Роза Чероки, которая выросла для Дэрила Диксона

Перевод
R
Заморожен
153
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
116 страниц, 50 025 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
153 Нравится 36 Отзывы 40 В сборник

Глава 10

Настройки
- Что случилось? Почему все выключилось? – спросил Дэрил, высунув голову из своей комнаты и держа бутылку спиртного в руке. Дженнер, проходя мимо него, выхватил бутылку у Диксона из рук и, продолжая идти дальше, отвечал на все вопросы. - Энергия тратится на самое важное, - просто ответил он. - Воздух и свет - не самое важное? – спросил Дейл. - Решаю не я. Пятая зона сама себя выключает. - Эй, - крикнул ему Дэрил. – Что, черт возьми, это значит? Поняв, что Дженнер не собирается ему отвечать, он пошел за ним. - Я с тобой говорю. Как это сама выключается? Как может здание что-то делать? - Вот так, - просто ответил Дженнер. Именно в этот момент в комнату вбежал Рик. - Дженнер, что происходит? – сурово спросил мужчина. - Система отключает все незначительные потребители энергии, - ответил он. – Ее задача до конца поддерживать работу компьютера. Отключения начинаются за полчаса до остановки. Все по графику, - сказал он, показывая рукой на красные часы, которые вели обратный отсчет. Все собрались вокруг него. Роуз же сидела в кресле, которое почему-то казалось ей сейчас очень удобным. Девушка уже приняла решение. Дженнер отдал бутылку Дэрилу и начал объяснять, что именно французы продержались дольше всех, думая, что они пришли к решению, но у них ничего не вышло. Вдруг всех оглушил сигнал тревоги и из динамиков послышался голос Вая: - Тридцать минут до глубокой очистки. Некоторые, слушая Рика, кинулись к комнатам, чтобы забрать свои вещи, но дверь помещения закрылась, отрезая им путь. Дэрил кинулся к врачу, крича о том, что он их здесь запер, и попытался ударить Дженнера бутылкой, но Шейн и Ти-Дог схватили его. Рик подошел к врачу, чтобы потребовать ответ, а Роуз подошла к Диксону, чтобы попытаться успокоить его. - Почему бы тебе не замолчать? – спросила она. Это был не лучший подход, чтобы он успокоился, но девушка еще злилась на него за прошлую ночь. - Прости? – в недоумении спросил он. - Ты меня слышал. Успокойся. Прими то, что происходит здесь. - Почему это я должен успокоиться? Ты хочешь сказать, что останешься здесь и умрешь с ним? - Да. Мир умер, и мы ошибаемся, если думаем, что он вернется. Я всю свою жизнь прожила в одиночестве и умру в одиночестве. - Это из-за прошлой ночи? - А что произошло вчера ночью? – спросила она и ушла, взяв бутылку с собой. Шейн и Ти-Дог вопросительно посмотрели на Диксона. - Отвалите, - грубо ответил он им и ушел. - Вы понимаете, где находитесь? – услышала вдруг Роуз крик Дженнера. – Мы защищали людей от очень опасных вещей! От выведенной для войны оспы! Штаммов Эболы, которые могут убить полстраны! От вещей, которым лучше не попадать в мир! – мужчина немного успокоился, сел и откинулся на спинку и уже спокойно продолжил. - В случае непредвиденного сбоя энергосистемы, например, в ходе атаки террористов В. Т. Т. В. предотвратит попадание организмов наружу. - В. Т. Т. В? – переспросил Рик. - Вай, объясни, - сказал Дженнер. - В. Т. Т. В. Высоко импульсный термоболический топливный взрыв, состоит из двух стадий воспламенений аэрозоля, создающих взрывную волну большой силы и длительности, мощнее которой только атомный взрыв. Вакуумметрическое давление раскаляет кислород до температуры 5000-6000 градусов. Взрыв используется при необходимости уничтожить жизнь и сооружения. - Он поджигает воздух, - объяснил Дженнер более понятно. - Никакой боли, - сказал Роуз. – Тоска, печаль и сожаления… закончатся. - Ты не можешь сделать так, как этот, - сказал Диксон девушке, забирая у нее бутылку. - Нет, я сделаю. Потому что это не жизнь, - ответила она и пересела в другое кресло. Все стало только хуже. Дэрил разбил бутылку о дверь. - Открой эту чертову дверь! – крикнул он Дженнеру. Когда Дженнер не ответил, Шейн и Дэрил начали бить дверь топорами в надежде, что это поможет. «Иногда мужчины такие глупые», - подумала Роуз. - Даже вмятин нет, - вернувшись к группе, сказал Шейн. - Эти двери выдержат гранатомет, - сказал Дженнер. - Но не твоя башка, - крикнул Диксон, замахиваясь на Дженнера топором. К нему кинулись трое из группы и оттащили его от мужчины. Роуз только покачала головой и утонула в собственных мыслях. Она смутно видела, как Шейн приставил к голове Дженнера пистолет, требуя открыть дверь. Почему они борются? Ведь это такой хороший способ умереть. Она не двинулась, когда Шейн начал стрелять по компьютерам. Обратилась она к группе лишь тогда, когда Рик забрал у друга оружие. - Что, черт возьми, со всеми? – крикнула она. - Вы боритесь с ним, чтобы выбраться отсюда и умереть там? Какой в этом смысл? Рик забрав пистолет у Шейна, недоверчиво посмотрел на Роуз. Он никогда не думал, что услышит от нее такие слова. Она сильно отличалась от той девушки, которую он встретил в первый раз. - Почему ты так говоришь? Если это так, тогда почему ты пряталась в больничной палате, а не полезла под пули? – грустно спросил он. - Потому что я не знала того, что знаю сейчас. Да, пару дней назад я боролась за жизнь, но Дженнер говорит правду. Я не могу защитить себя, я не смогу бороться и, в конечном счете, меня все равно убьют. Рик почал головой и повернулся к Дженнеру за ответом. Роуз слышала, как Дженнер рассказал им о своей жене, и как он обещал ей идти до конца, и он шел столько, сколько мог. Дэрил же продолжал молотить дверь топором. Роуз подошла к Диксону в то время, как группа начала умолять Дженнера. - Зачем ты молотишь дверь? Ты ведь знаешь, что ничего не произойдет? – спросила его девушка. - Почему мы должны отказаться от надежды? – ответил он, продолжая бить дверь. - Я просто ускоряю процесс, оставаясь здесь. Кроме того, ты ведь не знаешь меня очень хорошо, так что если я умру, не будет ли тебе все равно? - Эти люди приняли тебя, и, значит, они о тебе заботятся. Ты стала другом для них, для Софии, Карла. Но если ты права, и им наплевать на тебя, тогда защищать тебя буду я. - О, Дэрил, - сказала она, положив руку ему на плечо, тем самым заставив его перестать молотить дверь и посмотреть на нее. – Если бы ты заботился обо мне, ты бы не оставил меня тогда. Роуз пошла обратно к группе, и тут Дженнер открыл дверь. Она остановилась и обернулась. - Давай! – Крикнул ей Дэрил. Группа двинула к двери, и Роуз просто смотрела на Дэрила. Все, что он сейчас скажет или сделает - ничего не изменит ее решения. Она сделала свой выбор. Девушка отвернулась от него и села в кресло. Она бросила последний взгляд, где он только что был, и увидела, как Диксон бежит по коридору. Роуз слышала, как Дейл пытался убедить Андреа пойти с ним. Это была бесполезная попытка. Вдруг девушка почувствовала, как ее кто-то поднял и перекинул через плечо. Она услышала запах леса, грязи и крови. Роуз сердито посмотрела на затылок Дэрила. - Какого черта ты творишь? – крикнула она, пытаясь освободиться, но Диксон был сильнее ее. - Доказываю тебе, - ответил он, и побежал к окну ведущей на улицу. - О, какая забота, - усмехнулась она, все еще не бросая попытки высвободиться. Выбежав на улицу, он кинулся к своей машине. Дэрил опустил ее за грузовиком, но сразу же схватил и прижал к машине, так как Роуз предприняла попытку снова побежать к зданию. Девушка увидела, как сразу за ними выбежали Дейл и Андреа. Обратный отсчет кончился, здание взорвалось. Дэрил закрыл собой Роуз, чтобы защитить ее. - Да, я буду, - сказал Диксон после взрыва и поцеловал девушку, из-за чего получил пощечину от Роуз. Так как другие машины уже отъезжали, девушке ничего не оставалось делать, как ехать вместе с Дэрилом. Но она твердо решила, что как только будет остановка, она сразу же пересядет в другое авто.
153 Нравится 36 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (5)