ID работы: 8868915

Бастардорождённый

Гет
NC-17
В процессе
10974
автор
Нерман бета
VictorD1988 гамма
Размер:
планируется Макси, написано 1 029 страниц, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10974 Нравится Отзывы 3498 В сборник Скачать

Глава 30

Настройки текста
Перешеек, Север       Небольшой хутор в десяток маленьких домиков встретил северян гнетущей тишиной. Отряд в сорок копейщиков, десять арбалетчиков и двадцать лучников, половина из которых были болотниками, прошли к самому большому из домов. Даже болота вдоль всего Королевского тракта не были очень удобными для лошадей, что уж говорить об этой местности в паре десятков километров от него. По болотам двигались в основном пешком, по известным местным жителям тропам. Это ускоряло долгий путь к цели и делало его более безопасным.       Большая часть и без того хлипких на вид домиков, судя по виду, сплетённых из местной растительности, была сломана. На некоторых были следы гари от неудачной попытки поджога, в тех, что выглядели наиболее целыми, прятались, ощетинившись трезубцами, местные жители. Только что прибывшие нацелили на них арбалеты в ответ, Джон жестом приказал опустить оружие и заговорил так, чтобы его слушали все.       — Моё имя Джон Сноу. Я охраняю Перешеек по приказу Хранителя Севера, лорда Эддарда Старка. Мы вам не враги.       Из домиков послышалось нервное перешептывание, и вскоре навстречу отряду вышел один из жителей.       — Чем обязаны?       — На тракте мы встретили одного из ваших, он сообщил о незваных гостях. Куда ушли нападавшие?       — Туда, — мужчина указал направление. — Ещё вчера ночью ушли.       — Как они выглядели?       — В кожаной броне с «чешуйками», в основном — тёмных цветов. На вид очень злые и явно не местные. Вооружены копьями, топорами и фальшионами.       — Речники? — спросил Эдрик.       — Скорее всего, — ответил Джон, затем повернул голову к ворону на своём плече. — Лети, малыш.       — Речники! Речники! — прокаркал ворон и улетел в указанную болотником сторону, в небе к нему присоединилось еще с полдюжины птиц.       — Что забрали?       — Всё ценное, что нашли. Украшения, деньги, отложенные на Зиму, целебные травы и… — мужчина замялся.       — Что?       — Мою дочь.       — А других девиц?       — Все остальные успели спрятаться в болотах.       С каждой полученной частичкой информации настроение Сноу становилось всё хуже. Болотники из отряда хотели отправиться вперёд, прочёсывать Перешеек в поисках нападавших, но в этом не было никакой нужды. Отряд двинулся дальше по тропе в сторону, указанную мужчиной.       — Они не были к нам особо дружелюбны, — подметил Эдрик, как только хутор скрылся из виду.       — Не было причин.       — А чего они и от нас не спрятались? Вдруг и мы разбойники?       — Отбирать у них уже особо нечего, разве что захватить их самих. Но на пиратов Сестёр мы точно не похожи.       Спустя пару часов пути к Джону вернулся один из воронов. «Речники!» — прокаркал он, как оказалось, напавшие опережали отряд меньше чем на день, но они не знали болот и вдалеке от тракта будут двигаться осторожно и очень медленно. Сноу достал карту и указал приблизительное местоположение речников. Болотники заверили, что смогут провести отряд по тропам и нагнать их не больше, чем за шесть часов.       Цели достигли быстро. Речники остановились на относительно сухом, несильно заболоченном участке земли. Разожгли костёр и выставили часовых, остальные спали без задних ног. Единственной проблемой была открытая болотистая местность вокруг, по которой не получится подкрасться незаметно и бесшумно даже ночью. Однако жители Перешейка опять спасли положение.       Низкие зеленоглазые люди окружили «лагерь» со всех сторон и с наступлением полной темноты двинулись в его сторону. Джон слышал истории о жителях болот, что могут ходить по воде и делать это абсолютно бесшумно, но несильно в них верил. Как оказалось — напрасно. С часовыми разобрались быстро и без всякого шума. Все четверо упали почти одновременно, с разницей в пару секунд. В этот момент отряд выдвинулся к лагерю, но когда они дошли, все речники были либо мертвы, либо связаны.       — Те самые? — спросил Джон у одного из болотников.       — Да, всего три десятка человек, половину мы прирезали во сне, остальных связали. Награбленное здесь, видимо, уже успели поделить между собой.       — А девушка?       — Тоже здесь, избитая, но живая.       — Это хорошо, бери своих людей и отправляйся с ними обратно. Верни девицу и то, что украли, а мы двинемся к побережью.       — Джон, а что с пленными?       Джон перевёл взгляд на речников, что тряслись и нервно поглядывали на нацеленные на них арбалеты. Никто из них не выглядел как разбойник или дезертир, они явно были людьми одного из речных лордов, пусть и без гербов. Маллистеры или Фреи решили напомнить о себе. Допрашивать их смысла никакого нет, слова черни не сойдут за доказательства, равно как и их одежда.       — Рубите головы, украсим кольями Королевский тракт, — дал команду Сноу.       Услышав это, один из речников резко поднялся на ноги и сиганул в сторону болота, над его головой тут же просвистела пара болтов, но в цель не попал ни один из них. Остальных речников тут же вжали в землю, чтобы не дать возможности даже подняться на ноги. Болотники нацелили на убегающего луки, но их остановил Сноу.       — Не стоит, — стрелки опустили оружие.       — Но он сбежит, — отметил Эдрик.       — Пусть.       — А как же Кошмарный Волк, который никого не оставляет в живых?       — Если все разбойники умрут, кто из них вернётся к своим и расскажет, что Кошмарный Волк не знает пощады? — хмыкнул Джон.       — Это только если его не сожрут львоящеры.       С оставшимися разбойниками покончили быстро. Болотники двинулись обратно на хутор, а Джон со своими людьми — в сторону тракта. Вскоре его украшали колья с нанизанными на них головами, всего двадцать девять штук. Разобравшись с этой проблемой и отдохнув, отряд двинулся на юг по тракту, а потом свернул в сторону побережья, куда и двигался изначально.       Джон взял с собой на эту вылазку лучших из своих людей. Умелых воинов, что он набрал в Белой Гавани, и тех, кто делал успехи во время тренировок в период путешествия по Простору и Дорну. В сумме в его копье было около шести десятков солдат, что его устраивали, остальных надо было ещё муштровать и муштровать. Сразу вспомнилась служба в Имперском легионе, именно его он взял за основу при подготовке своих людей.       К маршам на большие расстояния с полной выкладкой те, кто был с ним сейчас, были вполне готовы. Пройти тридцать километров за пять часов они могли и раньше. Важнее всего было умение сражаться в строю, без него от копейщиков пользы будет немного. Собственно, навык быстро выстраиваться в этот самый строй был не менее важен. «Каре», со стрелками внутри, или две шеренги с копейщиками в первой и стрелками во второй, были освоены всего за пару месяцев, как и сохранение рядов в движении. Навыки остальных ста пятидесяти человек пока оставляли желать лучшего, но их во Рву сейчас обучают оставшиеся ветераны под надзором Дейси. Джона с Эдриком ждала встреча с пиратами.

      Сноу вместе со своим оруженосцем выбежал из-за огромного камня, как только арбалетный болт пробил грудь одного из четверых идущих по тропе патрульных. Дозорные как раз возвращались в бухту, чтобы присоединиться к своим, но этому было не суждено случиться.       Джон отмахнулся от ближайшего пирата, сильно ударив его плоской стороной клинка по спине и повалив наземь, после чего связал боем двоих оставшихся. Эдрик дождался, когда упавший встанет на ноги, и приготовился атаковать. Ему предстоял первый настоящий бой. Седовласый арбалетчик лишь наблюдал, готовый в любой момент произвести выстрел, чтобы помочь лорду. В этом, однако, не было нужды, мастерством юный лорд Звездопада многократно превосходил своего соперника, к счастью для Джона и к разочарованию для самого Эдрика, он-то рассчитывал на сильного противника.       Джон отбивал удар за ударом, не ощущая от противников угрозы. Затем он резким выпадом пробил грудь одному из пиратов. Не вынимая меч, он уклонился от атак второго и достал кинжал. Дальше последовал новый замах, от которого Джон отскочил, но не назад, а навстречу сопернику. Послышался свист кинжала и бульканье, после чего второй из его соперников упал наземь, прикрывая руками вспоротое горло.       Приблизительно в этот же момент за спиной послышался глухой звук падения. Сноу обернулся и увидел, что он убил пиратов почти одновременно с Эдриком.       Мертвецов спрятали подальше от тропы. Путь к бухте был открыт, и отряд был готов двинуться туда. Однако с прибытием ворона стало ясно, что сестринцы не собираются покидать бухту в ближайшее время.       На поиски патруля пираты отправили десяток человек. Двигались расслабленно, явно чувствуя себя хозяевами положения, лишь пара человек вела себя осторожно, остальные что-то в голос причитали о напившихся товарищах. Вскоре отряд приблизился к небольшой возвышенности, поросшей густым кустарником, именно там в засаде и засели северяне.       — Давай, — скомандовал Джон.       Свист стрел и вопли боли сменили собой весёлые разговорчики. Большинство пиратов даже не успели сообразить, что именно их убило. Те из них, кто отнёсся к поиску товарищей более серьезно, успели обнажить оружие и отойти, но на них тут же выбежали ощетинившиеся копьями северяне. В ближайшего пирата вонзилось два копья, тот, что стоял дальше, успел метнуть топор во врага, однако оружие вонзилось в щит. Через мгновение и он лежал мёртвым. Теперь, когда пиратов в бухте стало на полтора десятка меньше, победа над ними была лишь вопросом времени.       Северяне атаковали ближе к полудню, добравшись до места так быстро, как только могли, чтобы пираты не поняли, что их отряд не вернётся, и не усилили защиту или не уплыли. Ярость северян обрушилась на гостей с островов как гром среди ясного неба. Стрелки в задних рядах делали своё дело, пока копейщики нанизывали противников на копья. Тем так и не удалось пробить стену щитов, началась паника, в убегающих пиратов тут же полетели метательные копья. Не прошло и десяти минут, как с сопротивлением было покончено. Выживших и сдавшихся связывали, мёртвым и раненым противникам рубили головы, заранее зная, что ожидает сестринцев.       — Лорд Сноу, там один из пиратов говорит, что благородный. Требует вас, — доложили Джону, пока он осматривал и лечил раненых.       — Правда? — изогнул бровь Джон, ему в ответ кивнули. — Ну что ж.       — По какому праву вы убиваете моих людей и держите меня в заложниках?! — с ходу обратился к Джону связанный, но наглый пират лет двадцати на вид.       — По праву королевского правосудия.       — И в чём меня обвиняет это твоё правосудие?       — Нарушение границ Севера с целью грабежа, мародерства, пиратства и разбоя. Работорговлю я не докажу, но перечисленного вполне достаточно.       — Достаточно для чего? — голос пирата дрогнул. Сноу указал головой в сторону.       Там копейщики насаживали на колья отрубленные головы, часть складывали в мешки, чтобы разместить вдоль тракта. На глазах у пирата от него оттащили нескольких связанных и пополнили их головами собранную в мешках коллекцию.       — Мой дед заплатит за меня выкуп! — тут же сменил тактику пират.       — Не сомневаюсь, но приказ лорда Старка не предусматривает выкуп. Уведите его, — скомандовал Сноу.       — Нет! Не надо! На Сладкой Сестре много золота! Мой дед щедро вам заплатит, вам больше никогда не придётся выполнять приказы и считать монеты! — взмолил о пощаде пират.       — Стойте! — скомандовал Сноу, юноша расслабленно выдохнул, как только его отпустили. — Ты со Сладкой Сестры?       — Да, сир, — от былой наглости не осталось и следа.       — Из какого ты дома?       — Дом Боррелл, — в ответе отчётливо слышались нотки гордости. Джон на миг переменился в лице, после чего заговорил, не скрывая скепсис в голосе.       — И пират, которому сейчас срубят голову, точно не врёт, — Сноу был настроен скептически.       — Проверьте мои руки!       Пленнику развязали верёвки, и он продемонстрировал родовую отметину, присущую представителям дома Боррелл. Это были перепонки между тремя средними пальцами: за последние пять тысячелетий в этом доме не рождался ребёнок без них.       — Что ж, ты можешь быть свободен.       — Благодарю, — юноша уже хотел распеться в словах благодарности и лести, но Сноу его перебил.       — И передай лорду Годрику, что долг Эддарда Старка перед ним уплачен.

      Первые месяцы после прибытия в Ров проходили по-рутинному одинаково. Дни были длинными и скучными, Джон с Эдриком только тем и занимались, что искали разбойников и прочих незваных гостей. От ходьбы по болотам спасала необходимость патрулировать тракт и сопровождать караваны, идущие через Перешеек в Сигард или Добрую Ярмарку, тут уже использовались лошади. Благо, вороны давали возможность не бегать по болотам понапрасну. В коротких перерывах между вылазками и патрулями отряд возвращался в Ров, чтобы немного отдохнуть, пополнить запасы и оставить раненых.       За три месяца удалось найти и вычистить почти полтора десятка скрытых на побережье залива мест, в которых пираты прятали награбленное и корабли. В Белой Гавани развернулась целая кампания по возвращению пострадавшим торговцам награбленного. Флот Мандерли пополнился за счёт захваченных на берегу длинных кораблей, но моряки тоже не бесконечные, так что часть судов продадут, часть передадут Ночному Дозору. Предъявить права на эти корабли для лордов Сестёр все равно, что самолично признаться во всех преступлениях в заливе Пасть.       Отдельной проблемой стали изредка захаживающие на Перешеек горцы, с ними Сноу и его люди встретились всего раз, их было около десяти человек. Самым интересным было их снаряжение: кольчуги, железное оружие и стрелы с наконечниками не из камня или бронзы. Всё новенькое и точно не подобранное с трупов.       Вскоре Королевский Тракт украсили почти четыре сотни кольев с нанизанными головами, а лорду Старку начали регулярно приходить письма от возмущённых «самоуправством» лордов Сестёр. Речники, что имели неосторожность «заблудиться» на болотах, всё чаще пропадали без вести, а среди черни пошла молва о демоне, защищавшем Перешеек от недоброжелателей.

***

Ров Кейлин, Север       Пока Джон с Эдриком бегали по болотам, заботы по управлению крепостью легли на плечи Дейси, благо, подобного опыта ещё на Медвежьем острове у неё было больше, чем необходимо для того, чтобы справиться с одной лишь крепостью. Местные продолжали приходить с прошениями, работа по восстановлению внешней стены закипела с новой силой. Нельзя было забывать контролировать тренировки людей Джона и отправлять солдат на посты, тут уже на помощь пришла Вель, как и во всём, что связано с охотой и патрулями территории, которая находится севернее Рва.       Дейси не могла справиться сразу со всем, первым делом Мормонт хотела обустроить детскую для маленьких волчат. Нужны были колыбели, игрушки, пелёнки, одежда и много всего прочего. В Сером Древе как раз жил старый, но вполне хороший ремесленник. Мужчина поначалу не понял, для чего господам понадобилась колыбель, да не одна, но потом он перевёл взгляд на живот Дейси, который ещё даже не начал заметно округляться, и понимающе улыбнулся. Старик пообещал закончить как можно скорее, а заодно и пристроил к работе в крепости дочек. Одна займётся одеждой, а другая будет помогать на кухнях.       Большую часть времени Джон был в патрулях и разъездах, а по возвращению уделял всё своё время любимым жёнам, запираясь в покоях и множество раз прибегая к магии восстановления, чтобы восполнить девушкам их запас сил. К сожалению, он редко задерживался в крепости дольше, чем на трое суток, после чего снова отправлялся украшать Королевский тракт головами на кольях.       «Незаметно» Дейси и Вель почти повсюду начали сопровождать люди Джона, стараясь удерживать на почтительном расстоянии от женщин любого, кто может нести хоть малейшую угрозу. Сперва это вызывает ряд вопросительных взглядов, но когда одежда больше не может скрывать округлившиеся животы, всё становится понятно, как крестьянам, так и всем остальным. Слуги, строители и крестьяне почтительно кланяются и улыбаются, видя двух леди, а солдаты поднимают тосты за Кошмарных Волчат и обещают молиться за их здоровье. Вель с полной уверенностью утверждает, что Дейси ждёт мальчика, якобы это будет понятно любой копьеносице. Про себя, однако, она умалчивает, говоря лишь о том, что её дитя будет воином. Тем не менее, видно, что к леди Уайтлинг* относятся с не меньшим почтением, чем к леди Мормонт, несмотря на предрассудки.       Коготь с письмом от Джона прилетает каждые пару дней и даёт девушкам возможность убедиться, что с их «лордом» всё в порядке. Сноу обещает никуда не уезжать с момента, когда до родов Дейси останется всего луна.       В один из дней Дейси встретила подругу на балконе покоев чертога, которые они делили с Джоном. Вель задумчиво смотрела в даль болот, туда, где сейчас был Джон. Взгляд её был полон грусти и печали, а глаза напоминали две льдинки.       — Что гложет твои мысли? — спросила Дейси, взяв её за руку.       — Я боюсь, — ответила Вель.       — С Джоном всё будет в порядке, он много раз это доказывал…       — Я боюсь не за Джона.       — А чего же?       — Родов, — коротко ответила Вель, а затем добавила: — Моя старшая сестра обучила меня всему. Охоте, стрельбе из лука, владению копьем, как помогать повитухам и как отбиваться, когда тебя пытается украсть нежеланный мужчина. Но как рожать самой, она мне не говорила.       Дейси хотела привычно для себя сыграть старшую сестру. Она делала это бесчисленное количество раз для своих младшеньких, но внезапно поняла, что и сама не имеет в этом опыта, в отличие от Алисанны. Эта мысль заставила Мормонт залиться краской от толики стыда и обиды. Дейси была не на Медвежьем острове и не могла расспросить об этом мать или сестру, девушка пожалела, что не говорила с ними об этом раньше.       — Я тоже боюсь. Но, думаю, это совершенно нормально. Хочешь, поспрашиваем женщин в деревне?       — Так ведь засмеют, — улыбнулась Вель.       — Не посмеют, — отмахнулась Дейси. — Но это ведь не единственное, что тебя тревожит.       — От тебя ничего не скрыть, — фыркнула Вель.       — Я уже хорошо тебя знаю.       — За годы, проведённые по эту сторону от Стены в компании поклонщиков, я стала одной из них. Я не знаю, хорошо это или плохо, но с тобой и Джоном я чувствую себя счастливой. Мне больше не нужно почти каждый день сражаться с вьюгой и прочими опасностями Застенья, а мои дети будут здесь в большей безопасности, чем могли бы быть там.       — Но?       — Но что-то внутри меня твердит, что всё это неправильно. Что я обязана сбежать за Стену и вернуться к своему клану, вернуться и продолжить рейды на земли поклонщиков. И даже если сбежать с первой попытки не получится, нужно пытаться снова и снова — таков мой долг.       — Воля сердца противоречит воле долга.       — Что-то такое.       — Ты сама должна решить, что тебе ближе. Отец Джона последовал воле долга, женившись на рыжей суке, и первое время всё было замечательно, но с какого-то момента начались проблемы, и сейчас… сейчас его брак точно не назовешь счастливым.       — Спасибо. За разговор и поддержку.       — Да что там, — улыбнулась Дейси и оставила на щеке Вель поцелуй. — Пойдем в постель, тут холодно и скоро стемнеет.

***

Долина Аррен, подножье Лунных гор       Отряд Джона остановился в паре километров от северного подножья природного щита Долины. Северяне преследовали горцев в течение нескольких дней, с каждым днем всё сильнее сокращая расстояние между ними. В конечном итоге погоня продолжилась уже на территории Речных земель, а через пару десятков километров — на землях Долины. Но теперь дикари прятались на знакомой им местности, и пока воронам не удавалось обнаружить ни самих горцев, ни хоть какую-нибудь тропу, по которой те ушли. Оставалось ждать и восстанавливать силы.       В один миг тишина была нарушена криками, боевыми кличами и топотом десятков ног. Сразу несколько групп горцев приближались к отряду, выскакивая отовсюду. Дикари с луками и пращами держались поодиночке, выходя из-за укрытий, коими служили камни и густые кустарники. Стало ясно, что до прямого столкновения меньше пары минут.       — В каре, ослы, в каре! Стрелки в центр! — выкрикнул команды Сноу.       У них уходит меньше минуты, чтобы занять нужное построение, некоторые с улыбкой отмечают, что тренировки прошли не зря. Солдаты второго ряда держат в правой ладони сразу два копья, те, кто спереди, достали дротики и приготовились. Арбалеты взведены, тетивы луков натянуты, в щиты попадают первые стрелы и камни, но никто в строю и не думает отходить или бежать. Джон Сноу отрабатывает ставшую привычной комбинацию из «железной плоти» и «воодушевления».       Тем временем, выбежавший из-за холма десяток горцев, не останавливаясь, продолжал нестись на противника. «Залп!» — раздаётся выкрик из середины построения и болты со стрелами со свистом летят в сторону врага, слышится бульканье крови, стоны боли и падение сбитых с ног тел. Стрелы оказались не так эффективны: горцы были в кольчугах. Смерть товарищей никак не влияет на продолжение атаки, и они, переполненные яростью, продолжают бежать вперёд. Мгновение спустя первый ряд копейщиков метает дротики, и ряды раненых дикарей стремительно пополняются. Солдаты второго ряда передают тем, кто в первом, копья. Щиты смыкаются и меньше чем за десять секунд знакомое дикарям построение превращается в ощетинившегося копьями монстра.       К сожалению или к счастью для первой группы горцев, близко познакомиться с этим монстром, не удаётся никому. Последний дикарь упал с пробитой болтом грудью в паре метров от копейщиков. Радость от этого длилась недолго: ещё три таких же группы выбегают с разных сторон, а стрелков у горцев становится всё больше. Солдат неподалеку от Джона падает наземь с пробитым горлом.       — Плотнее строй! Сомкнуть щиты!       Теперь стрелки точно не могли убить всех, а значит, вот-вот станет ясно, насколько эффективна в Вестеросе военная тактика Имперского легиона. Горцы врезаются в построение со всех сторон, часть из них кричит от боли из-за пробитой части тела, но отойти не может, горцы позади продолжают толкать вперед, но северяне держатся. Копья втягиваются обратно, болты и стрелы продолжают свистеть, равно, как и камни, но от ударов ими по щитам эффекта немного. В какой-то момент кажется, что сражение замерло, но раздаётся громогласное:       — Коли!       Щиты еле заметно размыкаются, но этой щели вполне достаточно для удара. Поражённые копьями горцы падают к ногам северян, другие продолжают колотить, куда только могут попасть, но щиты снова сомкнуты.       — Коли!       Раздаётся повторная команда. Кровавая жатва, собранная копьями, становится больше, но и такая защитная тактика не идеальна. Горцы-стрелки, из тех, кто постарше, начинают дожидаться момента удара и стреляют в возникающие между щитами щели. Когда таким образом удаётся убить несколько северян, их стрелки сосредотачивают всё внимание на стрелках горцев. Одному горцу удаётся сломать секирой щит и убить копейщика, за что сразу три копья пробивают ему грудь. Строй смыкается вновь, а новые горцы всё прибывают.       Спустя три минуты от тех, кто вклинился в построение, в живых, не остаётся никого. Обстрел горцев тоже ослаб из-за вмешавшихся воронов. Перепуганные горцы решили, что сами Старые боги прогневались на них и карают силами природы. Часть из них начинает разбегаться.       — Отправьте этих недобитков к Неведомому! — после этой команды строй размыкается, и северяне с криком бросаются в атаку на тех, кто уже почти не представляет угрозы.

      Тонкой линией отряд продвигался выше в горы, один из раненых горцев оказался очень сговорчив и в обмен на сохранение жизни согласился провести победителей в укрытие своего клана. До него было дней пять пути. Добирались по узкой тропе, даже видев эти места с высоты птичьего полета, Сноу и не предполагал, что тут вообще можно пройти. Тропа была извилистой, воздух — непривычным, а места — высокими и недружелюбными. Зато тут было много коз, а следовательно, и свежего мяса.       Битва прошла более чем удачно: пять трупов северян и тринадцать несерьезно раненых почти на восемь десятков горцев. Теперь нужно было выяснить всё возможное о том, как же горцы получают оружие и броню. Стало ясно, что они обнаглели уже сейчас, но вскоре Долина может просто запылать.       К убежищу добрались ближе к ночи. Даже удалось себя не выдать, благо, из экипировки были в основном кольчуги, так что звука лязгающих лат, по которому дикари определяют врагов, горцы не услышат. Да и вороны своё дело делали, позволяя избегать обнаружения и избавляться от дикарей, бродивших поодиночке или мелкими группами.       Само убежище представляло собой небольшую низину около реки, скрытую скалами с трех сторон и деревьями — с чётвертой. В ночной тьме горели небольшие костерки, около которых собрались горцы. Сноу насчитал тридцать одного, но было не ясно, сколько их осталось в пещере неподалеку.       Солдаты оставили связанного пленника и сумки, облачились в шлемы и достали оружие. Командовать атакой будет Эдрик вместе с Великаном Томом. Сам Сноу растворился в темноте и направился в пещеру, убежище атакуют спустя час с момента его ухода. Будет время, чтобы узнать точную численность дикарей и, в случае необходимости, отменить атаку. Если их мало, то можно будет и развлечься самому.       — Время! — дал команду Эдрик, отряд двинулся вперед.

      То, что произошло в лагере можно скорее назвать резнёй, чем битвой: горцы, привыкшие к безопасности и отдалённости своего укрытия, уже много лет даже не предполагали, что до них доберутся. Были у их расслабленного настроения и другие причины.       — Что с ними делать? — спросил Эдрик у Джона, который только что вышел из пещеры, указывая на связанных пленников.       — Среди них есть вождь?       — Да.       — Его оставьте, остальным рубите головы, — вслед за Джоном из пещеры вышли девицы совсем юные и молодые. Все в разорванных платьях и с кровью на обнажённых бедрах.

      — А ты точно Кошмарный Волк? — спросила у Джона девушка, донимавшая его разговорами последние пару часов.       — Точно, — коротко ответил он.       — Врёшь, Кошмарный Волк выше двух метров ростом, и у него борода до груди.       — Прости, что не оправдал твои ожидания, — закатил глаза Сноу и перевёл взгляд на собеседницу.       Неподалеку от него бодро вышагивала молодая жительница Долины. Она была старше его не больше чем на четыре года. Высокая и рослая, худощавая, но ни в чём не уступающая Дейси Мормонт в физических кондициях, а по росту даже превосходящая, пусть и не сильно. У неё чёрные, короткие, будто срезанные кинжалом волосы, и большие голубые глаза. Джон видел множество девушек, и эта была весьма хороша собой, без сомнений, она не сравнится с Эшарой Дейн или Вель, но это вообще мало кто мог сделать. А так, почти все девицы были хорошенькими в её возрасте.       Сноу познакомился и разговорился с Мией Стоун по пути к замку Суровая Песнь, он был ближе всего и именно туда Сноу намеревался довести три десятка женщин, оставалось три дня пути вдоль реки. Кого-то из них украли во время налётов на ближайшие деревни. Мию вообще похитили недалеко от Кровавых врат. Среди пленниц оказалась и недавняя знакомая, Изилла Ройс — дочь Джона Ройса, её похитили неподалеку от Суровой Песни, куда на турнир съехались лорды Долины. Девиц горцы притаскивали в убежище в разное время, Сноу не был уверен, что попользовали всех из них, но было видно, что каждая справляется со случившимся по-разному. Если простолюдинки клянчили вино и напивались, а Изилла Ройс в основном молчала и была мрачнее тучи, то Мия Стоун просто не затыкалась и донимала разговорами любого, кто был готов её хотя бы слушать, не то что вести беседу.       Джон был одним из тех немногих, кто ещё «терпел» общество девушки-бастарда, возможно, именно из-за её происхождения. Что-то внутри парня хотело помочь именно ей. Что именно, Сноу так и не определил. Может, причиной этого было сочувствие к другому бастарду или же чувство, что девушка смутно ему знакома, хотя она никогда не покидала Долину, а Сноу посетил ее впервые. Откуда он может её знать, парень понять не мог, но было в ней что-то знакомое.       — Ты знаешь, кто был твоим отцом? — сменил тему Сноу.       — Не знаю, но Микель говорит, что горный козел. Почему спрашиваешь?       — Просто интересно, я вот не знаю, кто моя мать.       — Уже даже в Долине все знают, что бастарда лорду Старку родила Эшара Дейн, но, увы, этого не знает сам бастард, — засмеялась девушка, Джон вздохнул.       — Знаешь, если они… — Сноу старался правильно подобрать слова. — В общем, если нужно, то я могу приготовить Лунный чай или подставить плечо, чтобы ты поплакалась.       Чары диагностики показали, что девушка не беременна, но если её попользовали, и она держит свои эмоции под маской, демонстрируя приподнятое настроение, то в один миг настоящие эмоции могут вырваться наружу самым неприятным образом.       — Не нужно, — отмахнулась девушка. — Эти ублюдки не оставили у меня в животе Стоуна. А невинности меня лишил Микель, так что всё в порядке, — уже шёпотом добавила она.       — Кто этот Микель?       — Ревнуешь? — Мия ткнула Джона локотком.       — Нужна ты мне, — фыркнул Сноу.       — Микель это мой жених, он из дома Редфорт, сейчас служит оруженосцем. Мы поженимся, как только он получит шпоры.       Сноу улыбнулся, девушка напомнила ему младшую сестру, такая же радостная, наивная, искренняя и… можно сказать, невинная. Словно живёт в маленьком мирке из мечтаний и не знает реальной жизни, даже несмотря на произошедшее с ней совсем недавно. Мигом спустя Сноу в голову пришла другая мысль и заставила парня помрачнеть.       — Он любит тебя?       — Да, как и я его. Он обещал, что я стану его женой.       — Мия…       — Что?       — Несколько лун назад я встретился с лордом Джоном Ройсом на турнире, он давний друг отца.       — И что с того?       — Он рассказывал, что недавно заключил помолвку с домом Редфорт между его дочерью и неким Микелем. Мне жаль.       Настроение Мии тут же испортилось. С глаз пропал всякий блеск, губы сомкнулись в тонкую полоску, а на лице отчётливо читались гнев и неверие.       — Ты лжёшь, — еле смогла выдавить из себя девушка.       — Зачем мне это?       — Потому что… я… я тебе понравилась, и ты хочешь поссорить меня с женихом. Но мне это не нужно. Микель любит меня, а я его.       — Я не говорю, что Микель тебя не любит, я говорю, что, несмотря на ваши чувства, он не женится на тебе.       — Нет, женится! Он обещал! — закричала девушка, на них с Джоном обратили внимание остальные. Сноу показал знак, что всё в порядке, отряд продолжил путь.       — Мия, ты же не дура. Сама подумай, когда в последний раз кто-то из детей благородных домов заключал браки с бастардами. С детьми влиятельных и зажиточных торговцев — да. С абсолютно незнакомыми иноверцами ради приданого или политического союза — да. Но никогда — с бастардами. Сам Микель, может, и хочет жениться на тебе, но его семья не позволит ему «запятнать» честь дома браком с бастардом.       — Ты и сам бастард! — крикнула Мия и убежала вся в слезах.       — Я знаю, Мия. Я знаю, — прошептал в пустоту Сноу.       Пусть лучше девушка узнает правду сейчас, чем пострадает от неё потом. Так будет лучше, как для неё, так и для остальных. Сансу ещё можно медленно и аккуратно перевоспитывать и учить жизни, избавив от наивности, даже Арью можно. Но Мии уже почти двадцать, тут нужны иные меры.       — Том, — подозвал он.       — Лорд Сноу?       — Позаботься, чтобы леди Изилла Ройс и Мия Стоун не пересекались между собой никоим образом.       — Слушаюсь.

      В полдень третьего дня отряд наконец добрался до замка. Как только их заметили, навстречу тут же двинулись почти четыре сотни всадников. Джон видел знамёна Ройсов, Белморов и Корбреев. Настроены те были явно враждебно. Сноу вышел вперед, держа в руке знамя, к нему выехали «делегаты» в сопровождении двух десятков всадников. Среди них был и Джон Ройс, который искренне удивился, узнав бастарда.       — Не стрелять! Опустите оружие! Это сын Хранителя Севера! — кричал он.       Солдаты начали рассеянно переглядываться, но приказ выполнили. Лорды и их личные телохранители выровнялись напротив Джона.       — Что ты здесь делаешь, сын Неда? — спросил Бронзовый Джон, спешиваясь.       — Ну… — Сноу не успел ответить, как из-за него вперёд выбежала рыдающая Изилла.       — Отец! — крикнула она и буквально влетела в объятия ничего не понимающего лорда Рунстоуна. — Сир Джон спас меня, отец! Спас всех нас.       Пока лорды хлопали глазами, вперёд вышли и остальные женщины. Изилла увидела жениха и с криком «Микель!» бросилась и к нему. Лорды и солдаты начали расспрашивать остальных женщин, те не переставали нахваливать Кошмарного Волка и его людей.       — Ты совершил настоящий подвиг, как я могу… — начал было Ройс, как позади него раздался громкий смех. Он и Сноу обернулись.       На земле, прикрывая рукой окровавленный сломанный нос, сидел Микель Редфорт, а рядом с ним стояла Мия Стоун и потирала кулак. Но на этом представление не закончилось. Девушка на глазах у «жениха», демонстративно виляя бёдрами, подошла к Кошмарному Волку и, обхватив того руками за шею, подарила ему страстный поцелуй. И, будто бы ничего не случилось, ушла прочь.       — Полагаю, это очень интересная история, — отметил Ройс, обращаясь к опешившему от такого финта Джону. Великан Том отсыпал в ладонь Эдрику Дейну горсть монет.       — Так и есть, лорд Ройс. Но всё, чего я хочу, так это отдохнуть и поскорее вернуться домой. Меня там ждут.       — Тогда пойдем в замок. Расскажешь мне обо всём, что было, а потом обо всём, что не упомянул, а потом я уж подумаю, отпускать тебя домой или же нет, — засмеялся Бронзовый Джон.       Следующие пару дней Джон и его люди гостили в замке Суровая Песнь. Лорд Ройс решил познакомить бастарда со своей родиной и то и дело донимал рассказами за бутылкой вина. Долина представляла собой не самое маленькое из королевств, полностью окружённое с суши Лунными горами — самыми высокими на материке. Край богатый и, в сравнении с Севером, относительно спокойный. Широкие реки, озёра, чернозёмы — всё это позволяет выращивать продукты не хуже, чем в Просторе. Холод горных вершин с никогда не тающим там снегом, горцы и почти полная изолированность королевства во время Зимы являются его единственными недостатками.       Помимо всего этого, Долина была в тёплых отношениях с Севером. Многие лорды Долины были потомками первых людей и вели родословные с века героев. Между домами этих королевств часто заключались браки и другие союзы. С одними только Ройсами представители дома Старк роднились трижды. Тут уважали тех, в ком текла кровь первых людей, и без презрения относились к вере в Старых богов, даже с учётом того, что абсолютно доминировала Вера в Семерых.       Слухи о том, что бастард Эддарда Старка вырезал почти две сотни горцев и спас благородную леди, расползлись по долине подобно лесному пожару в летнее время. Лорд Ройс и некоторые другие обещали Джону поспособствовать тому в получении достойной награды за его подвиг. Сам Сноу слабо верил, что его чем-то наградит Король, лорд Аррен или хотя бы отец. Максимум — дадут золота в количестве, соответствующем приданому за леди, и отпустят на все четыре стороны.       Отдохнув и пополнив запасы, Джон с отрядом отправились домой. Они спустились по реке к замку Змеиный Лес и там сели на корабль до Белой Гавани.

***

Простор, Хайгарден       Санса Старк была просто в восторге от резиденции Тиреллов настолько сильно, что на первое время грусть от разлуки с семьей ушла на второй план. Замок был возведён из белого камня и не зря считался одним из самых красивых на материке. Сады, многочисленные фонтаны, беседки и мраморные колонны давали возможность поверить в то, что сон стал явью. Маргери по секрету рассказала подруге, что к её приезду Уиллас приказал навести в богороще порядок, чтобы невеста чувствовала себя комфортно и могла говорить со своими богами. В момент, когда лицо юной Старк расплылось в глупой улыбке, Тирелл поняла, что начала разговор правильно.       Лорас с Виллой почти не отходили друг от друга и просто источали счастье. Настолько сильное и яркое, что Гарлан с Лионеттой устали над ними подшучивать уже на второй день. Зато лорду Мейсу было чем заняться, помимо организаций турниров. Данстонбери требовал внимания, времени и ресурсов, а явно впечатлённый Новым Замком Мейс не хотел, чтобы оригинал уступал своему северному двойнику хоть в чём-то. Вороны с письмами полетели во все концы Простора, и вскоре множество каменщиков, кузнецов и прочих ремесленников были заняты подготовкой к работе по восстановлению замка, что станет для Лораса и его детей новым домом.       Заодно и лорд Хайгардена будет меньше пересекаться с матерью, которая была, мягко говоря, раздражена выходкой сына во время пира. Слово «идиот», адресованное ему и произнесённое в теплом семейном кругу, прозвучало, по меньшей мере, полторы сотни раз, и это только во время плавания.       В один из дней Санса застала свою новую подругу в богороще, девушка сидела в тени трёх сердце-древ, сросшихся в одно. Их называли Тремя Певцами, и многие гости замка избегали посещения богорощи даже ради интереса, лишь бы не смотреть на это дерево.       — Леди Маргери? — удивлённо спросила Санса. Девушка открыла глаза и тепло улыбнулась.       — Просто Маргери, мы ведь подруги и совсем скоро станем сестрами.       — Прости, Маргери, — тут же исправилась Старк. — Я немного удивилась, увидев тебя здесь.       — Тут спокойно, пусть и немного скучно, зато нет надоедливых септонов и септ. Никто не мешает молиться и размышлять.       — Ты молилась старым богам?       — Ты удивлена? Мы ведь вместе ходили в богорощу в Белой Гавани.       — На юге немного домов, поклоняющихся Старым богам.       — Уверена, они просто боятся этих жутких вырезанных на деревьях лиц. Если бы не они, то у веры в северных богов было бы куда больше последователей.       — Не думаю.       — Скажу по секрету, в детстве я до жути их боялась, мне даже снились кошмары, в которых моя мебель смотрела на меня этими плачущими кровью лицами.       — Правда? — с участием спросила Санса, Маргери пыталась держать лицо, но не удержалась и, «хрюкнув», рассмеялась в ответ. — Эй, а я тебе поверила!       — Не смогла удержаться, — Тирелл взяла девушку под руку и повела на выход из богорощи. — Конечно, такие кошмары мне не снились, но ликов я действительно боялась. А теперь и ты можешь поделиться со мной какой-нибудь тайной.       — У меня нет тайн.       — Тогда расскажи мне подробнее о своих старших братьях, — Санса удивлённо изогнула бровь. — У меня семь незамужних кузин, — пояснила Маргери.       — Ну… — начала рассказ Санса, а Тирелл направилась в сторону беседки, где девушек уже ждала леди Оленна. Санса Старк уже была идеальной будущей женой. Осталось только сделать из неё идеальную леди Тирелл.

***

Ров Кейлин, Север       Джон и его люди вернулись в крепость аккурат к обещанному времени. Солдаты наконец могли нормально поесть и отдохнуть от давно надоевших болот. Весь месяц Сноу почти не отходил от своих жён, отвлекаясь исключительно на тренировки с Эдриком и на контроль обучения новобранцев.       Схватки Дейси начинаются почти точно в «назначенное» время. Повитухи, по просьбе самой девушки, быстро выгоняют будущего отца за дверь и принимаются помогать роженице. Сноу не отходит далеко, готовый в любой момент прийти на помощь, если это будет необходимо, о чём ему сообщит Коготь. Роды длятся почти десять часов, и, в конце концов, Джону разрешают войти в комнату.       У Дейси измученный, но счастливый вид, её кожа побледнела, но щёки остались румяными. Волосы в полном беспорядке и из-за пота прилипают девушке ко лбу, её, однако, это не сильно волнует, всё, что тревожит её сейчас - это младенец около груди. Сноу уверен, что Мормонт ещё никогда не была такой красивой, как сейчас. Джон переводит взгляд на первенца, младенца с вытянутым лицом, пушком чёрных, как смоль, волос и серыми глазами — глазами Старка из Винтерфелла. Нос и уши у него точно от Джона, а вот скулы и разрез глаз от матери.       — Мальчик, — еле слышно произносит Дейси.       — Спасибо, — Джон присаживается на край кровати.       — Ты должен дать ему имя.       — Ты не хочешь поучаствовать?       — Имя первенцу выбирает отец, — девушка даёт Джону полную свободу, но тот хочет, чтобы и она поучаствовала.       — Давай дадим ему имя одного из Королей Зимы.       — Тогда Родрик, Родрик Мормонт.       — Благодарность за остров? — игриво спросил Сноу.       — Возможно, — глаза Дейси блеснули игривыми огоньками.

      Роды Вель проходят почти по тому же самому сценарию, с той лишь разницей, что занимают почти в три раза меньше времени. Вольная женщина перенесла их лучше, чем Дейси - северяне неспроста считаются физически сильными и здоровыми, но жители Застенья, видимо, превосходят даже их. Вид девушки был не такой измученный, однако в серых глазах отчётливо была видна тень страха, а её руки тряслись. Джон заподозрил нечто неладное, всё же он не видел этого в глазах Вель с момента битвы за Темнолесье.       — Джон, у меня не было мужчин кроме тебя, — произносит Вель, показывая ему младенца.       Его второй ребёнок — девочка с лиловыми глазами и светлыми волосами, что по цвету больше похожи на молоко, чем на мед. Разрез глаз, уши, скулы, нос, в малышке нет ничего старковского, а сама она на диво мелкая. Если бы Сноу не знал, что роды прошли, как и подобает, на девятом месяце, то сказал бы, что его дочь недоношена.       Бастард не успевает ничего ответить, как в комнату, распихав повитух, входит Эдрик вместе с Дейси.       — Уже всё? Можно посмотреть малыша? — спрашивает Дейн.       Вель с Джоном одновременно переводят взгляд на Эдрика, затем на свою дочь, они делают так несколько раз, на что Дейси и лорд Звездопада выражают взглядами неозвученный вопрос. Мигом спустя они подходят ближе, и Вель демонстрирует им младенца. Всем становится ясно, что малышка похожа на Эдрика больше, чем на собственного отца. Следующие фразы Джон с Эдриком произносят почти одновременно:       — Значит, всё-таки Эшара Дейн.       — Это не я!

***

Королевская Гавань, некоторое время спустя       Лорд Варис, по прозвищу — Паук, по праву считался одним из лучших и наиболее опасных игроков. Руководитель шпионской сети, что протягивается далеко за пределы материка, сначала при Эйрисе Таргариене Безумном, а затем и при свергнувшем его Роберте Баратеоне. Лысый евнух знал почти всё и почти обо всех. Ходили слухи, что нет в Вестеросе тайны, о которой он не ведает, и что за личиной безобидного евнуха скрывается настоящий зверь.       Но почти никто не знал, что на самом деле этот опасный человек не служил верой и правдой ни своему первому королю, ни второму, да и вряд ли он будет делать это третьему. Варис служил только самому себе и, возможно, своему покровителю из Эссоса, но точно не короне. Напротив, Паук делал все, чтобы ослабить Семь королевств, внести раздор, начать смуту и расчистить путь для вторжения.       В своё время он узнал о готовящемся восстании Бейлона Грейджоя задолго до того, как то началось. Было невозможно не заметить, что Грейджои собирают и наращивают флот, ведут переговоры с вассалами и не выпускают из портов ни единый торговый корабль. Грейджой мог вполне добиться успеха и начать парад суверенитетов королевств, что тоже могли отколоться от власти «узурпатора». Но для вступления в игру главного игрока было слишком рано, а Грейджои проиграли почти сразу и почти везде.       Сейчас же, по прошествии восьми лет, Семь королевств напоминали бочку с диким огнём, которая могла вспыхнуть от малейшей искры. Поводов было множество, выбирай любой: хоть королеву, что трахается с родным братом и рожает бастардов, выдавая их за детей Роберта, хоть кредиторов, что в любой момент могут затребовать выплату долгов короны. Дорн всё ещё был зол и жаждал мести за свою принцессу, железнорождённые, униженные поражением, хотели взять реванш.       Но игроком, усугублявшим положение королевства, был не один только Варис. Лорд Петир Бейлиш попытался стравить Речные земли и Север, развязав войну и дав старт смуте. Король не сможет не поддержать лучшего друга в войне, но пойти против семибожников, встав на сторону северян с их деревьями — значит стать врагом Веры, чего король, как её защитник, позволить себе не может. Лорд Аррен разрывался бы в том, кого поддержать: воспитанника или семью супруги, всё выглядело грандиозно, но провокация дала не тот результат, что ожидался.       Помимо этого, из Западных земель тянулась тонкая нить, снабжающая горцев Долины оружием и доспехами, что, несомненно, ослабит регион перед Зимой, займет заботами лорда Аррена и покажет его некомпетентность как десницы, да и лорды Сестёр всё чаще пишут сюзерену письма с жалобами на действия Северян. И, что самое интересное, в новостях, что узнают шпионы, всё чаще фигурирует некий Кошмарный Волк.       Мальчишка Неда Старка ворвался на игровую доску и в корне сменил расклад сил, попутно повлияв на правила игры. Пророчества будущего, выживание в событиях, в которых бы умер любой другой, дивный меч, чудотворное исцеление Уилласа Тирелла и Дорана Мартелла, помолвки северян с Тиреллами, финансовый взлёт дома Мормонт. Все ниточки вели к Джону Сноу, он был непредсказуем и вмешивался в игру изящно, а иногда и грубо, что, однако, было не менее эффективно.       Слишком хаотичен, слишком непредсказуем и опасен, пока такая фигура на доске, продумывать дальше, чем на три хода вперёд, нет никакого смысла. Варис принял решение. Мальчишка несёт угрозу, и если Цитадель не собирается действовать, то гильдии убийц из Эссоса с радостью решат эту проблему, как и разберутся с его выводком.       — Ещё какие-то интересные новости? — вопрос Джона Аррена вывел Паука из раздумий.       — Есть кое-что, что может вас заинтересовать, господа. Новости с далёкого Севера.       — Давай, не томи! — выкрикнул король, что был явно заинтересован. Новости о землях лучшего друга для него будут в разы интереснее государственных дел.       — Впервые за долгое время в доме Мормонт родился мальчик. Лорд Джорах твёрдо намерен назвать его своим преемником и взять на воспитание, как только придёт время.       — Разочаровываешь, Паук, я-то думал, что у тебя действительно стоящие внимания новости, — король явно был расстроен. Но, несмотря на первую реакцию, евнух продолжил:       — Родрик Мормонт родился абсолютно здоровым. Роды леди Дейси прошли благополучно. У малыша серые глаза и тёмные волосы, можно сказать, что малыш — истинный Старк, как по внешности, так и по крови, — король поперхнулся выпивкой, как только это услышал, лорд Аррен постучал бывшего воспитанника по спине.       — Эддард обзавелся ещё одним бастардом? — в голосе десницы было слышна толика осуждения.       — Правильнее будет сказать, что лорд Старк стал дедушкой.       — Леди Мормонт вышла замуж за одного из сыновей Неда?       — Нет, этого не случилось. Отец мальчика — Джон Сноу, известный как Кошмарный Волк.       — Очередная северная шлюха родила очередного бастарда, — презрительно фыркнула королева. — От другого бастарда. И почему он не зовётся «Сноу»?       — Если они не женаты, то ребёнок — пришлый от медведя, а пришлый от медведя — законный Мормонт, — подал голос Станнис Баратеон.       — Тогда уж «пришлый от волка»! — засмеялся король. — Нужно поздравить Неда и его сына, пусть прибудут ко двору.       — К сожалению, сир Сноу сейчас занят делами Перешейка и Рва Кейлин и, вероятно, не сможет прибыть ко двору без прямого приказа лорда Старка, а у самого Хранителя Севера сейчас забот не меньше, — ответил Варис.       — Тогда напишите, что король желает его видеть на турнире в честь пятнадцатых именин принца Джоффри*!       — Ваша воля, — улыбнулся лорд Варис, королева Серсея скрипнула зубами, поморщившись от отвращения.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.