Глава 2
18 июня 2013 г., 22:15
В конце дня Роуз так устала, что сразу не заметила человека в военной форме. Уже приближалось к десяти пополудни, она увидела, как он идет по залу, заглядывая в палаты.
- Простите, могу ли я вам помочь? – спросила Роуз, приближаясь к нему.
- Нет, мэм. Я просто смотрю, – ответил он.
- Но я должна сказать, что это против правил - заглядывать в палаты пациентов. У нас есть законы о частной жизни, и сейчас вы нарушаете их. Кто вы на самом деле? И почему вы рассматриваете моих пациентов?
- Я сержант Ллойд. Я уверен, вам не нужно объяснять о том, что сейчас происходит за стенами больницы. Я здесь, чтобы убедиться, что ни один из ваших пациентов не является носителями вируса, который распространяется.
Ему не нужно было объяснять. На сегодня каждый канал в выпуске новостей рассказывал об этом. Каждый раз, смотря новости, Роуз слышала о страшных вещах. Но никто не объяснял, что именно происходит.
- Но ведь если вы не доктор, как вы узнаете, инфицирован пациент или нет?
- Хороший вопрос. Вы мне в этом поможете. Вы пойдете со мной по палатам и расскажите мне о каждом пациенте, почему он здесь, а я буду решать, представляет он опасность для других или нет.
- И что ВЫ сделаете, если узнаете, что это они? – подозрительно спросила Роуз. Ей не нравилось происходящее.
- Я сделаю то, что приказал мне мой командир, – сухо ответил он.
- Что именно?
- Это вам знать не нужно.
- Или вы скажете мне, или я вызову охрану, и вас выставят отсюда.
- Посмотрите, вы сейчас затрудняете мне работу, – ответил сержант, потирая глаза, которые выглядели уставшими. – Я ненавижу эту часть моих обязанностей. Это не то, на что я подписывался, когда вступал в вооруженные силы. Я хотел спасать свою страну. Вместо этого меня посылают в больницу, чтобы исследовать пациентов, и если у меня возникнут подозрения в том, что они опасны, я должен буду пустить им в голову пулю.
- Что? – воскликнула Роуз. – С какой стати правительство начало убивать больных людей?
- Была вспышка. Вирус. И это распространяется. Я не знаю, где она началась, но это страшно. Мертвые ходят. Меня послали сюда, чтобы убить всех, кого я заподозрю в том, что он носитель болезни.
- Это убийство.
- Я знаю. И мне действительно не хочется этого делать… - начал сержант Ллойд.
- Тогда и не надо, - сказала Роуз, прерывая его.
- Это моя работа, - объяснил он. – Скажем так. Вы врач. И это ваша работа - лечить в меру своих способностей, не так ли?
- Ну да, но я не представляю, как это можно сравнить с убийством невинных людей.
- Вы ведь поможете всем, кто нуждается в вашей помощи. Откажите вы хоть кому-то?
- Конечно нет. Это моя работа.
- Именно, - заявил он. – Это все то, что я делаю сейчас. Моя работа.
- Но моя работа состоит в том, чтобы защищать своих пациентов. Чтобы сохранить их жизнь. Как я могу выполнять свою работу, если вы сделаете свою?
- Слушайте, если я не сделаю этого сейчас, тогда армия вторгнется в больницу и убьет всех здесь. И даже персонал.
- Вот и пусть. По крайней мере, вы сохраните чистую совесть.
- Вы бы послушали меня, если бы я вам сказал не приходить завтра сюда? – уже умолял он.
- Нет. Вероятней всего, нет, – ответила Роуз.
- Тогда, когда все начнется, спрячьтесь. Там, где вы будете в безопасности, где вас никто не увидит. По крайней мере, моя совесть будет чиста, зная, что я помог вам спастись, – с этими словами он вышел.
После того, что она узнала от сержанта Ллойда, Роуз не чувствовала себя в безопасности даже дома. Но она и не знала, сколько ей пришлось бы скрываться в больнице. Поэтому Роуз съездила домой, чтобы захватить несколько комплектов одежды и других предметов первой необходимости. Вернувшись в больницу, она осталась в комнате шерифа, чтобы подумать о том, что происходит. Действительно ли мертвые ходят, как в её сне? Что она собирается делать дальше? Она понятия не имела, как защитить себя. Если её найдут, то просто убьют.
Около часу ночи она задремала. И снова этот сон настиг её. Она убегала от ходячих мертвецов, которые преследовали её. Она не имела понятия, как их убить, ведь они были уже мертвы. Роуз споткнулась и упала на холодную землю. Она перевернулась на спину, чтобы посмотреть на тех, кто преследовал её. Один уже догнал девушку и стал около нее на колени. И вот его рука тянется к её животу, а рот уже готов попробовать вкус живой плоти и крови. Но прежде, чем зубы настигли её, Роуз проснулась.
Возле комнаты послышался шум. Роуз вскочила с кровати и тихо подошла к двери. Она прижалась к ней ухом, чтобы услышать, что там происходить. И услышала приглушенные крики и выстрели.
Девушка немного приоткрыла дверь, чтобы получше рассмотреть. В коридоре никого не было. Сержант Ллойд был прав, когда сказал, что придет армия и устранит любую угрозу. Она тихонько выскользнула из комнаты, надеясь, что путь к безопасному месту будет пуст.
Вдруг кто-то одну опустил ей руку на плечо, а второй зажали рот, чтобы она не закричала. Она пыталась бороться, но все было напрасно. Посмотрев на руку, она увидела, что она в военной перчатке.
«О, нет, - запаниковала Роуз. – Вот и все. Меня сейчас убьют».
- Я знал, что вы не останетесь сегодня дома. С какой стати вы должны меня слушать? – прошептал сержант Ллойд ей на ухо. – Обещаете не кричать, если я уберу руку?
Роуз кивнула. Он убрал руку, и она тут же отступила, внимательно смотря на него.
- Что происходит? – прошептала Роуз.
- Происходит именно то, о чем я вам рассказывал, – он сказал так, как будто это было очевидно. – Армия устраняет всех: и больных, и тех, кто контактировал с ними. У нас мало времени. Вы должны спрятаться.
- Мне нужно добраться до палат, где находятся больные в коме. Я буду там в безопасности.
Они молча шли по коридору. На каждом углу сержант Ллойд останавливал её, чтобы удостовериться, что впереди никого нет. Когда они достигли комнаты шерифа, сержант Ллойд заглянул внутрь.
- Там кто-то есть. Похож на гражданского, - шепнул он Роуз.
- Это должно быть его друг Шейн. Давайте войдем, – сказала Роуз и, прежде чем он смог ответить, зашла в палату.
Там её встретил испуганный взгляд Шейна. Похоже, что он хотел вытащить шерифа из палаты.
- Что вы делаете? – спросила его Роуз.
- Я пытаюсь спасти своему другу жизнь, - ответил Шейн.
- Вы отсоединили его от аппарата жизнеобеспечения. Он может умереть.
- Я знаю. Я не слышу его сердцебиение, - сказал он с горечью в голосе.
- Нам нужно убираться отсюда, - встрял Ллойд.
- Я не могу уйти без Рика, - возразил Шейн.
- Шейн, я останусь. Уходите отсюда, а я позабочусь о Рике, - предложила Роуз. – Я – доктор. Я могу ему помочь, – сказала девушка, глядя на шерифа.
- Вы уверены, что будете здесь в безопасности? - спросил сержант Ллойд.
- Я не оставляю своих пациентов. Кроме того, может быть здесь я смогу кому-то помочь. Я умру там, – она опять услышала выстрелы и крики, которые становились все ближе. – Вы двое должны идти. УХОДИТЕ! – крикнула она, видя, что они не двигаются.
Они тихо, хоть и неохотно, вышли из палаты. Когда дверь закрылась, она посмотрела на шерифа. Шейн снял его с аппарата жизнеобеспечения. Роуз подошла к нему, чтобы проверить пульс. Он был! Хоть и очень слабый, но был. Все-таки этот человек действительно был счастливчиком.
Роуз тяжело вздохнула и села позади его кровати, надеясь и молясь, чтобы в палату никто не вошел.