ID работы: 8863605

In the right place

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
411
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
61 страница, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
411 Нравится 66 Отзывы 88 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Примечания:
На следующий день Эмма на работе, и всеми силами пытается не думать о Реджине. Завтра новый год, и сегодня общественный транспорт перегружен, поэтому Эмме дали в помощь еще одного работника. Август - старинный (и, возможно, единственный) друг Эммы, и его ненапряжная болтовня помогает скоротать время. Эмма даже получила приглашение на вечеринку, которую закатывает друг на следующий день, когда у них обоих выходной. Она только что согласилась, собственно, а почему и нет, все лучше, чем сидеть одной дома в праздник, как вдруг в окошке будки появилась маленькая счастливая мордашка Генри. - Генри! Привет, ты что тут делаешь? - Привет, Эмма! - Мальчик махнул рукой, и девушка увидела, как Руби на своих высоченных каблуках спускается с лестницы. - Мы с Руби собрались по магазинам, а я предложил поехать этим маршрутом, чтобы поздороваться с тобой! Его энтузиазм жутко заразителен, и Эмма понимает, что лыбится в ответ, как идиотка. - Это же здорово! Эй, хотите ко мне? Лицо парнишки вспыхивает от радости. - А можно? - Да, конечно! - Эмма нажимает кнопку, открывающую дверь, и впускает его внутрь. Руби забирается следом, а Генри с любопытством смотрит через экран будки. - Хэй, Эмма! - Привет, Рубс. Позади раздается многозначительное покашливание Августа. - Оу, эм, Август - это Генри и Руби. Они...эмм… друзья семьи. Ребята - это Август. Август удивленно хмурится. - Эмма, у тебя нет семьи. Эмма открывает рот, чтобы соврать что-то более или менее убедительное, но Генри ее опережает. - Эмма женится на моей тете! Челюсть Августа едва не встречается с полом, а Эмма морщится, но быстро придает лицу нейтральное выражение, и надеется, что никто этого не заметил. - Ты помолвлена? Эмма паникует. - Оу, ну...мы еще не объявили об этом официально, так что... Именно поэтому я еще никому не сказала. Ее спасает грохот приближающегося поезда. Эмма поворачивается к Генри и Руби и снова открывает дверь. - О, гляньте-ка, поезд. Вам пора, ребята! Генри быстро ее обнимает, Руби машет рукой, а затем они выпрыгивают из кабинки и идут к поезду. Август почти кричит за ее спиной. - Ты женишься?? Еще месяц назад ты была одна! Что ты сделала, сказала ей, что не дашь, пока не поженитесь? Эмма закатывает глаза, снова отворачиваясь к своему окошку. - Да, Август. Я - Мормон. Никакого секса до брака. (Мормо́ны — религиозная и культурная группа, относящаяся к мормонизму, главной ветви движения Святых последних дней реставрационистского христианства, созданной религиозным деятелем Джозефом Смитом-младшим в северной части штата Нью-Йорк в 20-х годах XIX века. Мормоны следуют строгому закону целомудрия, который требует верности партнеру по гетеросексуальному браку. Википедия. Прим. пер.) Август смеется, но, вдруг, в дверь кабинки упирается Генри, который остановился, чтобы завязать шнурок на ботинке. Двери поезда открываются, и Руби кричит парню, чтобы он поторопился, а затем они уезжают. Эмма неуверенно машет им из будки и бормочет очередную ложь. - Ну, это... сложно. Все закрутилось очень быстро, и мы не собираемся играть свадьбу прямо сейчас. Если вообще соберемся. Думаю, все получилось слишком спонтанно. Как-то так. Брови Августа взлетают вверх, но к окошку Эммы подходит покупатель, она отворачивается и игнорирует друга до конца смены. ____________________________________ Этим же вечером Генри врывается в особняк, машет на прощание Руби, оставшейся снаружи и мчится на кухню, даже не сняв пальто. Его мать там, нарезает свежие овощи для салата, который собирается принести на новогоднюю "вечеринку", которая состоится на городской площади. - Мам! Ты не поверишь. Я знаю, почему Зелена сделала предложение Эмме. Реджина выпрямляется и смотрит на него. - Что? О, Генри, нужно было разуться прежде, чем выходить из коридора, пожалуйста. Драматично вздыхая, а Реджина хотела бы винить в этом кого либо, но не себя, Генри плюхается на пол и начинает расшнуровывать ботинки. - Но, мам, я все выяснил. Насчет помолвки, и почему все так быстро, и почему тётушка ничего не сказала нам. Эмма - Мормон. Реджина роняет нож. Он катится по столу, задевает кусочки морковки, которые Реджина успела накрошить, и те эпично рассыпаются. - Что? Ботинки сняты, но тут же забыты. Генри снова вскакивает на ноги. - Она - Мормон!!! Его мать беззвучно открывает и закрывает рот. Генри цепляет кусочек морковки и отправляет себе в рот. Наконец, Реджина приходит в себя немного. - Генри, скорее всего, это неправда. Мальчик прожевывает и глотает. - Правда! Я слышал, как она сама сказала! - Что? Когда? - Когда мы с Руби сегодня были в городе. Мы спустились в метро, потому что машина Руби снова заглохла, и подошли к Эмме поздороваться, а когда мы уходили, другой парень, который там же работает, спросил, как это они так быстро решили пожениться, а Эмма ответила, что сказала тете Зи, что они должны, ну, понимаешь, подождать, пока не поженятся, потому что Эмма - Мормон! Реджина таращится на сына. - Ты уверен, что она сказала именно это? - Ага. Дословно. Реджина надолго замолкает, а потом произносит: "Хмм". Она снова поворачивается к столу и начинает собирать кусочки моркови. Генри ждет, что она выдаст что-то более вразумительное, чем это, но потом сдается и уносит ботинки к входной двери, где они и должны находиться. А затем слышит бормотание матери с кухни: "Все, что угодно, лишь бы потрахаться, да, сестренка?" _________________________________________ Эмма наблюдает за салютом по телевизору и получает одно единственное сообщение. Оно от Реджины. "Счастливого Нового года от Реджины и Генри". Впервые за очень долгое время Эмма начинает новый год с улыбкой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.