Астра
22 февраля 2020 г., 23:49
Стоило им только попасть в Юэян, как от возникшего взаимопонимания не осталось и следа: Лань Чжань намеренно шёл впереди, не обращая внимания на соблазны города, которые так и притягивали Усяня. В конце концов Вэй Ин догнал его и потянул за одежду, чтобы привлечь внимание, и, конечно, получил в ответ ледяной взгляд, больно отозвавшийся в сердце.
Однако у него всё-таки получилось увлечь Лань Чжаня и остальных в трактир, где он, купив три бутыли вина, принялся расспрашивать хозяина, что же интересного происходило в здешних краях в последнее время, маскируя за праздным любопытством желание узнать, где могло появиться тёмное железо.
Так они узнали о клане Юэян Чан, люди из которого внезапно исчезли. Стоило хозяину сказать об этом, как Вэй Ин взглянул на Лань Чжаня и убедился — тот тоже заподозрил в этом связь с предметом их поисков.
Хозяин продолжал рассказывать, и история становилась всё ужаснее: последний десяток дней из дома клана доносились крики и шум, но никто не решился пойти и проверить, что же там на самом деле происходит.
Вэй Ин расспрашивал, чувствуя, что Лань Чжань не может задать вопрос сам. Каким бы прославленным и искусным в заклинательстве и фехтовании ни был Нефрит из Гусу, а общаться с обычными людьми у него точно не получалось. Мимоходом Вэй Ин подумал, что, возможно, потому он сам настолько не нравится Ванцзи. В чём-то они являли собой противоположность.
Впрочем, подобные размышления приносили боль, так что Вэй Ин предпочёл переключиться на слова хозяина.
— Днём там никого нет, — как раз заканчивал тот. — Но посмотрите, скоро снова наступит ночь.
Вэй Ин повернулся к Лань Чжаню, чтобы предложить проверить дом, но тут же заметил, как Ванцзи прижал ладонь к груди. Если Цзян Чэн и Не Хуайсан не смогли понять сразу, что происходит, Вэй Ин не на шутку встревожился.
— Лань Чжань, сосредоточься, — попросил он, слегка коснувшись его плеча. Тёмное железо, спрятанное в мешочке в одеяниях Ванцзи, похоже, не собиралось успокаиваться так просто.
Вэй Ин увидел, как боль исказила черты Лань Чжаня, и теперь уже Не Хуайсан не смог сдержаться:
— Что происходит? Снова что-то плохое случится?
— Это тёмное железо? — тут же предположил Цзян Чэн.
Лань Чжань закрыл глаза, тяжело дыша. Вэй Ин держал его за плечо, но как помочь ему — не понимал. Несколько мгновений ничего не менялось, как вдруг Ванцзи прошептал:
— Идём в дом клана Чан.
— Я останусь здесь ждать Мэн Яо, — смущённо проговорил Не Хуайсан. Вэй Ин не винил его — безоружный, он вряд ли бы смог помочь им сейчас.
К дому они пришли в сумерках. Красивое, как и говорил хозяин трактира, здание обнимала тишина.
— Никакого стука нет, — тут же высказался Цзян Чэн. — Быть может, это всё выдумка?
Но Лань Чжань вместо ответа вытащил мешочек Цзянькунь, и печать на нём сияла, показывая, сколько сил приходится тратить, чтобы удержать осколок внутри.
— Кто-то использовал здесь тёмное железо, — пояснил Лань Чжань для Цзян Чэна, впервые увидевшего мешочек.
— Идём, — кивнул Вэй Ин.
Когда они подошли к воротам поместья, раздался глухой стук. В полной тишине он показался особенно зловещим. Начертав в воздухе знак, Вэй Ин запустил его в створки, приказав им открыться. От увиденного кровь застыла в жилах — на воротах были повешены две заклинательницы в одеждах клана Чан. Они были давно мертвы, и тела их, раскачиваясь, мерно стучали в закрытые ворота.
Не менее страшная картина ждала дальше. Во дворе поместья тут и там лежали тела заклинателей. Всех их настигла жуткая смерть, повсюду застыли капли и целые лужи крови. Кто-то не знал жалости, расправляясь с ними. Однако Вэй Ин опускался к каждому телу и придирчиво рассматривал.
— Кожа побледнела, глаза поменяли цвет, а на шеях — красные изломы, — произнёс он тихо. — Их превратили в марионеток. Кто этот безжалостный убийца?
Лань Чжань снова вытащил мешочек — осколок был неспокоен. Поворачиваясь медленно, Ванцзи словно искал, куда же он указывает, как вдруг в тишине, снова опустившейся на поместье, раздалось:
— А вот и вы!
Вэй Ин перевёл взгляд с мешочка на крышу, где встал во весь рост человек в чёрном. Не успели они задать ни одного вопроса, как из темноты возник заклинатель в белом.
— Сюэ Ян, я не позволю тебе снова сбежать.
— Ты такой настойчивый, Сяо Синчэнь, — меланхолично отозвался тот, кого назвали Сюэ Ян, лениво поворачиваясь. — Столько гнался за мной и наконец поймал.
В голосе его таилась насмешка, и Вэй Ин чуть нахмурился.
— Ты кто такой и зачем убил невинных людей? — окликнул Цзян Чэн.
— Больше десяти дней прошло, мне наскучило играть с ними, потому я повеселился, — усмехнулся Сюэ Ян. Улыбка его казалась безумной, в ней было что-то такое странное и даже дикое, что превращало её обладателя в не совсем человека.
— С тех пор, как ты спустился с гор Цишань, не сосчитать искалеченных кланов, — опять заговорил Сяо Синчэнь. — Полмесяца я гнался за тобой, но теперь тебе не удастся уйти. Ты вырезал десятки людей клана Чан. Так признай свою вину и понеси наказание!
— Дружище бессмертный, — сложил руки на груди Сюэ Ян. — Я признаю свою вину. Но понесу ли я наказание, зависит от того, сумеешь ли ты на самом деле меня поймать.
Вэй Ин видел, что Сюэ Ян смеётся над заклинателем в белом, совсем не боится его меча, хоть тот уже покинул ножны, нацеленный прямо ему в лицо. И конечно, он тут же отпрыгнул, намереваясь скрыться в ночи. Вэй Ин предвидел это и бросил заклинание, нитью протянувшееся от его руки к Сюэ Яну. Стоило дёрнуть, и тому пришлось вернуться во двор.
Вэй Ин не церемонился, так что убийца клана Чан больно приложился спиной о плиты, на которых застыли кровавые капли, а его меч чуть не укатился в сторону.
— Как забавно, — прохрипел Сюэ Ян, рассматривая тончайшую магическую нить.
Сяо Синчэнь не дал ему восстановить дыхание. Спрыгнув с крыши, он занёс меч, и Сюэ Яну пришлось отразить атаку, а затем быстро вскочить, тут же встречая новую.
Цзян Чэн хотел было вмешаться в битву, но Вэй Ин остановил его. Силы противников были практически равны — за столь красивой и стремительной битвой было интересно понаблюдать.
Однако своего заклинания Вэй Ин не снял, и когда Сюэ Ян чуть не нанёс удар, он снова дёрнул за ниточку, чтобы заставить его отступить.
— Тебе всё ещё скучно, Лань Чжань? — спросил он, но холодный взгляд в ответ вызвал только новую саднящую боль.
Тем временем Сяо Синчэнь сумел оставить порез на щеке Сюэ Яна, а когда тот вздумал сбежать, нить Вэй Ина опять остановила его. В ту же секунду меч Синчэня замер напротив его горла.
— Ну как, дружок, забавно? — окликнул Вэй Ин.
Сюэ Ян улыбнулся, опустив взгляд. Его красивое лицо в этот момент показалось почти невинным.
— Что это за заклинание такое? — спросил он мягко. — Очень сильное.
— Я зову его «Один плащ на двоих», — ответил Вэй Ин. — Но применяя к тебе, я должен назвать его иначе.
— Почему бы не «Умрём вместе»? — черты лица Сюэ Яна исказились, в глазах сверкнуло настоящее безумие. Он взмахнул рукой, выпуская из рукава ханьфу то ли дым, то ли сизый песок.
— «Рукав перемен», — узнал его технику Лань Чжань.
Воспользовавшись приёмом, Сюэ Ян намеревался ранить Сяо Синчэня, но ещё один меч преградил ему путь. На плитах двора застыл заклинатель в серых одеждах.
— Синчэнь? — отрывисто бросил он.
— Цзычэнь, — отозвался ему Сяо Синчэнь. Тут же магические верёвки опутали Сюэ Яна, и совсем с другой интонацией Синчэнь обратился к нему: — Признаёшь свою вину?
— Признаю, — усмехнулся тот, словно говорил совсем не об убийстве.
В храме предков клана Чан Сяо Синчэнь и его друг Сун Лань представились как полагается.
— Свет луны и прохладный ветер Сяо Синчэнь, — обратился к ним Лань Чжань. — Снег и замёрзший иней Сун Лань. Слышал о вас только хорошее.
— Вы нам льстите, мы не заслужили пока такой чести, — улыбнулся Сун Лань. — Я охотился поблизости, получив весть от Синчэня, поторопился прийти.
— Все знают о вас. Вы двое постоянно в мыслях о спасении мира, — добавил Цзян Чэн. — Не предполагал, что встречусь с вами.
Сюэ Ян, наблюдавший за ними, только усмехался, и Вэй Ину это совсем не нравилось. Будто у этого человека был собственный план, и пока что они строго следовали ему.
— Что же ты смеёшься, дружок? — обратился Усянь к нему.
— Ничего, смотрю на известные семьи, слушаю великие имена, — отозвался тот немедленно. — Так фальшиво, что меня сейчас стошнит.
Сун Лань потянулся к мечу, но Сяо Синчэнь остановил его.
— Несмотря на молодость, Сюэ Ян уже успел прославиться злодеяниями. Предел фальши. Гибель малочисленных кланов заклинателей — его рук дело, — повернулся он к Вэй Ину. — Пусть пока он связан по рукам и ногам, если подвернётся шанс — тут же сбежит.
— Надо же, — сощурился Вэй Ин. — Посмотрю, как он сбежит.
В этот момент Лань Чжань строго сказал Сюэ Яну:
— Отдавай.
— Что отдать? — дурашливо ответил тот.
— Тёмное железо.
— Не понимаю, о чём ты, — лицо Сюэ Яна ни капли не изменилось. Он не был удивлён и совершенно точно лгал, но голос его звучал насмешливо: — Я убийца и не интересуюсь богатством — железо там или золото, но я и гроша ни у кого не взял.
— Лань Чжань, — взглянул на него Вэй Ин. — Хватит с ним разговаривать. Стоит подключить к делу руки, — он протянул Ванцзи Суйбянь. — Подержи.
Лань Чжань не стал брать его меч, так что Вэй Ину пришлось обыскивать Сюэ Яна, не выпуская тот из рук.
— Эй-эй, ты вроде из известного клана, а так лапаешь меня! — тут же возмутился Сюэ Ян, будто бы Вэй Ин вёл себя слишком бесцеремонно.
— Ты уж извини, в вопросе бесстыдства я среди известных кланов на втором месте, — качнул головой Вэй Ин. — Только на первое пока никто не претендует.
— Какой ты интересный… — криво усмехнулся Сюэ Ян.
Однако как бы тщательно Усянь ни искал, а ничего похожего на осколок не обнаружил. Вернувшись к Ванцзи, он предложил проверить, если ли реакция у осколка. Но Лань Чжань тихо ответил:
— Не нужно, с того момента, как мы вошли в храм, осколок молчит. Очень странно.
— Раз он так смиренно сдался без всякого сопротивления, значит, точно знает, где спрятано тёмное железо, — заключил Вэй Ин.
— Где он, по-твоему, мог его спрятать? — задал вопрос Цзян Чэн.
— Есть самое опасное место и самое безопасное, — протянул Вэй Ин.
Когда все отправились осматривать трупы во дворе поместья, Вэй Ин остался с Сюэ Яном наедине и сразу спросил его:
— Скажи, тебя послал клан Вэнь?
Усмешка преобразила лицо Сюэ Яна.
— Ты меня переоцениваешь. Я всего лишь бродяжка из Куйчжоу. Пустое место. Цишань Вэнь — слишком большой клан, чтобы меня заметить.
— Большие кланы не замечают тебя, а с маленькими ты беспощаден, — заключил Вэй Ин. — Мучаешь и жестоко убиваешь.
— Верно. Я действительно уничтожил несколько кланов. Но с Цишань Вэнь это никак не связано. Это — личная враждебность.
— Личная враждебность, — повторил Вэй Ин. — Что же это такое, раз заставляет убивать с такой жестокостью?
Сюэ Ян не ответил. Вместо того он чуть сощурил глаза и снова улыбнулся — так невинно, что не сразу было заметно, насколько холоден его взгляд. Вэй Ин хотел отвернуться, но тут Сюэ Ян добавил:
— А тебя разве волнует клан Цишань Вэнь или тёмное железо? Разве ты здесь не из-за личных мотивов, далёких и от того, и от другого?
Вэй Ин выдержал его взгляд, но внутри себя не мог не признать, что в чём-то Сюэ Ян прав — он шёл за Лань Чжанем, а спасение других казалось сейчас лишь дополнительной причиной.
— Разве мы не похожи в этом? — поддел его Сюэ Ян.
Вэй Ин отвернулся от него и вышел во двор. Все как раз собрались у ступеней храма — тёмное железо никто не нашёл.
— Вэй-сюн, Лань-сюн! — вдруг послышалось от ворот.
— Не-сюн? — удивился Вэй Ин.
Во двор поместья вошли Не Хуайсан и Мэн Яо, а за ними следовали люди клана Не.
— Я поспешил сюда, как только Мэн Яо пришёл в гостиницу, — пояснил Хуайсан. — Что тут случилось? Как такое могло произойти?
Ни Вэй Ин, ни Лань Чжань не спешили отвечать. Молчали и все остальные. Пауза затянулась, и Мэн Яо, улыбнувшись любезно и поклонившись, произнёс:
— Глава клана Не беспокоился о вас, потому отправил меня навстречу. Он получил письмо от господина Лань и приглашает вас для беседы в Цинхэ.
— Брат прислал письмо? — переспросил Лань Чжань. — Должно быть, в Юньшэне проблемы.
— Ничего серьёзного, но вы должны отправиться со мной. Глава клана ожидает вас в Буцзинши, — пояснил Мэн Яо.
— Сяо-сун, — обратился Вэй Ин к Синчэню. — Спрятанное тёмное железо — важное дело. Можете ли вы доверить его нам? Мы передадим дело главе клана Не для дальнейшего разбирательства. Перед вами его младший брат, Не Хуайсан.
— Глава клана Не известен своей справедливостью, — сказал Сяо Синчэнь. — Уверен, он вынесет верный приговор.
— Конечно, — чуть смутился из-за всеобщего внимания Не Хуайсан.
— Сюэ Ян очень хитёр, — продолжал Синчэнь. — Отправляйтесь немедленно, пока не произошло чего-либо дурного.
— Вы не пойдёте с нами? — удивился Цзян Чэн.
— Здесь мы попрощаемся, — подтвердил Синчэнь.
— Герои, — деликатно вмешался Мэн Яо. — Вы участвовали в поимке Сюэ Яна, отправляйтесь с нами в Цинхэ, чтобы обсудить приговор и продумать, как ответить на действия клана Цишань Вэнь.
— Прежде я не слышал о тёмном железе, — ответил ему Синчэнь. — Сун-сюн оказался рядом случайно. Мы не служим кланам, потому что ценим не кровные узы, а общие намерения. Мы не желаем примкнуть к какому-либо клану. Раз Сюэ Ян пойман, я верю, что вы во всём разберётесь. В конфликты великих кланов мы вмешиваться не хотим.
— Именно так, — подтвердил Сун Лань. — Если потребуется наша скромная помощь для воцарения мира, мы сдержим свой долг.
— Как правильно — ценить не кровные узы, а общие намеренья, — улыбнулся Вэй Ин. — Мы с Лань Чжанем стали партнёрами по ночной охоте благодаря общим намереньям. Ведь так, Лань Чжань?
Ванцзи взглянул на него, но не стал ничего говорить, и пусть сейчас его взгляд не напоминал о снежных шапках на вершинах гор, боль он причинял всё ту же.
— Что, уже охотились вместе? Домой можешь и не возвращаться, — с досадой бросил Цзян Чэн.
— Где вы обучались? Кто ваши наставники? — тем временем спросил Лань Чжань.
— Я обучался в храме Байсюэ, — отозвался Сун Лань.
— Моим учителем была Баошань-сянжэнь, — сказал Синчэнь.
Вэй Ин едва поверил своим ушам. Однако Сяо Синчэнь рассказал ему только о том, что Баошань гордилась своей ученицей, но сам он никогда не видел её. Внезапная радость снова сменилась печалью. Да ещё и слова Сюэ Яна никак не давали покоя.
Лань Чжань тоже был обеспокоен и печален, пусть никто не мог прочесть этого по его лицу. Вэй Ин чувствовал его настроение, и оттого собственная печаль казалась ещё глубже. Они встретились взглядами, но ничего не сказали друг другу, и тишина легла между ними как пропасть.
Примечания:
Астра — элегантность, очарование, смирение и скромность. В этой главе мы сталкиваемся с заклинателями, которым присущи эти черты. Кроме того, астра — это и символ печали, и события, которые мы здесь наблюдаем, не вызывают улыбки.