Гостья

NC-17
В процессе
82
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 74 страницы, 25 365 слов, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 17 Отзывы 31 В сборник

Часть 4

Настройки
Густые тёмные тучи омрачили до этого ясное небо над Хогвартсом. Юноша со спутанными черными волосами и помятой белой рубашкой в быстром темпе шёл по коридорам Хогвартса. Когда он вышел за пределы замка, сразу же отыскал глазами в толпе уставших спортсменов лохматую шевелюру лучшего друга и подошёл к нему. — Что это ты решил меня встретить? — спросил Поттер, широко улыбаясь собеседнику и крепко пожимая протянутую руку. — Пришёл отдать тебе долг, — ответил Сириус, протягивая другой рукой горсть монет. Джеймс нахмурился и удивленно посмотрел на друга. Он запустил руки в свои темные волосы и задумчиво почесал затылок. — Два месяца ещё не прошли, — протянул капитан гриффиндорской команды по квиддичу. — В курсе, — тихо буркнул Блэк. — Не хочу больше делать что-то из-за дурацкого спора. Пусть всё будет по-настоящему. — Наш Бродяга влюбился? — громко задал вопрос Поттер и заметил на себе вопросительный взгляд проходившего мимо них загонщика Гриффндора. — Да иди ты,— недовольно выплюнул Блэк, засовывая не взятые монеты в карман спортивной формы друга. — Мне не особо нужны деньги. Мог бы просто сказать, — ответил Поттер, потягивая мародеру вручённые деньги назад. — Оставь себе. Раз спорили на десять галлеонов, я честно признаю своё поражения, — на лице Сириуса заходили мускулы. Во время разговора он пытался вести себя как можно спокойнее, чтобы не навлечь на себя ещё больше подозрений друга. — Как пожелаешь, — согласился Джеймс, расстегивая верхнюю пуговицу спортивной мантии.

***

— Ну слава Богу! — радостно воскликнула Сара, услышав речь директора о первом грядущем походе в Хогсмид. — Я уж думала умру от скуки в этом замке. Лили, допивая свой тыквенный сок из позолоченного кубка, приглушенно засмеялась, прикрывая рот ладошкой и ответила подруге: — Сара, сейчас только первая неделя учёбы, а ты уже успела заскучать. Мари, сидевшая рядом с рыжеволосой гриффиндоркой, непонимающе косилась на подруг. Весь Большой Зал заполнился радостными возгласами учеников от сделанного директором объявления. — Хогсмид — это волшебная деревня, — пояснила Сара, откусывая кусок ещё горячей яичницы с беконом. — Там находится куча разных интересных магазинчиков и пабов. Особенно мне нравится кафе Мадам Розмерты. Там продаётся самое вкусное сливочное пиво из всех, что я пробовала. Напротив девушек устроилась компания Мародеров. Римус пытался что-то донести до Джеймса, но тот даже не пытался вникнуть в слова друга и в открытую смотрел восхищенным взглядом на смеющуюся Лили. Питер не обращал внимания ни на кого из присутствующих и, кажется, пытался запихнуть в свой рот всё, что только было возможно. А вот на коленях Сириуса мило устроилась светловолосая Марлин, вовсю смеявшаяся над его шутками. — Вы посмотрите, она же сейчас его съест, — засмеялась Сара, когда Маккиннон, откинув волосы одним плавным движение, страстно впилась в губы слегка удивленного гриффиндорца и кинула на подруг торжествующий взгляд. — Похоже, он совсем не против, — хмыкнула Мари и отвела взгляд от влюбленной парочки, которую, впрочем, не волновало присутствие лишнего взгляда на себе. — Марлин совсем с ума сошла, — отчеканила Эванс, явно не одобрая повеление соседки, которая в открытую на виду у всех учеников Хогвартса и профессоров флиртовала с Блэком, пытаясь прижаться к нему ещё ближе. — Почему вы с ней тогда общаетесь, если, — Стюарт остановила свою речь, пытаясь подобрать нужные слова, при этом не оскорбив девушку. — Если вы с ней такие разные? Две гриффиндорки переглянулись между собой и хитро улыбнулись, как будто невербально убеждаясь в том, что они сейчас подумали об одном и том же. — У Марлс просто натура такая. Ей нравится внимание со стороны мужского пола, а общаться нам с ней все равно придётся, ведь мы живем в одной спальне. Если пообщаться с ней получше, то можно разгадать её страшную тайну. На самом деле Марлин довольно умная девушка, просто строит из себя глупышку, чтобы больше нравиться парням. — Я только не понимаю, почему все девушки так сохнут по этому Блэку? — перевела тему Стюарт, не желая больше обсуждать новый объект обожания Сириуса. — Что уж скрывать — он красавчик, да и весьма не глупый. Умеет общаться с девушками и бла-бла-бла, — Сара кинула короткий взгляд на объект их обсуждений и продолжила. — Мы с Сириусом начали общаться ещё на первом курсе. Сначала, конечно, долго воевали, но потом решили заключить мир. За это время я успела изучить его вдоль и поперёк. Блэк будет вести себя так, пока не найдёт нужную девушку. А как её найти, если стоит ему улыбнуться какой-нибудь красотке, и она сразу ляжет ему в постель? Получает желаемое, и интерес сразу же пропадает. Бродяге нужна та девушка, которая будет его держать в ежовых рукавицах. Мари увлечённо слушала рассказ подруги, мысленно выделяя некоторые моменты для себя. Стюарт раньше не обращала внимания на странное общение Сары и Сириуса. То они мило что-то обсуждают на переменах после занятий, то подкалывают друг друга, как самые настоящие враги. — А вы с Сириусом раньше не встречались? — задала волнующий вопрос Мари. — Черта с два! — громко воскликнула Сара и словила на себе множество заинтересованных взглядов. — Он для меня почти что брат. У него больше шансов заполучить сердце Эванс, чем мое. Хотя Лилс он точно не тронет, его совесть просто сожрет. — Не думаю, что у него есть совесть, — хмыкнула Мари, прокручивая в голове недавний разговор с братом. — Он слишком самолюбив для неё. — Поверь, — начала Сара, прижав руки к груди, давая понять, что сейчас она говорит искренне. — Трудно мне говорить такое о Блэке, но он невероятный человек. Чего стоит только их мародерская дружба. Я уверена, что Сириус скорее со Снейпом поцелуется, чем предаст Джима.

***

Учебная неделя пролетела быстро за горами домашних заданий, походами в библиотеку с целью получить дополнительный материал и долгими разговорами с подругами. Наступила долгожданная для всех студентов суббота, предвещающая поход в волшебную деревню. Мари решила выбрать в качестве наряда на сегодняшний день чёрные брюки на высокой талии, украшенные широким поясом и незамысловатую голубую рубашку, подчеркивающую цвет её глаз. Девушка собралась быстрее своих соседок, поэтому решила спуститься в гостиную, чтобы не мешать тем подбирать подходящий наряд. — Эй, Стюарт! — услышала Мари низкий голос с нотками хрипотцы и обернулась, увидев перед собой Сириуса. — Пойдёшь со мной в Хогсмид? — юноша победно улыбнулся, явно ожидая услышать положительный ответ на свой вопрос. — Я думаю, тебе стоит пригласить свою девушку, — ответила Мари. — Марлин будет не против, если мы проведём всего один день вместе. — Притормози, Блэк, — послышался недовольный голос Сары, стоявшей на ступеньке. — Она пойдёт с нами. Можешь протянуть свои лапы к Марлин. Она как раз уже скоро спустится. Стюарт благодарно улыбнулась подруге и та, взяв её под руку, потянула Мари к выходу из гостиной. Погода на улице была бы достаточно хорошей, если бы не ветер, постоянно намеривавшийся растрепать бережно уложенные локоны трёх гриффиндорок. Всю дорогу Сара подшучивала над хмурой Лили, настроение которой в очередной раз испортил Поттер. Джеймс, как только узнал о предстоящем походе, сразу же сделал приглашение рыжеволосой старосте, но та дала ему ответ в слегка грубой форме. Гриффиндорец сильно надулся и теперь постоянно маячил перед её глазами, одной рукой притягивая к себе светловолосую когтевранку, противно хихикающую над его историями. — Ты же сама ему отказала, а теперь расстраиваешься, — громко сказала Сара, за что получила толчок в плечо от подруги, выражающий её негодование. — Сколько раз тебе повторять, что настроения у меня нет по другой причине? — гневно спросила Эванс. — Я тебе уже сто раз говорила, что причиной моего недовольства является не Поттер, который сейчас ради показухи обжимается с очередной поклонницей, а ссора с Петуньей? — Тебе все-таки стоит к нему получше присмотреться, — парировала Сара. — Да шучу я, шучу! — девушка подняла руку вверх, когда в конец разозленная Лили замахнулась для второго удара. — Если бы я так нравилась твоему Поттеру, — возмущённо начала рыжеволосая, — он бы не стал манипулировать мною, гуляя каждый день с новой девушкой. Целую неделю Мари внимательно наблюдала за отношениями этой парочки. Стоило Джеймсу получить ожидаемый отказ от Эванс, его можно было заметить в компании какой-нибудь миловидной девушки. Своим поведением Поттер старался вызвать ревность в глазах рыжеволосой, что, кажется, вполне получалось, исходя из странных и резких перемен в её настроении. Первым делом две соседки решили показать новоиспечённой подруге магазин волшебных приколов «Зонко» и «Сладкое Королевство», заполненное множеством довольных школьников. Следующим объектом ознакомительной программы был паб «Три Метле», о котором Сара не переставала говорить всю дорогу. Девушки зашли в уютное заведение, приятно обдавшее изобилием пряных ароматов и принялись бегать глазами в поисках свободного столика. — Вот же черт, — тихо выругалась Сара. — Мест нет. — И что нам делать? — спросила Лили, настроение которой начало приходить в норму. Сара обернулась, услышав своё имя, громко прозвучавшее из-за центрального столика паба. Девушка увидела приветливо машущего Джеймса, жестом призывая девушек сесть к ним. — Пойдёмте тогда сядем к Мародерам, — сказала гриффиндорка, взяв двух подруг за руки и притворяясь, что не слышит их недовольные возгласы. Гриффиндорки подошли к центральному столику и заняли выдвинутые Джеймсом стулья. — А где Питер? — поинтересовалась Сара, делая глоток обжигающего горло сливочного пива. — Его матушка разозлилась из-за прошлогоднего похода в Хогсмид и не дала согласие в этом году, — поделился Сириус, хитро ухмыльнувшись и вспоминая в голове события той субботы, когда они решили в очередной раз подшутить над слизеринцами. — Это когда вы подмешали всем слизеринцами слабительно зелье в еду, и они пропустили почти всем факультетом занятия? — засмеялась Сара. — Точно, — подтвердил предположение Джеймс, исподлобья глядя на нахмурившуюся Эванс. — Это было очень глупо с вашей стороны, — сказала рыжеволосая, испепеляя взглядом троих присутствующих мародеров. — Из-за вашей ужасной шутки бедному Питеру придётся ещё долго сидеть одному в замке, пока вы тут развлекаетесь. — Да брось, Лилс, — начал Сириус. — Скоро его мать перестанет злиться и лично отправит письмо с разрешением Макгонагалл. — Чего стоило одно лицо Макгонагалл, когда на Трансфигурацию пришла только одна половина учеников, — засмеялась Сара, не обращая внимания на недовольство рыжеволосой гриффиндорки. Разговор совсем не клеился, и компания из шестерых однокурсников молча попивала сливочное пиво и хрустела свежим печеньем, недавно принесенным добродушной Розмертой, которая была очень рада снова встретить Мародеров в своём заведении после долгих летних каникул. — А ты чего без Марлин? — попыталась разрядить обстановку Сара, обращаясь к Блэку. Юноша свёл темные брови к переносице и недовольно закатил глаза. — Не хочет быть с ног до головы облизанным, — рассмеялся Поттер, увидев замешательство в глазах друга. Вскоре друзья расплатились с хозяйкой заведения и отправились каждый по своим делам. Мародеры предпочли ещё немного погулять по людным улочкам Хогсмида и зайти в пару-тройку магазинов, а девушки решили пойти обратно в замок, намереваясь сделать домашнее задание, чтобы хоть немного разгрузить воскресенье. — Знаешь, Мари, — весело начала Сара, развалившись на своей дубовой кровати. — Расскажи мне что-нибудь про Францию. — Там очень красиво, — неуверенно начала светловолосая, пытаясь как можно лучше воссоздать в голове спокойные улочки прекрасного Парижа. — Ну это понятно, — ответила брюнетка, приподнявшись на локтях. — А парни там красивые? Марлин, до этого сидевшая за эссе по Зельеварению, отложила его в сторону и принялась ожидать ответа соседки. — Есть такие, — согласилась Стюарт. — Коренные парижане довольно своеобразные люди. Слишком спокойные, как по мне. Я больше общалась с приезжими американцами, которые приезжали учиться в наших университетах. Вот они точно умеют веселиться. Мари поделилась ещё несколькими самыми яркими воспоминаниями, которые всплыли в неё в памяти. Она подробно описала пейзажи вечернего города, красоты Елисейских полей и самую красивую по её мнению и мнению многих туристов достопримечательность этой страны — Нотр-Дам-де-Пари. На улице уже вечерело, и солнце поспешило спрятаться за горизонт, сменившись полумесяцем на ясном небе. — Я пойду немного прогуляюсь, — сообщила Мари, застегивая пуговицы своей мантии. Девушка шла по безлюдным коридорам замка, окунувшись в нахлынувшие воспоминания о родной стране. Девушка вышла из скрипучих дверей почти засыпающего Хогвартса и подошла к самому краю Запретного Леса. До этого Дамблдор успел сообщить любопытной ученице, что эта территория крайне опасна для людей. Мари окинула взглядом устрашающие макушки темных деревьев и опустила голову вниз, осматривая земной покров. Стюарт чуть не подпрыгнула на месте от страха, когда встретилась взглядом с пронзительными синими глазами неизвестного зверя. Существо выбежало из своего укрытия и подбежало к перепуганной девушке. Этим зверем оказалась безобидная большая чёрная собака, начавшая семенить вокруг неё. — Ты откуда здесь взялся? — удивленно спросила Мари, поглаживая собаку по голове. Пёс заскулил и начал старательно вылизывать руки девушки. — Ты живешь в лесу? Девушка села на ещё сырую от дождя траву, и голова собаки тут же устроилась на коленях у светловолосой гриффиндорки. Когда Стюарт собиралась уходить, пёс отчаянно заскулил и побежал за ней. — Тебе нельзя со мной в замок, — разочарованно сказала Мари. — Оставайся здесь, а я обязательно приду к тебе завтра. Лохматый пёс довольно высунул язык и убежал обратно в Запретный Лес. — Откуда в Запретном Лесу собаки? — удивленно спросила Мари, уже вернувшаяся в свою спальню. Сара, лакомившаяся вкусностями, взятыми у добрых домовиков, вытаращила глаза, но поспешила скрыть недоумение на своём лице и ответила: — Там из обычных зверей можно даже оленя встретить, — девушка прожевала мармеладного червяка и кинула многозначительный взгляд на Лили, бережно укладывавшей книги обратно в сумку.
82 Нравится 17 Отзывы 31 В сборник