Miracle

R
Завершён
41
1
автор
Фэндом:
Vocaloid, UTAU (UTAUloid) (кроссовер)
Размер:
469 страниц, 198 717 слов, 140 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 22 Отзывы 6 В сборник

Помощь и защита

Настройки
      Водная гладь пошла волнами, рассекаемая носом лодки. Мейко положила весла и вгляделась в черную глубину. Здесь, в море, время будто остановилось, и, наверное, поэтому ей так нравилось становиться русалкой, пусть даже всего на три дня.       — Заждалась? — улыбнулась Тето, всплывая на поверхность.       Мейко молча протянула ей осколок, не уверенная, что мама сразу же не отошлет ее прочь, оскорбленная недоверием, которое она проявила, сбежав.       — Я ведь сказала тебе, милая, — проговорила Тето, верно истолковав ее молчание,       — Я не злюсь. Напротив… Я хочу попросить твоей помощи.       — Что угодно, — тихо сказала Мейко, опуская голову.       Губы Тето изогнулись в змеиной улыбке. Она подняла из воды руку, в которой держала великолепное оружие – меч, сияющий в мягком лунном свете.       — Ты должна спрятать его там, где его никто не сумеет отыскать.       — Почему? — недоуменно спросила Мейко, принимая от Тето меч, — Что в нем особенного?       — Это мощнейшее оружие из когда-либо существовавших, способное уничтожить что-угодно…       — Даже магию? — Мейко недоверчиво посмотрела на Тето.       Морская ведьма лишь загадочно улыбнулась, и это стало лучшим ответом на вопрос. Но Мейко молчала, мучительно размышляя, и Тето со вздохом заговорила:       — Я вижу, ты колеблешься. Но магия – не зло, ты и сама должна это понимать, милая. И магия нужна мне, чтобы продолжать защищать всех, живущих на этой земле... Если кто-нибудь сумеет отнять у меня мою силу, в опасности окажутся все и каждый. Этого нельзя допустить.       Лучшего объяснения от Тето добиться так и не удалось. Когда темные воды сомкнулись над головой ведьмы, Мейко еще долго ломала голову, что же делать с таким оружием. И, в конце концов, вспомнила о безымянном острове, на который никогда не ступала нога человека. Лука рассказывала о нем когда-то давно, она говорила, что люди боятся заплывать так далеко из-за русалок, а теперь еще и из-за морской ведьмы.       Лишь на пару дней Мейко вернулась к разбойникам, ведь она должна была попрощаться с Гакупо. Эта жизнь оказалась совсем не для нее, детская мечта обернулась реальностью и разочаровала ее. Мейко хотела быть с мамой, хотела делать что-то полезное, а не грабить людей с кучкой грубых, вечно пьяных мужланов – кого она пыталась обмануть? Она ведь не об этом мечтала. Быть рыцарем, странствовать по свету, совершать подвиги – вот к чему она должна была стремиться. Гакупо должен был понять…       Но он не понял.       Впрочем, она ведь даже не попыталась объяснить, устыдившись, что покидает разбойников с таким удовольствием, хотя сама же их собрала. Она только жалела, что бросает Гуми, но надеялась, что Гакупо сумеет позаботиться об этой бедной девочке вместо нее.       Мейко добралась до острова, оставила меч, и на обратном пути перед ней вновь появилась Тето.       — Хочешь еще немного побыть русалкой? — спросила ведьма с холодной улыбкой.       — Конечно! — воскликнула Мейко, и в следующий же миг почувствовала знакомую колющую боль в ногах.       Вновь очутившись на дне, она едва могла сдерживать свою радость. Все же она скучала по морю, по этой чудесной свободе, которую дарил подводный мир.       — У меня для тебя еще один подарок, — сказала Тето, когда Мейко немного успокоилась.       Они приплыли в пещеру, что служила убежищем для морской ведьмы, и Тето показала Мейко красные доспехи, слабо светящиеся под водой.       — Эти доспехи защитят тебя от магии, — пояснила Тето, — Надень их, когда отправишься на поиски осколков.       Эти слова напомнили Мейко, что она ненадолго останется русалкой. И все же она была счастлива, ведь ей еще предстояла встреча с подругой…       — Мейко! Сколько же лет мы не виделись? — восклицала Лука, сжимая девушку в крепких объятиях, — Я страшно скучала по тебе! Где ты пропадала?       Мейко радостно смеялась, мысленно поражаясь, какой взрослой и красивой стала Лука за последние годы.       — Как же я рада тебя видеть! Прости, что так надолго исчезла… — Мейко осеклась, наткнувшись на пристальный взор голубых глаз, и сдержанно кивнула — Здравствуй, Рин.       — С возвращением, Мейко, — ответила та, неуверенно улыбнувшись.       Но Мейко только отвернулась, не сумев заставить себя выдавить ответную улыбку. Когда отпущенные ей три дня истекли, Мейко взяла подаренные Тето красные доспехи и вновь вернулась на сушу, чтобы заняться поисками осколков. Она путешествовала по городам, общалась с людьми, внимательно наблюдала и слушала. Ей удалось найти два крохотных осколка, которые она с гордостью преподнесла Тето, за что получила еще три дня в русалочьем обличии. Но перед этим в море случилась трагедия…       Корабль, на котором путешествовал Южный принц, претерпел крушение. К счастью, юная русалочка спасла наследника престола, вытащив его на поверхность из грозной морской пучины.       Когда Мейко спустилась на дно, она нигде не могла найти Луку, а Рин выглядела ужасно встревоженной. Мейко сразу почуяла неладное, однако даже это не заставило ее заговорить с Рин. Впрочем, светловолосая русалочка скоро сама обратилась к ней…       Рин примчалась среди ночи с кинжалом в руках, тараторя так быстро, что Мейко едва успевала улавливать смысл:       — Лука в большой беде, морская ведьма превратила ее в человека на три дня, чтобы Лука могла влюбить в себя принца, хотя разве возможно вообще влюбиться за три дня, ведь это же полнейшая чушь! Но я умоляла, и ведьма согласилась сохранить Луке жизнь, если получит русалочьи волосы, потому что они волшебные, и я думаю, чем больше волос, тем лучше, верно? Отдать какие-то волосы, чтоб спасти Луку, это ведь отличная сделка, правда?       — Стоп… — взмахнула рукой Мейко, хмуря брови и пытаясь понять, — С чего ты вообще взяла, что ее жизни что-то угрожает?       — Так ведь это условия договора! — воскликнула Рин, будто речь шла о чем-то очевидном.       — Ладно, но мои волосы не… — начала Мейко, однако осеклась, вовремя вспомнив, что не должна выдавать Рин этот секрет.       — Мейко, знаю, я тебе не нравлюсь, — заговорила Рин, сдвинув брови, — но ведь Лука твоя подруга, мы должны ей помочь!       Мейко тяжело вздохнула. Ей оставалось всего несколько часов в русалочьем обличии, да и волосы ее не обладали необходимой Тето магией. Но Рин смотрела с такой мольбой, что даже Мейко не выдержала:       — Все равно они всегда мне только мешали, — сказала она и, взяв у Рин кинжал, не дрогнувшей рукой срезала длинные темные пряди, которые светловолосая русалочка тут же отнесла морской ведьме.       Небо уже озарилось розовым сиянием, предвещающим рассвет. Мейко вместе с Рин поднялась на поверхность, где они увидели Луку, которая, заметив их, тут же вскочила на ноги и по плечи вбежала в воду, чтобы обнять русалок.       Рин вложила в ладонь Луки острый нож и заговорила мягко, но настойчиво:       — Мы отдали наши волосы ведьме, чтобы она помогла нам избавить тебя от смерти. А она дала нам вот этот клинок. Прежде чем взойдёт солнце, ты должна вонзить его в сердце принца, и когда тёплая кровь его брызнет тебе на ноги, они опять срастутся в рыбий хвост, и ты снова станешь русалкой. Но спеши! Или он, или ты — один из вас должен умереть до восхода солнца!       Мейко удивленно покосилась на Рин. Условия этого магического договора больше походили на детскую страшилку. Неужели Тето и вправду способна на нечто подобное? Рин отвернулась и снова нырнула в темную воду, а за ней и Мейко, напоследок крепко и нежно обняв Луку, вернулась в море.       На этот раз она решила прямо спросить у Тето, что же все это значит. Ответ был прост и короток:       — Я солгала.       — Но зачем? — непонимающе выдохнула Мейко.       Тето метнула на нее пронзительный взгляд, и Мейко поняла, что она не собирается раскрывать свои планы. И все же Мейко испытала облегчение. Конечно же, ее мама не стала бы подвергать Луку смертельной опасности. А значит, Мейко могла не беспокоиться – ее подруга обязательно останется жива.       Помолчав немного, она заговорила на другую тему:       — Мои волосы…       — Мне они без надобности, ведь в них нет магии, — отмахнулась Тето, а затем слабо улыбнулась, — Не переживай, думаю, они у тебя быстро отрастут…       Мейко прикоснулась к коротким прядям, едва прикрывавшим шею, и усмехнулась:       — Нет, мне так даже нравится. Но зачем тебе волосы русалки?       Тето долго молчала, и Мейко же было подумала, что и в этот раз не услышит объяснения, однако ответ все же прозвучал:       — Чтобы снять проклятие.       — Ты имеешь в виду… — ошарашенно уставилась на нее Мейко, и Тето кратко кивнула:       — Да. Избавление от этих щупалец.       Мейко восторженно заулыбалась. Она понимала, что Тето наверняка не терпится вернуть себе нормальный человеческий облик, и была бесконечно счастлива, что это, наконец, произойдет. Но Тето почему-то не выглядела даже довольной, скорее была невозмутима и собрана, и это заставило Мейко унять свою радость. Она спросила, стараясь говорить как можно сдержаннее:       — Могу ли я как-нибудь помочь?       — Пока нет, — качнула головой Тето и бросила на Мейко суровый взгляд: — Но будь готова к путешествию. Возможно, тебе придется отправиться к Северным горам…       Так и случилось. Вскоре Тето рассказала ей о Снежной королеве и приказала следовать за юной девушкой с длинными волосами цвета морской волны. Звали ее Мику, и она оказалась на удивление упорной, преодолела множество препятствий на своем пути, но не повернула обратно, и этим вызвала у Мейко искреннее уважение.       Мейко стоило большого труда ничего не предпринимать, когда девушка оказалась в плену у старой Энн, окончательно лишившейся здравого рассудка. Еще сложнее было дожидаться, пока Мику выберется из логова разбойников, ведь Мейко так хотелось увидеться с Гуми, поговорить с ней, но нужно было ждать и оставаться в стороне.       Всего раз ей пришлось вмешаться, уже у подножия Северных гор, когда Мику совсем выбилась из сил. Мейко приютила уставшую девушку в старой хижине, где уже много лет никто не жил, притворившись хозяйкой этой разваливающейся жалкой избушки. Она развела огонь в камине, зажарила дичь, наскоро создала видимость уюта, и Мику легко поверила в эту иллюзию.       Когда Мику рассказала ей свою историю, кутаясь в плед у камина, Мейко указала ей путь к Снежной королеве, продолжая играть роль обычной женщины.       Мику скоро ушла, но Мейко не последовала за ней. Теперь ей оставалось только ждать удобного момента. Она вновь облачилась в красные доспехи, которые подарила ей Тето, и не зря – вскоре от замка Снежной королевы по всей округе прокатилась ослепительная и оглушающая вспышка невиданной мощи. Доспехи защитили Мейко, и она принялась ждать, надеясь, что Тето подаст ей какой-нибудь знак.       Наконец, посреди хижины прямо из воздуха появилось веретено, и Мейко поняла, что все остальное за нее сделает магия.
41 Нравится 22 Отзывы 6 В сборник