ID работы: 8908990

Неподходящий человек

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
209
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
410 страниц, 70 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 223 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 34. Невысказанное

Настройки текста
Перо Варрика порхало над страницей, слова летели быстрее, чем он успевал их записать. Романтика никогда не была жанром, в котором он был особенно силен, но писать для конкретной аудитории было странно притягательно, особенно когда эта аудитория состояла из одной женщины, которую он никогда не мог представить читающей его работу. Как бы ни хотелось ему отмахнуться от нее и по-прежнему считать обычным твердолобым воином, Кассандра все еще оставалась для него загадкой, и он обнаружил, что лучший способ понять кого-то − это написать о нем. Когда Варрик заканчивал заказанную ею главу "Мечей и щитов", в его голове уже сформировался новый роман об охотнице на драконов из Неварры, сложной женщине, пронизанной противоречиями, как набожной, так и мятежной, страстной и сдержанной. Он едва мог дождаться, чтобы начать работу. Окунув перо в чернильницу, Варрик разочарованно застонал, поняв, что она пуста. Вздохнув, он встал, чтобы наполнить ее снова, и только тогда заметил, что у него затекла вся спина, а одна нога занемела от долгого сидения. Судя по тому, под каким углом падал солнечный свет, он работал достаточно долго, чтобы заслужить отдых. Поставив чернильницу обратно на стол, он потянулся, закинув руки за голову, и направился наружу, приветствуя свежий воздух довольной улыбкой. Спускаясь по ступенькам и осматривая оживленный двор в поисках Андерса, гном едва не столкнулся с курьером, но не нашел никаких признаков присутствия мага. С тех пор, как они вернулись с Западного предела, Варрик почти не видел Андерса − их встречи были настолько редкими, что у него возникло ощущение, что Инквизитор намеренно избегает его. Андерс появился в главном зале ранее в тот же день, и Варрик ожидал, что он остановится у его стола, чтобы немного поболтать, но он поговорил почти со всеми − включая мать Жизель, что вообще было удивительно − прежде чем скрыться на лестнице в библиотеку. Заметив Коула, сидящего на стене, разделяющей Верхний и Нижний дворы, Варрик нацелился на него, решив, что если кто-то еще и уловил странности в настроении Андерса, то это был именно Коул. − Привет, Парень. Коул повернулся и ухмыльнулся ему. − Варрик! Ты уже закончил писать непристойные вещи? Приподняв брови, Варрик ответил: − Пока нет. И они не непристойные. Это романтика. − Кассандра чувствует тепло, разливающееся внутри. Она забывает моргать, когда просматривает слова. Ее сердце бьётся быстрее. Они собираются поцеловаться? Ей до боли хочется перевернуть страницу. − Так, Парень, остановись, − Варрик кашлянул, прочистив горло. − Одно дело знать, что ей нравятся мои книги. И совсем другое − точно знать, насколько они ей нравятся. Я думаю, что лучше сохранить это в тайне. Нахмурившись, Коул задумался. − Но ты же сказал, что это роман, а не тайна. Варрик усмехнулся. − В хорошей книге есть и то, и другое. Итак, ты слышал сегодня что-нибудь интересное? − Несколько вещей. Но я все время забываю. Андерс сказал, что я не должен делиться мыслями других людей без их разрешения. Но иногда трудно уловить разницу между тем, что люди говорят, и тем, что они думают, − пожаловался Коул. − Все эти слова путаются у меня в голове. Например, когда Железный Бык сказал, что хочет увидеть, что Дориан прячет под одеждой. Варрик не смог сдержать смех, но тут же пожалел об этом, увидев любопытство в глазах Коула и поняв, что теперь ему придется объяснять шутку. Широко раскрыв глаза, Коул спросил: − Как ты думаешь, что скрывает Дориан? Что-то хорошее или что-то плохое? − Полагаю, все зависит от того, как ты будешь это использовать... Но на твоем месте я бы держался подальше от мыслей Железного Быка. − Но почему? Они заставили Быка чувствовать покалывание. Вплоть до его... − Коул, − резко перебил его Варрик. − То, что Блондинчик говорил об озвучивании мыслей... Я думаю, он пытался объяснить, что некоторые мысли должны оставаться личными. Коул недоуменно моргнул. − И эти относятся именно к такой категории, − пояснил Варрик. − Но мысли Быка были так сильны, что он мог бы даже произнести их вслух! Варрик обдумал слова Коула, ища верный способ объяснить. − Скажем так: есть мысли, которые люди хотят сохранить в тайне, и есть мысли, которыми все хотят, чтобы они не делились. Это относится ко второй категории. В любом случае, тебе стоит держать их при себе. Коул нахмурился, его лицо сморщилось в замешательстве. − Тогда как насчет Лелианы? Варрик нетерпеливо втянул воздух в предвкушении того, что Коул собирался сказать дальше, но затем понял, насколько опасной может быть эта информация, и остановил духа, прежде чем тот смог сказать больше. − Нет. Все, о чем наш начальник шпионов подумала, должно остаться невысказанным. Она делится только тем, что нужно слышать другим. − Но почему она этого не говорит? − разочарованно спросил Коул. − Жозефина... − Я так и знал! − воскликнул Варрик, прежде чем успел остановиться. Откашлявшись, он спокойно продолжил: − Просто держи это при себе, Парень. Для твоего же блага. Коул неохотно кивнул. − Но если ты когда-нибудь задумаешься, что делать с тем, что подслушал, я всегда буду рад тебя выслушать. Лицо Коула прояснилось, и он снова кивнул. − Кстати говоря, я беспокоюсь за Блондинчика. В последнее время ты не слышал от него ничего странного, не так ли? Коул нахмурился. − Нет. Но я думаю, что он сердится на меня. − Почему ты так думаешь? − Он делает вид, что не видит меня, а когда видит, то делает большой крюк, чтобы избежать встречи со мной. Варрик разочарованно вздохнул. − Он определенно что-то замышляет. Хотя у него не было никаких конкретных причин для беспокойства, поведение Андерса заставляло его нервничать. Маг выглядел отстраненным и рассеянным с момента их поездки в пустыню, сохраняя лишь видимость нормальности, в то время как в душе он был явно обеспокоен. Варрик подозревал, что странность его поведения была как-то связана с угрозой венатори раскрыть его прошлое. Когда-то это откровение не слишком понравилось Андерсу, и Варрик мог представить себе, как маг будет одержим этой проблемой до тех пор, пока не найдет решение, что определенно вызывало беспокойство. В одиночку он не смог бы найти разумного решения. Теперь становилось понятно, почему Андерс тоже избегает его. Варрик был единственным существом в Скайхолде, способным сразу же понять, что собирается сделать Инквизитор, и попытаться остановить его. − Варрик? − раздался знакомый голос с другого конца двора, заставив его очнуться от своих мыслей. Услышав голос Хоук, он чуть не подпрыгнул от неожиданности. Она была последним человеком, которого он хотел бы волновать рассуждениями о мотивах Андерса. − Хоук, − поприветствовал он ее, пытаясь скрыть свое беспокойство за ухмылкой. − В Западном Пределе все прошло нормально? Она немного загорела и выглядела усталой после нескольких дней, проведенных в дороге, но, в остальном, смотрелась вполне прилично. − Если “нормально” означает выслеживание мага венатори из древней крепости, наполненной сумасшедшими Серыми Стражами и кучей демонов, тогда да. Думаю, все прошло нормально, − осторожно взглянув на Коула, она спросила: − Кто это? − Меня зовут Коул. − Приятно познакомиться, − сказала Хоук, неуверенно улыбаясь в ответ. Съежившись, Варрик понял, что Хоук вряд ли была бы очень приветлива с Коулом, если бы знала, кем он был − не после всего, что они пережили с Андерсом и Справедливостью. Выражение лица Коула только подтвердило, что он уже был готов сказать что-то совершенно неуместное и выдать свои необычные способности, поэтому Варрик решил взять инициативу в свои руки. − Наверное, нам лучше пройти в ставку командования, Хоук. Все будут рады услышать то, что ты выяснила. − Когда я спросила у ворот, стражники сказали, что Андерс только что уехал в Редклифф. Варрик изо всех сил постарался скрыть свое удивление. Это был первый раз, когда он услышал о каких-либо вылазках вглубь страны, и был немного задет тем, что Андерс не включил его в команду. Эта новость определенно требовала дальнейшего расследования, но сначала он должен был увести Хоук от Коула. − Мы можем догнать Блондинчика позже, − быстро сказал он. − Тебе все равно нужно поговорить с его советниками. Пойдем, − одной рукой махнув Коулу, а другой направляя Хоук к лестнице, он добавил: − Увидимся позже, Парень. Но Коул пристально посмотрел на Хоук, лицо его было напряжено от сосредоточенности, и он заговорил прежде, чем они успели сделать даже два шага. − Он сожалеет, − сказал он в отчаянии, и сила чувств, звучавших в его голосе, заставила обоих застыть на месте. − Что ты сказал? − слабым голосом спросила Хоук. − Андерс, − объяснил Коул. − Он никогда не хотел причинить тебе боль. Он не хотел лгать, но это был единственный способ защитить тебя. Он не хотел, чтобы в его действиях обвиняли кого-то еще. − Как ты смеешь? − спросила Хоук, и в ее глазах вспыхнул гнев. Холодок пробежал по телу Варрика, когда он переводил взгляд с одного собеседника на другого, отчаянно пытаясь придумать, как бы закончить разговор, пока все не стало еще хуже. − Ну хватит, Парень. Ты мне не помогаешь. Но Коул все еще продолжал говорить, даже не прерываясь для вдоха из страха потерять свои мысли. − Ингредиенты были знакомы тебе, и ты знала, что они не предназначались для приготовления зелий. Но ты все равно помогла ему, потому что он казался таким счастливым, таким полным надежд. А тебе так была нужна надежда после всего, что ты потеряла. Ты хотела надеяться, что все может стать лучше, что он наконец-то сможет найти какой-то способ сосуществовать в мире с духом внутри себя, но все это было ложью. Он сказал тебе только то, что ты хотела услышать. Хоук бросилась к нему, и Варрик попытался удержать ее, но Коул просто исчез, как только она приблизилась. Обернувшись с широко раскрытыми глазами, она увидела, что юноша уже стоит позади нее, и снова набросилась бы на него, если бы Варрик не встал между ними. − Хоук, остановись. Он просто пытается помочь. − Кто он такой? − прорычала она. Вздохнув, Варрик покачал головой. − Я думаю, ты уже знаешь. Хоук в ужасе уставилась на Коула. − Дух... он ведь дух, не так ли? − она ударила Варрика по руке. − Я не могу поверить, что ты позволяешь Андерсу снова совершать все те же ошибки! − Вовсе нет, − возразил Варрик, хотя его уверенность в этом не была такой уж стойкой. − Коул − дух Сострадания, и он не захватил ничего тела. Все, что он делает − это отражает то, что видит и слышит. − Я сделал все неправильно, − закричал Коул, дергая себя за волосы и яростно тряся головой. − Я сделал только хуже! Я могу заставить ее забыть... − Нет! − как бы ни было заманчиво стереть весь этот обмен репликами, Варрик не мог позволить подобных манипуляций со своей подругой. − Хоук достаточно сильна, чтобы справиться с правдой. Правда, Хоук? Она глубоко вздохнула, все еще глядя на Коула. − То, что ты сказал, − прошептала она. −Ты увидел это у меня в голове? Коул угрюмо кивнул. − Я помню все совсем не так. − Это не то, что ты хочешь помнить, − грустно сказал Коул. Она моргнула, и на ее ресницах засверкали маленькие капельки влаги. − Где ставка командования, Варрик? − спросила она, глядя в сторону. Он вздохнул. − Сейчас я тебе покажу, − он первым направился к лестнице, похлопав Коула по плечу, когда они проходили мимо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.