ID работы: 8925362

И мир рушится

Гет
NC-17
Завершён
407
автор
mi_mi_alexa бета
Размер:
460 страниц, 64 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
407 Нравится 223 Отзывы 254 В сборник Скачать

Прием

Настройки текста
День приема настал слишком быстро. По крайней мере, так считала Гермиона. Впрочем, сделать она успела многое. План осмотра замка был завершен: выделялось несколько групп, которые проводили обходы в любой свободный от занятий промежуток времени. Девушка очень надеялась, что детекторы окажутся у них вовремя, иначе весь план был под угрозой срыва. - Гермиона, - рыжеволосая подруга вырвала ее из раздумий. - ты чего сидишь? Ты же собраться не успеешь. Макгонагалл откроет камин через полтора часа, а мы тебе еще ни прическу, ни макияж не сделали. А ты ведь знаешь, что с учетом нашего плана окажешься на обложках газет. - Джинни, поверь, это последнее, что меня волнует. - Пробормотала Гермиона, не реагируя на явную провокацию. - Знаешь, я вообще не уверена, что план сработает, а вдруг кто-то захочет запечатлеть лица моих друзей в столь скандальный момент. И что тогда? Сфотографируют то, как Гарри накидывает мантию? - Не волнуйся, он отойдет, как мы и обговаривали. Он успеет выйти в туалет до начала третьего за вечер медленного танца, как мы и решили. Репортеры просто подумают, что он незаметно оттуда вышел, пока они отвлеклись. - Джинни села рядом с подругой и положила той руку на плечо. - В конце концов, это даже не самая сумасшедшая ваша миссия, так что расслабься. После этих слов она подтолкнула не возражающую Гермиону к стулу, и приступила к накладыванию сложных чар для укладки.

***

Малфой поправил пиджак и, глянув в зеркало, остался доволен своим видом. Покинув комнату, он направился прямо к выходу из гостиной, игнорируя всех, кто мог теоретически его окликнуть. До приема стоило убедиться, что ответ от матери еще не пришел, и сделать это следовало без лишних глаз. Совятня встретила его холодом и шумом крыльев. Протянув руку к филину, с которым он отправлял письмо, парень увидел, что птица послушно протягивает лапу. Обычно совы приносят почту прямо к адресату, но в данной ситуации он приказал дождаться его здесь. Ведь осторожность лишней не бывает. Парень спрятал письмо во внутренний карман пиджака, не распечатывая, и покинул башню.

***

Гарри и Рон стояли у входа в кабинет директора с остальными семикурсниками, приглашенными на прием. Со слизеринцами они держались отстраненно, ничем не показывая то, что их теперь объединяет общая цель. Девушек еще не было. - Да сколько можно их ждать. Мы же договаривались появиться вместе. - Рон начинал ворчать. Лаванда решила, что они пойдут отдельно, так как Рон явно не был готов к обсуждению своего имени. И парень был ей за это очень благодарен. В последнее время он все чаще и чаще ловил себя на мыслях о том, что Лаванда Браун очень изменилась, как и он сам, и теперь, возможно, они стали друг для друга людьми, способными по-настоящему понять. Парень не знал, к чему это ведет, но эти мысли согревали. - Да уж, ну с другой стороны, порой ожидание того стоит. - Протянул Гарри, глядя за спину друга, сбивая его мысль. - Между прочим, ты о моей сестре. - Проворчал в шутку Рон и обернулся. Джинни выглядела просто потрясающе. Зеленое платье в пол не было пышным, но и слишком обтягивающим его назвать тоже было нельзя. Глубокий изумрудный оттенок делал его не кричащим, а напротив, элегантным и изысканным. Рыжие локоны были подобраны в пучок, в котором красовалась зачарованная шпилька в виде бабочки с изумрудными крыльями, которая, как живая, то открывала их, то закрывала, заставляя камни переливаться. В ушах блестели небольшие изумрудики, идеально завершая образ. - Ты потрясающе выглядишь. - Прошептал Гарри, нежно обнимая девушку за плечи, после чего, перевел, наконец, взгляд на улыбающуюся подругу. - Ты тоже шикарно выглядишь, Гермиона. Девушка, которая сочла те взгляды, которые он бросал на Джинни чрезвычайно милыми, лишь улыбнулась. И в ту самую секунду ее взгляд встретился со взглядом серых глаз. И на мгновение ей почудилось, что она видит в них почти такое же выражение восхищения. И признаться честно, ей хотелось бы его видеть, вновь подчиняясь тому безумию. Малфой же стоял у колонны и смотрел на гриффиндорку. Ее бледные обнаженные плечи резко контрастировали с темно-синей материей ее платья. Оно было чуть ниже колена, слегка пышным, кажется, Пэнси называла такие "в стиле шестидесятых на современный лад", в ушах и на шее были серебрянные украшения с мелкими бриллиантами. Грейнджер, впрочем, в них не особо нуждалась. Волосы, закрученные в локоны и слегка подобранные, выгодно подчеркивали овал ее лица и цвет глаз. Парень одернул себя, ведь не время было разбираться в собственных ощущениях, нужно было сосредоточиться на наблюдении за людьми. Парадный зал министерства встретил гостей роскошным убранством: под потолком висели красивые свечи кремового оттенка, небольшие столики с закусками перемещались по залу, самостоятельно подавая гостям изысканные тарталетки и бокалы с зведочным шампанским. Вкус у этого напитка был слегка сладковатый, с легкими фруктовыми нотками, а после себя оно оставляло во рту необычное ощущение искорок, каждая из которых несла в себе новые оттенки, добавляя их к общему букету фруктов и трав, которые, очевидно, вошли в состав этого чудесного напитка. Гарри, Рон, Гермиона и Джинни уже закончили позировать для снимков и прошли к столику, за которым сидели Билл и Флер, чтобы поздороваться. Вскоре к ним присоединились Невилл с Полумной, на лицах которых отображалась смесь волнения и радости. Это был их первый выход в свет в качестве пары, поэтому фотографы задержали их минут на пять, чтобы журналисты успели задать несколько вопросов. - Приятный вечер, не так ли? - Улыбнулась когтевранка. - Я рада, что они отказались от идеи присутствия лесных дубощепов. Привет Билл, Флер, рада вас видеть. Через десять минут к их столику подошло остальное семейство Уизли и радостные приветствия и обмен новостями продолжились. - Я схожу за закусками. Сказал Рон и направился прочь от их столика. - Я тоже отлучусь ненадолго. - Улыбнулась Гермиона. - Хотела поискать Муфалду из отдела расследований, она закончила Хогвартс два года назад и обещала дать мне совет, когда я определюсь с карьерой. Давно мечтала задать ей несколько вопросов по поводу книг, которые необходимо прочесть, если соберусь к ним на стажировку. - Ребята заранее продумали отговорки, под которыми они смогли бы обойти весь зал и осмотреться. Гермиона направилась в сторону противоположную той, куда ушел Рон. У дальней колоны она увидела Малфоя, который, чуть склонив голову на бок и вежливо улыбаясь, беседовал с француженкой из Шармбатона, чьи родители, если ей не изменяла память, были послами Франции в Великобританском магическом сообществе. Поспешно отвернувшись, Гермиона направилась в заранее отведённую ей часть зала и, взяв бокал, встала около колоны, притворившись, что ждет кого-то. Странного ничего не было. Пара пожилых волшебников яростно спорила о том, кто возьмет кубок по Квиддичу в этом сезоне, молодая девушка, дочка одного из работников, беседовала с профессором Флитвиком, Дафна Гринграсс обсуждала что-то с Пэнси, которая, впрочем, не особо ее слушала, оглядывая зал в поисках зацепок. Внезапно, девушка увидела новое лицо. Высокий, статный мужчина, лет двадцати пяти, сидел на одном из стульев, держа в руках бокал. Это мог бы быть обычный министерский служащий, но что-то в манере его поведения выдавало в нем как минимум представителя благородного рода. Девушка, решив не игнорировать предчувствие, расправила плечи и направилась к его столику. - Добрый вечер. - Она постаралась отобразить на лице самую жизнерадостную улыбку. - Позвольте спросить, вы случайно не из отдела расследований? Вы показались мне знакомым. Дело в том, что я нигде не могу найти Муфалду, видите ли, мы договаривались встретиться вон у той колонны, а ее видимо отвлекли, а теперь я нигде ее не вижу. - Откровенная ложь, но Гермиона говорила уверенно и на последних словах добавила нотки обреченности в голос, словно искренне расстроилась, что встреча пока не состоялась. - Мисс Грейнджер, если я не ошибаюсь. - Он встал и протянул руку. - Я Алехандро Медичи. И нет, к сожалению, я тут, можно сказать, новенький и работаю с посольством. - Что ж, приятно познакомиться, мистер Медичи. - Гермиона старалась не выдать того факта, что все у нее внутри перевернулось от звука его имени. Неужели она только что сделала очень важный шаг в расследовании. - прошу прощения за беспокойство. - Она сделала вид, что собралась уйти, понимая, что этикет заставит его остановить ее и продолжить беседу. - Не уходите, мисс Грейнджер, признаться, я давно хотел познакомиться с вами. Видите ли, мой брат жил здесь во время войны, и я многое знаю про вашу историю. Признаться честно, я поражен. - Он слегка наклонил голову, отдавая дань уважения их поступкам. Его голубые глаза смотрели прямо в ее, а темные волосы, слегка взъерошенные, блестели в свете свечей, бросая тени на красивое лицо с ярко выраженными скулами. - Ох, я польщена, мистер Медичи. Могу ли поинтересоваться, что привело вас в Англию? - Она всей душой надеялась, что вопрос прозвучал лишь как продолжение светской беседы. - Что ж, дело в том, что мой брат не так давно умер от Драконьей оспы, и теперь я вынужден заниматься его делами. - Когда он сказал о смерти брата, что-то в его взгляде изменилось, а на лбу появилась едва заметная морщинка, какие бывают у человека в состоянии печали. - Примите мои соболезнования. - Девушка почувствовала себя неловко, поднимая, очевидно, больную для собеседника тему. На фоне заиграла музыка и Грейнджер отметила про себя, что это первый за вечер медленный танец, значит скоро ей предстоит выполнять их план. - Признаться, я редко с ним виделся, но он был хорошим человеком. - Помолчав пару секунд и сделав глоток шампанского, Алехандро продолжил. - Так значит отдел расследований? Не сможете смириться со скучной работой в офисе? - Вы правы. Не думаю, что офис это мое. А так могла бы помогать людям. Если быть немного точнее, я стремлюсь в отдел противодействия темнейшим проклятиям. Это весьма интересная должность, можно помогать бороться с преступностью и одновременно заниматься наукой. Он находится в ведении отдела расследований, так что скучно не будет точно. - Она позволила себе быть искренней, в надежде, что тем самым вызовет доверие. - Уверен, это увлекательная работа. - Он улыбнулся ей. - Но не уверен, что такой красивой молодой девушке стоит идти в науку. Там, знаете ли, во многом консерваторы. - Что вы имеете в виду? - Гермиона уже готова было яростно защищать свои права, но этого не потребовалось. - Я лишь к тому, что ваши незаурядные, насколько я слышал, способности, могли бы пригодиться именно для ведения расследований, а наука всегда может оставаться хобби. Да и хорош тот следователь, который может сделать выводы за экспертов. Если же вы ограничите себя лишь борьбой с проклятиями, вам будет тяжело участвовать в следствии, даже если вы очень этого захотите, а что-то мне подсказывает, что такое желание вполне может у вас возникнуть, мисс Грейнджер. Девушка надеялась, что не покраснела, настолько умело он сочетал комплименты с обычной беседой. Очевидно, Алехандро умел подать себя и, скорее всего, хорошо разбирался в людях, так как озвучил мысли, которые давно приходили ей в голову. Вот только девушка одернула себя, напомнив не мечтать лишний раз о будущем, которого скорее всего у нее не будет. - Знаете, я, пожалуй, подумаю об этом. - Гермиона улыбнулась, изо всех сил, стараясь, чтобы ничто в ее лице не выдало накрывшего ее с головой чувства безысходности, которое ворвалось в её мозг вместо со страшной мыслью, что будущее для нее вряд ли наступит. Именно в этот момент, стоя посреди красиво украшенного зала, она с новой силой ощутила реальность проклятия. - Гермиона, позволь украду тебя у твоего собеседника. - Гарри появился из ниоткуда. - Разумеется, мистер Поттер. Мне было приятно познакомиться, мисс Грейнджер. - Он вновь улыбнулся, а в его голубых глазах на секунду промелькнуло что-то новое. - Мне тоже, мистер Медичи. - Девушка позволила Гарри отвести себя на пару метров от столика и вопросительно на него посмотрела. - Почему ты меня увел? Я хотела выяснить побольше. - Друг выглядел виноватым. - Ты хоть понимаешь, что его зовут Алехандро? Вдруг это таинственный знакомый Дафны Гринграсс? - Прости, я понимаю, насколько это важно и обещаю, скажу Джинни глаз с него не спускать. Просто скоро будет третий медленный танец. Пора реализовывать план. - Ты прав. - Девушка нахмурилась и оглядела зал в поисках Нотта. Он стоял около колонны и задумчиво смотрел на горящий в камине огонь. Гарри пожелал ей удачи и ушел. Через пару минут музыка сменилась и заиграла плавная мелодия. Гермиона решительно направился к Теодору. - Ты потанцуешь со мной? - Она надеялась, что голос звучал нормально, так как по близости крутилась журналистка. Нотт, как и нужно было для их плана, выглядел удивленным, однако тут же скрыл это и, с легким кивком головы, протянул ей руку. Пара вышла на танцпол и сильные руки слизеринца оказались на тонкой талии девушки. - Ты прекрасно выглядишь, Грейнджер. Однако не думаю, что был приглашен ради комплиментов. - Он сделал довольно быстрый, но плавный поворот. - С той стороны фотографы, так снимки выйдут более удачными. - Проговорил он спокойно и, впервые за время их своеобразного общения, улыбнулся. - Ваш план не сложно раскусить. - Главное, чтобы они не раскусили. - Гермиона робко улыбнулась в ответ. Нотт нравился ей все больше и больше. Музыка кончилась, как и их танец. Но не успела Гермиона вернуться к столику в сопровождении Теодора, как плавная мелодия заиграла вновь, а к их паре направилась знакомая фигура. - Теодор, надеюсь ты не против, что я украду твою даму? - Вопрос, не нуждающийся в ответе. Малфой протянул девушке руку, прекрасно зная, что та не сможет отказать хотя бы из-за правил этикета. Внутри Гермионы что-то перевернулось, когда она вложила ладонь в сильную руку слизеринца, а их взгляды встретились. Они вышли на танцпол, и парень по-хозяйски положил руки ей на талию, притягивая ближе, заставляя прижаться сильнее, так, что их танец балансировал на острие правил этикета, угрожая рухнуть в пропасть чего-то предосудительного. Журналисты с новой, удвоенной силой, защелкали объективами колдокамер. - Грейнджер, мелкой Уизли нужно было время, чтобы незаметно подобраться поближе к объекту наблюдения. Увы, я был первым, кого Поттер встретил, так что я в курсе вашего небольшого спектакля. И сейчас, как мне кажется, это весьма подходящий маневр. Поэтому я позволил себе небольшую импровизацию. - Парень посмотрел на тонкие черты лица Гриффиндорки, которая то и дело неуверенно поглядывала по сторонам. - Ну же, Грейнджер, держись увереннее, тебе завтра первую полосу возглавлять. - Он произнес это со странной смесью издевки и чего-то еще, что, наверное, не будь он Малфоем, можно было бы назвать поддержкой. - Ну не каждый же день приходится так ... - Она окинула его возмущенным взглядом. - импровизировать. - Грейнджер, вот будь честна, импровизация - уже давно неотъемлемая часть вашей с твоими дружками жизни. Или я пропустил момент, с которого у вас все идет по плану? - Он слегка поднял бровь, за что Гермионе тут же захотелось отвесить ему легкий подзатыльник, что она позволить себе не могла в виду направленных на них колдокамер. - Не раздражай меня, Малфой. Между прочим, я кое-что выяснила. - Девушка посмотрела ему в глаза с вызовом. - Знаю, Поттер сказал, он, оказывается, бывает не настолько беспросветным идиотом. - Произнес парень, наклоняясь ближе к шее Грейнджер. Дыхание обожгло нежную кожу, заставляя крошечные электрические разряды пройтись по нервам. - Замолчи и выполняй свою роль отвлекающего маневра. - Гермиона поймала себя на мысли, что ее раздражает импровизация Малфоя. На секунду появилась мысль, что это было бы не таким раздражительным, не будь частью плана, но она ее тут же отбросила. - Грейнджер. - протянул парень с фирменной интонацией и легкой ухмылкой. Он легким движением снял одну из рук девушки со своего плеча и провернул ее вокруг своей оси, повернув спиной к себе. - Ты же понимаешь, что это никак не влияет на тот факт, что ты сегодня отлично выглядишь. - Шепот, щекочущий шею, отвлек настолько, что до Гермионы не сразу дошел смысл его слов, а когда дошел, что-то в ее груди дрогнуло, выпуская странное чувство легкости. Однако, не успела она сказать и слова, как мир погрузился в черноту.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.