ID работы: 8906970

you're driving me wild

Stray Kids, Park Jimin (Jamie) (кроссовер)
Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
5528
переводчик
koilou бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
92 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5528 Нравится 181 Отзывы 2101 В сборник Скачать

5. leave this blue neighbourhood

Настройки текста
      Бёль, как выяснил Минхо, не любитель поездок на автомобиле. Пока они ехали в машине, Ли несколько раз звонили с работы, и им пришлось слушать громкие мяуканья с заднего сиденья.       — А теперь помолчи, крошечный демонический кот, — просит Минхо у своего кошачьего попутчика, как будто тот ответит. Он клянётся, что слышит в ответ угрюмое мяуканье. — Мы почти вернулись в приют, пожалуйста, перестань орать.       Поставив машину на стоянку, он встаёт с водительского места, подходит к заднему сиденью, протягивает руку к ручке переноски Бёль и вытаскивает её из машины. Она один раз возмущённо фыркает, похоже, успокоившись, когда машина остановилась. Минхо несёт её в приют через чёрный ход, проходя мимо клеток собак и кошек, которых кормят завтраком, и мимо смотровой комнаты. Только когда он входит в главный зал приюта, он видит знакомую голову со светлыми волосами за стойкой регистрации, и его брови взлетают вверх в удивлении.       — Хён! — Джисон вскакивает и, увидев переноску в руке Минхо, облегченно вздыхает. Старший ставит переноску на стол, позволяя Джисону отпереть дверцу и уговорить Бёль выйти из угла, в который она забилась. Котёнок мурлычет, как только устраивается поудобнее в объятиях Хана, и Минхо корчит рожу, думая о той суматохе, которую она устроила, когда он пытался запихнуть её в переноску этим утром.       Ребёнок — думает он.       — Куда ты её отвозил? Я так переволновался, думая, что она сбежала из своей конуры, пока не пришёл сюда и не увидел, что ты записал её на однодневный выезд из приюта, — дуется Джисон. Минхо приходится наклониться, чтобы включить ноутбук и войти в систему Бёль, чтобы потянуть время.       — Пришлось отвезти её на ночь, чтобы посмотреть, как она будет реагировать на домашнее окружение потенциального хозяина, — говорит Минхо, печатая на клавиатуре. Это не ложь, но и не вся правда. Он не хочет скрывать что-то от Джисона, но на случай, если ничего не получится, он предпочёл бы не обнадёживать младшего.       — О, — Ли практически слышит, как лицо Хана опускается. — И… и как всё прошло?       Минхо очень тщательно подбирает слова.       — Скромно. Кажется, она не знакома с окнами, и она немного испугалась их, но после того, как её накормили, она расслабилась.       Он заканчивает запись в журнале и снова поворачивается к Джисону.       — Если всё пойдёт хорошо, её можно будет удочерить.       Глаза Хана печальны, когда он смотрит вниз на котёнка, свернувшегося у него на руках.       — Я ещё не готов расстаться с ней.       — Да, — соглашается Минхо. — Я тоже.       На несколько мгновений воцаряется тишина, Джисон поглаживает голову Бёль, и Минхо наблюдает за ними. Наблюдает, как чёлка Джисона падает на его лицо, как остальная часть волос убрана под шапочку, как он нежно прикусывает нижнюю губу, как его рубашка слегка сползает, обнажая ключицы.       Его отвлекает звонок телефона, и он видит текстовое уведомление на экране. Куриная энтузиастка Гомми в псарне, ты нужен ему Волонтер-нуна пока присматривает за ним и Моне Пришла новая пара бездомных животных сегодня утром Мне надо их проверить Справишься без меня?       — Я, кажется, знаю, что может тебя развеселить, — говорит Минхо, нарушая молчание, и Хан с любопытством смотрит на него. Он выключает ноутбук и встаёт, приказывая Джисону вернуть Бёль обратно в её конуру, когда они проходят мимо смотровой комнаты. Младший выполняет поручение, и они расходятся, когда Минхо останавливается снаружи комнаты, а Джисон исчезает в псарне.       — Нуна, — говорит он, барабаня пальцами по дверному проему. Джимин поднимает глаза, останавливаясь посреди проверки бродячей собаки на наличие блох. Собака использует шанс и облизывает лицо Пак. Минхо ухмыльнулся. — А он дружелюбный, да?       — К счастью, да. Первый, которого я проверила, был настолько пугливым, что мне было трудно держать его неподвижным больше пяти секунд, — фыркает Джимин, и Минхо делает мысленную заметку понаблюдать за этой собакой позже. — В чём дело?       — Я знаю, что это против правил, но… — начинает Минхо. Брови Пак уже ползут к линии волос от его тона. — Может ли Джисон выгулять Моне и Гома вместе со мной?       Джимин хмурится и откладывает пинцет, рассеянно поглаживая уши собаки, на что бездомный отвечает с восторженной привязанностью.       — Я знаю, что мы нарушаем много протоколов из-за Джисона, но это может быть слишком. Моне — непредсказуемый, ты же знаешь.       Минхо быстро кивает.       — Да знаю я, знаю. Но обещаю, что Джисон будет с Гомом, а я займусь Моне, и если он не будет к нему благосклонен, я приведу добровольца-нуну. Пожалуйста, нуна? — он бросает умоляющий взгляд на Джимин. — Джисонни очень грустит из-за того, что Бёль удочерили, поэтому я подумал, что это его развеселит.       Джимин отвечает ему испепеляющим взглядом.       — Ты всё ещё не сказал ему?       — Нуна, ну же, — говорит он капризно. Он хён среди своих друзей по колледжу, и ведёт себя соответствующе, но он также при случае оправдывает себя в качестве макнэ штатного персонала. То есть ноет, чтобы добиться своего.       — Мы все знаем, как Джисон привязан к Бёль. Я не хочу говорить ему о хороших новостях, чтобы потом жестоко обмануть, если вдруг что-то пойдёт не так.       — Ты говоришь так, как будто всё уже идёт плохо, — фыркает Джимин, но после этого поднимает пинцет и возвращается к лечению нового бездомного. — Иди погуляй с Моне и Гомом вместе с Джисоном. Если что-то пойдёт не так, я не буду прикрывать твою задницу.       — Спасибо, Джимин! Я угощу тебя цыплёнком, э-э, когда-нибудь, — убегая обещает Минхо, надеясь на то, что его нуна забудет об этом к тому времени, как наступит время обеда. Он встречает Джисона в коридоре. Бёль нигде не видно, и прежде чем младший успевает что-то сказать, Минхо хватает его за запястье и тащит обратно к клеткам. Они проходят мимо всех собак, которые бездельничают за своими проволочными сетчатыми воротами: некоторые играют с жевательными игрушками или спят, а других купают работники, в одной конуре в самом углу. Чёрная немецкая овчарка свернулась калачиком перед ними, полусонный, но оживился, когда увидел приближающегося Минхо, его хвост лениво стучал по полу. Минхо слышит, как Джисон заинтересованно мычит у него за спиной.       — Джисон, это Гом, — представил его Минхо, присев на корточки и протянув руку, чтобы Гом почувствовал знакомый запах. Хан делает то же самое, и Гом сопит под пальцами Джисона, прежде чем облизать костяшки пальцев. Младший хихикает на это, а Минхо чуть ли не сгибается пополам от сжимающегося чувства в груди. — Вообще-то он собака Джимин, но он хорошо воспитанный маленький джентльмен, поэтому мы взяли его, чтобы он помог с другой собакой.       — А это, — говорит Ли, указывая на конуру, перед которой лежит Гом. — Моне.       — Как художник? — Джисон прячет смех за своей рукой, и Минхо пожимает плечами, улыбаясь.       — Не спрашивай, это не я дал ему имя.       В углу клетки сидит молодая леди, держа игрушку на верёвке. Другой конец игрушки находится во рту питбуля с серо-белым мехом, игриво рычащего и тянущего за верёвку. Девушка машет свободной рукой, когда видит Минхо и Джисона. Ли объясняет ей, что они попытаются сначала представить Хана Моне, а потом выгуляют двух собак. Улыбаясь, она кивает и позволяет Моне выиграть их игру по перетягиванию каната, оставляя его жевать свой приз, а сама выходит из конуры и идёт за поводками.       — Моне был спасён с бойцовской арены несколько месяцев назад, — говорит Минхо Джисону, видя гримасу отвращения, которая пересекает лицо младшего при истории Моне. Он разделяет те же чувства. — Полиция вывела оттуда несколько собак, но их пришлось разделить на разные приюты, потому что они не могли жить в одном районе, не лая и не рыча друг на друга. Моне был послан сюда один, но он всё ещё ужасен с собаками, которые не были с ним на ринге. Мы думаем, что он вырос на ринге, изолированный от других собак, встречаясь с ними только тогда, когда они были вынуждены сражаться, и именно поэтому в него вбили, что нужно нападать на собак, которые вторгаются в его личное пространство. Мы перестали пытаться выгуливать его с другими собаками приюта. Дрессировщик приходит раз в неделю, чтобы помочь ему приспособиться к другим собакам, и мы тоже пытаемся понемногу обучать его, потому что ходить по заполненным собаками улицам Сеула — настоящий кошмар.       Он гладит Гома по голове.       — Чан-хён решил, что будет неплохо, если он сначала пообщается только с одной собакой, и Джимин предложила Гома. Это сокровище настолько хорошо обучено, что может поладить с любой собакой. Это заняло некоторое время, но, в конце концов, Моне и Гом стали друзьями. Мы начали выгуливать их вместе, в те дни, когда нуна приводит Гомми.       Джисон усмехается.       — Звучит весело. Это то, чем мы собираемся заниматься?       — Да, если у Моне не будет с тобой проблем, — подтверждает Минхо, вставая, чтобы отодвинуть засов на двери питомника, приоткрыть её и протянуть руку. Моне перестаёт жевать игрушку и осторожно приближается, но, узнав запах Минхо, радостно тычется головой в его руку для поглаживаний. — Обычно он неплохо ладит с людьми, но раньше он был враждебен к паре добровольцев, так что нам всё ещё приходится быть осторожными, когда он знакомится с новыми людьми.       Минхо залезает в карман джинсов и достает маленький зип-пакетик с собачьими лакомствами. Моне немедленно встаёт по стойке смирно, его глаза следят за лакомством, которое Ли протягивает Джисону.       — Сонни, дай ему понюхать твою руку, и если он будет хорошо себя вести, ты сможешь угостить его.       Хан послушно пододвигается ближе, чтобы просунуть руку в щель. Моне настороженно смотрит на него, прежде чем пару раз вдохнуть, втягивая запах. Он не слишком тепло относился к Джисону, но и не рычал на него. Джисон кормит его угощением с другой руки, и Моне берёт его, виляя хвостом. Минхо улыбается.       — Думаю, это успех.       Волонтёр возвращается с двумя поводками и рюкзаком в руках. Она помогает Минхо привязать Гома, в то время как старший идёт в конуру и борется с Моне, затем передаёт поводок Гома Джисону и с весёлым прощанием уходит. С рюкзаком, перекинутым через плечо Минхо, оба парня проскальзывают через чёрный ход, выходя на гравийную площадку парковки и идя по более пустынной территории. Моне интересуется всем и вся, обнюхивая землю и увлекая за собой Минхо. Пару раз парню приходится тащить питбуля обратно к себе, когда тот пытается убежать в сторону проходящего мимо жука.       Мне так повезло, что я тренируюсь, — думает Минхо, вытирая пот со лба. — Иначе эта собака заставила бы меня упасть ничком, а потом потащила бы за собой моё бедное тело.       Гом же, напротив, стоит вплотную к Хану, расслабившись и не отходя далеко от него. Минхо мог бы позавидовать, но младший выглядит таким счастливым, стоя на солнце, иногда наклоняясь, чтобы погладить Гома по голове и тихо хваля немецкую овчарку за его хорошее поведение. Минхо прячет улыбку, втайне довольный тем, что ему удалось хоть на мгновение отвлечь мысли Джисона от ситуации с Бёль.       В конечном итоге они оказываются на открытом поле, с длинной, нестриженой травой и полевыми цветами, усеивающими пространство. Оно не особо большое, но это редкость для шумного Сеула, заполненного небоскрёбами и постоянными стройками.       — Это поле было нетронуто с тех пор, как Чан основал приют. Мы не знаем, кому оно принадлежит, но я начал приводить Моне сюда вместо улиц. Я видел несколько детей, играющих в футбол, но в остальном оно пустует, — говорит Минхо, снимая рюкзак с плеча и ставя его на землю. Он улыбается Джисону. — Я собираюсь пойти с Моне на пробежку. Не хочешь присоединиться?       С пылким характером Моне неудивительно, что Минхо приходится бежать быстрее, чтобы не отставать от питбуля, когда они делают круги вокруг поля. Несколько раз он оглядывается на Хана через плечо, младший бежит немного медленнее, Гом бежит рядом с ним. Его волосы развеваются на ветру, а глаза изогнуты полумесяцами, сладкая улыбка украшает губы. Он высовывает язык, когда ловит на себе взгляд Ли, что вызывает обмен оскорблениями, во время которого Минхо издевается над Джисоном за его скорость, а Хан кричит что-то о том, что Моне намного быстрее, чем Минхо. Это продолжается до тех пор, пока нога Минхо не зацепляется за что-то, из-за чего он теряет равновесие, растянувшись на земле. Моне немедленно перестаёт бежать, возвращается к Минхо и тычется носом в его бок.       — Хён! Ты в порядке? — Джисон подбегает к старшему, тревожная нотка слышится в его голосе. Минхо переворачивается и становится видно, что его лицо немного поцарапано и ушиблено, но в остальном всё в порядке. Джисон стоит над ним, солнечный свет озаряет его волосы подобно нимбу, но на лице видна озабоченность.       — Думаю, это был знак — я достаточно побегал, — шутит он слабо, и Хан с заметным облегчением вздыхает.       Джисон опускается на землю рядом с ним, ложась так, чтобы его голова покоилась на вытянутой руке Минхо. Гом и Моне устраиваются рядом, удовлетворённо дремля на солнышке. Трава щекочет ему шею, бугристая земля впивается в поясницу, но Минхо наслаждается тяжестью головы Джисона на своей руке и тем, как их бока прижаты друг к другу, поэтому не жалуется. На несколько коротких мгновений воцаряется тишина, прежде чем младший говорит почти сонно:       — Как ты узнал, что это именно та карьера, которую ты хотел, хён?       — Мм, даже не знаю, — напевает Ли, его дыхание медленно возвращается к норме после тренировки. Поводок Моне всё ещё крепко зажат в его руке, но питбуль не делает ни малейшего движения в попытке вырваться. — Я всегда любил животных, когда был ребёнком, и мой университет настаивал, чтобы я выбрал курс, понимаешь? Подожди, нет, не поймёшь, студенты JYP выбирают свои специальности в первый год. Неважно. Я был хорош в науке, но не хотел тратить семь лет, чтобы стать ветеринаром, поэтому я пошёл на ветеринарного медбрата.       — У тебя были домашние животные, когда ты был моложе?       — Да, мои родители взяли кошку после моего рождения, и с тех пор в доме всегда были кошки. Моя мама стала слишком сильно нянчиться с нашими двумя кошками после того, как я уехал в универ, так что теперь они избалованы. Хотя Суни и Дуни милые, они всегда рады видеть меня, когда я навещаю своих родителей, — говорит Минхо. — А у тебя дома есть домашние животные?       — Нет, — бормочет Джисон. Минхо задаётся вопросом, правда ли он засыпает.       — Твои родители очень строги по этому поводу?       — Вообще-то нет. Им просто было всё равно, когда я рос, да и сейчас, — голос Хана почему-то звучит тише, чем раньше, и у Минхо появляется странное, неприятное чувство, что он говорит не о воспитании домашних животных. Он поворачивает голову так, что оказывается лицом к младшему, замечая, как его ресницы веером расходятся по скулам с полуприкрытыми глазами, а рот сжат в напряжённую линию. Он толкает Джисона в бок, пока тот тоже не поворачивается к Минхо, а затем делает глупое выражение лица. Хан смеётся, тихо и не так, как обычно, но это снимает странное напряжение, которое окутало их, как дождевая туча.       — Ты такой странный, — фыркает Джисон. Минхо отмахивается от этого; его всю жизнь называли странным, и он знает, что Хан не имеет в виду ничего оскорбительного.       — Почему ты это спрашивал? — говорит он, направляя разговор обратно в спокойное русло.       — Просто так, — говорит Джисон, и Минхо не может понять, что означает его взгляд. — Мне просто нравится узнавать что-то о тебе.       С электрическим покалыванием, которое проходит по его позвоночнику, Минхо внезапно осознаёт, насколько близки его и Джисона лица. Младший смотрит на него сквозь чёлку, невинно моргая всего в нескольких дюймах, и Ли чувствует, как его уши краснеют. Он отворачивается, пытаясь найти что-то ещё, чтобы отвлечься, прежде чем его глаза приземляются на Моне, который тяжело дышит.       — Моне, кажется, очень устал. Давай вернёмся и заберём мой рюкзак.       Хан покорно встаёт, Гом поднимается на лапы, как только видит, что его куратор делает то же самое. В конце концов, оба парня и их спутники возвращаются туда, где был оставлен рюкзак. Минхо достаёт изнутри бутылку с водой, одну из специализированных разновидностей для собак, и открывает прикреплённый контейнер, чтобы Гом и Моне могли попить. Джисон наблюдает за ним с лёгкой улыбкой на лице, на что Минхо отвечает смущённым «что?».       — Ты действительно заботишься о них, да? — говорит Хан, улыбаясь ещё шире. — Я рад, что в универе ты пошёл на этот курс, хён, и оказался здесь.       Минхо смотрит на белокурого мальчика перед собой, на его криво съехавшую шапочку, на поводок Гома, по-прежнему обвязанный вокруг запястья, и эту глупую улыбку, которая заставляет его сердце бешено колотиться в груди.       — Да. Да, я тоже.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.