ID работы: 8908990

Неподходящий человек

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
209
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
410 страниц, 70 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 223 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 44. Лекарство от боли

Настройки текста
От автора: Приготовьтесь к псевдонаучной и магической болтовне… __________________________________________ Ладонь Каллена была такой липкой, что он едва смог повернуть ручку двери в башню. Он не знал, винить в этом свое состояние или нервы, но в любом случае его раздражала подобная слабость. Лестница, ведущая в покои Инквизитора, казалась бесконечной, и к тому времени, как он добрался до верха, его мышцы сводило судорогой от усталости. Но он знал, что это не могло быть связано с недостатком физической подготовки. Даже в самые худшие дни он не прекращал спаррингов со своими солдатами. Возможно, сказывалось обычное нежелание. Как бы Каллен ни хотел покончить с болью, он не был уверен, что готов полностью вверить свое благополучие в руки Андерса. Когда Каллен вошел, Андерс и Дориан стояли у дальней стороны кровати, раскладывая различные магические инструменты и тревожно переговариваясь. На столе рядом с ними стояло несколько флаконов с зельями, и в некоторых тускло переливалось синим их содержимое, от одного вида которого у командира пересохло во рту. В других сосудах содержалась ярко-розовая жидкость − в ней Каллен опознал "погибель магов", − а также несколько других зелий, которые он не смог идентифицировать. Учитывая цель этой процедуры, он был удивлен, увидев лириум, но, возможно, Андерс и Дориан ожидали, что в какой-то момент им понадобится добавка для поддержания маны. "Погибель магов" совершенно сбила его с толку. Кассандра стояла возле двери одного из балконов, скрестив руки на груди, и хмуро наблюдала за магами. Суровое выражение ее лица смягчилось, когда она увидела Каллена, входящего в комнату. − Ты готов? − спросила она, когда он подошел ближе. − Едва ли. Но я определенно хотел бы, чтобы все это, наконец, закончилось. Она слабо улыбнулась и снова посмотрела на магов. Андерс положил большой камень с рунами на металлическую подставку, расположив его так, чтобы он был в пределах досягаемости кровати. Подойдя ближе, Каллен разглядел множество магических и медицинских инструментов, разложенных на столе рядом с флаконами. Он узнал некоторые из них по урокам полевой медицины, которые проходил во время обучения на храмовника, но большинство из них представляли для него загадку. Лизнув большой палец, Дориан перевернул несколько страниц в книге, которую держал в руках, осмотрел предметы на столе, а затем кивнул на книгу, прежде чем захлопнуть ее. − Вроде, все. − Теперь нам нужен только наш пациент, − сухо произнес Андерс, но улыбнулся, увидев Каллена, стоящего рядом с Кассандрой. − Ты пришел. Я уж решил, что ты передумал. − Пока нет, − ответил Каллен, настороженно разглядывая предметы, разложенные вокруг кровати. Дрожа, он потер руки, чувствуя себя голым без доспехов. − Но мне нужны кое-какие ответы, прежде чем мы начнем. Дориан с беспокойством посмотрел на Андерса, но тот лишь кивнул. − Конечно. − Я хочу точно знать, что ты собираешься делать. − Ты имеешь в виду, помимо лечения твоей зависимости? − холодно уточнил Дориан. − Я имею в виду, что конкретно ты собираешься делать? Потрогав нижнюю губу, Андерс покачал головой. − Я не уверен, что ответ будет иметь смысл для того, кто не является магом… − Просто ответь на его вопрос, − нетерпеливо произнесла Кассандра. − Он имеет право знать. − Прекрасно. Мы собираемся сжечь весь лириум в твоей крови, − сказал Андерс и поморщился, услышав презрительный смешок Кассандры. − Я уже несколько месяцев не принимаю лириум, − напомнил ему Каллен. − Сколько там может остаться на данный момент? − Достаточно, чтобы вызывать проблемы. − Вряд ли это можно считать объяснением, − сухо заметила Кассандра. Придя на помощь Андерсу, Дориан подхватил: − Это может показаться странным, но это лучшее решение, которое мы смогли найти. Мы начали с исследования всех, у кого есть невосприимчивость к лириуму. Мы хотели понять, почему некоторые люди способны выдерживать воздействие лириума, не становясь зависимыми. Исследование физиологии гномов стало очевидной отправной точкой, но оно мало помогло, так как их невосприимчивость происходит от особенностей метаболизма. Мы, маги обычно не страдаем от вредных эффектов лириума, если не принимаем слишком много, но при этом имеем те же физические характеристики, что и немаги. Так откуда же берется наша устойчивость? Он начал расхаживать вокруг кровати, выразительно жестикулируя. − Храмовники используют лириум, чтобы подпитывать свои способности, но они должны постоянно поддерживать его концентрацию в своем организме. Маги же применяют лириум по-другому. Мы используем резервы маны собственного тела, чтобы подпитывать свою магию, и только когда она иссякает, пьем лириумные зелья. Но мы не становимся зависимыми, потому что лириум никогда не находится в нашем организме достаточно долго. Даже если что-то и остается, в конечном итоге в следующий раз, когда мы используем магию, он "сжигается". − Я не понимаю, − резко произнес Каллен. − Какое это имеет отношение к твоей уверенности в том, что в моем организме все еще есть лириум? Глубоко вздохнув, Андерс взглянул на Дориана и облизнул губы, как бы оттягивая объяснение как можно дольше. − Ты слышал теорию Дагны о красном лириуме? Каллен быстро терял уверенность в своем предполагаемом исцелении. − Нет. − Она верит, что он живой. Кассандра снова усмехнулась. − Это просто смешно. − Уверена? − спросил Дориан. − Мы нашли достаточно доказательств, подтверждающих, что его можно выращивать, а не только находить. И мы видели, как он со временем может влиять на людей, как меняет их изнутри. Невольно содрогнувшись при этой мысли, Каллен покачал головой. − Даже если это правда, я никогда не принимал красный лириум. − Это правда, − ответил Андерс. − Но многие ученые думают, что теми же свойствами обладает и обычный лириум. Гномы используют его для хранения воспоминаний, а духи могут слышать его пение. − Что ты хочешь сказать? Лириум в моем теле… Он растет? Андерс бросил на него извиняющийся взгляд. − Именно так. Обменявшись раздраженным взглядом с Кассандрой, Каллен покачал головой и направился к ближайшему балкону − подышать свежим воздухом. − Со временем лириум может разрастаться, − сказал Дориан, чтобы уточнить довольно общее объяснение Андерса, − но его никогда не будет достаточно, чтобы ты не чувствовал приступов ломки. Вот почему тебе становится только хуже. Остатки лириума поддерживают твою зависимость и мешают полностью восстановиться. В сказанном действительно был смысл, но Каллен пока не хотел признаваться в этом. − Если это правда, то как вы собираетесь остановить процесс? Вы сможете отыскать каждый кусочек лириума, оставшийся в моем теле? − Мы не сможем, − признался Андерс, и в его тоне было столько смущения, что Каллен обернулся, чтобы посмотреть, соответствует ли ему выражение лица Инквизитора. Не соответствовало. − Но мы же маги. Наши тела могут потреблять лириум, чтобы творить магию. Все, что нам нужно сделать − использовать лириум внутри тебя в качестве источника вместо нашей собственной маны. Я попросил Дагну сделать эту руну, чтобы собирать магию, которую мы будем творить, − он указал на рунический камень, который раньше держал в руках, и на его губах появилась улыбка. − Это показалось мне более безопасным решением, чем возможность случайно поджечь комнату. Каллен вздохнул. Взглянув на Кассандру, он спросил: − Что скажешь? Она покачала головой и произнесла с глубоким вздохом: − Мне это не нравится. Но я не вижу лучшей альтернативы. − И я тоже, − вернув свое внимание к магам, Каллен смиренно спросил: − Где вы хотите, чтобы я расположился? Дориан ухмыльнулся, глядя на него. − На кровати, конечно, − присев на одеяло и похлопав по нему ладонью, тевинтерец добавил: − Не волнуйся, я все время буду рядом с тобой. − Это не так обнадеживает, как тебе кажется, − пробормотал Каллен, садясь на край кровати спиной к Дориану. Андерс протянул ему флакон с тускло-оранжевой жидкостью. − Что это? − спросил Каллен, принюхиваясь к зелью, но не в силах определить ни один из ингредиентов. − Кое-что, что поможет тебе расслабиться. На вкус смесь была хуже, чем на запах, и покалывание пробежало по нервным окончаниям, как только Каллен проглотил последнюю каплю. Пробежав языком по небу, чтобы избавиться от приторного привкуса, он почувствовал, что зелье начинает действовать. Андерс опустился на колени, чтобы снять с Каллена ботинки, и его длинные пальцы ловко развязали шнурки. Этот жест показался Каллену странно интимным, и он почувствовал, что его лицо покрылось румянцем, прежде чем Андерс закончил. Надеясь, что лихорадка скроет его смущение, он повернулся, чтобы поудобнее устроиться на кровати, и попытался не обращать внимания на то, что Дориан делает то же самое рядом с ним. Андерс потянулся к его левой руке и поднял ее, проведя искрящимися магией кончиками пальцев по запястью, затем использовал такую же вспышку магии на игле, прикрепленной к тонкой трубке. − Будет немного больно, − сказал он, встретившись взглядом с Калленом, прежде чем продолжить. Чувствуя сонливость, Каллен поднял голову, чтобы получше рассмотреть, что он делает. − А это еще зачем? − Чтобы дать мне доступ к лириуму в твоей крови, − ответил Дориан, поднимая бутылку с магическим зельем в легком приветствии. Он выпил всю жидкость одним глотком, кровь отхлынула от его лица, когда он глотал. Каллен знал, что прием "магической погибели" может быть болезненным для магов, но раньше никогда об этом не задумывался. Судорожно покачав головой, Дориан вытер рот тыльной стороной ладони и отдал пустой флакон Кассандре. − Мерзкая штука. − Я могу поменяться с тобой местами… − начал было Андерс, но Дориан перебил его. − Если бы я был лучше в магии созидания, я бы согласился. Это была моя идея, помнишь? − взглянув на Каллена, растянувшегося на кровати рядом с ним, Дориан ухмыльнулся. − Мы скоро станем кровными братьями. Разве это не восхитительно? − Захватывающе, − Каллен зажмурился, когда почувствовал острую боль в запястье. Когда все закончилось, он посмотрел вниз и увидел трубку, соединяющую его руку с рукой Дориана. − Просто продолжай дышать, − посоветовал Андерс, похлопав его по плечу. − Кассандра, ты не могла бы помочь Дориану дотянуться до руны? Каллен приглушенно слышал, как Кассандра поправляла металлическую подставку, и вздрогнул, когда почувствовал прикосновение к своим ногам. Оторвав голову от подушки, он посмотрел вниз и увидел, что Андерс завязывает ткань вокруг его лодыжек. − Любишь погрубее? − прокомментировал Дориан, многозначительно изогнув бровь. Каллен нахмурился, но Андерс поднял на него спокойный взгляд. − Мне нужно, чтобы ты оставался как можно неподвижнее, − сказал он ровным тоном целителя. − Это тонкая работа, и любые резкие движения могут вызвать осложнения. Я понятия не имею, как ты себя будешь чувствовать, но подозреваю, что это будет неприятно. Покорно кивнув, Каллен почувствовал, как комната поплыла вокруг него вместе с этим движением. − Этого я и ожидал. − Я могу что-нибудь сделать? − спросила Кассандра. − Пока не знаю. Мне может понадобиться твоя помощь, чтобы удержать его, если реакция окажется негативной. Просто будь готова ко всему, − глубоко вздохнув, Андерс посмотрел на каждого из них по очереди. − Все готовы? Тогда давайте начнем. Дориан? Каллен думал, что после нескольких месяцев почти постоянной боли ему, несомненно, удалось повысить свою терпимость, но мучительной агонии, пронзившей его в тот момент, когда начался процесс, было достаточно, чтобы вырвать из его горла болезненный стон. Изо всех сил стараясь не шевелиться, он прикусил внутреннюю сторону щеки, чтобы сохранить молчание, и вцепился в одеяло под собой. В руне вспыхнул яркий, как молния, свет, и Каллену пришлось прищуриться, чтобы разглядеть что-то сквозь яростные вспышки. Боль теперь путешествовала по его телу, перемещаясь из одной области в другую и оставляя покалывание в каждом месте, где была. Он почувствовал, как Андерс прижал руку к его лбу, и когда боль немного утихла, он снова смог дышать. Процедура, казалось, длилась несколько часов, но, в конце концов, руна вспыхнула последней вспышкой света, и еще один внезапный удар боли пронзил Каллена так резко, что он не смог сдержать крик. Должно быть, он ненадолго потерял сознание, потому что, когда снова открыл глаза, трубка, соединенная с его запястьем, исчезла, а Дориан сидел, задумчиво глядя на мерцающую руну. Склонившись над Калленом, Андерс провел над его телом светящимися пальцами. − Как ты себя чувствуешь? − спросил он, когда увидел, что Каллен открыл глаза. − Пусто, − хрипло ответил тот. − Мне знакомо это чувство, − пробормотал Дориан. − Я и забыл, как сильно ненавижу "погибель магов". − Я удивлена, что ты раньше испытывал на себе это зелье, − сказала Кассандра. − В Тевинтере же, кажется, это запрещено законом. Дориан усмехнулся. − В стране, полной магов, должен существовать какой-то способ уравнять шансы на игровом поле, и аристократы всех сословий никогда не гнушались использовать подобные методы, чтобы продвинуться выше. Их слова странно звучали в ушах Каллена, искаженные и далекие. Моргая, глядя в потолок расфокусированным взглядом, он почувствовал, как его захлестнула волна дурноты, и резко схватил Андерса за запястье. − Меня сейчас стошнит. Глаза Андерса расширились от удивления, но он бросился в боковую комнату за ведром и помог Каллену склониться над ним, прежде чем того вырвало. За весь день командир почти ничего не ел, так что в желудке у него осталась только желчь, но это не помешало организму сделать все возможное, чтобы избавиться от нее. Мучительно рыгая над ведром, Каллен слышал, как разговаривают остальные, но не мог разобрать слов из-за шума крови в ушах. Вздрогнув, когда спазмы прекратились, он позволил Андерсу забрать ведро и уставился на свои ноги, пытаясь сосредоточиться на дыхании, чтобы не обращать внимания на тошноту. Когда Андерс вернулся, Каллен почувствовал прохладное прикосновение к своей шее. Успокаивающее ощущение распространилось от точки соприкосновения и помогло унять желудок, но голова все еще раскалывалась и никак не проходила. − Теперь, когда лириум полностью исчез, твои симптомы усиливаются, − мягко произнес Андерс, но Каллен чувствовал себя настолько плохо, что казалось, будто маг выкрикнул эти слова. − Хорошая новость заключается в том, что нужно перетерпеть это состояние, и тебе с каждым днем будет становиться лучше. − Сейчас это не кажется хорошей новостью, − слабым голосом ответил Каллен. − Я знаю, − взявшись рукой за подбородок, Андерс наклонил голову и нахмурился, изучая глаза Каллена. − Но скоро станет лучше. − А где все остальные? − спросил командир, пытаясь оглядеть комнату. Отпустив подбородок, маг вздохнул. − Пошли за ванной и водой. Сухой смешок вырвался из горла Каллена. − Сейчас подходящее время принять ванну? − Ледяная ванна поможет снизить температуру тела, − Андерс потянулся к подолу его рубашки, но Каллен схватил его за запястье, чтобы остановить. Лицо мага напряглось, и он, встретившись взглядом с командиром, серьезно сказал: − Ты можешь умереть, если мне не удастся сбить жар. − Разве нельзя сделать это с помощью магии? − Я пытался. Но этого недостаточно. Острый приступ страха заставил Каллена замолчать, и он отпустил запястье Андерса, позволив магу стянуть с себя рубашку. То приходя в сознание, то вновь впадая в небытие, он слышал, как возвращаются остальные, слышал грохот и всплеск, чувствовал, как чьи-то руки тянут его куда-то, и каждое прикосновение казалось куском льда на его коже. Дрожа, Каллен почувствовал, как его раздевают, а затем поднимают. Вокруг него плескалась вода, и он запаниковал. Он находился в море, тонул, но сильные руки подхватили его и крепко держали над волнами. А потом вода превратилась в лаву, реки расплавленного камня, как на Глубинных тропах, и он плыл по ним, медленно сгорая изнутри. _____________________________ От автора: В конце концов мне пришлось провести исследование по переливанию крови из рук в руки для этой главы. Я пыталась разобраться в деталях, но все, что я смогла найти, это куча статей о том, что это ужасная идея, и о причинах, по которым эта процедура была более опасной, чем ожидаемый эффект. Но этот вариант показался мне подходящим для уровня немагической медицины в этом мире. А бедняга Каллен... теперь он столкнется со всеми последствиями ломки. Но не волнуйтесь. Я думаю, он прекрасно справится. :)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.