Когда сквозь дебри экзистенции Мы танцевали ча-ча-ча, Мы проникали вглубь концепции, Не замечая палача. Играя в девочку и мальчика, Я подошёл к своей черте, Нарисовал на небе свастику, И небо нам открыло дверь. - агата кристи - целовались и плакали
К дому Альфарда Блэка мотоцикл Сириуса подкатил около десяти утра. За рулём гордо восседал его хозяин, за ним — Северус, а на коляске, прикреплённой к мотоциклу, гора сумок и чемоданов Снейпа. Оставив всё это на потом, Сириус припарковал железного друга и начал подталкивать парня к дому. Так что первым, кого Альфард Блэк увидел за завтраком, был Северус. Оба замерли — старший удивлённо, младший — нерешительно. Снейп не обращал внимания на радостную Лили и шокированного Поттера позади спины мистера Блэка. Он смотрел только на родное, слегка морщинистое лицо мужчины, которого мог бы назвать отцом. Северус сделал пару медленных шагов и протянул Альфарду руку для приветствия. — Добрый день, мис… В один большой шаг мужчина пересёк разделявшее их расстояние и заключил парня в медвежьи объятия. — Мой мальчик, я так рад тебя видеть, — пробасил мистер Блэк, покрепче сжимая руки. Северус удивлённо замер, а после тепло улыбнулся и ответил на нежность. — Как хорошо, что ты вернулся! Мне казалось, что ты забыл меня. На кухне повисло молчание. Сириус счастливо улыбался, смотря на самых дорогих для себя людей, Лили плакала от чувств, а Джеймс удивлённо переводил взгляд с одного присутствующего на другого в ожидании объяснений.***
— Ну вот, а потом Сириус сказал, что у него появилось имя Марлин Маккиннон, не моё, — тихо произнёс Северус. Впятером они сидели на кухне и слушали историю Северуса, иногда перебиваемую вставками Блэка-младшего. Альфард периодически хмурился и бросал на племянника недовольные взгляды. — А когда он вчера приехал, узнав, что у меня метка с его именем, мы решили совершенно всё и, кажется, снова вместе, — Северус закончил очень быстро, решая не вдаваться в подробности примирения, и Альфард облегчённо вздохнул. Снейп сидел с грустной улыбкой, и мужчина протянул ему чашку чая. Лили снова плакала, недовольно махая на удивлённые взгляды Джеймса. Поттеру всё ещё не объяснили толком, что происходит, а сам он совершенно не понимал, но очень хотел, чтобы эта глупая шутка Бродяги поскорее закончилась.***
Альфард нашел Северуса на кухне, сидящим на подоконнике у открытого окна. На часах была половина первого ночи, дом спал, и только маленький слизеринец грустно упирался взглядом в звёздное небо. На самом деле, Северус не хотел ни с кем говорить. И видеться тоже. Хотелось немного побыть одному и заняться лёгким самобичеванием. Но мистер Блэк уже заметил парня и, не говоря ни слова, подошел к плите. Он сделал две чашки восхитительного какао с корицей и, протянув одну из них Северусу, сел за большой круглый стол. — Ты переживаешь, что он уйдёт к ней? — начал мистер Блэк, когда чашки наполовину опустели, и Северус учащённо начал кидать робкие взгляды на мужчину. Парень неуверенно кивнул. — Просто… они ведь взаимные истинные, — прошептал Северус, утыкая взгляд в кружку. — Что, если у нас будут ссоры, и Сириус решит, что я испортил им жизнь, влез в отношения? Я не хочу, чтобы он был несчастлив и винил в этом меня. Альфард несколько секунд помолчал, а после тихо хохотнул, откидываясь на спинку стула. — Я расскажу тебе кое-что, малыш, — он стал серьёзным так же резко, как развеселился. — Я прожил со своей женой тридцать один год в браке. Это был самый счастливый тридцать один год. Мы часто ссорились, били посуду, кричали друг на друга, иногда так ссорились, что спали не только в разных кроватях, но и в разных частях города. Но не было ни разу, чтобы я подумал, что она не мой человек. Она была единственной женщиной, которую я когда-либо любил, и она не была мне предначертана. Как и я ей. У нас обоих были чужие имена на руках, но она всегда была моей. Северус неуверенно улыбнулся и заметно повеселел. Он очень хотел, чтобы Сириус думал о нём так же. Чтобы серые глаза горели тем же восторгом и нежностью, когда он говорил о Снейпе. Чтобы любил несмотря на ссоры и недопонимания. Очень хотел стать его.***
— Нюниус, Сириус? Ты серьёзно? Лили наконец посвятила Джеймса в историю с позволения друга. И вот уже который час он не мог прийти в себя от услышанного. Сначала Поттер смеялся, потом кричал и тягал Сириуса по комнате за шиворот, после сидел на полу и бездумно пялился в стену. А потом упал лицом в подушку и снова закричал, но уже просто набор гласных. — Сохатый? — робко позвал Сириус из-за спины Лили. Джеймса застонал и пару раз ударил ногой по кровати. — Сохатый, ну я же не виноват, что у меня есть чувства к нему, — парень всё ещё прятался за Эванс, не рискуя снова получить локтем в глаз. — В конце концов, тебе нужно лучше его узнать. Он действительно замечательный, интересный, весёлый. И как мой лучший друг ты просто обязан принять моего любимого, благословить и поцеловать в лоб. — А в жопу тебя не поцеловать, Бродяга? — Джеймс поднял безумно злые глаза на Сириуса, и пара синхронно сделала непроизвольный шаг назад. — Это Нюниус. Мы всё детство его подначивали. Ты забрал самое лучшее развлечение! Кого теперь подвешивать, кого заталкивать к девчонкам в туалет? Лили грозно закашлялась и уперла руки в бока. Сейчас она была похожа на Молли Пруэтт. Такая же эмоциональная, устрашающая и невероятно рыжая. — Ты говоришь о моем друге, Джеймс! — Помпеи! — взвыл Поттер, забираясь под одеяло. — Предал тот, кто не мог предать. Сириус нервно хохотнул и потер виски. В целом, даже если бы Сохатый сейчас поставил между им и Северусом ультиматум — Сириус не уверен, что выбрал бы Поттера. Просто потому, что уже знает, как тяжело терять маленького слизеринца. Но, несмотря на это, парню всё же хотелось, чтобы его лучший друг нашел общий язык с его парнем. Холодные пальчики коснулись опущенной вниз ладони и, повернув голову, Сириус наткнулся на внимательный взгляд тёмных глаз. — Я бы хотел попробовать поговорить с ним, Сири, — едва улыбнулся Северус, сжимая чужие пальцы. — Ты слышала, Лилз, — взвыл только притихший Поттер, — он зовёт его «Сири». Лили взвыла и пару раз опустила на голову спрятанного под одеялом Джеймса подушку, а после вылетела из комнаты, хватая за руку Блэка. — Эванс, ты правда думаешь, что у него получится? — произнес Сириус. Как только за ними закрылась дверь, сокурсники на мгновение замерли, а после прильнули к двери, стараясь услышать хоть что-то. — У Северуса просто удивительный дар убеждать. Когда его не слушают, он стреляет сглазами и крутится вокруг себя, — тихо захихикала Лили, прикрывая рот рукой. — Почему он никогда не защищался от нас? — Сириус достал палочку и аккуратно прижал её к двери, интенсивно вспоминая заклинания. — Потому что вас всегда четверо. Это бесполезно. Он мог покалечить, применив достаточно сильные чары, или, применив не такие сильные, не добился бы никакого эффекта, — Лили пожала плечами и тактично опустила палочку Сириуса вниз, чтобы тот не выколол ей глаз. — Ну, или потому что я — красавчик. — Думаю, всё-таки первое.