ID работы: 8908990

Неподходящий человек

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
209
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
410 страниц, 70 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 223 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 61. Так, так, так...

Настройки текста
Даже без доспехов Самсон был непростым противником. Когда храмовник, наконец, рухнул на землю, Андерс еле держался на ногах, измотанный битвой и уставший от долгого путешествия. Солас, нахмурившись, вложил ему в руку лириумное зелье, хотя, судя по выражению его лица, эльф был больше сосредоточен на Самсоне, чем на Андерсе. − Он все еще жив, − проворчал Блэкволл, осторожно приближаясь к Самсону, сжимая в руке меч и выставив его перед собой. − Подожди. Заберем его в Скайхолд и предадим суду, − решил Андерс, зная, что Каллен будет рад возможности поставить точку в истории взаимоотношений с бывшим коллегой. Он едва успел выпить лириумное зелье, как Солас вскрикнул, привлекая его внимание к эльфу, мчащемуся вверх по вызванной магией лестнице. Морриган − или, вернее, птица, в которую она превратилась, − опередила Абеласа буквально на мгновение. Она приземлилась перед ним и вновь приняла человеческий облик. Несмотря на усталость, Андерс поспешил вверх по лестнице, чтобы присоединиться к паре, прежде чем их противостояние перерастет в драку. Он слышал, что остальные следуют за ним по пятам. − Итак, святилище разорено, − сказал Абелас со скорбью в голосе. − Ты бы сам уничтожил Источник, будь у тебя такая возможность, − огрызнулась Морриган. − Да, чтобы уберечь от ваших цепких пальцев! Пусть он лучше исчезнет, чем будет дарован недостойным. − Глупец. Ты позволишь сгинуть наследию своего народа?! − Хватит, это нас ни к чему не приведет, − перебил Андерс, свирепо глядя на Морриган. − Очевидно же, что Источник обладает силой, инквизитор. Если эту силу можно обратить против Корифея − как можно ею не воспользоваться? Абелас усмехнулся. − Ты вообще понимаешь, о чем просишь? − он повернулся лицом к тому, что Андерс принял за Источник, − неглубокому, прозрачному бассейну, который был жутко неподвижен, несмотря на ветер. − Каждый слуга Митал на закате жизни, − продолжил Абелас, жестом указывая на воду, − передавал свои знания через него. Все то, чем мы были. Все то, что мы знали. Все канет в небытие. Андерс сочувствовал ему, представляя, как, должно быть, трудно держаться за крупицы наследия, которое и так с каждым годом исчезает. У него не было желания отнимать то немногое, что осталось у этих эльфов, но он не мог и забыть про свой долг перед Инквизицией, у которой вряд ли хватит сил одолеть Корифея без посторонней помощи. Его раздирали сомнения, и одержимость Морриган никак не облегчала принятие решения. − Есть другие места, друг мой, другой долг, − тихо произнес Солас Абеласу с той мягкостью в голосе, которую Андерс слышал только тогда, когда эльф помогал вернуть Справедливость в Тень. − Твой народ все еще жив. Абелас неуверенно посмотрел на Соласа. − Такие элвен, как ты? − Да, такие, как я. Вздохнув, Абелас снова повернулся к Андерсу. − Ты выказал уважение к Митал, и в тебе есть праведность, которую я не могу отрицать. Ты этого вправду желаешь? Взять от вир'абеласана, сколько вберешь, чтобы сразиться с врагом своим? Андерс неуверенно посмотрел на Источник. − Нам нужен способ победить Корифея. Но я не хочу драться с тобой, чтобы научиться этому. − Ни одно благо Митал никогда не давалось даром. Вир'абеласан может быть необъятен для разума смертных. Дерзните, если готовы, но знайте: вы навеки будете связаны с волей Митал. Морриган усмехнулась. − Связаны? С богиней, которой больше нет, если она вообще была? − Связаны, как связаны мы, − резко исправил Абелас. − Выбор за вами. − Он повернулся, чтобы уйти. − Ты покидаешь храм? − спросил Андерс, удивленный тем, что Абелас так легко отказался от своего долга. − Наша служба закончена. Зачем оставаться? − Для тебя найдется место, леталлин, − напомнил Солас, − если ты его ищешь. Абелас сделал вид, что обдумывает предложение, но Андерс подозревал, что он не заинтересован в том, чтобы стать частью мира в его нынешнем состоянии. Его словесный ответ подтвердил это, но все же Андерс должен был попытаться. − Ты мог бы пойти с нами. Сразиться с Корифеем. Он убивал твоих собратьев. Покачав головой, Абелас ответил: − Мы сами себя убили. Давным-давно. Солас обменялся с эльфом еще парой фраз на эльфийском и перевел их, когда Абелас ушел. − Его имя “Абелас” означает “скорбь”. Я выразил надежду, что он найдет новое имя. Морриган, которой явно наскучил обмен репликами, снова повернулась к Источнику и застыла у края. Казалось, она была готова нырнуть в воду при малейшей провокации. Указав на элювиан на дальней стороне бассейна, Морриган с самодовольством предположила, что сам Источник был ключом, который откроет его. Все, что она говорила, являлось доводами в пользу использования Источника ею, но ни один из ее аргументов до сих пор не убедил Андерса в том, что ей можно доверять такую силу. Возможно, Морриган и спасла ему жизнь в Халамширале, но он не сомневался, что она будет поддерживать Инквизицию только до тех пор, пока их цели совпадают. Как только они разойдутся, она пойдет своим путем, и если Источник, действительно, мог дать им достаточно силы, чтобы победить Корифея, они не могли рисковать, отдавая ее кому-то, недостаточно преданному Инквизиции. − Не ожидала, что Источник будет ощущаться таким… голодным, − тихо призналась Морриган. Андерс криво усмехнулся ее неожиданной честности, но его улыбка быстро исчезла, когда он снова обратил свое внимание на Источник и понял, что испытывает то же ощущение, исходящее от поверхности, своего рода принуждение, притягивающее его ближе. − Разве обычно подобное не означает, что не стоит туда лезть? − Знание порождает жажду большего, − ответила Морриган. − Я готова заплатить цену, которую потребует Источник. И я лучше всего подхожу, чтобы применить его знания для ваших целей. − Или, что более вероятно, для собственных, − возразил Солас, озвучив именно то, о чем думал Андерс. − Что ты можешь знать о моих целях, эльф? Солас усмехнулся. − Ты прожорливый хищник, пускающий слюни при виде пиршества. Тебе нельзя доверять. − Среди присутствующих я одна достаточно подготовлена, чтобы воспользоваться силой Источника. Дай мне испить из него, инквизитор. Или, по-твоему, есть кто-то, кто подходит для этого лучше? − Солас? − вопросительно произнес Андерс, но ответом ему стал свирепый взгляд эльфа. − Нет. И даже не проси. Андерс вздохнул. Ему не нравилось, куда ведут его мысли. Взгляд инквизитора устремился к тихим водам, снова чувствуя притяжение. На этот раз ему показалось, что он слышит слабый шепот голосов, искушающих его пригубить воды. Хотя маг не знал, что именно таит в себе Источник, но понимал его природу и без труда представлял себе цену, которую придется заплатить за то, чтобы испить из него. Ему не хотелось снова навлекать на себя подобную участь, но он не мог придумать лучшего решения проблемы. И все же он не мог заставить себя озвучить предложение остальным. − Что произойдет, когда Корифей снова придет за тобой? − спросила Морриган, продолжая агитировать за свою кандидатуру, поскольку молчание Андерса затянулось. − Он бессмертен. Мудрость Источника может включать в себя знания о том, как уничтожить его. Позволь мне испить, и я буду сражаться на твоей стороне. Я буду твоим мечом. − Есть ещё мысли? − спросил Андерс, скривившись от отчаяния в своем голосе, когда повернулся к остальным. − Она права только в одном: мы должны забрать силу, которая находится в Источнике, − голос Соласа звучал неохотно, но твердо. Пожав плечами, Блэкволл сказал: − Я бы скорее доверил эту силу вам, чем ей. Но это не мне решать. Андерс нахмурился, поняв, что Блэкволл догадался, что он подумывает о том, чтобы самому испить из Источника, хотя остальные, казалось, были поражены этой идеей и обменялись неуверенными взглядами. − Он называется Источник Скорби, − недоверчиво напомнила ему Сэра. − Скорби. Название говорит само за себя, разве нет? Андерс не мог спорить с ее логикой, но этого все равно было недостаточно, чтобы передумать. − У меня и раньше были голоса в голове, − размышлял он, задаваясь вопросом, сможет ли его разум пережить влияние Источника без полного разрушения. Солас яростно покачал головой. − Не так, инквизитор. Это не один дух. Это эхо тысяч голосов, каждый из которых обладает собственной волей. Кивнув, Андерс повернулся лицом к колодцу. − Я знаю. Я почти слышу их. Морриган была вне себя от возмущения. − Почти? Ты можешь слышать шепот, но ты не обучен его понимать. Стало быть, возьмешь те жалкие крохи, что сможешь понять, а остальное канет в небытие? − Нам не нужны все знания Источника, − возразил Андерс. − Достаточно будет только тех, что помогут победить Корифея. В этом разница между тобой и мной. Мне не нужна эта сила, за исключением преимущества, которое она может дать нам в этой битве. Ты же хочешь стать сильнее. И что ты будешь делать с этой силой, когда Корифей умрет? Кто еще станет подвластен этой силе, когда это будет удобно тебе? Морриган открыла рот, явно желая упрекнуть его, но промолчала. Наконец, она сказала, сжав челюсти от гнева: − Вечно мне мешают те, кто считает, что знают что-то лучше меня. Что ж, испей из Источника, раз хочешь. Но тебе потребуется вся твоя решимость. С бешено колотящимся сердцем Андерс повернулся к Источнику и медленно шагнул к нему. Вода плескалась о его сапоги. Следующий шаг дался ему легче, принуждение влекло его, как объятия любовника. Он подумал о Справедливости, о том времени, когда они слились воедино, и как трудно было отделить их мысли друг от друга. В конце концов, он вообще перестал пытаться. Насколько же по-другому будет, если тысячи голосов заговорят одновременно, и все будут желать быть услышанными, пытаться оказать на него свое влияние? Он вздрогнул, когда прохладная вода коснулась его коленей. Сделав глубокий вдох, Андерс сложил руки чашечкой и опустил их в воду, по его коже побежали мурашки от ощущения присутствия древней магии. Маг глубоко вздохнул и внезапно засомневался. Он представил, как разозлится Варрик, когда узнает, что натворил Андерс, как гном будет снова и снова корить себя за то, что его не было рядом, чтобы отговорить инквизитора. Но ещё злее он будет на самого Андерса, который вечно лезет спасать других, не думая о себе. А если все пойдет плохо, если окажется, что его поступок −такая же глупая ошибка, как объединение со Справедливостью, простит ли его когда-нибудь Варрик? Затем он подумал обо всех, кто поддерживал его как инквизитора, о людях, которые простили ему его грехи в надежде, что он никогда не повторит их. Кассандра и Каллен начали доверять ему, несмотря на его прошлые ошибки, и даже Хоук признала, как сильно он изменился. Никто из них не простит его во второй раз, если он сделает этот выбор, а он окажется ошибочным. А как же все усилия, которые были потрачены на то, чтобы отделить его от Справедливости и освободить из-под влияния духа? Потребуется ли ему такое же спасение от голосов Источника? Если такое будет вообще возможно... И что случится с Инквизицией, если ее лидер будет подчиняться воле древнего эльфийского бога? Возможно, эта угроза − всего лишь суеверие, но мог ли он позволить себе пойти на такой риск? Наконец, подняв глаза, он встретился взглядом с Соласом и позволил воде утечь сквозь пальцы обратно в Источник. Эльф слегка кивнул в знак одобрения. − Нет, − пробормотал Андерс, возвращаясь к краю бассейна и чувствуя, как с каждым шагом магия тянет его за ноги, пытаясь вернуть обратно. − Я не могу быть тем, кто это сделает. − Тогда ты хочешь, чтобы я...? − начала Морриган, темные глаза которой сверкнули от нетерпения. − Если ты предашь нас, − перебил Андерс, − если ты получишь эту силу и каким-то образом обратишь ее против Инквизиции... − Я не буду, − быстро ответила она. − У меня нет причин так поступать, но если бы и были, я не настолько глупа, чтобы нарываться на неприятности. Даю слово. Солас насмешливо хмыкнул, но Андерс кивнул, вытирая влажные руки о пальто и наблюдая, как Морриган занимает его место в Источнике.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.