ID работы: 8907330

Brave Phoenix

Гет
NC-17
Завершён
320
автор
Mrs Rosier бета
Размер:
1 305 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
320 Нравится 171 Отзывы 163 В сборник Скачать

Глава 6.1. Запах кофе

Настройки текста
Примечания:
Четверг 6 ноября Поттер хмурит брови, в очередной раз, когда на первый взгляд удачная идея, никак не получается. Она потирает лоб, глубоко вздохнув закрывает глаза, вытягивая ноги под столом, задевает чей-то стульчик. Терпение с каждой секундой исчерпывалось. Шерри вновь всматривается в свой неуклюжий почерк. Дерьмовые формулы никак не сходятся — это раздражает её и скоро выведит из себя, и тогда полетит этот стол, с теми же учениками к чертям собачьим. Заклинание, которое пришло ей на ум в библиотеке, не давало покоя. Она половину урока пыталась совместить уже готовые заклинание и создать что-то новое и значительно выделяющееся из других работ. Но что-то идёт не так и она не видит ошибок нигде. Её раздражало всё до единого: дыхание учеников, сидящих возле неё, скрежет пера и шёпот. Профессор МакГонагалл объединила всех в группки по четыре человека, дав задание, она что-то выписывала у себя на пергаменте, иногда поднимая строгий взгляд на класс. Этот урок отличался от других тем, что сегодня присутствовали гриффиндорцы, дурмгстрангцы и шармбатонцы. Радовало то, что слизеринцы остались в гадком подземелье и не попадались Шерри на глаза. Испытательный срок не давал ей выпустить свою бунтарскую натуру, тогда они бы поплясали у неё. В очередной раз, Мэйнард накрывает все её золотые планы, которые она организовала у себя в голове ещё до поездки сюда. Дурмгстрангцы знали о её договоре с Мэйнардом. Он заключался в том, чтобы он разрешил ей поехать в Хогвартс, если та будет вести себя сдержанно и без приключений, и поэтому они поддерживали её и при малейшей возможности старались не дергать. Хоть и безумно скучали по её взрывному характеру. Шерри не поддерживала диалог со своей группкой учеников, которые активно вели беседу и что-то внимательно выискивали в книге. Светловолосой Марлин иногда удавалось затянуть дурмгстрангку в короткий разговор в три слова, Эванс, словно печатная машинка, строчила найденный материал перекидываясь словечками с Римусом, которого разделили с мародёрами. Их смех бесил Шерри больше всего. Они до сих пор не могли отойти от утренней шалости над слизеринцами, чему Шерри была искренне довольна. Пусть пока мародёры отыграються на них, а потом, когда Мэйнард забудет о сделке из-за хлопот с турниром, она станет их кошмарным сном. Шерри снова обвела взглядом содержание её стараний, в которых она будто вслепую игнорировала очевидную ошибку. Всё звуки неприятно давили на голову. Становилось невыносимо жарко, из-за чего хотелось быстрее попасть в душ. Она будто оказалась в куполе, в котором гудело миллионы пчёл. Смех брата отдавал в виски, которые с нарастающей скоростью пульсировали. Блэковская ухмылка въелась в клетки мозга и проектировалась в глазах. Она выдернула прикрепленный пергамент с резким звуком, нетерпеливо скомкала и он вмиг пролетел в милиметрах над головой француженки и с приличной скоростью столкнулся с головой дурмгстрангца, который поддерживал шалость её брата.  — Захлопнись, — яростно прошипела черноволосая, испепеляя расширеными зрачками глаза парня, услышав: «Мы не в Квиддич сейчас играем, Кэм». Фразу, из-за которой наглый смех Блэка прозвучал ещё громче и не менее довольный смех Джеймса. Их стол моментально начал расширяться, больно вдавливая парней в спинки стульев, что не на шутку их испугало. Края стола, казалось, перережет их животы к самому позвоночнику, а может и сам позвоночник вместе со стулом. Дурмгстрангец резко вцепился руками в стол, переклонил его вес в свою сторону и отодвинул от парней. Шерри зло хмыкнула, обратилась к Блэку с Поттером и притихшему Петтигрю:  — Уже не так весело, правда? Под конец урока все группки начали сдавать свои роботы. Группа Шерри удивилась, когда девушка помогла им в сложном вопросе, который тормозил следующие пункты их плана. Шерри начала с нуля создавать, так называемое «скрещивание заклинаний» и пока всё шло как по маслу. Она чувствовала на себе взгляд, который мешал ей продолжить работу. Не выдержав давления, девушка подняла голову вверх и сразу же столкнулась с заинтересованными серыми глазами француженки. И это был первый непрезрительный взгляд со стороны Шармбатона. Поттер удивлял тот факт, что большинство относились к ней с неким призрением, причину которого ей была неизвестна. И недавняя выходка Бетти Хэнкок, которая могла бы хорошо получить за свою грубость и поспешные выводы, основанные на глупой ревности, если бы не Аластэр Мэйнард и их хренов договор, из-за которого она не может вести себя так, как пожелается. Но, скорому этому прийдёт конец, ибо Шерри уже начала плевать на него. Шатенка отличалась от шармбатонцев своим нарядом, составляющий себя из пастельного голубого цвета юбку до колен и лёгкой белой блузкой, которая просвечивалась и выставляла на показ свои достоинства. Сероглазой видимо надоело лезть к гриффиндорцам, они открыто велись на её притягательность, и она решила перейти к дурмгстрангцам, но её внимание привлекла Шерри, которой после бешенства осталось лишь писать нудные формулы.

***

 — Странно как-то, — озвучил мысли своих друзей Майкл, оглядывая кабинет прорицания. Круглая, уединённая комната, наверху Северной башни, с множеством занавесок, с круглыми столами, которые стояли по несколько в каждом углублении, подобные на дополнительные комнаты. Везде лежали подушечки с пуфиками вокруг столов, и настольными лампами, задрапированными сиреневого цвета шалями. В комнате пахло ароматическими веществами, которые постоянно тлеют в специальных подставках, но скорее, этот запах напоминал лаванду. Тройка дурмгстрангцев выбрали одно из светлых, из-за большого, открытого окна, со столом и пуфиками. Стол был укрыт белой, мягкой на ощупь скатертью. На ней стоял белый чайничек с тремя кружками и коричневый высокий вазончик, с одинокой веткой расцветевшей вишни, которая не цветёт осенью, уж тем более в ноябре. Над друзьями висела чарующая лампа в форме луны. Они уселись, положив свои рюкзаки на пол и уставились на других учеников, в надежде понять, что им нужно делать.  — Что ты делаешь? — уставился на черноволосую Райян, когда та принялась разливать чай по кружкам и специальными лопатками насыпать сахар. Она взяла один кубик сахара и положила его в рот, ощущая как он тает и оставляет сладкий вкус на языке.  — Не видно, что то же, что и все?  — Преподаватель ещё не приходил? — Поинтересовался Майкл, отпивая горячий напиток.  — Напомни, что ты здесь делаешь, Форд? — Шерри задала вопрос, волнующий её не так и сильно.  — Чемпион школы имеет право посещать те дисциплины, которые он посчитает нужными и с любым курсом.  — Неплохо ты устроился, — усмехнулся ему брат.  — Ты сделала то, что говорила, Шерри?  — Нет, — девушка наливала себе вторую чашку чая, который пришелся ей по душе. — У меня не получилось и к тому же, карту мы не нашли и вообще… Я не думала, что всё произойдет так быстро, когда рассказывала о планах Волан-де-Морта.  — Глупо чего-то ждать, Шерри. Чем раньше мы начнём, тем будет лучше. — Поддержал её Майкл. Друзья помогли Шерри с заклинанием, указав на ошибку, которую девушка быстро исправила и получила желанный результат. Майкл рассказывал о подготовке к первому заданию и о догадках насчёт самого задания. Мэйнард планировал начать тренировку, в которой каждый дурмгстрангец будет представлять Форду какую-то опасность, ведь по его догадкам, первое задание будет именно таким. Шерри выдвинула своё недовольство Райяну, посещаемого все уроки со слизеринцами. Форд же уверял её, что девушке не о чём волноваться и вскоре он будет посещать уроки без них, потому что расписание немного изменится.  — Почему они смотрят на меня, будто… не знаю почему. — Шерри всё время чувствовала на себе острые взгляды.  — Без понятия, — Райян проследил за глазами подруги, понимая, что её это откровенно задевает.  — Ты смотришь так, что я чувствую себя нищетой, Кэм, — Майкл обратился к ней, — Я знаю, что ты делаешь это не специально, — перебил её не начавшуюся речь парень, — Но, смотри. Человек в первую очередь обращает внимание на внешность.  — Ты хочешь сказать, что я высокомерная?  — Нет, что ты! В основном в твою сторону смотрят девушки, потому что на их территории появилась более привлекательная девушка и… Ты понимаешь, что теперь внимание парней будет больше обращено в твою сторону. И девушки, — Майкл пытался заменить ей подругу, которой ей заметно не хватало, но у него получалось не очень, — они, ты же сама знаешь, слишком драматизируют и обосновывают мнение на догадках и стереотипах. Как например, если ты красивая, то… — … шлюха, — закончила Поттер.  — Ну, в основном.  — Да ты хренов психолог, Майкл! Мне казалось, что я сижу за столом с двумя девчонками. — Подколол брата Райяна. Шерри прыснула в кулак, наблюдая за братьями, за угрожающим взглядом Майкла и пошлым Райяна, который начал подкатывать к «второй девушке» за столом, играя бровями и щуря глаза, в каких играли хищные искры.  — Да иди ты! — Отбивался от брата Майкл. Друзья говорили на глупые темы, не несущие особой смысловой нагрузки, от чего Шерри чувствовала спокойствие и уют. Ей хотелось больше подобных бессмысленных разговоров, не думая о будущем и препятствиях, стоящих на их пути. Не думать о том, что их ждёт, когда они встретятся со сторонниками самого сильного тёмного волшебника. Никто не давал гарантию, что всё пойдёт хорошо, и несовершеннолетние подростки поймают тёмных волшебников. Они лезут не в своё дело, а в дело министерства и авроров, которые обязаны заниматься подобным дерьмом. Шерри не знала чего ждать от их затеи. Хочется забыть всё, и жить обычной подростковой жизнью, не переживая того, что они уже пережили. Хочется снова продолжить сбегать к бабушке из семьи, спорить с родителями и братом. Надоедать другу другу и делать все на зло. А не это всё…  — Здравствуйте, — протяжно произнесла женщина, выходя из сиреневых балахонов. Невысокая, темнокожая, с множеством бус, которые свободно лежали на темном платье преподавателя, доходящего к полу. У неё красивые, кошачьи жёлтые глаза и лёгкая улыбка. Эта женщина выглядело странно, красиво и завораживающе. — Меня зовут Пальмистрия Фредегонда. — Необычное имя, как и его обладательница. Профессор Фредегонда, словно приведение, пархала возле столов, общаясь с учениками. Она изучала линии рук и выдвигала небольшую характеристику о ученике. Разговаривала с ними на личные вопросы, а затем накладывала лаванду в чайничек и наливала чаю, говоря, что теперь чай имеет волшебные свойства и поможет разложить в голове всё по полочкам.  — Эта линия говорит, что я умру, — Райян округлил глаза всматриваясь в свои лодони, повторяя за указаниями книги. — Завтра, — Шерри громко засмеялась от вердикта кучерявого друга. Форд верил подобному виду магии, как прорицание, в отличии от брата и подруги.  — Чего ты смеёшься, Поттер? У тебя лучший друг завтра умрёт, — Шерри заполнила заливистым смехому комнату, что злило Райяна.  — Что у вас здесь? — К их столу подошла женщина, усевшись за стол она, тарахтя бусами, налила друзьям чаю с веточкой лаванды. Прищурив жёлтые глаза, принялась рассматривать линии Райяна, щёлкая пальцем со странными татуировками по золотом бусине-блюдцу, висящему на прочной нитке.  — Мы не понимаем, — пожала плечами черноволосая, — ничего. Профессор закрыла глаза, которые до этого проницательно устремлялись в глаза дурмгстрангки. Шерри будто чувствовала, как она своими кошачьими глазами выискивала информацию в её голове.  — Хорошо развитый холм Венеры, — туманным голосом объясняла им Пальмистрия Фредегонда, указав на большой палец Райяна, — говорит о страстности, чувственности, увлеченности и оптимистичности человека.  — Страстности, — прошептала Шерри Майклу, смешно скрутив губы и дёргая бровью.  — Посмотрите что у неё, — Райян высмыкнул руку девушки и просунул её профессор.  — Холм Марса рассматривают с двух сторон — внешней и внутренней. Хорошо развитый холм Марса с внешней стороны свидетельствует о способности человека постоять за себя, любовь к боевым искусствам.  — Кто бы сомневался, — фыркнул кучерявый, вызывая улыбку у девушки.  — Напротив холма Луны может находится холм Нептуна. Это, — профессор указала на область мизинца, рассказывая парням все мелочи хиромантии, — отличает экстрасенсов, ясновидящих, любителей всего неопознанного. — Парни увлечённо наблюдали.  — А это, — указал кучерявый на линию ладошки девушки, не верящий ни единому слову, сказанному профессором. — Линия жизни коротка. Значит, её жизнь будет коротка?  — Нет! — Женщина спокойно кивнула головой в отрицательном ответе, — Не пытайтесь вычислить по длине линии жизни ее продолжительность! Эта грубейшая ошибка всего лишь миф. Длинная линия свидетельствует о любви человека к жизни и окружающему его миру.  В конце урока профессор задала ученикам домашнее задание. По их лицам было очевидно, что дисциплина, и скорее всего сам учитель умеет хорошо расположить к себе людей и заинтересовать. Шерри злили всякие гадалки. Она не верила им, считала шарлатанами, которые за ложь выманивали деньги у наивных людей. Всё это казалось ей бредом, а все факты, которые она говорила ученикам, всего лишь обычное наблюдение и скорее всего знание физиогномики. Ни один человек не может предсказать будущее — это невозможно. Она не верила ни одной из всех, каких только не поведала, всегда прямо говоря, что они врут. Бабушка любила ходить по гадалкам. А из-за настроя Шерри вывести их на чистую воду, Поттеров выгоняли и бабушка весело смеялась, хваля свою внучку и говоря о том, что она с тем ещё огоньком. Ученики нехотя уходили с класса после интересного, по их мнению, урока. Райян поспешил на урок зельеварения, он увлекался подобным и смешивание разных ингредиентов, после чего получалось нечто, вызвали у него детский восторг. Майкл поплёлся на урок ЗоТи к хренову Кинсону, из-за которого Шерри больше не может посещать эту дисциплину. Лёгкий холодок прошёлся по спине девушки. Шерри обернулась назад, увидела открытое окно, скорее из-за того, что его до этого слабо закрыли. Она с грохотом, плотно прислонила его к стене. Кабинет был не новый и старые деревянные окна разбухли от постоянной влаги.  — Шерри-Черри? — издалека исходил из-за сиреневых занавесок женский тяжёлый голос. Поттер осталась в классе последняя, она собирала вещи в черный рюкзак, да и спешить было некуда, её же отстранили от посещения урока профессора Кинсона. Очевидно, что голос принадлежит профессору Фредегонде, вид которой излучал загадочность. Поттер накинула рюкзак на плечи, немного на бок стягивая черную водолазку, надёжно заправленную в дурмгстрангские штаны и перетянутую кожаным поясом. Она остановилась в центре класса, вглядываясь в множество слоев занавесок, которые пронзали яркие солнечные лучи.  — Шерри, подойти пожалуйста. — Откуда она знает её имя? Настойчивый голос завис в мёртвой тишине комнаты. Лучи шаловливо играли со шторами, то пропадая за тяжёлыми, серыми тучами, то снова появляясь. Она увидела, как в противоположной стороне отодвинулся балдахин и край подола чёрного платья Фредегонды. Шерри решительно направилась в ту сторону. Чувство того, что женщина позвала её по имени, которого Поттер ей не говорила, настораживает. Но больше настораживало её первые слова. «Шерри-Черри» — так её называл только один человек, и этот человек не может быть тут. Вообще быть не может. Это придало ей большей решительности узнать, чего хочет от неё эта женщина. Пройдя за мягким балдахином, девушка заметила коридор, который был незаметен со стороны столов с учениками. Светлый коридор провёл Шерри в комнату. Здесь не было дверей и сама комнатка представляла собой полукруг. Огромный шкаф с травами и вазами с красивыми цветами. На крючках в стенках висели медальоны и бусы, похожие на бусы преподавателя. Пальмистрия Фредегонда, заметив девушку мило улыбнулась и медленно подойдя, просунула ей объемный конверт коричневого цвета. Шерри подняла недоверчивый взгляд на профессора, не торопясь забирать протянутый предмет.  — Тебе просили передать, — женщина сверкнула жёлтыми кошачьими глазами, поправляя свои бусы.  — И кто же? — Поттер приняла конверт, оборачивая его в руках принялась выискивать подпись или хотя бы штамп.  — Твоя подруга, — Шерри обдало током. Колючий мороз вихрем пронёсся по её телу. Она перестала дышать. Лёгкие отказывались принимать воздух. Живот неприятно скрутило. Фредегонда поправила острый козырёк тёмно-фиолетовой шляпы. Похожая на её бусы лампа, шелохнулась, создавая звук похожий на колокол.  — Я не понимаю о чём Вы.  — Правда?  — Откуда вы знаете моё имя? — Шерри сжала конверт из которого исходил приятный аромат кофе.  — Твоя подруга сказала.  — Какая ещё подруга, нахрен? — Яростно зашипела черноволосая, догадываясь о чем идёт речь, но надеялась, что это не так. Потому что это невозможно.  — Ты знаешь, Шерри, — Фредегонда потянулась в шухляду. Достав оттуда сигарету, она подпалила её и комната в миг заполнилась дымом. Она точно чёкнутая. — Но не хочешь этого признавать.  — До свидания, — Шерри стремительно развернулась, в надежде уйти от этой ненормальной женщины. Она глупо не верила словам профессора, закрывая глаза на сказанное.  — Постой, — невинно попросила её женщина, закрывая глаза. Если бы Шерри знала, что она всё увидела и почувствовала. — Вы на правильном пути, Шерри. Но, пожалуйста, не верьте никому. Никому, слышишь? Это погубит тебя. Тебя и Фордов. — С силой выдавила последние слова женщина, перейдя на шёпот. Шерри в последний раз бросила взгляд на профессора Фредегонду, ели кивнув, она ушла, оставив за собой дорожку ветра, который игрался с балдахином. Жёлтые глаза накрыли тяжёлые веки и горячие слёзы спустились по щекам. Пальмистрия выдохнула дым.

***

Длинный коридор никак не заканчивался, как и поток мыслей Шерри. В душе девушки остался неприятный осадок после разговора с профессором Фредегондой. Эмоции Поттер стянулись в крепкий узелок, смешались в кашицу, от чего лицо вырожало взволнованность. Ведьма говорила на личную тему дурмгстранки и её лучших друзей и это давило на Шерри ещё больше. Она знает. Фредегонда всё знает и это пугало. Она дала явный намек на то, что спонтанное решение тройки правильное, но им не следует доверять кому либо. Погода за большим окном коридора резко изменилась. Теперь оно соответствовало настроению девушки. Серые тучи опасно нависали над замком, в любой момент готовы выпустить холодные слёзы. Стало хмуро. На какой-то миг все притихло, но только на миг. Резко и пугающе, как выстрел, прогремел гром, волной окатывая пустой коридор. Шерри нравилась дождливая погода. Вдосталь не насладившись атмосферой Хогвартса, в конце коридора прозвучал зов девушки с галстуком в жёлтую полоску. «Поттер! Там дурмгстрангцы. Они…» — этого хватило, чтобы понять, что парни влетели в неладные дела. Шерри сорвалась с места, она догнала девушку, которая нечего не объяснив, стремительно повела её на третий этаж. Девушка была до побеления испугана, но это не помешало ей найти черноволосую и выронить короткую фразу, говорящую о многом. Ослепительная молния вспорола небо, от чего большие окна задрожали под ней. С неба обрушилась лавина дождя. Молнии вспыхивали непрерывно, как и звук доносящийся с коридора. От грохотания и звука вылетевших заклинаний, серце трепетно сжималось. Яркий красный луч застал врасплох. Шерри рукой отодвинула девушку к стене, закрывая её от боевых действий. Заклинание пролетело мимо. Поттер выглянула из-за угла. Она поманила хаффлпаффку за собой, идя впереди, чтобы на всякий случай успеть защитить её. Они побежали к каменной колоне. Шипение и резкий звук удара сзади, заставил обернуться. Луч ранил русоволосую, она от неожиданности отлетела к стене, больно ударяясь спиной.  — Чёрт, — прошептала Шерри, она усадила девушку за колонной. Поттер безумно надеялась, что это не дурмгстрангцы. Шерри подняла рукав русоволосой, где она указала на раненое место. Ради всего святого! Дурмгстрангка облегчённо вздохнула, увидев маленький порез. Достав с рюкзака волшебную палочку, она провела железным окончанием по порезу, который начал стягиваться. — Не выходи отсюда, хорошо? Молнии все сверкали в сопровождении раскатов грома. Шерри приготовила палочку, держа в голове нужные заклинания. Она вышла. В холе, где сходятся концы двух коридоров творилось нечто. Райян выпустил золотой луч в сторону высокого чёрноволосого парня, он ловко отбил его. Шармбатонец принял выгнутое положение руки и с палочки вылетел яркий зелёный луч, который был отбит. Красная молния прогремела в серых тучах. Окна дрожали. Крупное полотно дождя закрывало окна массивными каплями. Шармбатонец наступал на друга не давая возможности отдышаться. Райян качнулся в сторону. В другой стороне вели серьёзный бой всегда весёлая четвёрка дурмгстранцев, и вели её не на жизнь. В груди чёрноволосой больно кольнуло. Сильная волна прошлась по коридорам. Яркий шар прилетел в троих шармбатонцев и свалил их на спину. «Иммобулюс» — парализованный парень отлетел от Калеба.  — Кэм! — Благодарно прошептал парень, увидев черноволосую. С левого глаза струилась кровь и это ещё больше подлило масла в огонь. Поттер кивнула ему. Зелёный луч атаковал Форда, он держался, но сил заметно не хватало. Француз, гордо задрав подбородок, выкрикнул заклинание и красный луч яростно прорезал воздух на пути к сопернеку. Дыхание сбилось. Шерри встала перед другом, ловко обернув заклинание в сторону чёрноволосого парня, который не ожидал подобного и на секунды растерялся. Она наступала на иностранца с каждым шагом нанося новое заклинание, которое парень с большими усилиями отбивал. Он шёл спиной назад с каждой волной магии, сильной магии. Звуки грохота и ударяющихся в друг друга заклинаний пугал до мурашек. Третий этаж заполнял крики и испуганные вздохи и топот толпы. Коронный золотой луч Поттер с силой отбил противника в стенку.  — Что здесь происходит, мать твою?! — Вопила Шерри на весь этаж, заставляя кожу покрыться мурашками от мощи звука. Она в бешенстве бегала по каждому лицу, из-за чего дыхание перехватило, а во рту пересохло. Она яростно играла скулами. Ноздри в гневе расширились. В разбитое окно силой задувал дождь холодный воздух, из-за чего в коридоре стояла вода.  — Спроси у... — чёрноволосый парень прохрипел, хватаясь за рёбра, когда невидимая волна исходящая с палочки волшебницы, что есть мощи вдавила его в стену.  — Форд! Что за нахрен?!  — Это наше с ним дело, Поттер! Не стоило лезть сюда! — Устало прохрипел кучерявый, вытирая кровь с разбитой губы.  — Умалчиваешь свои тёмные делишки, Форд? — Ухмыльнулся чёрноволосый француз, наблюдая за реакцией девушки.  — Закрой свой рот! — В миллиметре от парня моргнуло белым свечением. Задевая волосы парня, в стенку врезался нож с массивной ручкой, создавая трещины в каменной стене. Он сглотнул. Подвинулся к стене, придерживая руку в месте, где повреждено ребро. Шерри повернулась к другу. — Райян? Форд посмотрел в глаза подруги, прося не задавать вопросов. Ему было сложно говорить. Поттер уловила его просьбу, она положила руку на плечо парня и подбадривающе улыбнулась уголком губ. Он всё расскажет, но позже. Дурмгстрангцы последовали за ним и покинули хол. Русоволосая девушка, которая нашла Поттер в уединённом с буйной погодой коридоре, протянула девушке её рюкзак, улыбнувшись. Поттер ответила тем же. Шармбатонцы недовольно косились в сторону девушки, они поднимали раненых друзей и следом выходили. Им требовалось больничное крыло. Ученики разошлись по звонку, оставив Поттер одну, наедине со своими мыслями. Она осмотрелась. С повреждённого окна ещё шёл дождь. Ботинки намокали в лужах, стоящих в коридорах. Шерри забрала свой нож, подаренный Мэйнардом на шестнадцатилетие, с пробитой ей стены. Скоро сюда явятся учителя и увидят погром, тогда их всех будут ждать неприятности. Девушка выставила ладошки вперёд, расслабленно закрывая глаза. Дождь отбивал каплями ритм в окна. Шумный ветер и роскаты грома помогли ей настроиться. С области ладошек появились белые воздушные ленты. Языками воздуха они поднимали разбитые предметы и восстанавливали их в прежнее состояние. Трещины в стене пропали. Осколки с разбитого окна потянулись к своему месту и со скрежетом сравнялись с остатком окна. Всё стало на свои места. Каблуки туфель рассекали стоящую воду. Подол юбки шуршал в соприкосновении с холодным воздухом. — Дурмгстрангцы не виноваты, — прозвучал шёпот над ухом Поттер. — Цоканье каблуков шло кругом и перед лицом чёрноволосой оказалась шатенка, которая наблюдала за Шерри на уроке Макгонагалл. — Они не виноваты, — дёрнула плечом француженка, всматриваясь лисьими глазами в шоколадные глаза Поттер. — Парни с Шармбатона попрекали их тёмным прошлым твоей школы и обвинили в тёмных делишках Пожирателей.  — Зачем ты мне это рассказываешь? — Недоверчиво хмыкнула Шерри.  — Интересный вопрос, — промычала сероглазая, обойдя Поттер. — Ты мне понравилась, дорогуша. Мы похожи с тобой. Ты отличаешься от дурмгстрангцев, я от шармбатонцев. Я в этой школе всего неделю, как и ты. Но мне надоели эти завистливые взгляды, солнце. Мы слишком красивы с тобой, не правда ли? Нормальных людей здесь мало и ты одна из них.  — И что ты предлагаешь?  — Я никогда не подхожу знакомиться первой, — дёрнула бровью шатенка, блеснув серыми глазами.  — Значит, я должна радоваться тому, что ты подошла ко мне? — Шерри обошла француженку, идя на выход.  — Моя дружелюбная сторона предлагает тебе пообщаться, — Шерри обернулась к ней смотря на худую протянутую руку, — Орели Сен-Пьер, — улыбнулась ей девушка. Поттер замерла, решаясь.

 — Быстрее! Орели, блин, — прошипела Шерри забегая за трибуны квиддичного поля. Она оперелась о деревянную стойку, в попытке выровнять сбившееся дыхание. В матовом мраке слышалось тяжёлое дыхание и тихие проклятия шатенки.  — Не могла подумать, что дружба с тобой — это попадать в неприятности, Кэми. — Сбивчиво шептала Орели, после такого бега всё тело ломило и неприятно тянула. Она уселась на траву около ног подруги. — Нужно было не надевать туфли, чёрт.  — Тебя больше волнует сломанный каблук или то, что мы видели, как учитель ставит учеников под угрозу? Нужно найти Фордов, быстрее. Они пробирались через высокие деревья леса, ветки которых больно били и царапали открытые участки тела. Орели брезгливо обходила все лужи и старалась идти по траве, не следуя за Шерри, шедшей по грязевой дороге.  — Мы должны предупредить всех участников турнира, — серьёзно, требовательным голосом говорила Поттер, зайдя во внутренний дворик. — Ты предупредишь Агату.  — Хорошо, Кэми, — Сен-Пьер брезгливо морщила нос, на исходящий неприятный запах мокрой одежды.  — Я скажу Фордам. Остаётся гриффиндорец.  — Я скажу об этом Джеймсу, он передаст Роджеру. У тебя же нет яиц, как у меня, Поттер! — Шерри недовольно закатила глаза.  — Главное узнать, кто это был… Притом, не сдать себя.

 — Кэмэрин, — всё же приняла предложение черноволосая, вздохнув. Она понимает, что не готова, но так тому быть.  — После уроков в библиотеке, Кэми, — крикнула напоследок шатенка, пошла на урок поднимая юбку, чтоб та не намокла в дождевых лужах.

***

Поттер обводит взглядом корешки книг на верхней полке. Это уже третий перерытый стеллаж с того дня, как тройка приняла важное решение в их жизни. Как и предыдущие стеллажи, этот стеллаж с книгами оказался без какой-либо важной информацией. Библиотека скоро закроется и придется уйти без ничего. Но никто не говорил, что она не вернётся назад, несмотря на позднее время. Акцио не помогло ей облегчить поиски, так же как и библиотекарь, сказавшая что книгу о Хогмиде никто не забирал, а искать нужно лучше. Она копошится здесь около двух часов. Правда не раз хотелось ступнуть в запретную секцию и покопошиться ещё и там, но библиотекарша пригрозилась выгнать её отсюда, но опять же, никто не говорил, что она не вернётся назад, несмотря на запрет. Шерри потянулась к самой верхней полке, где виднелся корешок с очень интересными рунами, которые девушка не могла разглядеть с такого расстояния. Ей пришлось остановиться, увидев за спиной силуэт человека. Этим человеком оказался Джошуа Грант, со своими всегда прекрасными кучерявыми волосами, заплетёнными в низкий хвост-белочку.  — Я… — замялся парень, отводя глаза от выжидающего взгляда дурмгстранки, — Мне нужно срочно с тобой поговорить, Кэм. Шерри заметила, в каком парень был потрёпанном и болезненном состоянии. Глаза слегка напухли, а глазное яблоко порозовело. Он выглядел как после тяжёлой тренировки — потный и уставший.  — Хм, — Поттер присела на стульчик, — Правда?  — Пожалуйста, Шерри, — парень нервно сжимал пальцы, иногда «ломал» их, — Мне нужна твоя помощь.  — А я обязана, Джош? — Усмехнулся точно так же девушка, как тогда, когда друг вспыльчиво отреагировал на прямое недовольство девушки насчёт его общения с Хартом. Джош изогнул брови, глазами моля у неё помощи, но вмиг потухли после прозвучавшей из уст девушки фразы, в которой он сразу узнал себя. Да, это вовсе две разные ситуации. Как и два разных человека, которые произнесли её. Джош колыхнулся назад. Он хотел было сказать ещё чего, но сдал заднюю и кинул беглый взгляд на «Боевая подготовка: Заклинания» ушёл с библиотеки, странно дёргая рукой. Шерри вздохнула. Она отказала ему в помощи. Безрассудность. В который раз она губила себя и набирала проблем этой чертой. Она не знала, почему не обдумала, прежде сказать чем что-то парню? Правда не знала. И так всегда. Помнится, однажды она нагрубила родителям одноклассницы, которую воспитывали слишком сдержанной и тихой, не позволяли какого-либо веселья. После этого, Шерри заметила расстроенную одноклассницу, которую, как оказалось, наказали после грубиянства Поттер. Она тогда вообще не думала о последствиях, ей обладали лишь эмоции. Поттер извинилась перед родителями одноклассницы, она говорила прямо, как чувствовала. После этого, семья девочки изменила некоторые правила в семье и вроде стало лучше.  — Ну и что это за красотка всё перерывает старые, вонючие книги? — Ниоткуда взялась шатенка, закрывая найденную Шерри книгу. — Мы должны не таким с тобой заниматься.  — Кажется, ты сама пригласила меня сюда, — Улыбнулась Поттер возникшей персоне.  — Пригласила, потому что замечала тебя в этом месте довольно-таки часто. Оно либо нравится тебе либо ты ищешь здесь что-то. — Орели уселась на рядом стоящий стул, брезгливо отталкивая пальцами с острыми ноготками, пыльную книгу.  — Ты плохо меня знаешь, Сен-Пьер, — подвинула назад книгу Шерри, ухмыльнувшись.  — Предлагаю узнать друг друга лучше, — хищно улыбнулась девушка, сощурив лисьи серые глаза. Общение с Орели оказалось совсем приятнее, чем предполагала Шерри. Она хоть и много выделывается, хвастается, ведёт себя самовлюблённо, но девушка сразу открылась Поттер. Только из-за того, что считает их похожими. Она сразу признала то, что ни разу не имела серьёзных отношений и находит парней только на одну ночь. По её мнению, мужчины не могут любить таких как они. Их привлекает лишь внешняя оболочка, не более.  — Если ты считаешь, что тебя никто не любит из-за красивого тела, которым ты пользуешься, не значит, что нужно спать со всеми подрят, — высказала свою точку зрения черноволосая, при этом не осуждая её за это.  — А что тогда делать, Кэми? Гормоны начнут бить и ты поменяешь своё мнение, — Орели мечтательно бегала глазами по комнате, периодами останавливаясь на Шерри. — Но если нет, это твоё дело. В разговоре Орели было много пошлостей и на первый взгляд, это должно было оттолкнуть Шерри, но они весело смеялись над каждым комментарием в спину, проходящих мимо парней. Сен-Пьер подметила, что дурмгстрангцы красивее всех парней, которых она поведала. Дурмгстрангка заливалась смехом когда Орели вновь пускала хищные взгляды и открыто лезла к парням. Усаживая их к себе за стол, она пыталась познакомиться, но те со всех ног убегали, но выходило это не так просто. — «Скучненький», «А этот не подкачаный», «Мерлин, какое личико!», «Он возбуждает меня лишь одним взглядом» — фразы которые звучали и до нехватки кислорода забавляли Шерри и она признаётся ей, что новая знакомая разукрасила ей вечер. Конечно девушки затронули личные темы. Орели с пристрастием поспрашивала у неё о Харте, о Дурмгстранге и о «красавчиках, с которыми Шерри ходила». Совершенно разные: Шерри с бунтарским характером, в тяжёлых берцах, широких дурмгстрангских штанах и в чёрной водолазке с яркой, выразительной внешностью и Орели подобна лисе, в юбке и блузке в постельных тонах. Они контрастировали возле друг друга, но сумели найти общий язык и хорошо провести вечер.

***

Порывистый ветер раскачивал тонкие ветви, на которых клубочками сидели совы, всматриваясь своими блестящими глазами во тьму, в поисках добычи. Осенняя прохлада приятно щекотала лицо. Высокая девушка шла по акуратно вытоптанной тропинке, между рядов деревьев. Запрокинув голову, она брела по сверкающей черноте, наблюдая, как мерцающие огни над ней начинают двигаться. Звёзды постепенно проявлялись, окончательно приобретая формы созвездий. Сотни звёзд пульсировали, мерцая серебристым светом. Извилистая тропинка вывела темноволосую на маленькую поляну, идеально круглой формы. Вокруг неподвижно, словно ограда, надёжно стояли деревья, будто охраняя загадочный круг. Шерри нерешительными шагами ступила на мягкую траву. Она затуманенным взглядом прошлась по деревьям и совам, которые таращились на неё с неким любопытством. Поттер не помнила ничего. Было чувство, будто мозг напрочь заблокировал её память, оставив только возможность видеть, слышать и чувствовать. Что это за место? Как она здесь оказалась? Она здесь одна? Шерри сомкнула холодные посиневшие пальцы. Здесь так холодно. Оглянулась назад, услышав далёкий шорох в глубине леса. Лес резко замер в предосторожности, будто учуяв опасность. Поттер бегло цеплялась глазами, надеясь увидеть что-то знакомое и отыскать в голове хотя бы открывки из памяти, чтобы всё понять. За спиной прозвучал громкий, до такой степени крик, что голову здавило гарячим воздухом. Обернувшись назад, Шерри оцепенела. Круглой полянки не было. Вместо неё оказался больших размеров берег. Но источника крика здесь не было. Тогда, чей он был? Снова послышался треск, и стоящий ряд деревьев обволокло диким огнём. Гарячий свет отдался по берегу ослепительной вспышкой. На верхушках деревьев сидели птицы. Они издавали громкие крики и росправив крылья, поднялись в воздух, застелив синие небо чёрным полотном. За деревьями моргнул свет, в котором Поттер увидела очертания домов. Чёрт. Огонь полыхал очень сильно, и он способен сжечь посёлок за считанные секунды. Дурмгстрангка бросилась к озеру возле берега, но тот был сухой. Чёрт. Чёрт. Чёрт. По рукам прошёлся табун мурашек. Голову заполнило волнение за жителей, которые сейчас спят мирным сном, не подозревая того, что их дома могут загореться прямо сейчас. Сунув пальцы в карман за палочкой, Шерри не обнаружила предмета спасения. Трясущимися руками она общупала вещи в поисках деревяшки, но его нигде не было. Не обдумывая, она бросилась к полыхающим деревьям, прямиком в огонь. Нужно разбудить людей и предупредить их о опасности. Нужно вывести их отсюда немедля. Подол пальто вспыхнул красной вспышкой, когда Поттер пробиралась между горящими ветками.  — Нет, — чёрноволосая бросилась тушить руками горящее пальто, — Только не сейчас! — Шерри сбросила чёрную ткань с плечей, оставаясь в одной футболке и штанах. Она бросилась вперёд, когда тяжёлая ветка упала возле неё, забрав с собой гореть её пальто.  — Не иди туда, Шерри, — прозвучал ласковый голос.  — Что? — Шерри осмотрелась по сторонам. Руки и лицо жгло. В глазах слезилось от стоящего дыма и яркого огня. — Кто здесь? — Прокашлялась девушка, закрывая рукой нос. Вмиг её отбросило волной назад на берег. Шерри скривилась от резкой боли в спине. Её неплохо протянуло по песку. Всё ещё прижмуреные глаза уставились на сгорающие деревья. Она слышала голос девочки, но там никого не было. Собрав силы в кулак она перевернулась и поднялась, выплюнув песок со рта, который попал ей туда, когда неизвестная сила отбросила её в изначальную точку. Она упрямо двинулась к тому же пути, по которому она шла до этого. Но напористый горячий воздух отбросил её назад. В этот раз больно пришлось голове. Поттер провела рукой по разрубаной брови, из которой сочилась кровь.  — Да какого хрена! — закричала девушка, бросая снятый с ноги расправленный от стоящей температуры ботинок в то место, из которого, по её мнению, исходил голос.  — Не глупи, Шерри, — прозвучал тот же ласковый девичьий голос, где-то над головой, — Ты не спасёшь их таким путём.  — Кто ты?! — заорала со всей силы чёрноволосая, напористо шагая в огонь, к домам. Её с каждой попыткой отбрасывало назад, но девушку это не останавливало.  — Не трать силы зря. Используй свои умения Шерри и спаси людей. Они могут погибнуть, если ты и дальше будешь глупо бросаться в костёр.  — Что ты несёшь?! — Поттер швырнула второй ботинок в то же место. Но её будто переклинило и Поттер поняла о чём идёт речь. Адское пламя. Она остановилась, — Я не буду этого делать.  — Если ты не успокоишь огонь, люди сгорят заживо. В домах сладко спят маленькие детки, радуясь в своих снах. Но они могут и не проснуться. А потом найдут их тела и маленьких деток похоронят вместе со своими родителями. Это останется на твоей совести. Не будь упёртой. У тебя всё получится. Я верю в тебя. Горькие слёзы заполнили карие глаза девушки, задерживаясь в уголках. Шерри задержала воздух, почувствовав прикосновения маленькой руки, которую она узнает всегда.  — Айрис? — Прошептала она. Кэмерин знала этот голос. Она знала её. — Реббека. Шерри неспеша обернулась и сразу же уткнулся в большие карие глаза. Те же детские невинные глаза. Тот же тёплый взгляд. Те же коротенькие косички. И тот же запах кофе.  — Реббека, — прошептала Шерри, сжав хрупкую руку.  — Шерри-Черри, — мягко улыбнулась она подруге.  — Что ты здесь делаешь? Что это за место, Айрис?  — Послушай, — обернула лицо чёрноволосой подруги Реббека, когда та обернулась к пылающим деревьям, которые с треском обваливались на пол. — Не бойся использовать свои силы, Шерри. Это сильно поможет тебе, поверь мне.  — Подожди, — перебила её Поттер, — Объясни…  — Нет. Дослушай, — оборвала просьбу девушки Айрис, — Не верь никому! Никому, Шерри. Даже дурмгстрангцам. — Шерри недоуменно нахмурилась. — Некоторые из них рассказывают всё Мэйнарду, а некоторые из них… некоторые из них имеют хорошие отношения со слизеринцами. Понимаешь о чём я? И да, Поттер. Ты должна быть с Джеймсом и Фордами. Обязательно поговори с Джеймсом. Вы должны быть вместе. Вы родные друг другу люди, и без него, тебе грозит опасность, так же, как и ему без тебя. Не будьте упёртыми баранами и поговорите наконец-то.  — Ещё чего, — фыркнула Шерри. — Мне плевать.  — Не ври самой себе, Шерри! В глубине душе, — Реббека ткнула ей в ребра пальцем, — ты нуждаешься в хороших отношениях с ним. Ты очень любишь его и скучаешь по брату.  — Признаю.  — А сейчас, проснись.  — Что?  — Проснись, Шерри.  — Там люди, Реббека!  — Проснись, Поттер!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.