ID работы: 9014048

Смерть придёт, у неё будут твои глаза

Слэш
NC-17
В процессе
63
автор
sssackerman бета
Размер:
планируется Макси, написано 218 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 34 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава 10. Отдел тайн

Настройки текста
Примечания:
      Панси всё ещё находилась в Мунго. Ни Блейзу, ни Драко не было разрешено её навестить, поэтому вся информация, которой они обладали, состояла в том, что девушка пока так и не пришла в сознание. Колдомедики также не знали, какое проклятие было использовано, поэтому их лечение было максимально осторожным и малоэффективным.       С момента нападения прошла неделя. Блейз напоминал живого мертвеца с атрофированными реакциями, полностью закрылся в себе и ни с кем не разговаривал. Драко мучило то, что Забини всеми силами отгораживался от мира и даже самого Малфоя не подпускал к себе ближе, чем на пушечный выстрел. Он понимал, что Блейз молча страдал, всё глубже уходя в себя, и не мог ничего с этим поделать. В то же время сам Драко чувствовал себя не лучше. Одиночество накрыло его такой глубокой волной, что сквозь его толщу не просачивался ни единый лучик надежды. Он каждое утро заставлял себя встать, собраться, пойти на занятия, но всё происходящее вокруг оставалось словно за гранью реальности, больше походя на непрекращающийся кошмар.       После занятий он старался поскорее уйти, чтобы Поттер не успел остановить его и начать свои расспросы или ещё что. Одному Мерлину известно, как они умудрились сдать проект по окклюменции, но Драко это больше не волновало. Его не волновало примерно ничего, кроме книг, в которые он зарывался с головой в поисках ответа. Он настолько погрузился в изучение книг, взятых из библиотеки мэнора, надеясь найти хоть какую-то зацепку к тому, кто мог напасть на Панси, что учёба, тихие перешёптывания за спиной и несмелые выпады со стороны некоторых учеников словно перестали для него существовать.       Всё произошедшее настолько потрясло его, что он напрочь забыл обо всём. Об Отделе Тайн, о плане, об артефакте и о чёртовом Поттере, посвятив всего себя попыткам найти хотя бы малую толику того, что могло бы помочь спасти Паркинсон.       Дни растянулись в бесконечность без отдыха с редкими урывками сна, в который он проваливался неосознанно, когда мозг просто отключался. Всё больше становилась стопка бесполезных пергаментов с выписками из книг, всё меньше надежды и рвения. И в какой-то момент он просто сдался, не способный найти в себе силы продолжать, ведь всё его естество, вся израненная и покарябанная душа кричали о том, что выхода просто нет. Панси, наверное, теперь не поможет никто и ничего.

***

      Уже неделю Гарри пытался поймать Малфоя после занятий, но каждый раз, когда он находил повод задержаться в классе или отстать от Рона и Гермионы, Драко поразительно быстро и незаметно исчезал из поля зрения. Он самый первый убегал с уроков, они совсем не пересекались в столовой, Гарри даже ни разу не столкнулся с ним в коридоре, где находились спальни мальчиков, что уже навевало мысль о том, что всё это неспроста.       Вот и сейчас Гарри возвращался с обеда, всё ещё ощущая в теле непроходящую слабость. Он не был уверен, что вообще поел на обеде. У него точно была тарелка с чем-то, Рон и Гермиона тихо переговаривались об учёбе, а он… Точно пил кофе. На губах всё ещё оставался его горьковатый привкус, а вот вкуса еды, её запаха он не помнил.       Драко так нигде и не было видно. Поттер остановился на секунду, переводя дыхание. Приступ слабости накатил так неожиданно, что его ноги едва не подкосились. С лестницы в коридор вошёл Забини, походящий больше на труп, чем на себя самого, и, даже будучи не совсем в себе, Гарри подумал, что это шанс, которого больше может не представиться. Он быстрым шагом направился к Блейзу, перегораживая ему путь, но тот только невидящим взглядом уставился на Гарри, как бы вопрошая без слов: «Чего тебе?»       — Э-эм… Забини, привет, — неуверенно начал Гарри, переминаясь с ноги на ногу. — Ты же в свою комнату возвращаешься? Мне надо… — он замялся на мгновение, но тут же продолжил, — поговорить с Малфоем. Не против, если я пойду с тобой?       Блейз безразлично поднял бровь и растерянно кивнул, проходя мимо к нужной двери. Гарри неуверенно поплёлся за ним, судорожно соображая, как рассказать Малфою об Отделе Тайн, и гадая, а не отказался ли тот от этой идеи совсем. В последнее время ему казалось, что Драко стало совершенно безразлично, что происходит вокруг. По правде, в последние дни он совсем не видел Малфоя на занятиях, хотя и сам не сказать что сильно вникал в их суть.       Профессор Мур, кажется, на последнем занятии осведомился, не заболел ли мистер Малфой, и на растерянное пожимание плечами от Гарри как-то недобро глянул на него и поставил практиковаться в тройку с Дином и Симусом. Поттеру было всё равно. Он пытался продумать план вылазки в Отдел Тайн, постараться не упустить ни одной детали, но в итоге всё трещало по швам и каждый раз он оказывался в самом начале, совершенно не представляя, что делать после того, как они войдут в зал с аркой.       Он вовсе не был королём идеальных планов, он вообще не умел придумывать планы. Гриффиндорцы чаще действовали импульсивно, под влиянием момента: видишь возможность — действуй, а план придумается по ходу. В последний год такая тактика совершенно перестала ему нравиться. Если бы не Гермиона, вряд ли они смогли бы победить Волдеморта. Вряд ли они вообще выжили бы, честно говоря.       Гарри прекрасно понимал, в Отделе Тайн без Малфоя ему не справиться. Ему нужны были его изворотливость, расчётливость и стратегические навыки. В конце концов Драко целый год выживал в одном доме с Волдемортом и неплохо в этом преуспел. Он смог спланировать проникновение… Но этой мысли у Гарри невольно сжались кулаки. Спланировать проникновение Пожирателей Смерти в Хогвартс. Нужно отдать Малфою должное: он умел строить планы, пусть и не идеальные, но во всяком случае гораздо более реальные, чем сам Поттер. Необходимо срочно сделать что-то, сказать что-то, придумать что-то, чтобы наконец выдернуть Драко из оцепенения, а возможно, и отчаяния.       Гарри медленно следовал за безразличным Забини, пытаясь собраться с мыслями, но общая усталость, недосып и слабость как будто специально разом навалились на него, пытаясь остановить. Он еле переставлял ноги, чувствуя, что вот-вот хлопнется в обморок прямо посреди коридора, так и не дойдя до спальни Малфоя.       Неуверенно, чуть с одышкой, всё ниже склоняя голову, он шёл почти интуитивно, следя лишь за тем, чтобы не потерять ноги Блейза из вида. Коридор вдруг начал казаться тёмной удушливой трубой, воздуха не хватало, а пальцы рук холодели, будто он вышел на улицу зимой и не надел перчатки. Собственная шаркающая походка отражалась в голове Гарри звуком старых часов, что уже не работают как надо и порой пропускают секунды, а порой бегут чуть быстрее. Ритм сбился, дыхание тоже. В какой-то момент ему начало казаться, что Забини ведёт его в западню, выхода из которой не будет. Всё темнее вокруг, всё уже коридор, всё оглушительнее его собственные шаги.       Звуки поразительно громко и отчётливо отдавались в голове: вот где-то за окном прошелестели крылья, в атриуме звякнул лифт, кто-то уронил гору пергаментов и неприлично выругался… Собственное сердце так колотилось, что удары его похожи на звуки колокола в часовой башне, в каждый вдох и выдох — на завывающие порывы ветра.       В какой-то момент Гарри показалось, что он падает, и он инстинктивно выставил руку, чтобы опереться на стену. Неожиданно морок рассеялся, и он увидел, что Блейз повернул ручку двери их с Драко спальни. Поттер судорожно сглотнул, втянул носом воздух и шагнул вслед за Забини в открывшийся проём двери.

***

      Малфой лежал на постели, свернувшись в клубок и подтянув колени к самому подбородку. Было в его позе что-то настолько невыразимо беззащитное, надломленное, неживое, Гарри снова увидел образ сломанной куклы, шарниры плеч которой неестественно вывернуты, а пустые глаза смотрят в одну точку. Гарри не сразу решился подойти ближе. Блейз забрался на свою кровать, задернул полог и просто исчез из существования, не производя ни единого звука. Поттер сделал пару несмелых шагов, остановившись у изножья кровати, и кончиками пальцев едва коснулся лодыжки Малфоя.       — Малфой, — негромко позвал он, но тот не ответил, даже не шевельнулся. — Малфой, — вновь позвал Гарри, уже громче, и Драко перевёл на него пустой отсутствующий взгляд, чуть поворачивая голову.       — Чего тебе, Поттер? — голос его не выражал никаких эмоций, словно с ним заговорила кукла.       — Ты избегал меня всю неделю. Времени почти не осталось, — Гарри бесцеремонно плюхнулся на кровать, чуть теряя равновесие от неожиданно мягкого матраса и усилившегося головокружения.       — Времени? — будто во сне спросил Малфой, и непонимание отразилось на его лице, не затрагивая при этом глаз. — Времени для чего?       — Мы с тобой ведём расследование, ты не забыл? — чуть тише спросил Гарри, опасаясь, что Забини мог его услышать.       — Мне нет до этого никакого дела, Поттер, — безразлично проговорил Драко, отворачиваясь. — Уходи, — в голосе его звучала такая обречённость, такое отчаяние, почти смирение, что Поттер не выдержал.       Его захлестнула злость. Самая настоящая, переходящая в бешенство злость. Он пошёл против себя, практически шантажировал Кингсли, сделал всё, что от него зависело, чтобы получить проход в Отдел Тайн, и теперь, когда остался самый опасный и важный этап их задумки, Малфой решил дать заднюю? Когда Гарри совсем один и никто больше не может ему помочь, этот жалкой трус просто бросит его и утопится в своём отчаянии? Его кровь словно закипала, где-то в груди заворочалась тьма. Зелёные глаза потемнели, а кулаки сжались на коленях, словно он собирался сейчас же ударить Драко.       — Ты издеваешься?! — зашипел он свистящим шёпотом, резко цедя слова сквозь стиснутые зубы, еле сдерживая гнев. — Так и будешь лежать здесь и предаваться отчаянию, жалеть себя, пока Паркинсон в Мунго борется за жизнь?! — его слова будто хлестнули Малфоя по лицу, он резко сел на постели, уже осознанным взглядом впившись в лицо Гарри, в то время как на щеках его расползались розовые пятна.       — Что ты вообще можешь знать об этом, Поттер… — опасно начал он, но Гарри перебил его, не дав закончить фразу.       — Что я могу знать?! — он наклонился к Драко, ловя его взгляд, не давая отвести глаз. — Я терял друзей. Они умирали на моих глазах, умирали, а не лежали в больнице, борясь за жизнь. Я видел их пустые глаза, я смотрел в них вновь и вновь каждую ночь, слышал их голоса, — ужас отражался в серых глазах напротив, но Гарри уже не мог остановиться.       — Спрашиваешь меня, что я могу об этом знать? За весь последний год или чуть больше смерть — это то, что всегда было рядом со мной. Единственное, что никогда не оставляло меня, но попутно забирало тех, что рискнул или имел неосторожность оказаться рядом, — он хотел, чтобы Малфой прочувствовал, чтобы понял, чтобы взял себя в руки. А ещё он просто отчаянно хотел хоть кому-то об этом рассказать. Вылить на кого-то всё, что накопилось за долгие месяцы его размышлений и самобичевания.       — И я тоже был там, — его голос стал чуть тише, даже слабее, сдерживать головокружение становилось невозможно, комната плыла в разводах серых цветов, — я видел её глаза. Я чувствовал тёмную магию, что там витала. И я не буду сидеть сложа руки, пока ты жалеешь себя или чёрт знает чем ещё занимаешься здесь, — перед глазами Гарри плясали звёзды, пространство комнаты уплывало, унося его за собой, и он уже даже не старался держаться.       — Я… — дышать становилось тяжело, что-то больно давило на грудь, — я договорился об Отделе Тайн. Кингсли проведёт меня в комнату с аркой. Всё, что мне нужно, — это чтобы со мной был кто-то, кто поможет найти артефакт, Малфой. Я…       Темнота. Гарри уже толком не соображал, где он и зачем пришёл сюда.       — Я пытался составить план, но всё очень, очень плохо. Ты же понимаешь, что я не справлюсь без тебя… Только так мы сможем найти хоть… какую-то зацепку, чтобы помочь Паркинсон, а может, и… найти убийцу — его повело, ощущение близкого обморока накрыло с головой. Где-то на грани ускользающего сознания Гарри почувствовал, как его плечи сжали тонкие острые пальцы, как кто-то трясет его, что-то спрашивая и не давая завалиться на постель.       Темнота. Он снова слышал их — эти сухие свистящие голоса, целый хор голосов. Костлявые руки мёртвой хваткой сжали его плечи, не давая шевельнутся, напротив него существо, которого он не видел. Различить можно только тёмный капюшон, скрывающий лицо, и отчётливый звук втягиваемого носом воздуха… Оно принюхивалось к Гарри, словно стараясь понять что-то. Руки Гарри сводило судорогой, он ощущал боль и вместе с тем силу, что пронизывала всё его тело. Фигура не отпускала его, всё ближе наклоняясь, все больше втягивая воздух, все сильнее сжимая плечи Гарри.       От неё несло холодом. Он будто провалился под лёд зимой или нырнул в прорубь за мечом. Не вдохнуть, не пошевелиться. Только холод и боль, пронзающая острыми иглами. Фигура не говорила с ним, только принюхивалась, но он знал — она ждала. Ждала, что совсем скоро он присоединится к ней и останется с ней навсегда. Ждала, что он что-то поймёт, вспомнит… Грудь словно разрывало острыми крюками, а оттуда сочилась тёмная вязкая жидкость, которая — Гарри точно это знал — не была кровью.       Гарри открыл глаза и глубоко вдохнул. Выдохнул. Снова вдохнул. Постепенно головокружение отпускало, мир возвращался в привычные ощущения пространства вокруг. Малфой с ужасом смотрел на него, вцепившись в его плечи и до боли сжав их своими костлявыми пальцами. Гарри невпопад подумал, что у него, наверняка, останутся синяки. Сконцентрироваться было сложно, мысли путались, в теле была непонятная слабость и снова это ощущение утекающей через брешь энергии.       — Поттер, — голос предательски дрожал, нижняя губа чуть тряслась. Казалось, что ещё немного — и его пробьёт истерика. — Ты живой?       Гарри неуверенно кивнул. Драко заторможенно разжал пальцы, которые до этого сжимали плечи Поттера будто тиски, и откинулся на подушки.       — Значит, Отдел Тайн? — как-то глухо откликнулся он, запрокидывая голову. — Хорошо. Когда назначен визит? — его пальцы мелко подрагивали.       — Послезавтра с утра, — устало ответил Гарри, украдкой проводя по затылку ладонью.       — Завтра после занятий встречаемся в библиотеке, чтобы обсудить детали, — голос Малфоя стал чуть твёрже и увереннее, однако нотки недавнего ужаса всё ещё проскальзывали.       — Больше чем уверен, что все придуманные тобой планы никуда не годятся, — Гарри грустно усмехнулся, не в силах держать голову.       — Так и есть.       — А пока, если честно, думаю, тебе лучше отдохнуть. Или даже поспать, — и он ещё раз в упор посмотрел на Поттера, как бы говоря: «Возражения не принимаются».       Гарри послушно встал, чуть пошатнулся, хватаясь за кровать и еле сохраняя равновесие, и поплёлся к выходу. Он почти на ощупь добрёл до своей комнаты и, не раздеваясь, бухнулся на кровать. В последнее время силы уходили из него, словно где-то в его теле была брешь. Что-то сжирало его изнутри, как будто истончая, как если бы он был кусочком масла, который тонким слоем размазывали по огромному куску хлеба. Что с этим делать и как справиться с этим, он не знал. Зато точно знал, что послезавтра они должны отправиться в Отдел Тайн, и от этого теперь очень многое зависит.

***

      Гарри открыл глаза. Утро было по-январски морозным и хмурым. Он заставил себя вылезти из постели, перекинуться парой фраз с Эрни и Невиллом, которые казались непростительно расслабленными и отдохнувшими утром выходного дня, быстро принять душ и одеться. Кингсли будет ждать его в атриуме у лифтов через час. Драко — через полчаса в пустом классе заклинаний.       Гарри медленно заправил постель и достал свой чемодан, раскрыв его на кровати и загородив собой. Делая вид, что ищет что-то внутри, незаметно скрутил в рулончик мантию-невидимку, засовывая её во внутренний карман своей мантии, и для вида ещё пару минут покопался в чемодане. Уже закрывая крышку чемодана, краем глаза он зацепился за какой-то тонкий узловатый предмет, торчащий из скомканных брюк, как если бы там была волшебная палочка, но решил списать всё на чрезмерную подозрительность, так как его собственная палочка лежала в нагрудном кармане мантии.       День понемногу набирал обороты, солнце не показалось из-за серых туч, но в комнате стало немного светлее, и понимая, что мог опоздать, Гарри поспешно запинал чемодан под кровать и, махнув Невиллу, вышел из комнаты. Закрыв за собой дверь, он остановился, преодолевая головокружение, закрыл глаза, сделал пару глубоких вдохов и направился к классу заклинаний, в которым должен был встретиться с Малфоем.       Уже у самого класса Гарри неожиданно наткнулся на профессора Мура. Тот остановился, скрещивая руки на груди и пристально глядя на Гарри из-под густых бровей. Гарри бы даже занервничал, но он так устал, должен был так много удержать в голове и при этом не подать вида Кингсли, что что-то совсем не так, как он изначально говорил министру, что суровый, будто смотрящий в душу взгляд профессора его совсем не волновал.       — Что вы делаете здесь в такую рань, Поттер?       — Договорился позаниматься с Малфоем, помочь нагнать пропущенные занятия, профессор, — оправдание пришло без каких-либо усилий, выходило очень складно и гладко.       — В субботу утром? — Мур слегка прищурился, будто проверяя на вкус, точно ли слова Гарри — правда.       — Я тоже подумал, что это слишком, профессор, — невозмутимо ответил Гарри, — но оказалось, что у Малфоя все выходные уже заняты, а он очень просил, — он чуть усмехнулся, представляя, как Драко «очень просит» позаниматься с ним по пропущенным темам, закатывая глаза.       — Что-то вы, Поттер, в последнее время выглядите не очень, — Мур не стеснялся говорить правду в глаза, и Гарри даже ещё больше зауважал этого хмурого аврора. — Вы точно хорошо себя чувствуете?       — Нет, профессор, — не стал лгать Гарри, — я бы с удовольствием ещё поспал этим утром, — он натурально прикрыл зевок ладонью и яростно потер глаза. Профессор сочувственно усмехнулся, хлопнул его по плечу и отправился дальше по своим делам. Гарри же вошёл в класс.       — Поттер, — Драко сидел к нему спиной, светлые волосы его были аккуратно уложены, мантия была чистой и отглаженной, тонкие бледные пальцы постукивали по парте, на которой он сидел, — ты опоздал на семь минут.       — Встретил у кабинета Мура, пришлось соврать, что обещал позаниматься с тобой по пропущенным темам, — пожал плечами Гарри, походя ближе.       В тусклом свете классной комнаты Драко выглядел как-то преувеличенно одиноко. Его прямая спина, монотонно постукивавшие пальцы, чуть вздёрнутый подбородок и в целом весь он казались неуловимо чужими здесь. Гарри на миг засмотрелся на него. Он был красивым. Светлые тонкие волосы казались такими мягкими, что к ним хотелось прикоснуться, хотелось дотронуться до плеча, чтобы убедиться, что это не морок, что Малфой и правда здесь, готов идти с ним навстречу опасности, плечом к плечу.       Гарри стало страшно. Руки затряслись, где-то в солнечном сплетении ухнуло… Он вдруг представил Драко падающим за колыхающийся чёрный рваный занавес арки, как когда-то это произошло с Сириусом, и ноги словно приросли к полу. Ещё пара секунд, и он откажется от всего их плана, потому что это слишком опасно, чёрт возьми. Не для него — на себя Гарри, по-честному, давно наплевать, — но для Драко. Он мог пострадать, мог погибнуть, мог влипнуть в большие неприятности просто потому, что… Что? Потому что Гарри не мог сидеть спокойно, не впутываясь в неприятности? Потому что Малфой, как и многие до этого, оказался с ним рядом?       Гарри нервно сглотнул. Сделал крошечный шаг назад. Обтёр вспотевшие ладошки о штаны.       — Ну так что, так и будешь там топтаться, Поттер? — Драко повернулся к нему, показав какой-то сумасшедший оскал вместо улыбки, и элегантно спрыгнул с парты, подходя к нему. — Давай её сюда, — он протянул руку в ожидании.       — Малфой, — Гарри замялся, снова вытер ладони о брюки, прочистил горло, — ты уверен? То есть, я хочу сказать, это может быть опасно…       — Я уверен, Поттер, — голос Драко был спокойным, холодным и полным решимости. — Следующим могу оказаться я. Панси… может не пережить эту ночь. И я устал быть ни на что не способным. Я уверен. Теперь дашь мне мантию? — Гарри сдался. Вытащил мантию-невидимку и протянул её Драко.       Тот мгновение смотрел, как переливается ее серебристая ткань в бледном утреннем свете, а затем протянул руку и быстрым движением накинул ее на плечи. В воздухе зависла лишь светлая макушка, но Драко быстро исправил это, надвинув на голову капюшон.       — Ни на шаг не отставай, будь осторожен, когда мимо проходят другие люди, и старайся не шуметь, когда идёшь, — механически выговорил Гарри, стараясь бороться с неприятным предчувствием в животе, на что услышал лишь хмыканье из пустоты. — Я серьёзно!       — Я знаю. Пошли уже, — дверь кабинета мягко открылась; постояв пару секунд, Гарри проскользнул в коридор, плотно закрыв её за собой.       — Малфой? Ты тут? — он аккуратно повертел головой, стараясь не привлекать к себе внимание какого-нибудь случайного прохожего.       — Да, — раздалось где-то у его затылка, и Гарри, ещё раз сжав и разжав кулаки, зашагал вперёд на встречу с Кингсли.

***

      Когда Гарри вышел в атриум, Кинглси уже стоял рядом с лифтами, чуть более погружённый в свои мысли, чем обычно. Вокруг его головы вилась стайка фиолетовых бумажных самолетиков, но министр, будто не замечая этого, поглядывал на часы. Гарри подошёл к нему, поздоровался и смело выдержал долгий тяжёлый взгляд.       — Гарри, я должен спросить тебя: ты не передумал? — в его голосе нет и капли надежды, Гарри в ответ лишь упрямо мотнул головой. Кингсли кивнул, будто подтверждая свои догадки, и они замолчали в ожидании лифта.       Довольно тёмный дребезжащий лифт подъехал быстро, раскрывая для них двери, и Гарри пропустил вперёд министра, чтобы следом мог незаметно войти Драко. Сам он зашёл в лифт последним, и тяжёлые решетчатые двери сомкнулись с каким-то унылым звуком, снова всколыхнув нехорошее предчувствие в груди Гарри.       Чем ниже они спускались, тем плотнее становился воздух, Гарри чувствовал, что дышать ему становилось труднее. В голову лезли странные мысли. Он не был здесь с памятной ночи на пятом курсе. Вспышки воспоминаний то и дело пронзали его голову, возвращая к той битве, в ушах мерзким криком звенел голос Беллатрисы Лестрейдж: «Я убила Сириуса Блэ-э-э-эка-а-а-а». Всё внутри сжалось, злость тонкими нитями обвила мысли Гарри, заставляя сжиматься кулаки.       Кингсли, очевидно, предаваясь своим воспоминаниям, не обращал на Гарри никакого внимания. Гарри тем временем боролся с тошнотой и головокружением. Он вновь слышал неразборчивый шёпот голосов и чувствовал, как шевелится что-то тёмное в груди. Дыхание сбилось, но его лбу выступила испарина, он тяжело привалился к стенке лифта плечом, стараясь отдышаться. В глазах стремительно темнело, гул голосов становился громче, будто волной нарастая в его голове, он старался выровнять дыхание, но ничего не получалось.       В момент, когда он подумал, что вот сейчас точно упадёт в обморок — голоса стали настолько оглушительными, что за ними не было слышно даже скрежета лифта — он вдруг почувствовал, как тонкие холодные пальцы осторожно коснулись его собственных пальцев, чуть пожимая, будто в попытке успокоить. Наваждение прекратилось в ту же секунду, как Гарри почувствовал прикосновение Драко. Будто кто-то выключил голоса, нажав большую красную кнопку.       Он выпрямился, поглубже вдохнул и благодарно пожал чужие пальцы в ответ, не выпуская руку Драко, опасаясь, что если он сделает это, всё вернётся и на этот раз он уже не справится.       Лифт с небольшим толчком остановился, двери разъехались, монотонный голос объявил скучающе: «Отдел Тайн». Гарри вновь пропустил министра вперёд, почувствовал, как Малфой двинулся следом, и вышел последним, нехотя разжимая пальцы, выпуская руку Драко.       Они оказались в чёрной круглой комнате раньше, чем Гарри успел опомниться. Воспоминания о ней нахлынули резко, как будто он был здесь вчера: мраморный пол, похожий на чёрную воду, абсолютно гладкие чёрные двери без ручек, бешено вращающиеся по кругу, горящие синим пламенем канделябры, при вращении сливающиеся в одну странную огненную линию перед глазами.       — Комната смерти, — громко произнёс Кингсли, и двери перестали вращаться, а одна из них с негромким щелчком распахнулась. Гарри почувствовал, как волосы на его руках встали дыбом, как пальцы мелко дрожали, а ноги отказывались сделать шаг вперед.       Кингсли быстро прошёл в комнату, останавливаясь чуть правее от двери, пропуская Гарри; Гарри позволил себе помедлить несколько секунд, убеждаясь, что Драко вошёл внутрь, и тоже зашёл. Дверь за их спинами захлопнулась. Тёмные каменные скамьи амфитеатром уходили вниз, оплетая кругом большую каменную арку в центре комнаты. По спине Гарри пробежали мурашки, во рту пересохло.       Министр впервые с их встречи у лифта повернулся к нему, посмотрел на него очень внимательно и чуть сочувственно.       — Гарри, послушай меня, — он засунул руку в карман, как будто что-то нащупывая там, — как ты и просил, я оставлю тебя здесь ровно на час, хоть мне и не по душе эта идея, — он как-то легонько цокнул языком.       — Я знаю, спасибо вам, сэр…       — Речь сейчас не об этом. О твоём визите сюда знаю только я и никто больше. Поэтому, Гарри, будь очень осторожен, прошу тебя.       — Да, сэр, конечно, — Гарри невинно похлопал глазами, будто пытаясь убедить Кингсли, что ему нечего бояться: он будет пай-мальчиком.       — Однако, если хоть что-то хоть на секунду пойдёт не так, если кто-то войдет сюда, ты услышишь, как открывается дверь, — он взял руку Гарри и вложил в неё что-то маленькое, не больше спичечного коробка величиной. — Это портал. Он активируется по нажатию кнопки, — на коробочке и впрямь была крохотная кнопка. — Он будет активен ровно час и после этого перестанет действовать. Гарри, я вернусь ровно через час, чтобы забрать тебя, но если что-то пойдёт не так, активируй его. Он перенесёт тебя в твою спальню. После этого можешь выбросить его. Надеюсь, всё будет в порядке, — министр ещё раз сжал руку Гарри и поспешно вышел за дверь.

***

      Драко скинул мантию и протянул её Гарри. Они пристально смотрели в глаза друг другу, будто стараясь набраться смелости или ещё раз подтверждая — они действительно собирались украсть древний тёмный артефакт из Отдела Тайн.       — Ты слышал, у нас всего час. Значит, тебе лучше вернуться чуть заранее, — Гарри говорил медленно, будто оттягивая уход Драко.       — Да, я знаю, — Малфой казался невозмутимым, только нижняя губа его чуть подрагивала, выдавая волнение. Он повернулся к двери, сделал шаг и остановился, оборачиваясь.       — Поттер, — голос его чуть осип, — ты будешь в порядке? — вопрос прозвучал чуть менее уверенно, отражаясь лёгкой тенью паники в серых глазах.       — Да, — Гарри совсем не был в этом уверен.       Драко рассеяно кивнул и вновь двинулся к двери, когда, повинуясь непонятному порыву, Гарри резко схватил его за руку, замирая в некоем рывке вперед. Малфой растерянно обернулся, вскидывая брови.       — Малфой… — он замялся, не выпуская ладони Драко, чуть влажной, как и его собственная, — будь осторожен. Пожалуйста, — последнее слово вышло немного жалобным, просящим, но Малфой лишь сдержано кивнул и, высвободив руку, скрылся за дверью.       Гарри не понравилось это ощущение. Ускользающая рука Драко, закрывающаяся за ним дверь, щёлкнувший звук закрывающегося замка, полный нехороших предчувствий. Оставалось лишь ждать. И Гарри очень надеялся, что это лишь преувеличенные опасения и Драко обязательно вернётся. Невредимым.

***

      Спускаться по каменным скамьям непросто. Они будто силились поставить подножку, и несколько раз Гарри чуть не скатился кубарем вниз, запнувшись на какой-то выступ. Арка в центре отталкивала воспоминаниями о Сириусе, но всё же будто манила к себе шёпотом сотен голосов за рваной вуалью.       Он слышал их так, словно они шептались за его спиной, и вновь в голове звучали знакомые голоса из его снов: «Мы не хотели умирать», «Ты привёл нас на смерть». Осуждали, обвиняли, повторяли… Или он сам винил себя столь сильно, что его собственный внутренний голос говорил с ним голосами его погибших друзей?       Гарри не заметил, как за раздумьями спустился в самый центр амфитеатра, остановившись перед аркой смерти, внимательно вглядываясь в её чёрный занавес.       — Значит, бездна начала вглядываться в меня? — негромко проговорил он, ужасаясь звуку собственного голоса в пустой мёртвой комнате.       Он ощущал, как дрожали его ноги, как силы, будто поток энергии, вновь утекали через брешь, и, чтобы не потерять равновесие, тяжело опёрся рукой о каменную арку, заглядывая внутрь. В мозгу будто взорвалась петарда, оглушая и ослепляя, по руке от кончиков пальцев к плечу пробежал разряд, ладонь его, лежавшая на холодной стенке арки, словно приклеилась к камню. В чёрном занавесе появилось серебро, медленно очерчивая незнакомые лица, корчащиеся в агонии.       Они стонали, кричали, плакали, обвиняли и говорили, говорили, говорили с ним, моля о пощаде, моля о прощении, моля о забвении. Гарри наклонился ближе, будто под гипнозом, почти касаясь носом грубой рваной ткани, набрал в грудь воздуха, зажмурился…       — Сириус? — оглушительно запричитали голоса. — Сириус, ты здесь? — его голос дрожал. Сейчас, Гарри звучал, будто напуганный мальчишка, оказавшийся в неизвестном месте ночью совершенно один. — Я так хочу поговорить с тобой, Сириус…       Звон в ушах нарастал. Он чувствовал силу, магию, текущую по его венам, прямо как в тот осенний день, когда он бежал без оглядки по незнакомым улицам Лондона, стараясь сохранить рассудок.       — Га-а-ар-ри-и-и, — свистящий шёпот вырвался из хора непонятных голосов, и Гарри как будто узнал голос своего крестного.       — Сириус?..       — Что ты делаешь здес-сь? — будто эхо отражало его хриплый шёпот. — Зачем ты пришёл сюда? Тебе нельзя быть в таком месте, Гарри, это слишком опасно…       — Сириус! — Гарри захлебнулся от собственного крика. — Прости меня! Слышишь? Прости! Я не хотел, чтобы ты… Чтобы все вы умирали! Только из-за моей глупости… — он почувствовал, как слёзы катились по его щекам, прочерчивая влажные дорожки к подбородку. — Из-за моей глупости ты… Вы все погибли… Умереть должен был я один… Только я должен был умереть…       — Каждому уготована своя судьба, Гарри, — голос крёстного становился тише, — не жалей мёртвых, мы все умерли не зря.       — Но я не хотел, чтобы вы умирали!.. — он всхлипнул, протягивая руку к вуали, пытаясь увидеть лицо Сириуса среди серых образов. — Я хотел, чтобы мы с тобой жили вместе, чтобы ты был рядом со мной…       Гарри шептал, как будто разговаривал с самим собой, солёные капли попадали на губы, оставляя неприятные покалывающие ощущения, магия с новой силой словно проходила через его тело, исчезая где-то в воздухе, растворяясь в этой жуткой вуали.       — Оставь сожаления мертвым, Гарри, и просто живи. Пусть наша смерть не будет напрасной… — голос его затих, будто дух уходил обратно за завесу, и в порыве отчаяния Гарри бросился вперёд, скребя пальцами по рваной ткани, уже осознавая, что в следующую секунду он провалится туда, увлечённый сотнями призрачных рук, что цеплялись за его плечи.

***

      Драко не верил своим глазам. В первый раз он не поверил им, когда громко произнёс: «Комната с тёмными артефактами» — и бешено вращающиеся двери остановились, с щелчком распахивая перед ним вход. Они продумали чёткий план, как помечать двери, которые он уже открыл, а дверь в комнату смерти и вовсе пометить кровью, чтобы Малфой точно смог вернуться назад… Но всё оказалось так просто, нужно было лишь подумать над подходящим названием для комнаты, и…       Второй раз он не поверил глазам, когда понял, случайно коснувшись стеклянной шкатулки с какой-то тиарой, что артефакты не защищены никакими заклятиями, а лишь убраны под стекло. Открой и достань, никто даже не заметит.       В третий же раз он не поверил своим глазам сейчас, когда понял, что смотрел на гладкую чёрную маску с углублениями в тех местах, где должны были быть прорези для глаз. Та самая, которую они хотели найти. Та самая, которая, как он считал, совершенно точно не могла оказаться здесь. Именно она лежала сейчас перед ним за стеклом, и всё, что ему оставалось, — протянуть руку и взять ее.       Он не был дураком, поэтому попробовал несколько известных ему заклинаний, чтобы проверить, нет ли какой-то скрытой защиты, и по всему выходило, что нет. Он аккуратно снял стеклянный купол и протянул руку к маске. Кулон на его шее чуть дрогнул, на миг покрывшись лёгкой дымкой, и вновь просветлел. Драко вдохнул поглубже, задержал дыхание и сжал пальцы на артефакте.       Чёрная ткань приятно холодила кожу, и маска будто сама скользнула в его ладонь, удобно помещаясь. Драко покрутил её в пальцах, а затем достал шёлковый платок, поплотнее завернул в него маску и поглубже засунул во внутренний карман мантии. Часы показывали, что у них оставалось ещё двадцать минут, а значит, лучше возвращаться сейчас, пока есть время спокойно всё обговорить и вновь завернуться в мантию-невидимку в ожидании министра.       Он вновь вышел в «крутящуюся» комнату, громко сказал в потолок: «Комната смерти», и в воцарившейся тишине оглушительно щёлкнула открывающаяся дверь. Он шагнул вперёд, входя, и тотчас же подпрыгнул от разряда, пробежавшего по всему его телу, электризуя волосы. Он вскрикнул, опустив глаза в самый центр комнаты, и замер, не в силах сделать и шага.       Прямо напротив арки стоял Гарри, опершись на её каменную стенку, а по всему полу в разных направлениях разбегались маленькие голубые молнии, то и дело сверкая где-то ослепительной вспышкой. Драко похолодел. Вокруг Поттера закручивался прозрачный призрачный вихрь, ероша его и без того лохматые волосы. Гарри, казалось, этого не замечал. Он вообще ничего не замечал, глаза его будто остекленели, он смотрел в арку и беззвучно шевелил губами.       Драко видел, как блестела на его щеках влага, и мог только гадать, слёзы это или испарина. Ноги Малфоя словно приросли к полу, волосы на шее встали дыбом, кожа покрылась мурашками. Будто в кошмарном сне он осознавал, что его пронзал такой ужас, что ещё мгновение — и он рухнет без сознания прямо здесь.       Секунды тянулись бесконечно. Время будто замерло на самом страшном пике, не в силах перешагнуть в следующую секунду, и, словно в замедленной съёмке, Драко увидел, как Гарри протянул руку к занавесу, как наклонился к нему всем телом. Не осознавая ничего, не чувствуя земли под ногами, он кинулся вниз, перескакивая через скамьи, задыхаясь, пытаясь не сойти с ума от страха.       В тот момент, когда пальцы Гарри царапнули занавес, Драко обхватил его сзади, сжимая руки в кольцо с такой силой, что стало больно, и потянул назад, падая на спину и увлекая Поттера за собой. Бушевавший вокруг Гарри вихрь прошёл по всему телу, обдирая кожу на руках, ероша волосы, трепля одежду, но Драко не чувствовал этого. Он так сильно ударился спиной о каменный пол, что воздух на несколько секунд выбило из легких, одновременно обмякшее тело Гарри придавило его, и он всё открывал и закрывал рот, силясь сделать вдох. Было страшно умереть от удушья, но ещё страшнее отпустить Гарри, поэтому руки, кольцом обвившие грудь Поттера, Драко так и не расцепил.       Наконец, после страшных секунд без воздуха, когда он думал, что вот так и умрёт здесь, он наконец смог сделать маленький вдох. Лёгкие обожгло болью, из глаз брызнули слёзы. Он слышал, как Поттер в забытьи шептал: «Я должен был умереть, я должен был умереть». Вихрь исчез, последняя молния сверкнула искоркой вдали и погасла. Воцарилась тишина, нарушаемая лишь тихим шёпотом.        Боль, ужас, развивающиеся с бешеной скоростью события, шёпот Гарри, и, наконец, облегчение от того, что всё закончилось, не оставили психике выбора — истерика накрыла Драко с головой, не давая прийти в чувства. Он расцепил руки, выпуская Гарри, и, перекатываясь, с трудом поднялся на четвереньки, и глухое рыдание вырвалось из его груди.       Видимо, этот звук и привёл Гарри в чувство. Он перевёл набирающий ясность взгляд на Драко, проводя тыльной стороной ладони по щекам, вытирая слёзы, и в недоумении посмотрел на Драко. Стоя на четвереньках, низко опустив голову, Драко рыдал, словно маленький ребёнок, всхлипывая и иногда завывая, всё его тело сотрясала крупная дрожь, огромные капли слёз падали на каменный пол. Периодически его скручивало судорогой, после чего из горла Малфоя вновь вырывался сдавленный всхлип, сопровождающийся глухими рыданиями.       Гарри увидел, что на руках и лице Драко были совсем свежие ссадины, он не понимал, что произошло, сколько времени прошло и почему Драко била такая истерика. От звука этих рыданий всё внутри скручивало в тугой узел, и Гарри больше не мог просто смотреть на этот поток отчаяния. Тело, будто налитое свинцом, двигалось очень медленно. Он практически подполз к Малфою, сгреб его в объятия, сев прямо на пол и усадив Драко между ногами.       Казалось, Малфой был не в себе и не понимал, что происходит, поэтому Гарри начал гладить его по голове, одной рукой всё ещё крепко прижимая к себе, шепча ему в ухо что-то несвязное, и в какой-то момент рыдания стали тише, всхлипы — реже, а самого Малфоя перестало скручивать судорогами.       — Драко, — тихо позвал Гарри, упираясь губами почти в самое ухо. — Драко, ты меня слышишь? — Малфой неуверенно кивнул, шмыгнув носом, и неосознанно сильнее прижался к Гарри.       — Что случилось? — Гарри чувствовал себя идиотом, задавая этот вопрос, но он и правда не понимал. — Ты можешь мне сказать? — Драко отрицательно покачал головой, на него напала икота, какая бывала после столь бурных рыданий, и он изо всех сил старался её сдерживать.       — Драко, — Гарри перестал гладить его по голове и уверенным жестом повернул лицо Малфоя к себе, удерживая за подбородок. — С тобой что-то случилось? Ты ранен? — тревога в его голосе сквозила, ничем не прикрытая, но он ничего не мог с собой поделать, в памяти вновь всплыло то нехорошее предчувствие, когда он выпускал руку Малфоя перед его уходом.       Драко снова отрицательно покачал головой.       — Точно?       Гарри быстро пробежал глазами по всему его телу, постарался рассмотреть, что мог. Видимых ран, кроме ссадин на руках и лице не было. Драко кивнул.       — Хорошо… — Гарри вдруг испытал такое облегчение, что, не отдавая себе отчёта, обнял Малфоя, зарываясь рукой в мягкие волосы, утыкаясь носом в тонкую шею. — Хорошо. Ты так меня напугал… — он сильнее прижал Драко к себе, а затем чуть отстранился.       — Послушай меня. У нас пара минут до прихода Кингсли, он не должен увидеть тебя, слышишь? — Драко перевёл на Гарри полные ужаса глаза, и Гарри невпопад подумал, что они очень мило припухли и покраснели, но быстро выкинул эту мысль из головы.       — Он дал мне портключ в мою спальню на случай, если что-то пойдёт не так. Помнишь? Сейчас ты наденешь мою мантию и активируешь портключ, ясно? — Драко вцепился в его мантию, подаваясь вперёд, почти касаясь его носа своим.       — А ты? — голос его был тихим и хриплым. — Я не хочу без тебя. Я не пойду, — он цеплялся за Гарри, будто утопающий, в серых глазах всё ещё отражался ужас, пальцы бессознательно комкали плотную ткань мантии Гарри.       — Всё будет хорошо, слышишь? — Гарри мягко провёл рукой по его волосам, задержав руку на щеке. — Меня заберёт Кингсли. Всё будет хорошо. А если в спальне будут Невилл или Эрни, они не увидят тебя, ведь ты будешь в мантии. Просто очень тихо заберись на мою кровать, наложи чары тишины и жди меня там. Я приду совсем скоро. Хорошо? — он всё ещё гладил скулу Драко большим пальцем, не в силах отстраниться, пока не убедится, что с Драко всё в относительном порядке. Конечно, он не был в порядке, но сейчас промедления недопустимы.       Малфой чуть опустил голову, не отвечая. Время поджимало, Гарри казалось, что он уже слышал шаги Кингсли в коридоре. Он вновь мягко поднял лицо Драко и внимательно посмотрел ему в глаза.       — Времени нет. Всё будет хорошо, я обещаю, — и он аккуратно прижался губами к губам Малфоя, зарываясь пальцами в мягкие волосы на затылке, вкладывая в свой поцелуй все свои заверения, всю свою уверенность, всё своё желание показать, как важно ему сейчас защитить Драко. Драко потянулся к нему, прижимаясь губами сильнее, будто боясь потерять этот спасительный момент.       Гарри разорвал поцелуй, вкладывая в руку Драко маленькую коробочку с кнопкой, за дверью послышались шаги.       — Всё будет хорошо, жди меня.       За дверью прозвучало громкое: «Комната смерти», Гарри положил палец Драко на кнопку и кивнул. Малфой растворился в воздухе. В дверях появился Кингсли, с явным облегчением взирающий на Гарри сверху вниз. Безумная усталость почти валила Гарри с ног, но ощущение этого надрывного соленого поцелуя почему-то придавало сил. Он знал, что Драко ждал его и им ещё очень о многом предстояло поговорить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.