Часть пятая и путешествие на край света
6 мая 2021 г., 12:40
— Поверить не могу, — озвучивает свои мысли первым делом по приезде домой Натали.
И я её понимаю. Хотя я ожидала, честно, большего. Научился бы Август посылать людей на Марс из собственного дома — я бы удивилась. Или надёжно кого-то возвращать к жизни после смерти — почему бы и нет? Но это…
— Да, — киваю. — Я не особо могу тоже.
— То есть Сорока был прав?
Я протягиваю Натали коробку с несколькими кусочками морковного торта, который мы перехватили по пути.
— Пока что не знаю. — Мы выходим из машины. Натали научилась мне доверять: как в первый раз выдаёт водительские права, мол, рули моей жизнью, теперь я готова. В полторы руки это вполне реально делать. — Не могу понять, насколько это…
— Конечно же это опасно!
— Все его сумасшедшие открытия можно этим словом охарактеризовать, — заметила я.
— И ты не станешь в них принимать участие. Больше никогда.
— Никогда, — сказала я и не могла точно определить это ни как правду, ни как ложь. Я не знаю ещё пока? Натали не понравился бы такой ответ. Ей никогда не нравилось, когда я не могла разобраться в себе и выбрать сторону.
— Я серьёзно.
Натали явно не хотела мириться с мыслью, что любое данное мной обещание потеряет прежнюю значимость в том случае, если в голову мне взбредёт… что-то. Это моя слабость — принятые на ходу решения. И если рядом её не окажется, я могу наплевать на всё. И, кажется, прямо сейчас что-то зарождалось в моей голове. Я вдруг стала строить план — дольше, чем на следующий час, хотя и с тем возникали трудности.
— Я тоже.
— Тебе понравилось работать в качестве подопытной? Это противозаконно, ты знаешь, ставить эксперименты на людях…
— Как ты до сих пор об этом можешь говорить? Ну, о том, что здесь легально, а что нет?
Натали умолкла. Мы вошли в дом: чувство, что вот сейчас Сорока, перепуганный и бледный, спустится к нам со второго этажа, не проходило. Мы обе с ней переглянулись и замерли, решили подождать. Но ничего.
— Я бы хотела тебя предупредить. — Я положила ключи от машины на изобретённую мной полку — на электрический счётчик в коридоре. — Если ты вдруг проголодаешься и захочешь съесть торт… Чтобы ты не ждала меня.
— Ты куда-то собралась?
Я сухо кивнула.
— Ты же отпускаешь меня?
Ещё бы Натали не отпустила.
— Я вообще-то знаю по опыту, что тебя невозможно остановить. — Она хмыкнула. Но как-то горько, с недобро замершим сердцем. Ей не хотелось меня терять — оставлять одну без присмотра, потому что тут же, как по сигналу, замелькали десятки и десятки подозрений, очевидно, не самых радужных и распрекрасных, — обо мне.
Я могла за пару часов натворить что угодно, начиная от ядовитого зелёного цвета на моей голове и заканчивая серией убийств в Хаксли.
— То есть ты даёшь добро?
— Даю.
— Не скучай. И торт всё-таки…
— Я оставлю тебе. Как будто это главная наша проблема.
Вот именно: проблем у нас сейчас было непозволительно много, что я и собиралась уладить одним ударом, то есть вырубив того, кто эти проблемы создаёт. Натали, услышав бы это, спросила: вырубить себя, ты это намереваешься сделать?
— Я быстро! — бросила я уже вдогонку. И ушла — нетерпеливо ожидать собственного возвращения.
Слово «быстро» подразумевало отсутствие от силы на пару часов. Пришла ли я через два или даже три часа? Нет, конечно нет. Натали хорошо знала меня, а я хорошо знала эту свою сторону, потому что она охотно сообщала мне о ней. Или, вероятнее, жаловалась. Сегодня она не будет жаловаться. Я сделаю это нарочно, чтобы заставить её сыграть по моим же правилам.
Над Лондоном сгустились сумерки. Сколько ещё протянут эти последние тёплые дни… Я догадывалась по смутно шевельнувшемуся в памяти опыту: пока не грянут первые ливни, тогда погода стремительно станет портиться. И когда покажется рано утром первый туман…
Всё, считай, пропало.
Вдруг Натали бросится искать меня по окрестным злосчастным местечкам? Внутри аж потеплело от такой мысли. Вытянутая и заносчивая от потрёпанных мной нервов Натали — в таком виде она бродит из паба в паб, с надеждой и отвращением заглядывая сначала в окна, потом — через дверь. А когда отчаяние совсем охватит её, она даже начнёт спрашивать, выдавая место, где она родилась:
«Вы не видели здесь… ну…»
— Ладно, — говорю я, — дай рюмку самого вонючего и мерзкого джина, который у вас тут есть. — Я дробью постучала по барной стойке. — Чтобы на несколько футов от меня разило так… выразительно, понимаешь? И все сразу чувствовали, кто я и куда держу свой путь.
Англичанин понимает англичанина: после той дряни, что мне выдали, я в этом никогда уже не усомнюсь. Весьма интеллигентный очкастый мужчина, мой сосед по выпивке, смотрит на меня как на пустое место, но на такое, какое пугает просто потому, что оно есть. Я подмигиваю ему и расплачиваюсь.
— Хорошо посидели? — спрашивает меня бармен.
— С удовольствием. Все ваши чаи изумительны. Как на подбор. Если у кого-то когда-то возникнут сомнения — отправляйте его прямо ко мне, договорились?
Надо будет угостить Натали вот этим удивительным и экзотическим — с облепихой и мёдом. Ведь время пришло. Оно самое.
Дверь я открываю тихо. Захлопываю — истошно. И бубню, и ругаюсь под нос. Мне надо было идти в актрисы, с моими-то данными, с моими способностями. Столько лет прошло с тех времён, когда я упивалась ими, когда каждый день приходилось изобретать что-то новое, пока я не исчерпала все роли, все лица, все имена. И пока не стала в этом неповторима.
Сотни фильмов не дадут того опыта, сколько я получила — за год или два работы. В одиночку.
Туфли я стаскиваю долго. Меня пока никто не видит, но я уже веду себя так, словно тут кто-то есть. Задеваю стеллаж, но хватаю его вовремя, чтобы тот не перевернулся: грандиозная уборка не обрадует никого. Шума достаточно уже, чтобы пробудить демона, но я иду дальше — до того, чтобы мертвецы застучали в крышку гроба с просьбой о тишине и покое.
Несколько мертвецов в своей жизни я бы с удовольствием встретила сейчас. Но не о них мне следует думать. А о Натали и о том, чтобы случайно от плана не отойти и не прозевать детали.
Прошлую ночь я провела на диване на первом этаже. А Натали заняла спальню, разумеется. Я готова была потерпеть это раз. Но во второй…
Во второй я хочу, чтобы всё было по-моему.
Натали зовёт меня из темноты. Я ойкаю и прижимаю ладони ко рту. Спиной пячусь. Дверца холодильника утыкается в меня: планировку комнат я помню так же хорошо, как апартаменты в Марселе, которые снились мне до сих пор иногда.
— Это я. Только не зажи…
От света больно. Но явно не настолько, насколько я это показываю ей. Старательно делаю вид, что меня мутит и вот сейчас…
— Я буду тихо, — шепчу я и покачиваюсь. — В в-ванну зайду… И всё.
И утоплюсь — прибавляю я про себя. Ну давай же, Натали. Меня нельзя пускать одну в ванну. Я же бедовый человек. Тебе придётся вызывать скорую утром, если ты вообще успеешь.
Натали подходит ближе. И её совершенно не смущает, что я никогда не веду себя так, когда пьяна. Даже если бы в меня влили весь типичный английский бар — я только больше от этого стану джентльменом, чем леди. Вещи не терпят от меня порчу. Я вполне могу оставаться бесшумной и незаметной. И на ногах стою ещё твёрже, чем обычно. А если я веду себя посреди ночи вот так, недвусмысленно распространяя аромат спирта вокруг, что аж обивку прошибает до слёз…
Меня придерживают за плечо.
— Я справлюсь сама, правда. В ванну и на диван…
— Давай я тебе помогу. Пошли…
Натали подталкивает меня к лестнице.
— А умыться?
— Утром умоешься.
— Пожалуйста?
Натали не слушает меня. Только вздыхает иногда. Я оступаюсь пару раз и млею в её поддерживающих, сильных объятиях. Вот бы почаще она меня обнимала. Я же могу забыть, каково это. И что конкретно я теряю…
— Я больше не буду, честно, — обещаю я ей. Почему-то все считают, что когда человек пьян, он говорит только самые откровенные вещи. И не способен на ложь. Вот и зря.
Пользуясь этим распространённым мнением, я позволяю Натали меня даже раздеть — до приличного, чтобы можно было взять себя в постель. Будто я не понимаю, что она собирается делать.
Только размышляю — пустить слезу или лишнее?
— Я тебе верю.
— Нет, — мотаю я головой, — нет.
— Это моя вина…
— Моя.
Натали поднимает голову и быстро смотрит на меня. Я невинно хлюпаю носом и моргаю.
— Давай спать.
— Ты ждала меня? Как же морковный…
— Давай, давай.
— Но я не могу… Мне правда отлично внизу. Хоть на полу, только не… здесь, если ты не хочешь этого.
— Никуда ты не пойдёшь.
— Вот и пойду…
Натали предусмотрительно меня берёт за запястье. Я стою. Я посмею голову на подушку положить рядом с ней только тогда, когда она…
Я теряю равновесие и падаю на матрас, лицом куда-то в место мягкое и пахнущее стиральным порошком. Мы ведь только вчера всё перестирали и даже кое-что отдраили: любила Натали чистоту, что поделаешь, и этот самый запах. Но меня, как шавку уличную, налакавшуюся ядом, продолжала тащить — к себе в постель.
— Что? Что ты там бормочешь?
Я поворачиваюсь на бок к ней.
— Я теряю контроль.
— Я вижу, — понятливо отвечает Натали мне.
— И я хочу его вернуть.
— У тебя получится. Я верю.
— Ты слишком много веришь в меня. И посмотри, что вышло.
Меня укрывают одеялом. Как мило с её стороны. Мы немного молчим и обдумываем свои слова. Я шуршу и говорю заветное, к чему я всё это время и стремилась:
— Послушай… Не спишь?
— Что такое?
— Ты же хотела, чтобы я была вроде твоего гида?
— В каком смысле?
— Красивые места. Красивая Англия. Показывала тебе всё самое любимое. Водила не только по всяким дырам, но и то, где не стыдно… Чтобы предавалась ностальгии, рассказывала тебе о детстве, о первой любви, всё в этом роде.
— Было бы неплохо, конечно.
— Этого нет, — признаюсь я. — Ничего из этого. Но хочешь… я придумаю всё это для тебя? Точнее, попытаюсь найти…
— Это как?
— Поехали со мной. К чёрту все эти глобальные заговоры и больных на голову гениев. Завтра… с самого утра.
— Ты… достаточно выпила, Никита, чтобы… Тебе лучше подумать ещё.
— Я думаю об этом всё время, что я с тобой.
Глаза её видны даже в самой темноте. Точнее, не зрачки, но всё, что рядом с ними. Она умеет не моргать, чтобы я могла смотреть туда и забывать, какой час прошёл только что.
Утром я даже повторять своего предложения не стала: мы собирались в дорогу уже.
* * *
Кто бы угодно назвал мой маршрут «что насчёт проехаться по всему южному побережью от одного его конца до другого за, скажем, шесть часов?» сумасбродным и невыполнимым. Но тот не знал бы нас с Натали совсем. Мы сказали, что проедемся, значит, мы проедемся и почти успеем в срок.
Я даже купила в киоске повидавший виды дорожный атлас, чтобы стало ещё более атмосферно и по-сумасшедшему безнадёжно. Говорят, потеряться в английских лесах и наткнуться вместе на парочку фейри, которые только пошлют вас куда подальше, даже… романтично?
Проехали мы в конце концов все триста полноценных миль. На столько примерно раздавалась в ширину Англия, которую я знала безвыездно по одному Лондону. А уже то, что не входило в Англию, никогда не принадлежало ей и жило по другим правилам.
Так что можно было смело прикрыть глаза и представить, что это просто очередной le voyage, который взбрёл в голову Натали — не мне. И что ничего удивительно, что английский сыпется из каждого угла: здесь просто… умеют говорить на нём.
Отвечать приходилось мне, покупая бензин, кофе, выпечку, и переводить, чаще всего, тоже мне. Натали имела счастье никогда не познать такой английский, а я была до этого момента весьма осторожна, чтобы её этим не шокировать. Но вот — сама напросилась.
— Твой голос… так изменился, — выдала она мне, когда мы выезжали с Дорчестера. Из открытых окон морской воздух так и шпарил по лицу.
— Да что ты говоришь, — добродушно отозвалась я. — Куда мне съезжать лучше покажи. Ага… Сейчас ты увидишь побережье! Дождалась.
— Ты звучишь совсем по-другому, — повторила Натали так аккуратно, будто я была глухой и страшно реагировала каждый раз, когда кто-то мне об этом напоминал.
— Хочешь, прямо сейчас съедем?
— Нет, не надо, я смогу подождать. А то мы потеряемся. Тут такие пустыри вокруг…
— Ешь свой абердинский рулет и не задумывайся ни о чём, дорогая. — Я выезжаю на трассу с города. — О том, чтобы потеряться, я позабочусь сама.
— Что… что ты только что сказала?
Я подтолкнула Натали её пакетик.
— Изобрела новое слово, чтобы тебе легче было произносить национальные блюда. И это получше любого вашего круассана, между прочим, а состоит почти из того же.
— Это не звучит легче, чем…
— Да.
— Как ты вообще делаешь эти жуткие рычащие звуки?
Для Натали любая вариация буквы «р» звучала таким же диким представлением, как дрессированный лев в цирке.
— Тебе всё равно никогда им не научиться.
— Хочу, чтобы ты сказала это ещё раз.
— Кр-ранах-хан*…
— О господи.
— Ты так часто стала вспоминать его в последнее время, да?
Мы ехали всё дальше и дальше, а Натали только больше потрясена была видами бесконечных зелёных полей, холмов и проезжих деревень, где домики «как в кино», то есть такие, как если бы мы попали в Средневековье.
— Смотри, ещё пекарня. — Я даже чуть замедлилась ради такого ещё через полчаса езды. — Хочешь заехать?
— Я уже объелась… Может, пока не будем останавливаться до этого… Эксетера? — Натали выговаривала названия незнакомых городов по слогам и всё равно порой ошибалась.
— Это ещё далеко, — заметила я, хотя вообще-то — нет. Большую часть пути мы благополучно преодолели.
И мы продолжили, уже чуть ли не начав играть в города: Натали была то ли в священном ужасе, то ли в восторге от названий всяких мест, на которые мы постоянно натыкались. Ну правда, какой город мог называться так — Хук? Чичакотт? С Шипвоша Натали умирала от смеха: мол, причём тут овцы и их мытьё. В некоторые имена она не верила и сама заглядывала в атлас, чтобы убедиться: Чудли, Чулмли, как два брата близнеца, взаправду существовали.
— Главное не меняйся до той степени, когда я перестану понимать тебя, — неожиданно попросила Натали.
Конечно, о чём разговор и что она вообще имела в виду?
На мыс Лизард** мы приехали как раз вовремя. Не слишком поздно, не слишком рано — вечером. Не темно, но и не солнцепёк.
— И что ты думаешь? — спросила я у Натали. — Номера для нас уже зарезервированы.
— Когда ты только успела?
Я загадочно улыбнулась. Как раз перед тем, как завалиться к тебе якобы пьяной вчера.
— И это только начало. Я же говорила, что это будет лучше любого медового месяца, потому что он ни к чему не обзывает. Перед твоими глазами буквально Ла-Манш, почти твоя родина, на вечер у нас запланированы такие же культурные пляски в соседнем ведьминском пабе… А пока, — я пристроила машину на парковке, — совершим преступление.
— Опять?
— Вылезай. Мы никогда и не прекращали делать это. Цветочки, собранные по дороге, и съеденные булочки-деликатесы, конечно, это очень хорошо… Но мы-то знаем, что нравится тебе больше всего.
Натали посмотрела на меня так, будто не понимала, о чём я. Пришлось удержаться от того, чтобы произнести это вслух, а то мне вполне могла бы прилететь оплеуха: преступления — вот, что её возбуждает, вот оно.
Нам, как и ожидалось, разъяснили, что сегодня музей закрыт, маяк — тоже. И на него совсем никак не попасть: ни сегодня, ни завтра, ни в какое угодно время суток и с какими угодно оттопыривающими карманы кошельками. Стала ли я спорить и уговаривать кого-то? Это была бы уже не я.
— Ты уверена, что там никого не будет?
Я критически изучила взглядом замок: ерунда, тут даже специальные отмычки не потребуются.
— Закрывай меня спиной и делай вид, что ты невинно любопытствующий турист.
— Я и есть. Но, Никита…
— Хочешь арестовать меня за это?
— Очень.
— Ты знала, на что подписываешься, с самого начала.
Тут ей не с чем было поспорить. С того самого дня, как для неё нарочито небрежно забросили удочку: эй, раз ты такая умная, мы тут ловим одну наёмноую убийцу… с потрясающей задницей и слишком уж обнаглевшую, не хочешь попробовать себя?
И только в последний момент додумались предупредить, когда стало слишком поздно: она прикончит тебя, незаконное проникновение в маяк — меньшая из зол. Ты уверена, что хочешь этого?
— Заходи, — говорю я и выпрямляюсь. — Добро пожаловать ко мне домой.
— Но ты тут не жила, я надеюсь…
Натали осторожничает и просачивается за дверь чуть ли не на цыпочках.
— Конечно нет. А ты, надеюсь, когда-нибудь мои шутки будешь понимать.
Маяк не был самым великим их тех, что я видела. Да и немного я их видела. Но выкрашенный белый — так он смотрелся совершенно скучно. И не слишком высокий, хотя луч света давал ещё какой и играл страшно важную роль для кораблей, которые метили в порт Плимута. Но мы в этом многого не понимали, так и зачем нам?
— Осторожнее с крутой лестницей, — предупредила я. С крутой и винтовой. — Поднимайся наверх. У нас есть пара часов до того, как эта штука заработает и ослепит нас нахрен.
— Она настолько опасная?
И опять, опять она про то, что опасно, а что нет. Будто это нас когда-то останавливало. Её — от меня, а меня — от неё.
Я устроила это всё не для себя. Какое мне дела побережья, какое — до маяков. Мне мало что было интересно, а вот любопытство Натали рядом с моим казалось не в пример жадным и приставучим. Так что ответ тут предельно ясен: весь путь, все глупые и очаровательные мелочи, чеки, которые мы оставляли после себя, как след, — всё это лишь для одного человека здесь.
— Отсюда ещё красивее… — сказал этот человек мне. Захватывающе. Натали была захватывающей, когда смотрела на что-то такое же бесконечное и не поддающееся анализу, и только в такие моменты я действительно могла её понять — увидеть всё то, что она видела, через отражение в глазах. — Мы же… можем остаться тут хотя бы на день?
— Хоть на пять, — ответила я смешным для неё покровительствующим тоном. — Но я приглядела ещё много мест, так что я не думаю, что именно здесь тебе захочется оставаться дольше всего.
— И откуда мне такое счастье на голову свалилось?
Я хмыкнула и заграбастала Натали поближе к себе в руки. Вчерашнего мне определённо не хватило.
— А откуда ты?
Примечания:
*Кранахан, абердинский ролл (buttery, rowie) — это всё названия национальных шотландских десертов.
**Мыс Лизард — самая южная точка острова Великобритания.