Зайки, зайчики, ослы
21 марта 2020 г. в 16:14
— Костик, зайка, какого хрена?..
Серафим нырнул под перину и уже оттуда продолжал свою гневную, но несколько приглушенную тираду.
— Во-первых, я думал, вам понравится, — ответил Костик, философски наблюдая за его метаниями сквозь закопченное стеклышко.
— Не понравилось, — сообщил Серафим, на секунду вынырнув из-под перины.
— Во-вторых, — невозмутимо продолжал Костик, — это красиво.
— Ничего подобного!
— В-третьих, безопасно.
— Вот уж нет!
— Да, если запастись стеклом, — возразил Костик, оседлав балку и беззаботно болтая ногами в воздухе.
— Я бы запасся, если бы меня предупредили, — проворчал Серафим, в последний момент прикрывая глаза.
— Я и на ваш долю накоптил, ловите!
Костик вынул из кармана бумажку, развернул ее, аккуратно достал стеклышко и со всей дури швырнул его в сторону перины.
— Эй, чего вы не ловите? — укоризненно спросил он, когда стеклышко со звоном разлетелось на куски.
Солнечные зайчики продолжали метаться по чердаку.
— Убери их, — взмолился Серафим.
— Не могу, — весело сообщил Костик. — Они абсолютно неуправляемые. Хотя в этой вашей энциклопедии писали, что у них должен быть характер того, кто их выпустил…
— Мне теперь жить под периной? — мрачно осведомился Серафим.
— Ни за что на свете! — Костик в ужасе замахал руками, уронил стеклышко, кувыркнулся, поймал его, удерживаясь на балке вопреки всем законам физики, и снова сел ровно. — Это же моя перина, я на нее со шкафа прыгаю… А если под ней будете жесткий вы, то прыгать никакого удовольствия.
— Да уж, воздержись, — попросил Серафим.
— Как прикажете, ваше мрачное величество!
Костик сунул стеклышко в карман, зажмурился, слез с балки и выдвинулся в сторону разбитого посудного шкафа, шаря впереди себя руками.
— Что? — трагически спросил Серафим, услышав грохот.
— А я знаю? — беспечно отозвался Костик. — Может, тумбочку перевернул, а может, сундук…
— Чтоб я еще когда-то позволил тебе читать энциклопедии!..
— Я думал, вы обрадуетесь, что они работают, — возмутился Костик, ощупью пробираясь к горам посуды и ойкая.
— Что? — снова спросил Серафим.
— Да эту вашу заводную линейку нашел… Она дерется.
— С тобой все артефакты дерутся, — вздохнул Серафим. — Потому что ты — балбес.
— А кто меня таким воспитал? — вопросил Костик, наконец вынимая из кармана стеклышко.
Серафим проворчал в перину что-то неразборчивое, а Костик тем временем вынул из кучи посуды большой чугунок, окинул его оценивающим взглядом сквозь стекло и зашагал обратно.
— Вы будете в восторге от моей находчивости, — сообщил он.
— Да неужели, — кисло ответил Серафим.
— Абсолютно точно. Зажмурьтесь и вылезайте.
Серафим поколебался, но всё же уступил. Костик торжественно надел ему на голову чугунок:
— Вуаля!
— Ты что натворил, осёл? — гулко крикнул Серафим и тут же замычал от боли в ушах.
— Я вас спас, — скромно сообщил Костик. — Теперь зайчики вас не ослепят.
— Он не снимается!
— И правильно. Нечего его снимать, пока они на свободе, — строго сказал Костик. — Сейчас я почитаю, как их выловить, а вы пока присядьте, в вашем возрасте нужно много отдыхать…
— Ты не мог бы снова найти линейку? — без особой надежды спросил Серафим.
— Нет, спасибо, — невозмутимо ответил Костик и вскарабкался на шкаф.
Серафим посидел немного, прислушиваясь к шороху страниц, потом попробовал снять чугунок. От тесноты и темноты голова гудела, почему-то невыносимо чесались уши.
— Скоро уже? — крикнул Серафим и тут же безмолвно взвыл от поднявшегося гула.
— Тише, не сбивайте меня, — попросил откуда-то сверху Костик.
— Что ты делаешь? — прошептал Серафим.
Что-то шмякнулось прямо на чугунок.
— Ой, пардон.
Серафим сердито скрестил руки на груди, понимая, что в сочетании с чугунком это смотрится нелепо.
Вокруг что-то возилось, шуршало, гремело, и Серафим мог поклясться, что Костик то карабкался по дымоходу, то бегал по балкам, то нырял под кресло.
Наконец всё стихло.
— Всё, можете снимать ваш чугунок, — объявил Костик. — Я их выловил.
— Как это? Чем?
— Сачком. И в глиняной бутылке запер. Теперь нужно только поставить ее в безопасное… Ой.
Раздался приглушенный звон, с каким бьется посуда из тонкой глины, и Костик сказал:
— Ничего, у нас есть еще одна бутылка. Не снимайте пока ваш головной убор.
Серафим застонал и свернулся на перине калачиком, скорбно обхватив руками свой чугунок.
— Всё. Запер бутылку в надежном месте, — сказал Костик примерно полчаса спустя. — Снимайте чугунок.
— Я не могу, — мрачно сказал Серафим. — Я застрял.
— И охрипли, по-моему. Может, простудились? — обеспокоенно сказал Костик. — Давайте-ка вытащим вас…
Он вцепился в чугунок, Серафим уперся в пол.
— Голову… не оторви! — просипел Серафим.
И чугунок наконец снялся.
— Вы не подумайте, что я обзываюсь, — сказал Костик, окинув учителя долгим взглядом, — но…
— Что?
— Понятно, почему чугунок так легко надеть и так трудно снять.
— Говори по-человечески!
— Ну…
Костик замялся, потом схватил Серафима за руку и повел к зеркалу.
— В общем, вы осёл. Вот.