебя нет никакого другого желания? — У меня возникает ощущение, что ты не знаешь, что подарить мне, и поэтому пытаешься выведать, что я хочу. Кожа Рона вмиг приобрела оттенок волос. — Так какая у тебя есть тема поинтереснее? Гарри лишь покачал головой, улыбнувшись, и начал говорить. — Малфой каждую ночь, судя по карте, куда-то ходит. — Опять ты за свое! Гермиона ведь говорила тебе, что нельзя обвинять человека, даже Малфоя, без доказательств. — Поэтому нам и нужно добыть доказательства! Давай проследим за ним. — Зачем? На карте ведь точно показано, куда он ходит. — В том-то и дело. На карте он исчезает. Это может значить только одно… — Либо он трансгрессировал за пределы Хогвартса… — Либо попал в выручай-комнату. — Ну да, твой вариант реалистичнее. — Что может понадобиться Малфою в выручай комнате? — Может, он просто устал от своих слизеринских дружков и берет выходные от них? — Вряд ли. Он, наверняка, тренирует там непростительные. Или хранит там тайное оружие! Варит яды для своих корыстных целей! Или… Я даже не знаю, что еще. Гарри взглянул на Рона, с надеждой, что он подскажет еще злодеяний Малфоя. Но тот лишь пожал плечами. Не успел ни один из них сказать и слова, как в гостиную, обнимая книги, вошла Гермиона. — О чем говорите, мальчики? — она села рядом с ними. — Да так, про праздники. — Правда? А я слышала, как Гарри говорил что-то о ядах и корыстных целях. — Может, послышалось? — Что вы пытаетесь скрыть от меня? Чего молчите? Рон? — Ну… Гарри говорил о Малфое… — Мерлин! Опять? Гарри, ты просто помешан на нем. — Но согласись, он ведет себя очень подозрительно! — Поттер пытался оправдаться, как мог. — Не больше, чем обычно. Я знаю, ты боишься, что он натворит что-нибудь страшное, но, Гарри, ты не обязан следить за всем Хогвартсом. Отпусти всю ситуацию с Малфоем на самотек. Гарри кивнул. — А вот что тебе не стоит пускать на самотек, так это учебу. Перед каникулами, когда все расслаблены, самое время подсунуть нам огромное домашнее задание или самостоятельную на уроке. — Это подло. Кому только в голову это может прийти? — Снеггу. — Ах, в эту голову. Ну да.

***

— Вставай, Рон. Ну же! — Ммм. — Еще пару часов назад ты был сговорчивее. Вставай. — Зачем? — Рон очень заинтересованно повернулся в кровати, спиной к Гарри. — Ты же обещал, что мы идем следить за Малфоем! Уже забыл? — Да. Может завтра? — Не откладывай на завтра то… — Что можно отложить на послезавтра. — Что можно сделать сегодня. Раньше встанешь — раньше вернешься обратно в кровать. Рон, зевая и потягиваясь, поочередно спустил ноги, бормоча под нос: — В такую теплую и мягкую кровать… — Значит, так. План такой: ты выходишь в гостиную и ждешь меня. Где-то полчаса. — А почему нельзя выйти вдвоем? — Слишком много шума и пустых кроватей. Еще мне нужно найти все, что нам понадобится. Потом я заберу тебя, и в моей мантии мы двинемся к выручай-комнате, ясно? Не дожидаясь ответа, Гарри вытолкнул Рона из спальни. Уизли, еле волоча ноги, поплелся в гостиную. Диваны оказались непривычно мягкими. Засыпая, Рон подумал, что эти удобные диваны явно портят весь план Гарри. — Да что ж такое. Опять? Вставай! — Ладно-ладно. Только не шепчи так громко. А то звучишь, как змея, страшно. Мальчики тихо шли под мантией по длинному коридору. Неважно куда, ведь комната сама появится. Только она почему-то этого не делала. Заворачивая за угол, Рон случайно ударился бедром об него. Уизли схватился за ушибленное бедро, обнаружив, что там пусто: из кармана выпала палочка. Звука падения никто не слышал. Рон остановился, шаря по карманам. Маленькая ошибка для сонного человека, большая — для Рона. Ведь найти Гарри в темноте, да еще и в мантии-невидимке — задача не из легких. Еще ведь нужно не разбудить никого. И палочки нет. — Гарри! Гарри! — Рон шептал так громко, как мог. Но отвечала ему лишь абсолютная тишина и завывание ветра на улице.

***

Гарри почувствовал какой-то холодок по спине, будто пустоту сзади. Но он не успел даже обернуться, ведь прямо перед ним начали проявляться двери заветной комнаты. Двери распахнулись, и Гарри робко зашел. Вдруг двери закрылись, захватив с собой кончик мантии и стянув ее с гриффиндорца, и исчезли вовсе. А в паре метров от него на полу сидел Малфой, упершись спиной на какое-то старое кресло, и с испугом смотрел на возникшего перед ним Гарри. — Что? Какого дракла, Поттер! Что ты здесь делаешь? — Как видишь стою, Малфой. — Ха-ха. Лучше уходи отсюда. — Как? — Неужели это возможно? Тупеть с каждой секундой своей жизни, а Поттер? Как тебе это удается? — Драко снова вернулся в колею. В свою родную высокомерную и ядовитую колею. — Если ты такой умный, Малфой, то покажи мне дверь. — С превеликим удовольствием. Драко окинул взглядом комнату, но двери не оказалось. — Видишь. Был бы тут выход, я уже давно бы ушел. Нет ни малейшего желания проводить с тобой время в замкнутом пространстве. — Почему же? Неужели боишься, что я тебя зааважу, Поттер, и никто не узнает? Никто не спасет героя, который по своей глупости спасает всех и вся? — Я боюсь умереть со скуки с тобой, Малфой. Твои жалкие попытки задеть меня вызывают только желание спать. — А что ж тогда не спалось тебе ночью в кроватке, Поттер? Почему ты шастаешь один по Хогвартсу, тебе мало приключений? — Могу задать тебе тот же вопрос. — Я люблю почитать в одиночестве. — Без книги? — Если ты чего-то не видишь — это не значит, что этого нет. Не зря ведь ты носишь эти мерзкие очки. — В смысле? — Зрение ведь можно легко исправить одним заклинанием. Так что очевидно, что ты носишь очки, чтобы предупредить окружающих о своей слепоте. — Не обязательно быть таким токсичным. Мы вообще-то сейчас в одной лодке. — Это комната, а не лодка. — Это такое выражение. — Почему же я его никогда не слышал? — Если ты чего-то не слышал — не значит, что этого нет. — Цитируешь умных людей, Поттер? — Нет. Перефразирую тебя. — Так что там с нашей лодкой? — А теперь ты цитируешь умных людей, Малфой? — Не льсти себе. — Ладно. Нам нужно отсюда выбраться. Ты когда-нибудь бывал здесь раньше? — Гарри присел рядом с Драко. — Да. И всегда был выход, а никаких шрамированных гриффиндурков не было. — Я тоже был здесь раньше. Так что проблема не во мне. — Может, у выручай-комнаты сейчас что-то типа отбоя? — В смысле? — Определенное время, когда она перестает работать ночью. И просыпается только к утру. — Как магазины закрываются на ночь? — Какой смышленый мальчик. Время со мной идет на пользу твоему интеллекту. — Если ты прав, то нам сидеть здесь до утра вдвоем. Так что давай без твоей слизеринской слизи. — Я предпочитаю называть это ядом. — О вкусах не спорят. — И чем мы займемся, Поттер? — Если ты прихватил еще одну книгу, то мы могли бы почитать. — Тебе не повезло. — Тогда мы могли бы пока поспать. — И ты не боишься, что я могу сделать с тобой, пока ты спишь? — Тогда давай поговорим. — Хм. О чем? Мы из разных миров, Поттер. Я — из образованных аристократов. А ты… ты — моя полная противоположность. — Противоположности притягиваются, знаешь ли. -Интересная теория. — Давай просто будем спрашивать друг друга о чем-то? — Начинай. — Зачем ты всегда зализываешь так сильно волосы назад? — Очень умный вопрос. Они не мешают, смотрятся элегантно и не выглядят, как твои. Дальше. — Нет. Это не интервью с великим Малфоем. Теперь твой вопрос. — Я даже не знаю. Каково это — быть героем, на которого надеется вся школа? Драко прекрасно знал, какой вопрос хотел задать. Как Гарри относится к нему? Есть ли шанс на совместное будущее? Что будет, если он поцелует Поттера? — Не знаю. Я почти не чувствую этого давления. Смирился. Теперь мой вопрос. Почему ты всегда такой грубый? — Потому что ты мне не нравишься. — Да брось. Ты ведь даже не пытался подружиться со мной. — Ты не помнишь? На первом курсе. Перед церемонией распределения. Я предложил дружбу. Ты сам отказался. — Серьезно? Я, правда, не помню этого. И ты до сих пор на это злишься? — Нет. Я благодарен. Дружба с тобой погубила бы меня. Я мог бы стать таким же идиотом. — А мне кажется, я просто обидел тебя. Прости. — Чей сейчас вопрос? — Подожди. Ты тоже должен извиниться. За свою грубость со мной и моими друзьями. — Не хочу. — Почему? — По-моему сейчас мой вопрос, а не твой. Какой твой любимый цвет? — Ладно. Я даже не знаю. Может, красный. — Так банально. — А твой? — Зеленый. — То есть, цвет твоего факультета. Ты такой же банальный, как и я. Знал бы Поттер, что Драко любит этот цвет только из-за глаз Гарри. — Теперь снова твой вопрос, Драко. И не молчи так долго, а то я усну. — Почему ты назвал меня по имени? — Не знаю. Само как-то. -И мей в виду. Для меня ты все еще Поттер. — Ладно, — Гарри тихо засмеялся. Еще около двух часов они тихо задавали глупые вопросы. Драко не мог поверить, что ему так легко и спокойно говорить с Поттером. Не хочется оскорбить его или как-то задеть… Хочется просто узнать получше. Гарри наконец-то почувствовал течение жизни в этой безжизненной комнате. Вспоминая старые стычки, когда-то обижавшие его, Поттер не чувствовал ничего. Ни злобы, ни обиды. Что-то, мучившее его много лет, ослабило хватку. И Гарри почувствовал себя легко и спокойно. — Теперь твой вопрос. Поттер? Голова Гриффиндорца скатилась по поверхности кресла на плечо Драко. — Гарри? — слизеринец сам уже засыпал. — Да? — Прости за грубость с тобой и твоими друзьями. Гарри лишь улыбнулся куда-то в шею Драко.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.