Глава 25. Сердце твари и неутомимые преследователи
12 февраля 2020 г., 18:16
Первыми испытавшими на себе усиленную печать стали оставшиеся жители города И, которые были атакованы своими же соседями, а также родственниками старших поколений с ближайшего кладбища. Инь Ху Фу забирала жизни с восторгом, и её радость пьянила Сюэ Яна. Он чувствовал, как щекочуще остро течёт ощущение смерти по его венам, как наполняет его экзальтированным осознанием силы и неуязвимости контакт с артефактом. Инь Ху Фу пела для него голосами сотен умирающих, и тьма в нём пылала, жадно умоляя поить её новой и новой кровью. Глаза его горели, и сердце выпрыгивало из груди, восхищённо перекликаясь ритмом с пульсацией тьмы, сконцентрированной в печати.
Разделавшись с жителями города и пары ещё более мелких окрестных поселений, Сюэ Ян как раз хотел двинуться дальше в поисках новых жертв, когда Цзинь Гуанъяо остановил его.
- Не стоит привлекать к себе излишнее внимание, - сказал он. - И к этому месту тоже.
- Почему это? - спросил Сюэ Ян. - Мне же не поверят, даже если я стану кричать на всех перекрёстках, что работаю на тебя, так что тебе ничего не угрожает.
Цзинь Гуанъяо мягко улыбнулся.
- А может быть, я волнуюсь не за себя, Чэнмэй. Не забудь, у каждого из нас в этом городе есть свои секреты.
Сюэ Ян нахмурился. Когда сквозь восторг восхитительной силы Инь Ху Фу и любопытство исследований прорывалась его бездна, она была беспощадной. Она обесцвечивала всё, что прежде имело несравненно тонкие игривые оттенки тьмы, она накрывала с головой, заставляя захлёбываться леденящим снегом и разрывать горло острым льдом. Она прожигала его насквозь, оставляя в груди ноющую дыру. В такие моменты он мог кричать или стирать в порошок своих собственных прислужников. Или рассказывать Цзинь Гуанъяо, случайно оказавшемуся в такой момент рядом, о том, как несправедливый мир снова загнал его в ловушку. И о том, как светло улыбался Сяо Синчэнь. Сам того не желая, некромант открылся перед тем, кого не столь давно предполагал одним из своих врагов, и теперь у верховного заклинателя были на руках козыри, делавшие Сюэ Яна уязвимым. Когда он захочет их применить, оставалось вопросом времени, но, разумеется, с таким человеком, как Цзинь Гуанъяо, о доверии не могло идти и речи. Доверять можно было только себе. В те периоды, когда он не становился отражением бездны.
- Мне нужно больше свежих трупов для экспериментов, - разочарованно сказал некромант. - Если никуда отсюда не уходить, где я их, по-твоему, возьму?
- Думаю, я смогу позаботиться о том, чтобы у тебя хватало материала, - ответил Цзинь Гуанъяо.
Неугодных или просто незаметных в распоряжении верховного заклинателя и в самом деле всегда хватало. Вот только все их жизни не помогли. С помощью амулетов разрушения Сюэ Ян разбивал их души, но, когда он тянулся за ними, пытаясь залатать прорехи нитями тьмы, его усилия каждый раз оказывались тщетными.
- Куда собрался? - спросил Цзинь Гуанъяо, во время очередной встречи услышавший от Сюэ Яна, что он думает отправиться на ночную охоту.
- Нашёл кое-что в записях, что ты мне принёс, - ответил некромант.
Сюэ Яну нужно было сердце пожирателя. Эти злобные существа обитали в горных пещерах и редко выходили наружу, поэтому людям они досаждали нечасто. Сюэ Ян захватил пожирателя, скормив жадному духу несколько своих мертвецов в качестве приманки. Вернувшись в город И, он выбрал место, где было сконцентрировано достаточно тёмной энергии и отнято вдоволь человеческих жизней, и начертил причудливый узор, почерпнутый из древних свитков, чтобы использовать в ритуале всё ещё живую тварь. Усиленная дыханием Инь Ху Фу тьма полилась сквозь его тело, направляемая по лентам рисунка, и лежавшая в центре тварь пронзительно и жалобно завизжала, полыхнув тьмой. Экстракт необычно структурированной тёмной энергии, добытый из сердца пожирателя, заклинатель запечатал в сосуд.
Для своего эксперимента он выбрал недавно предоставленного наёмниками Цзинь Гуанъяо слабого заклинателя. Он лишил его жизни, даже не поиграв с ним, а затем поймал его душу в ловушку талисманом призыва и разорвал усовершенствованным амулетом изгнания призраков. Свежие осколки он скормил своей новоприобретённой эссенции тьмы, а потом вытянул из сосуда, тщательно разделяя тёмную энергию вычлененной им из сердца твари сущности и мозаику переплетённых нитей души. Глаза его вспыхнули, когда он понял, что у него получилось. Возбуждённый своим успехом, он отправился к телу заклинателя и, тщательно связав его тело нитями тьмы, провёл ритуал его воскрешения в виде лютого мертвеца. Бывший заклинатель поднялся, забился в круге сдерживающих амулетов, попытался разломать рисунок магического поля.
Некромант ликовал, и мертвец, связанный с ним, отражал его ликование всё более яростными воплями. Сюэ Ян выпустил его погулять и даже не отказал своему новому творению в удовольствии разорвать головореза Яо, который совсем недавно доставил его сюда и ещё не успел покинуть город. Ниточка, связывающая его с мертвецом, была очень необычной, но оживший труп слушался и не перечил, в отличие от другого, так и не подчинившегося ему. Когда его новая марионетка наигралась, Сюэ Ян подозвал его и заглянул в его пустые глаза. Он слегка ослабил контроль, позволяя лютому мертвецу прикоснуться к своей памяти и сознанию. Недолгое время спустя взгляд мёртвого просветлел, и его глаза, отпуская наполнявшую их тьму, начали приобретать осознанное выражение. Сюэ Ян улыбнулся.
- Я подарил тебе вечную жизнь взамен той никчёмной, что у тебя была, - сказал он. - Хочешь меня поблагодарить?
Лютый мертвец посмотрел на него, будто прислушиваясь, и с силой разорвал связывающую их тёмную нить.
- Видимо, не хочешь, - с сожалением сказал Сюэ Ян, прикасаясь к Инь Ху Фу за пазухой, готовый активировать печать в любой момент.
На окоченелом лице мертвеца практически не двигались мышцы, и только почти живой взгляд его наливался ужасом. Сюэ Ян нахмурился, ощущая нарастающее искажение течений тёмной энергии вокруг себя. Мертвец закачался в такт ему одному слышимым мотивам, а затем тьма разорвала его голову в клочья, и он тяжело повалился на землю. Сюэ Ян посмотрел на кашу из плоти, перепачканную мёртвой кровью, с увязшими в ней обломками черепных костей и с отвращением разрубил тело мертвеца на куски нервными и возмущёнными взмахами меча.
Ещё одна попытка обернулась для него неудачей.
Проходя мимо площадки, где он когда-то проводил ритуал, Сюэ Ян заметил остатки краски, вычерчивающей контур поля на деревянном настиле. Сухие листья, влекомые ветром, бежали по нему с шуршанием. Вдали уже виднелся похоронный дом, знакомый до боли, и некромант напрягал все силы, чтобы не подпустить бездну, не дать ей затопить себя. День за днём он возвращался к этому ветхому зданию, полный надежды, разочарованный неудачей, приходил и рассказывал холодному телу о своих горестях и радостях, сжимая в тёплых пальцах драгоценную ловушку, хранившую душу. В сожжённое тело ей не вернуться.
Сюэ Ян переступал порог похоронного дома осторожно, опасаясь своей бездны. Но ждала его там не она.
Как только он оказался внутри, тускло засветилось светлой энергией поле-ловушка, и разрядами потекли к её краям огоньки, призванные дать знать тому, кто её поставил, что жертва попалась на крючок.
Сюэ Ян усмехнулся. Он напряг мышцы тела, не позволяя себе использовать духовную силу для их усиления, в несколько уверенных движений выбрался из дома и, отбежав от него на некоторое расстояние, вскочил на меч и понёсся прочь. Если бы он коснулся тёмной энергии или активировал свои духовные силы, растянутое в доме поле не выпустило бы его, напитавшись его силой. Но без обращения к золотому ядру или к практикам тёмного пути, поле не могло узнать в нём заклинателя.
Погоня появилась за спиной почти сразу. Быстрые, очень быстрые. И довольно многочисленные. Кому могло прийти в голову устраивать засаду на слывшего погибшим некроманта? Преследователи не теряли след, хотя Сюэ Ян сначала пытался скрыться среди деревьев, а потом, резко сменив курс, затеряться среди каких-то скал. Когда они почти догнали его, он устремился по направлению к наибольшему скоплению тёмной энергии, до которого смог дотянуться. Почти десяток покойников в окрестностях. Не самые свежие, но лучше, чем ничего. Нити его магии потянулись к трупам, заставляя тех вырваться из земли и поспешить к нему на выручку. На первого нападавшего он прыгнул сам, разрубая мечом его плечо. Тот отпрыгнул, растерянный неожиданной атакой, и это стоило ему головы, метко снесённой давно не пившим крови Цзянцзаем. У Сюэ Яна не было времени насладиться победой, потому что с двух сторон к нему подлетели ещё пара противников. Жалеть о том, что не добыл второго меча, тоже не было времени. Напавшие на него заклинатели в непонятных птичьих масках взялись за него всерьёз. Мёртвые защитники встали кругом, отбиваясь от ещё нескольких нападавших. Уворачиваясь от атак, взлетая вверх и проскальзывая змеёй под ногами противников, Сюэ Ян успел заметить краем глаза, что поле боя окружают со всех сторон, выстраиваясь для какого-то ритуала, ещё несколько его врагов. Не приглядываясь, он сосредоточился на стремительной драке.
До того, как он обрёл вожделенную свободу, он много сражался с противником, значительно превосходившим его, поэтому некоторое время не мог поверить, что открывающиеся в обороне дерущихся с ним бреши - не какой-то обманный трюк. Двое сражавшихся фехтовали не так плохо, но явно мало работали в паре, чтобы подловить его. Когда он, не отвлекаясь от блоков и атак, выудил из рукава нож и метнул его в щиколотку одного из врагов, тот послушно потерял равновесие, как и следует делать с перебитой связкой, и пропустил быстрый удар в живот. Второй же, увидев, что его приятель оседает на землю, стал нападать с большим пылом и меньшей осторожностью и пропустил момент, когда со спины на него, совершив длинный прыжок, навалился мертвец, душа его в железных объятиях. Сюэ Ян перерезал ему горло и осмотрелся. Его помощники всё с большим трудом сдерживали натиск беспощадно рубивших их заклинателей. Оставаясь в круге их защиты, он отметил место, где можно было проскочить между стоящих на отдалении врагов, и, снова воспарив на мече, стремительно бросился туда. За мгновение до того, как он покинул периметр, он ощутил, как наполнявшая его тёмная энергия исчезает, и каналы управления мертвецами блокируются. Скорее прочь, не анализируя, спасаясь. Их там ещё осталось около двадцати, несмотря на то, что с четверыми он и его прислужники расправились. Что бы они ни строили в этом безобразном периметре, ему ненужно знать. Цзянцзай выпил достаточно крови, чтобы мчаться, как ветер.
Когда они настигли его снова, ему уже не удалось удрать почти не поцарапанным. Один удар чужого меча распорол левый бок, другой проткнул плечо. Заготовленные талисманы, которые можно было использовать в схватке, закончились. Магическое поле, которое устанавливали вокруг заклинатели, выжигало всю тьму по периметру своего воздействия. Их приём был какой-то хитрой комбинацией очищающих заклятий, и он полностью блокировал способности Сюэ Яна как некроманта. Отказываясь признавать своё поражение, Сюэ Ян выбросил над головой один из непонятных амулетов, найденных в тайнике Яо. Он понятия не имел, как правильно его активировать и каково его предназначение, поэтому просто подпалил его потоком духовной силы и отпрыгнул. Ослепительная вспышка взорвалась над местом, где он был, на несколько мгновений лишая зрения всех, кто находился поблизости. "Хорошая штука", - подумал Сюэ Ян, наощупь выбираясь из оцепления и снова устремляясь прочь.
Он летел как мог быстро, иногда благополучно скрываясь от преследователей и увеличивая расстояние между ними, петляя без конкретной цели и меняя направления как можно более неожиданно. А потом почувствовал, что его духовные силы, истощённые сражениями, подходят к концу и меч уже теряет скорость и высоту. После долгой игры в кошки-мышки он уже не рассчитывал, что его не обнаружат и оставят в покое, но необходимо было срочно что-то придумать, чтобы переждать, пока силы восстановятся, а раны хотя бы немного затянутся, и придумать план. К его удаче, на его пути встретилось старое кладбище, вокруг которого клубилась сочная энергия тьмы. Нырнув в неё, Сюэ Ян замаскировал, как мог, собственное излучение тьмы и залёг на дно. Он спрятался в полуразрушенном склепе, притворившись одним из давно разлагавшихся здесь покойников.
Через несколько часов, за которые он успел даже ненадолго задремать в своём убежище, Сюэ Ян осторожно выбрался из склепа. Вокруг было тихо, и тёмная энергия так и просилась дать ей заполнить его собой, делая сильным. Он позволил ей затягивать его раны, и это было его ошибкой. Охотники поджидали свою жертву, верно рассудив, что порезанному некроманту не уйти далеко. Однако тёмная энергия, окружавшая древние захоронения, была слишком сильна, чтобы их очищающее поле могло охватить достаточно большую площадь, в то время как готовых подчиниться зову Сюэ Яна мертвецов вокруг было хоть отбавляй. Натравив их на успевших заметить его преследователей, он снова ускользнул от них, на этот раз решив придерживаться в своём побеге определённого направления.
Когда они потеряли его на подступах к заповедной горе, он долго не решался поверить своей удаче, но, в конце концов, понял, а может быть, почувствовал, что они в самом деле его не видят и не гонятся за ним. Тяжело рухнув в густую траву, он закрыл глаза и позволил усталости наконец взять верх.