ID работы: 9047141

TEA legend

Джен
PG-13
В процессе
77
Размер:
планируется Макси, написано 310 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 166 Отзывы 28 В сборник Скачать

2. Нежданная встреча

Настройки текста
— Тащите его в Лугбурз. В отчаянном гневе лягнув каменистую стену, Сэм едва не взвыл от боли и запрыгал по коридору. В Мордоре занимался бледно-серый рассвет. Новый день, который ему вновь придется провести на ногах, ведь ничего больше не поделаешь. Он мог лишь идти следом, надеясь… На что? Или, может быть, уже ни на что, но мог ли он развернуться и уйти? Мог ли он идти к Роковой горе в одиночестве, оставив Фродо, взяв его ношу на себя? Единое тяжко пригибало голову к земле. Но он больше не слушал Его голос. «Быть может, в западной стране теперь цветет весна». *** Огненные трещины сетью пересекали подножие каменной башни — огромной и ужасной, гордой в своём мрачном могуществе. Как копьё, как пик, как кошмарное дерево без ветвей и листьев вырастала она из чёрных скал и пронзала пелену туч коронованной вершиной. Страшен был мост, широкий, как городская площадь, одной монолитной каменной плитой ведущий к главным воротам. Огромен он был, и возвышались башни у его краёв, полные врагов, денно и нощно наблюдавших за дорогой, чтоб не дать ни одному незваному гостю проникнуть внутрь твердыни Саурона. Всё отдал бы Сэм, лишь бы никогда на свете ему не вступать на этот мост, не входить в зияющие хищной пастью проклятые двери, но знал он, что нет ему пути назад. Как не заметили его тысячи вражьих глаз, коим извечная тьма не была помехой? Но он вошел в Барад Дур свободным. Плащ народа эльфов сделал его серой тенью в тенях густых и багровых, наполнявших собой монолит твердыни. Таким было чувство — не в здании находился он, не в рукотворной крепости, но в едином каменном теле, воздвигнутом и вырванном из скал по чьей-то изощренной воле. Башня была пронизана коридорами, как сосудами, и кровью её были орки. Он боялся потерять среди них «свой» отряд. Ниже и ниже, вглубь земли, к самым корням её спускались они, унося с собой Фродо. И долог был тот путь, как жизнь, и темен как самая беспроглядная ночь. И не знал уже Сэм, ни куда идет он, ни сколько прошло времени. И не помнил уже, было ли в его жизни ещё что-то кроме густой красной тьмы, тяжести на груди и какой-то полузабытой причины идти вперед и не останавливаться. Тяжелая железная решетка захлопнулась с грохотом, подобным камнепаду, и с глухим скрежетом трижды повернулся в замке каменный ключ. Орки ушли прочь. Он остался один в багровой тьме. Но Фродо был отделен от него прутьями толщиной в руку. *** Многие многие минуты он стоял, прислонившись к стене, и боялся шевельнуться. Боялся что орки вернутся или сама темнота вокруг обернется чем-то много худшим орков. Но потом, когда его затаенное дыхание осталось единственным звуком, а сердце отстучало много-много ударов, Сэм приник к решетке, и в шепоте, которым он звал Фродо, звучало отчаяние. Он звал долго. Ему казалось, целые долгие дни прошли, пока наконец он не отчаялся совершенно и не позвал громче. — Сэм?.. Всё кончено. Они забрали его. — Нет, Мистер Фродо, оно здесь! Вот, возьмите его. Возьмите! Кольцо тускло блестело в синеватом свете эльфийского клинка, и тем же цветом блеснули широко раскрытые глаза Фродо, приникшего к решетке, протянувшего руку. Сэм разжал пальцы, Единое вернулось к своему Хранителю. — Я должен отыскать ключи, иначе нам вас не высвободить. — Эх, Сэм. Почему же ты просто не оставил меня и не пошел дальше? Длинные ряды темниц были пусты и запутаны, как лабиринт. Хоббит не знал ни куда он идет, ни зачем. Сейчас его вело одно лишь упрямство. Маленькими кусочками листов, в которые когда-то были завернуты лембас, он отмечал путь, в надежде что ничто не сдует их в мертвенно-тихом воздухе. Потом на краю зрения блеснул красный огонек — далекий факел, и обострившийся в тишине слух Сэма уловил отголоски речи орков. Он нашел тюремщиков. Не более чем еще один выступ на каменистых стенах увидели орки, обернувшиеся на неосторожное движение. В такой темноте даже их глаза не разбирали ничего, тем более что сейчас их слепил свет факела. Ключи от камер висели на поясе у главаря — самого крупного и грубого, стоявшего по центру группы. Он был слишком занят руганью на подчиненных, чтобы заметить, как неторопливо перемещался каменистый выступ. Он кричал слишком громко, чтобы услышать едва слышный звон ключей, снятых с пояса. Сэм позволил себе выдохнуть лишь когда красноватое свечение осталось далеко за поворотом. Теперь он надеялся лишь на то, что ключи будут те. — Сейчас-сейчас, мистер Фродо! Ключ не поворачивался, сил маленького хоббита не хватало, чтобы подчинить себе неподатливый камень, и Сэм от досады несколько раз ударил по двери кулаками и даже заплакал. — Сэм? Здесь… Есть прут в стене. Если мне удастся его вытащить, то… Нехотя, с душераздирающим скрежетом, ключ медленно повернулся вокруг своей оси. Сэм хрипло выдохнул. На ладонях остался отпечаток железного прута. — Мы должны… Найти выход… — Только я не помню, где он. — Там, откуда идет воздух. Мы отыщем пламя, Сэм. Оно здесь злое и мёртвое, но может указать нам дорогу. *** Так началось их странствие по башне Барад-Дура, не описанное никем из летописцев и плохо запомненное самими хоббитами. Ни Фродо, ни Сэм не осознавали времени. Каменистые стены темниц сменялись грубоватыми лестницами, коридорами с черными колоннами и полированными стенами… Целой бесконечностью черных коридоров с полированными стенами. — Честное слово, Мистер Фродо, это хуже Мории, хуже всего, что я когда-либо мог себе вообразить. Да я и не хотел бы! Вообразить такое может только сумасшедший! Но вот вышли они в ещё один тоннель, длинный и ровный, без колонн или ниш в стенах. И едва поняли они, в какую ловушку угодили, как за их спинами уже послышался глухой топот и крики. Они побежали быстрее, чем когда-либо до этого, но силы их были на исходе, а орки, напротив, были полны сил. И потому быстро стало ясно, что несмотря на все их усилия, их нагоняют. А тоннель всё никак не хотел заканчиваться. — Они идут, Сэм! На этот раз нам не скрыться! — Я задержу их, мистер Фродо. Кольцо у вас. Бегите! Хоббит остановился посреди коридора, развернувшись лицом к настигающей опасности. Не пылал его клинок в руке, не светился фиал на груди, но сияли карие глаза маленького садовника из Шира, сияли отчаянно и жестко. Краем уха слышал он едва заметные удаляющиеся шаги Фродо, и топот всё приближался, глухими ударами отсчитывая последние секунды его собственной жизни. Р-Рок. Р-Рок. Р-Рок. Как били барабаны в Мории. Тьма расступалась перед орками. Он увидел передних, и в ту же секунду они увидели его. Ритм сбился, смешавшись с криками и улюлюканьем. И в этот миг, будучи совсем один перед лицом смерти, Сэм ощутил… Спокойствие. Он всё сделал правильно. И он поднял кинжал выше. И звонким был его голос, произносящий слова, что пришли сами собой. — Гэндальф! Я остановлю вас. Вы не пройдёте! Они бросились на него волной, сбили с ног, навалились тяжестью, и горячая кровь потекла рекой… Не его кровь. Орк, упавший на него, не шевелился больше, как и два соседних. Крики слышались теперь в другом месте, как будто бы враги неожиданно потеряли к нему интерес. Кольнуло страхом — неужели мистер Фродо вернулся чтобы умереть вместе с ним? Но ведь тогда Кольцо… Нет. С трудом встав на четвереньки, хоббит скинул мертвого орка на пол и огляделся. Мертвые тела усеяли пол гладкого коридора, вязкая черная кровь зловеще блестела в свете факела, который держал человек, убивший его врагов. Он был высок, но в меру, и факел хорошо освещал его лицо, бледное и юное, отбрасывал огненные блики на золото волос. Широко раскрытые глаза незнакомца сияли яркой морской голубизной, и алыми как кровь были его одежды. — Уходим, — сказал человек и прежде чем Сэм успел что-либо сообразить, шагнул к нему, поднял как пушинку и без малейшего объяснения потащил по коридору в ту самую сторону, в которую изначально направлялись они с Фродо. — Стойте! Кто вы?! Мистер Фродо! Быстроногий незнакомец нагнал одинокую серую фигурку впереди, и в следующий миг у него в руках оказались уже двое хоббитов. — «Ты жив! Сэм! Ты не ранен?». — «Порядок, Мистер Фродо». — Я — предатель, — сказал человек, и странно сочетались медлительные слова с его стремительным шагом. — А вы — те, кому я предаю повелителя этой башни. Меня зовут Дарэт. Меня зовут Дарэт и мне сегодня скучно, и поэтому я решил стать предателем. Безмятежный, жизнерадостный голос, которым человек произносил эти слова, подошел бы скорее хоббиту, в солнечный летний полдень лежащему на молодой траве в тени кустов сирени. Но среди этих мрачных тоннелей, покрытых тенями, которые он пробегал один за другим быстрее, чем Сэм успевал замечать, этот голос звучал поистине даже более жутко, чем хриплые голоса орков. И столь же жуткой казалась умиротворенная улыбка на лице незнакомца. Не очень-то и похож он был на предателя. Признать в нем слугу Врага на первый взгляд было еще труднее. Но разум отчаянно протестовал и бил тревогу. Нет, не так, совсем неправильно! В умиротворенной ли улыбке человека все дело? В ярко-красных одеждах с золотым солнцем на груди? В неестественно ярких голубых глазах? Насколько Дарэт казался чужим для этого забытого всеми светлыми духами места, настолько же он вписывался в его хищную резьбу. Они с Фродо угодили из огня в полымя?.. Единое выправилось из-за ворота рубашки Хранителя и теперь подрагивало на цепочке в такт быстрым шагам человека. Тот скользнул по нему взглядом — заинтересованным, но не более того, и резко свернул направо, в широкую галерею с высокими колоннами. За одной из них остановился, поставив хоббитов на пол. Сам он присел у стены, прислонившись к ней спиной. — Предатель?.. — пробормотал дрожащим голосом Фродо. — Да что с вами не так? Куда вы нас несете?! — О, решительно все, — со счастливой улыбкой ответил тот. — От макушки и до пят, целиком с руками и ногами — я совершенно и полностью ненормальный! Но вас это не должно смущать, ведь вы ничем меня не лучше! Прийти с Единым кольцом в Мордор — а-ха-ха-ха! Он звонко расхохотался, видимо, совсем не заботясь о том, что его могут услышать, но тут же округлил глаза, приложив палец к губам. — Шшш, Дарэт, — прошептал он сам себе, и тут же продолжил в полный голос: — Не буди Око, пока оно спит, верно, друзья? Я проведу вас в безопаснейшее, самое что ни на есть безопасное место! Да! Сэм послал Фродо многозначительный взгляд. Сейчас он был уверен, что человек перед ними, кем бы он ни был, и впрямь свихнулся. Выбирать им особо не приходилось, но только вот… — Да не, — пробормотал хоббит. — То есть спасибо, конечно, и все такое, но мы как-нибудь лучше сами… — Сами? — тут же перебил его человек. — Нет, ну как же?! Разве я не перебил отряд уруков, готовых убить тебя? Смотри — Твердыня темна и полна ужасов! Кто ещё поможет вам пройти сквозь нее невредимыми? — Я не собираюсь, — нахмурился Фродо, — вверять свою жизнь в руки невесть какому проходимцу. Одной ошибки с нас уже хватит! Мы даже ничего о тебе толком знаем, кроме имени, — тем же резким тоном продолжил хоббит. — Откуда нам знать, что это «безопасное место» на самом деле не яма с кольями? — Откуда? — переспросил Дарэт, задумчиво глядя в потолок. — Откуда?.. Человек выглядел так, словно искренне задумался над этим вопросом. — Полагаю, неоткуда! — радостно ответил он. — У вас нет ни малейшей возможности это узнать, мои дорогие друзья, и это, конечно, несколько омрачает сей светлый час нашего знакомства… Голос его, полный энтузиазма в начале фразы, резко помрачнел ближе к её концу. Человек потер лоб, взъерошив золотистые волосы и лицо его выразило какую-то детскую обиду. Впрочем, выражение его менялось быстрее, чем Сэм успевал его улавливать. От мрачности — к напряженной задумчивости, к удивлению и снова к неомраченной радости. — Знаешь, дорогой мой друг, — проникновенно начал он, обращаясь, по всей видимости, к Фродо. — Я, может быть, и проходимец, но не невесть какой, а очень даже конкретный! Я знаю эту башню лучше чем кто-либо другой кроме самого её создателя, и, пожалуй, нескольких членов Девятки! А и потом, доверие-недоверие — такие сложные структуры! Но отказываясь из-за недоверия от моей помощи, почему бы не подумать вам о том, что буду делать такой подозрительно-ненормальный я, когда наши дороги разойдутся? Вдруг я тут же передумаю быть предателем и позову сюда парочку кольценосцев? М-м? Следы безумия вдруг испарились с его лица, и выражение его из мечтательно-отстраненного превратилось во вполне себе сосредоточенное. Дарэт улыбнулся очень ехидно, прищурив голубые глаза и разводя руками в извиняющемся жесте. Последние слова Сэму не понравились. Очень-очень не понравились. И то, как ко всему прочему изменилось выражение лица человека, тоже. Еще одна монетка со звоном канула в его копилку подозрений — этот Дарэт знает башню настолько хорошо?.. Чем вообще он занимается здесь, у Врага? С другой стороны… Он спас их, незаконно вторгшихся в башню, от своих же орков. И теперь не торопится ни отбирать Кольцо, ни бросать в темницу. У Сэма был только один вопрос — «Как это понимать?» И ответ всплывал сам собой: «Никак.» — Л-лучше побудьте предателем, — сказал он, изо всех сил выдерживая ровный тон голоса. — Это нас как нельзя лучше устраивает… Да. — Позвольте узнать, — осторожно осведомился Фродо. — Вы… Хоббит запнулся. При одной только мысли об этом имени в крови вскипал ужас. — Вы служите… С-служите Ему… Верно? Эм… то есть… В-вы по-настоящему, правда… Его видели? — последние слова Фродо произнес дрожащим шепотом так тихо, что прочитать можно было только по губам. Вначале он хотел подать вопрос несколько иначе, но язык просто перестал слушаться. — Конечно, — махнул рукой Дарэт, стоило вопросу прозвучать. — Разумеется, куда без этого. Он сощурился ещё больше, пристально рассматривая обоих хоббитов. Не сказать, что этот взгляд можно было найти приятным. Подобным можно было рассматривать кусочек торта, который ты собираешься съесть, но никак не живого человека. Сэм поежился. — Я видел Багровое Око, что, конечно, сразу делает меня самого в десять раз страшнее, правда? — человек как-то нервно хихикнул. — И да, служу-с. Хотя здесь это называется, м-м-м, «помогаю». Помогаю строить Единое Королевство, да! Но вот сегодня что-то решил помочь вам, удивительно, не так ли? Интонация его голоса вновь запрыгала, меняясь до неузнаваемости вместе с громкостью слов. Ненормально голубые глаза раскрылись шире. — Какая же муха меня укусила? — рассеянно переспросил он. — Нет, не так, не так. Мне было скучно. Скучно. Темная башня, темное небо, золотое круглое кольцо — у всей девятки уже в печенках! Кхамул ворчит как старая бабка… «Шир-Бэггинс-чтоб ему икалось», — передразнил Дарэт. — А я скажу — и то лучше по Средиземью погулять, хоть мозги проветрить. А мне — сиди тут, да не высовывайся. Скучно, люди, скучно! Как говорила славная Лютиэн: «…что в болоте — Сиди, да помышляй о судьбах дня. Ещё чуть-чуть — уныние проглотит И назгулов, и Мордор, и меня!» Он завершил свой безумный монолог драматическим жестом, и голубые глаза его, до того глядевшие в никуда, снова обрели осмысленность. — И часто вы… вот так вот скучаете? — уточнил Сэм, обменявшись с Фродо очередными многозначительными взглядами. — Да вот, случается порой, — развел руками тот. — Только не всегда мне так везет, обычно мои попытки развеять скуку ограничиваются играми в кости других скучающих, сочинением глупых баллад и попытками научить орков танцевать балетные партии семерых сыновей Феанора в редакции Бэриона Линдонского. Абсолютно неблагодарное занятие, между прочим, не советую пробовать. Да и папа потом ругается… Он неприязненно поморщился и грустно вздохнул, скуксившись и надув губы, как обиженный ребенок. — Но иногда, вот как сегодня, мне уж-жасно везет. И тогда я могу играть с огнем, о, как раз то, что я люблю! Его слова, наполненные воодушевлением, заполнили своды мрачной галереи и тут же, будто в ответ на них, за поворотом раздался знакомый уже гул. — Такс, — сообщил Дарэт, ничуть не смутившись. — Пора бежать, дорогие друзья. Да! И прежде чем Сэм успел уместить в голове все его слова, оба хоббита снова оказались в том положении, когда их ноги не касались земли, но в этот раз он уже не мог видеть дорогу — факел Дарэта погас как по волшебству, и всё что оставалось хоббиту — смириться со своим положением. Мда. Их жизни и исход плана в руках безумца. Что, право же, может быть лучше? — Мистер Фродо? — позвал Сэм тихонько. — Как вы? — Как я? — глухо отозвался Фродо. Дарэт как-то неудобно подхватил его, отчего что-то в боку покалывало. Голова покачивалась в темп скорым шагам человека, в желудке была черная дыра, и ноги ныли что на земле, что в воздухе. Но это были мелочи. Да, вероятно, это еще просто мелочи. — Я… Как хоббит прошедший пешком кучу лиг до Мордора без отдыха и сносного пропитания с камнем вместо Кольца на шее, — пожаловался Фродо. — А я, мистер Фродо, к тому же прибавлю, что хоббит этот висит в руке у какого-то сумасшедшего верзилы и ничего не видит, потому что темнотища вокруг хоть глаз коли, — проворчал Сэм, положение которого и в самом деле было ничуть не лучше чем у друга. Да, проклятое кольцо больше не висело грузом на его шее, зато в отличии от Фродо, которого орки тащили в бессознательном состоянии, он толком не спал уже которые сутки, все это время находясь в постоянном напряжении, и от этого уже помаленьку начинал заезжать ум за разум. Дарэт, однако, не обращал совершенно никакого внимания на их разговоры, продолжая быстро шагать в одному ему известном направлении. И всё, что хоббиты могли сейчас сделать — смириться со своей судьбой. Гул, сопутствующий оркам, затих быстро, и вскоре галерея, в которой он их застал, осталась столь далеко позади, что Сэм уже и не смог бы вернуться туда при всем желании. В темноте тяжело было определить направление движения, но насколько хоббит мог судить, они постепенно поднимались наверх. В целом, его это устраивало — он помнил, что темницы, из которых они с Фродо начали путь, находились значительно ниже главного входа, а это давало надежду на то что хотя бы часть слов ненормального человека окажется правдой, и он таки принесет их двоих к выходу из проклятущей башни. О том, что случится дальше, Сэм старался не думать. Войти-то он, положим, незамеченным вошел, но что-то подсказывало ему, что верней всего то было необыкновенное стечение счастливых обстоятельств, и надеяться на его повторение было свыше сил хоббита. Всё же темнота не везде была столь густой. Хотя, по всей видимости, Дарэт старался выбирать неосвещенные места, кое-где они проходили мимо факелов, а один раз Сэм даже разглядел в стене прорезанные насквозь окна, в которые лился густой горячий воздух вперемешку с пылью. Хоббит готов был поклясться, что проходя мимо них Дарэт тихонько проворчал себе под нос что-то про плохой климат, но его внимание больше занимали всё же попытки понять, где они находятся и куда их несут. В конце-концов, силы хоббита маленько восстановились, а терпение — наоборот, и он не выдержал. — Эй, Дарэт, — позвал он. — Или как тебя там? — Дарэт-Дарэт, — с готовностью подтвердил невидимый в темноте человек, для пущей верности кивнув головой. — Так мама назвала, когда родился. Ребёнок — значит, да не простой, а особенный, если правильно последний звук произнести. Но об этом маленьком лингвистическом нюансе мало кто знает, а вам, дорогие друзья, и вовсе ни к чему свои маленькие усталые головы подобным забивать. К слову, ха-ха-ха, может оно и верно, что хозяева первыми себя называют, но гостям представиться тоже не мешает. Впрочем, кажется, ваши имена я уже слыхал — Сэм, да Фродо… Фродо Бэггинс, надо полагать. Фродо Бэггинс в самом Лугбурзе, можно сказать, сам пришел! Что же тебя принесло-то сюда, малец, м-м? — Сам? Да сам я ни за какие коврижки бы сюда не явился! — недовольно ответил Фродо, насупившись. — Орки меня принесли, в самом что ни на есть прямом смысле. Бросили за решетку, Сэм за мной прокрался, открыл замок… А дальше ты и сам знаешь. — Вот те на, а орки-то как до тебя добрались? — тут же удивленно переспросил Дарэт… Нарочито удивленно. — Я все отряды знаю, издалека никто не приходил последние полторы недели, — продолжал он. — Судя по сумме наблюдаемых факторов, вы двое бродите здесь не дольше пары дней, а значит — притащили-то тебя орки максимум с границы, и в Мордор-то ты, дружок, пришел всё же сам, уж не знаю за какие коврижки. Хм… Выражение лица человека резко изменилось. Секунду назад он выглядел сосредоточенным, а затем — через краткую радость найденного ответа — стал походить на ребенка, думающего о самой прекрасной на свете игрушке. Впрочем, хоббиты вряд ли могли это заметить. — Разве что за медовые блинчики Пятого… — мечтательно проговорил Дарэт. — За них бы я и сам сюда пришел с любого края света! Тоненькие, ажурные, тепленькие, м-м-м… Он блаженно прикрыл глаза, не сбивая, впрочем, четкого шага. Интонации голоса человека были выразительны в высшей мере. Хоббит ощутил, как сводит от голода желудок. Последний раз он ел у закрытой двери темницы, казалось, целую вечность назад, но достать лембас в его нынешнем положении не представлялось возможным, поэтому он только раздраженно нахмурился, мрачно глядя вникуда. — Кто бы мог подумать, — продолжал человек. — Лорд Нуменора, воин, что и ныне наводит ужас на западные земли… Делает самые вкусные блинчики во всем Средиземье! Впрочем, после того, как его с остальными утопили в Бруинен, мы временно остались без них — Эх! Дарэт вздохнул с искренним огорчением. — Тебе прекрасно известно, что я здесь делаю, — мрачно пробормотал Фродо. — Сам про Кольцо говорил. Впрочем, принес я его сюда точно не для того, чтобы услужливо доставить по адресу… — он запнулся. — В последнюю очередь я хотел, чтобы так получилось, — виновато выговорил Фродо. — Мы с Сэмом наткнулись на противного ядовитого паука! Меня укусили, я потерял сознание, а потом нас обнаружили орки. Все это время Сэм в одиночку следовал за ними и спас меня! Мы проделали ужасно сложный путь и чуть было не умерли! А теперь… Теперь… Да ты издеваешься! — Ну вот, ты меня раскусил, — очень огорченно пробормотал Дарэт. — Я и впрямь издеваюсь, причем даже ненамеренно, это, так сказать, у меня в крови. Но я действительно в душе не представляю, что ещё можно сделать с Единым в Мордоре… Хотя погодите-ка, вы же не… Вы же не хотите сказать, что собирались кинуть его в Ородруин, м-м? Он оглянулся налево и направо, и, видимо, окружающая темнота ничуть не мешала ему рассмотреть лица хоббитов. — Да ну, серьезно, вы именно это и собирались сделать? — удивленно-насмешливо переспросил человек. — Не, ну во даёте. Так это что, и был тот самый тайный план Светлого совета? Ха-ха! Папа узнает — будет смеяться так, что в Валиноре слышно будет, да! — А что, скоро мы до «безопасного места»-то дойдем? — спросил Сэм, попытавшись съязвить, но вышло сипло и очень устало. — А то эдак мы с мистером Фродо быстрее от голоду умрем. — Скоро-скоро, — подтвердил Дарэт. — Крепость большая, ещё чуть-чуть потерпите, дорогие друзья. «Скоро» в понимании, Дарэта, вероятно, измерялось какими-то нечеловеческими мерками — Сэм мог поспорить, что с последнего их разговора минуло часа три, а они все шли и шли. Молча. Последний час вокруг повисла совершеннейшая тишина, словно и не было внизу множества гомонящих орков и лязга кривых орудий. Шаги Дарэта так же почти утонули в тиши. — Мы ходим кругами?.. — пробормотал Сэм, — или вы в самом деле куда-то нас несете? — Куда, — дрожащим эхом повторил Фродо. — Сюда, — сообщил Дарэт, остановившись посреди пустой галереи, залитой бледным светом мордорского неба. — Пришли. Дарэт наконец опустил их обоих. Впервые за долгое время Сэм ощутил твердый пол под ногами. Очередной широкий коридор, ничем не отличный от сотен других ими пройденных, вздымал высокие своды. С правой стороны меж прямоугольных колонн черного гранита виднелись все те же прорезанные прямо в стене незастекленные окна. На выход это место не походило ничем. Сэм переглянулся с Фродо, в лице которого зрел всё тот же вопрос. — К…Куда это вы нас принесли? — спросил он, пытаясь сделать голос твердым. — Мистер Фродо?.. — В безопасное место, — отрапортовал человек, улыбнувшись во весь рот. — Самое что ни на есть безопасное. — Ну и что за место такое? — ворчливо пробормотал хоббит, оглядевшись. — По твоему, это безопасно? — спросил он громче. — Открытая галерея, куда в любой момент может притопать толпа орков или что ещё похуже? — Нет, что вы, что вы, почтенный Сэмуайз, — всплеснул руками человек. — Сюда ни орк ни назгул носу не кажет! Это самое безопасное место во всем Мордоре, уж поверьте мне, как знатоку здешних земель! — Не кажет, так и пропади они пропадом, — вздохнул Фродо, с трудом связывая слова в членораздельную речь. — Но здесь совсем ничего нет. Только и остается что лечь и помереть с голоду… Тащили-тащили, — проворчал Фродо, оборачиваясь к Дарэту, — и никуда не притащи… Дарэта на месте не оказалось. Коридор был пуст, не считая их двоих. — А?.. — Э? — непонимающим эхом отозвался Сэм, и их голоса гулко отдались во тьме галереи. Хоббит рывками огляделся, пытаясь понять куда делся Дарэт. Но тот пропал также неожиданно, как появился, и Сэм, при всем остальном, не мог представить ни единого нормального способа, которым человек мог это сделать. — Вот дрянь, — пробормотал он себе под нос. — И куда только подевался этот ненормальный? Вы как думаете, мистер Фродо? Он ведь исчез, пропал, как сквозь землю провалился! И появился тогда также — из ниоткуда, да ещё всё про назгулов болтал этих поганых. Хранитель только плечами пожал: — Орк его разбери… Кто водится с назгулами, поди, и не такое вытворять умеет. Хоббит сердито зыркнул в окно и вполне определенная идея сформировалась в его голове. Он подошел к прорезанным аркам ближе, глянул вниз, и на некоторое время просто застыл в молчании. — Мистер Фродо, — тихо проговорил он, когда ступор отступил. — У нас большая проблема. Нам нужно вниз. Ну посмотрите же сами! Землю скрывал туман — бесконечная пелена темно-красной пыли под огненно-серым Мордорским небом. И была земля очень далеко — совсем внизу, и отряды орков, порой проглядывающие в разрывы тумана, выглядели совсем маленькими, похожими на колонны муравьев. Сэм и думать не хотел о том, на какой высоте и как близко к крыше башни они находятся. А так же почему, если верить словам сумасшедшего, в это место стараются не заходить даже назгулы. Он только мысленно проклинал и Дарэта, и Кольцо, и всю сложившуюся ситуацию и пытался не расплакаться опять. Слишком сильно он устал. Фродо приблизился к окну, замерев, как и Сэм пару секунд назад. — Ты тоже, — подавленно сглотнул он, оборачиваясь к Сэму. — Подумал об этом? Хоббит замолчал. Они… застряли в Барад-Дуре. Если пойдут вниз — свалятся по дороге от усталости, их обнаружат орки, или, чего хуже, назгулы. А если вверх… Об этом он даже думать не хотел. Любой из случаев представлялся безнадежным. Но надо же было делать хоть что-то! — Пошли, Сэм, — пустым голосом сказал Фродо. — Пошли куда-нибудь. Может повезет, а если нет, так нам уже все равно никуда не деться. — Да, мистер Фродо, — кивнул Сэм отворачиваясь от окна. — Всё оно так, но знаете, давайте хоть поедим сначала. Лембас немного осталось, но, сдаётся мне, и путь наш скоро кончится — так что добру зря пропадать! Вот, давайте, съешьте вот этот кусок. Минуты две прошло в молчании. Вкус Лотлориэнских лепешек прежде пробуждал воспоминания о золотом лесе, но теперь в нем была только их длинная и горькая дорога. А всё прочее представало призраками, точно существовавшими в ином мире. «Галадриэль», — упрямо думал Сэм. — «Я не забуду». — А знаете, мистер Фродо, — сказал он затем, — я вспомнил тут — Светильник-то ваш тоже у меня остался. А значит, можем мы темнотищу эту проклятую слегка подразогнать, что думаете? Всё одно уже этот Дарэт кому угодно о нас расскажет. Но звёздный свет едва теплился в хрустальной склянке. Сэм огорченно вздохнул, отдавая фиал другу. Оба они промолчали, потому что всё было понятно и без слов. Немного погодя арки-окна остались позади, и коридор поглотила темнота — холодная и печальная. Направление, время — всё слилось с тишиной и сделалось неразличимым, как и собственные руки Сэма. — Мистер Фродо? Тот только молчал. Уходило время, и снова — будто б ничего иного и не осталось за краем этой темноты. Будто б весь мир сузился в её пределы. А потом — мрак прорезала полоса золотистого света от открытой двери. И голос, усталый и спокойный, приказал: — Сюда, Фродо Бэггинс. Сперва Сэм обрадовался свету, но спустя несколько мгновений радость ушла, сменившись тревогой и недоумением, а затем — страхом. Хоббит замер. «Что?!» Имя Фродо? Золотое сияние лилось издалека, озаряя мрачный коридор. Сэм видел светлый прямоугольник проема, силуэт обладателя голоса, но ничего более различить не мог. Дарэт утверждал, что опасность им здесь не грозит, но они в твердыне Врага, разве может хоть одно место здесь быть безопасным? Здесь, где погас даже фиал Галадриэль… Сэм вынул клинок, сделав короткий шаг вперед — так, чтобы Фродо очутился за его спиной. Впрочем, смертного ужаса, сопутствующего назгулам, хоббит не почувствовал, да и не похоже было, чтобы впереди находился ещё кто-то кроме позвавшего. — Не должны мы туда идти… — шепнул ему Фродо. Сэм был согласен с другом. Полностью согласен. Но какая-то малая часть его всё ещё отчаянно желала ответить голосу, пойти на свет, просто поверить в то, что они в безопасности… Нахмурившись, он напряженно глядел вперед, и глаза его, отвыкшие от темноты, слепило сияние. — Кто бы там ни был, не думаю, что он — назгул, — совсем тихо, больше для себя, пробормотал Сэм. — Не знаю, что будет, если мы пойдем вперед, но и позади ведь та же неизвестность. Нас вообще не должно было здесь очутиться, а теперь, как по мне, так все направления равны. Сэм замолк, и снова сказал, уже обращаясь к другу: — Можем и сбежать попробовать. Я не знаю. Решайте вы, мистер Фродо. — Долго будешь стоять в проходе? — снова отозвался голос, звонко рассыпавшись под сводами. — Я ведь могу и передумать вас пускать. Сэм вздрогнул. Решать нужно было сейчас, и решать немедленно. — Делать нечего, — досадливо вздохнул Фродо. — Не верю я ему. Хоббит прищурился, пытаясь подробнее разглядеть монолитно темный силуэт — бесполезно. Он сделал пару нерешительных шагов вперед и остановился. Разглядеть говорящего он не мог по прежнему, и глаза слезились от света при попытке долго смотреть в проем. Но, кажется, то был человек, просто одетый в темное, и, кажется, волосы у него были того же цвета, что у ненормального Дарэта. Так что же — тот сказал правду? — Кто вы? — произнес Фродо. — Прежде, чем идти, мы хотим быть уверены, что это место безопасно. — Безопасно? — переспросил голос. — Не думаю. Безопаснее прочих? Возможно. Не сказать, что этот ответ был именно тем, что Сэм желал услышать, с другой стороны — он рождал меньше сомнений в честности говорящего, нежели радостные уверения Дарэта. — Пойдёмте, мистер Фродо, — решился он наконец, взяв друга за руку. Ещё несколько неуверенных шагов, и силуэт, стоявший на пороге, развернулся уходя вглубь комнаты, которую теперь стало видно. Она была огромна, как и все помещения здесь. Освещенная отблесками пламени от многих свечей и камина у левой стены и разделенная четырьмя колоннами. Колонны устремлялись вверх — к потерявшемуся в неведомой высоте потолку — и, на сколько хоббит мог видеть, сплошь были покрыты крупным резным орнаментом. А стены уставляли книжные полки, заполненные до предела. Комната не была похожа на прочую крепость — темную и пустынную. Она и вовсе на Мордор не была похожа… Или всё же была? Хоббиты остановились в проёме, Сэм нашел взглядом обладателя голоса. Теперь он видел его отчетливо — золотые волосы, темная ткань одежды, но человек стоял к ним спиной — у одной из книжных полок, и будто вовсе забыл об их существовании. У стены справа виднелась ещё одна дверь. Человек указал на неё, так и не обернувшись. — Умойтесь. Оба. Коротко и четко — и это была далеко не просьба. Несколько свечей отражались в огромном, идеально отполированном зеркале, подсвечивали огненными бликами текущую воду. Сэм впервые за много дней увидел своё отражение… И едва узнал. Встреть он в мирные дни хоббита, выглядящего подобным образом — решил бы, что тот тяжело болен. Впрочем, Фродо смотрелся ничуть не лучше. Чистая теплая вода смыла пыль и орочью кровь. Сэм, подумав, сделал несколько глотков — уж эта вода в любом случае была чище, чем та, что попадалась им в пути. Когда они вернулись в комнату, незнакомец стоял, прислонившись спиной к колонне — впервые его лицо можно было разглядеть. Но, взглянув на него, хоббит подумал, что перед ними все ж не человек, а эльф. «И, — подумал он тут же, — откуда эльфу взяться здесь, в самом сердце Мордора?» Незнакомец молча смотрел на них чересчур внимательным оценивающим взглядом — как раз таким, от которого делается неуютно. Сэм на секунду подумал, что, может быть, не до конца отмыл какое-нибудь пятно с носа, но эльф уже отвел взгляд, кивнув в сторону круглого стола в центре комнаты. Хоббит вопросительно взглянул на Фродо. Ему показалось, что он понял все правильно. И всё же он почему-то почувствовал себя неловко, усаживаясь на удобный резной стул. Тем более, что ноги с него не доставали до пола. Хозяин комнаты, отошедший к камину, вернулся к ним с тремя чашками и дымящимся чайником. «Что?» На минуту Сэм позволил себе забыть о том, где находится, но теперь вспомнил — и кольнуло каким-то странным необъяснимым чувством. Хоббит не мог его понять до конца, но он точно знал, что этой комнаты не могло быть здесь. А значит… Эльф как ни в чем не бывало разлил золотистую дымящуюся жидкость по чашкам. Сэм проводил его действия отвлеченным взглядом. Что ж, похоже, все происходящее только снится ему, ведь не может же такого быть на самом деле? Ему не следует даже удивляться. Усевшись на дальний стул, эльф в тишине отпил от своей кружки. Молчание затягивалось. — Простите… — пробормотал Фродо, неуютно поёрзав на стуле. Сэм встрепенулся, точно пробуждаясь. Нет, рано ещё отпускать события на самотек. Сон это или реальность — он узнает потом. А пока он должен помогать Фродо. — Да, — подхватил он. — Мы тут это… Эээ… Он замолчал. Эльф посмотрел на него, и все невысказанные слова резко застряли в горле хоббита. — Извините, — предпринял Сэм ещё одну попытку. — А… Где это мы? Эльф вздохнул. Сделал ещё один глоток из чашки (Сэм к своей так и не притронулся) и отставил её. — Вы здесь, — сообщил он устало и в то же время спокойно. — Ну, и я тоже. Странное дело, правда? В этот момент Сэм решил, что либо одинаково золотые с Дарэтом волосы у этих двоих — не совпадение, либо же, что тоже было вероятно, все обитатели этой башни без исключения, больны на голову. — Я рад, что вы тоже находите это странным, — пробормотал Хранитель. Взгляд его метался: то на свою чашку, то на камин, то на собственные пальцы. — Дарэт, — произнес он. — Мы встретили его по пути. Теперь вы мне чем-то напомнили его… Неважно. Вы его знаете? Чем он занимается здесь? Сэм посмотрел на Фродо — выходит, друг подумал о том же самом. — Преимущественно, чепухой, — вздохнул златовласый. — Но порой бывает полезен, и лишь потому он всё ещё тут. А вот о вас двоих я не могу сказать того же, и потому спрошу, пожалуй: вы-то чего ради оказались здесь? В крепости, принадлежащей темному Владыке, полной орков и чудовищ? Разве ваше место — не в далеком зеленом Шире среди цветущих деревьев и уютных нор? Зачем вы покинули его и пришли сюда столь долгой и опасной дорогой? Сэм мог сказать наверняка — ничего полезного они с Фродо из ответа не узнали. А ещё — златовласому эльфу, кем бы он ни был, известно о них подозрительно много. И это было определенно не к добру. Он подозрительно взглянул в стоящую перед ним чашку, от которой поднимался прозрачный пар. Жидкость пахла чем-то очень знакомым, сладким и цветочным, но чем именно — Сэм вспомнить не мог. Притрагиваться к чаю хоббит не спешил, несмотря даже на то, что сам эльф выпил из своей кружки уже половину. — Чего ради-чего ради, — проворчал он, поняв, что Фродо на вопрос отвечать не собирается. — Я за мистером Фродо пошел, а сам он… Да вы так говорите, как будто бы его кто-то спрашивал! Мы бы и рады, может, в Шире оказаться и век эту крепость, провались она куда подальше, не видать, да только закрутилось оно всё так, что нет нам уже пути назад, наверное. — Что же это? — переспросил эльф, будто бы несколько удивившийся его ответу, — выходит, твоего друга послали в Мордор, не спрашивая его самого?.. — И ты пошел? — златовласый обернулся уже к Фродо. — Просто пошел на край света с кольцом Врага на груди, потому что тебе так сказали? Он покачал головой, приложив по лбу левую ладонь. Хранитель вздрогнул, как ошпаренный, быстро глянул на Сэма, на эльфа. Весь его вид выражал протест: — Нет! — вскинулся Фродо. — Я сам решился пойти на это! Кольцо досталось именно мне. Никто другой не смог бы этого сделать. Если бы не я, никто… Это был вопрос спасения Шира, всего Средиземья! Хоббит судорожно сглотнул. Казалось, столь пламенный ответ вовсе не смутил эльфа. Лишь легкая улыбка неясного происхождения странно заиграла на его губах. — Так значит, ты решил, что можешь стать спасителем мира, Фродо Бэггинс? — переспросил он спокойно. — Неплохо, неплохо. Действительно — если не ты, то кто ещё-то? Уж точно не Гэндальф, не Элронд и не леди Галадриэль. Мудрые мира сего предпочли держаться от Единого подальше, и в Мордор не пошли… Интересно, почему? Последний вопрос прозвучал так, будто эльфу это действительно было очень интересно. Он сделал соответствующий жест рукой и взглянул куда-то наверх, в очень далекий потолок, и Сэм при всем желании так и не смог до конца решить для себя — была ли то ирония, или же странный хозяин комнаты искренне задавался таким вопросом. В любом случае, нравился он Сэму все меньше и меньше. Мистер Фродо заслуживал… Уж явно не насмешек от какого-то непонятного эльфа! Беда была в том, что сам хоббит не знал что сказать. Его никогда не посвящали в подробности происходящего, и потому теперь он даже не мог возразить. А Фродо тоже молчал, и за столом царила гробовая тишина, которую нарушил стук чашки об стол, когда эльф, как ни в чем ни бывало, сделал ещё глоток. — Думаешь, у них были какие-то важные и удивительные причины? — спросил он. — Ну пусть так, а всё же… Ты никогда не задумывался о том что было бы, если б ты с самого начала отказался нести на себе этот груз? Не задумывался? А хочешь, я скажу тебе? Эльф улыбался во весь рот, его глаза искрились смехом. Похоже, в отличии от хоббитов, он находил происходящий диалог просто ужасно веселым. — Гэндальфу пришлось бы искать иной способ, и… О, я уверяю тебя, он бы его нашел. У него ведь не было иного выхода, верно? Но ты принял свою участь, не задавая лишних вопросов… Идеальный герой. Веселье исчезло с его лица также быстро, как появилось, а на последних словах в голосе мелькнула грусть. Эльф вздохнул, допив остатки из своей кружки и наполнив её снова. — Герой? — задумчиво спросил он, взглянув Фродо в глаза. — Герой, — последовал утвердительный приговор. — Выпей чаю, герой, — грустно посоветовал эльф. — Не отравлен, честное слово, а пока ты пьёшь, подумай вот над чем: ты взялся спасать мир от темного владыки, прошел через половину земли чтобы уничтожить своего врага… Но хоть раз, хоть раз, Фродо Бэггинс, ты задумался о том, кто он — этот твой враг? Что ты знаешь о владельце этой башни? От чего именно ты спасешь мир, уничтожив его? И почему мудрые используют для этой цели именно тебя? — Что я знаю о Нём? — мрачно переспросил Фродо, почти прошептав последнее слово. — Не больше, чем рассказали мне слухи и легенды. Но разве они лгут? И почему… Почему вы вообще мне все это говорите? В чём убеждаете? Но, хорошо — против кого я, по вашему, сражаюсь? — Я говорю это, потому что мне интересно, — спокойно ответил эльф. — Мне правда интересно, о чем ты думал все это время, пока шел сюда. На что надеялся, во что верил. Почему, в конце-концов, устоял перед искушением взять Кольцо себе… Он прищурился теперь, подперев руками голову и глядя на хоббита совсем в упор. Сэму, однако, этот взгляд, полный искреннего интереса, показался тяжелым. И он был малодушно рад тому, что хозяин комнаты допрашивает не его. Тот, между тем, продолжал: — Ты можешь сказать, что власть и слава, которые оно даёт, без нужды тебе, но разве не был бы то способ спасти мир, как ты того желаешь? Взять Кольцо себе, ниспровергнуть его создателя и затем, если хочешь, спокойно уничтожить его в Ородруине. Почему ты не пошел этим простым путем? Что удержало тебя? Он замолчал, всё так же пристально разглядывая темноволосого хоббита. Бледное, усталое до полусмерти лицо, налипшие на лоб кудри, яростную обиду в серых глазах… Сэм тоже молчал. Он для себя ответ на заданный вопрос знал с недавних пор. С тех самых пор как отказался быть Сэмуайзом Могучим, Героем Всего Мира. Тогда он не взял Кольцо просто потому что знал наверняка, что это бесполезно. Что здесь, в Мордоре, Саурон сразу же увидит его и уничтожит. И всё будет кончено. Но он нёс Кольцо всего два дня, показавшихся целой кошмарной вечностью. А Фродо? Он бросил мимолетный взгляд в сторону друга. Кольца он не увидел — цепочка уходила под рубашку Но вот они сидят тут, теряют время. А между тем, их миссия не закончена. Если этот странный эльф не собирается звать назгулов и отдавать их на растерзание Саурону, то, может, он поможет им с их делом? Или хоть дорогу до выхода покажет? — Для вас, возможно, — начал Фродо тоном немного более резким, чем хотел изначально, — этот путь и прост. Низвергнуть Саурона? Кто он, а кто я, даже если я обладаю Кольцом? У него — сила, крепость, назгулы… Я — простой хоббит, который и сражается-то ради возвращения на родину. Если я оставлю Кольцо себе — больше не буду прежним, не смогу вернуться в Шир, все это лишится смысла… И Кольцо не переделаешь. Оно не подчинится мне полностью, а в самый ответственный момент… Просто соскользнет с пальца. Ну, или меня попросту уничтожат ещё раньше… Хоть эти назгулы, одного хватит. По сути — Фродо сказал то же самое, о чем подумал сам Сэм. И это неожиданно радовало. В последние кошмарно долгие дни они почти ни о чем не говорили. Тем более, не пришло бы ему в голову задавать и без того измотанному до предела Хранителю подобные вопросы. Но теперь он знал наконец-то, о чем все это время размышлял друг. И это было несравнимо лучше тех ужасов, которые напридумывал себе он сам. — Здравый смысл, значит, — усмехнулся эльф. — Надо же, я-то думал, что герои себя такими вещами не обременяют. Ладно, принято, ты прав. Хоббит с Кольцом против Темного Майа, это самое Кольцо создавшего — это действительно сомнительное противостояние. Он задумчиво смотрел теперь куда-то вдаль, а Сэм с внутренним негодованием разглядывал собственные чистые пальцы. Пусть этот ненормальный пока и не сдал их Саурону, сносить его насмешки хоббит не собирался, но хуже того — не мог понять, чего именно эльф от них добивается. Чаю налил — как радушный хозяин, а в остальном — кажется, попали они с Фродо туда, куда не надо было попадать. С другой стороны — тут было светло и чисто, не было орков и назгулов, и вообще можно было посидеть и дать отдых уставшим ногам. Хотя лично он предпочел бы поспать где-нибудь очень далеко отсюда. Сэм задумчиво взглянул во всё еще полную кружку, увидев свое отражение на поверхности жидкости. И, приподняв её, аккуратно сделал маленький глоток, прислушавшись к собственному состоянию. И как ни странно, задыхаться и корчиться в судорогах он не начал, и паралич его не скрутил. Только по венам заструилось приятное тепло. «Да вроде неплохо», — решил он наконец и глотнул побольше. Чай отдавал шоколадом и какими-то пряностями, был слегка терпким, но всё равно просто очень удивительно вкусным. Но ярче всего в нем прослеживался ещё один аромат, и глубоко задумавшись, Сэм понял, что он ему напоминает. «Да это ж вишня так цвела в саду у старого мастера Бильбо. Прям точь-в-точь. Вот чудеса-то!», — подумал хоббит и, больше не сомневаясь, принялся помаленьку поглощать содержимое кружки. — Вы узнали все, что хотели? — устало осведомился Фродо. — Всё? — Эльф чуть приподнял брови. — О нет, не думаю. Впрочем на большую часть вопросов, которыми я задаюсь, ты всё равно вряд ли сумеешь ответить, потому и задавать их тебе или твоему другу смысла нет… Как вы здесь очутились, я уже знаю — это всё необыкновенная орочья тупость в сочетании с в кои-то веки принесшими пользу идеями Дарэта. Пожалуй, следующим вопросом, по логике, будет: «что вы оба собираетесь делать теперь?» В этот раз он бросил заинтересованный взгляд и на Сэма тоже. Хоббит быстро уткнулся носом в кружку. — Продолжите свой унылый поход к Ородруину? — продолжал эльф. — А, вы же знаете, что с тех пор как Единое нашлось, у Саммат Наур денно и нощно стоит стража, которая притащит вас сюда же? Он усмехнулся, чуть поправив упавшую на лицо прядь золотых волос и его слова были прямо-таки пронизаны ехидным любопытством. И это уже ни в какие ворота не лезло. — Нет у нас другого выхода, — сердито сказал Сэм, не отрывая взгляда от поверхности чая. — Только недостижимая цель, долг, и это дурацкое Кольцо в довесок, разрази его гром! Он нахмурился, грозно разглядывая идеально отполированную поверхность столешницы. — Есть там стража или нет — путь у нас всё равно только один, и другого не предвидится, — продолжил он, видя, что друг молчит. — Впрочем, коль по-вашему это глупо — спорить не стану. Но вопрос-то вы зря нам задаёте. Мистер Фродо может и говорит, что сам всё это решил, да он и решил — он же светоч, кристальная душа, вона как фиал Владычицы. Только решение было — согласиться или нет на то, что за нас нарешали другие, вот и весь сказ! — А я вот вижу другой путь, — возразил эльф. — Разворачиваетесь по кругу, как можно быстрее покидаете эту страну и возвращаетесь в Шир. Или, если так уж не терпится встретиться с Багровым Оком, я это могу устроить и без бесполезного похода к местному вулкану. Вы только скажите. Он пожал плечами, снова непонятно улыбнувшись. А у Сэма эти слова пробудили вновь уснувшую было тревогу. Нет, нет, вовсе они не в безопасности. Да и этот… Да кем бы он ни был, он им скорее враг, чем друг. Фродо с тихим стуком поставил чашку на стол. — Нет, такая встреча в наши планы не входила, — покачал головой хоббит, стараясь не выдавать волнения. — Но стража у Ородруина — серьезное препятствие, Сэм. Это не четверка глупых орков и не дикий паук. Тут одной удачи маловато будет, пусть до того она нам и улыбалась. — он устало вздохнул. — А путь назад нам заказан, — медленно произнес Фродо. — Идти вперед — значит надеяться на чудо, а на то чтобы вернуться нам попросту не хватит сил. Так что нам остается? — вопросил он, обращаясь, наверное, к себе самому. Хозяин комнаты молчал, отвлеченно глядя в никуда. Похоже — задумался о чем-то своем, может и вовсе не обратив внимания на слова хоббитов. — Я, Мистер Фродо, с вами пойду, куда б вы не выбрали, — вздохнул Сэм. — А вот выбрать, простите, не помогу — вы же знаете, я для важных решений не гожусь. Не оставил бы тогда вас после того чудовища проклятого — может мы б здесь и не оказались никогда. А теперь что — вы ж сами понимаете, Кольцо у вас, да и… — хоббит понизил голос, — …Он-то тоже где-то тут рядом совсем. Так что если уж вы меня спросите — я вам скажу, что перво-наперво надобно нам с вами убраться отсюда как можно дальше. А потом уже решать — идти нам к Ородруину или не идти. Сэм уверенно взглянул в глаза другу, найдя в них неопределенность. Тогда он решительно набрал воздуху в грудь, повернувшись к эльфу. — Так что благодарим за чай, но нам пора, — сказал он, отставив кружку. — Если можете показать нам выход отсюда — будем очень признательны, ну, а нет — пойдём искать сами. Эльф отвлекся от своих мыслей. Взглянул на хоббита очень задумчиво, с интересом. Сэм вдруг обнаружил, что не может шевельнуться под этим взглядом. Это пугало. — Ну что вы, — протянул он, улыбнувшись уже как-то совсем нехорошо. — Неужели боитесь злоупотребить моим гостеприимством? Право же, не стоит. Видите ли, для меня довольно любопытно узнать ваше решение прежде чем мы расстанемся. А в этом мире осталось мало вещей, вызывающих у меня любопытство, поэтому я помогу вам покинуть эту башню только после того, как я его услышу. Улыбка эльфа сделалась совершенно невинной, только в глазах по прежнему плясали чуждые искорки. — Давай, Фродо Бэггинс, скажи мне, что победит в тебе, — сказал он, и его неизменно-спокойный голос наполнила сила. — Здравый смысл, на который ты опирался всю дорогу чтоб не кануть под власть Единого? Или геройство ради цели, которую избрал не ты? Потому что мне действительно очень-очень интересно. Последние слова были сказаны почти шепотом. Хозяин комнаты не мигая смотрел на Хранителя и что-то неуловимое протянулось между ними. Точно сам воздух искрился от напряжения. Сэм не знал, не понимал в чем дело, но все равно чувствовал — на этот вопрос Фродо уже не может не ответить. Серые глаза с редкими золотыми искорками смотрели на него, не мигая. В сгустившемся воздухе повисло напряжение — словно перед грозой. Подобного выбора Фродо не приходилось делать со времен распада Братства. Но тогда обстоятельства были иные, как и последствия его решения. А сейчас? «Помогу вам покинуть эту башню»? Значит ли это, что независимо от его выбора, их отпустят восвояси? Или у фразы имелось еще одно, менее приятное значение? Хорошо. Он выбирает возвращаться. Кольцо рано или поздно достанется Врагу. А они либо умрут по пути, либо и правда каким-то образом доберутся до дома. А еще в любом случае — сведут к нулю весь их полный трудностей и тягот поход… Перед мысленным взором пронеслись многие сказанные им вслед слова поддержки. Галадриэль, Элронд, Гэндальф. В них по-настоящему видели надежду, и не только они. Пусть, пусть даже он, Фродо, был лишь средством исполнить то, чего другие опасались. Если он вернется… Это будет провал. Его, может, никто и не обвинит на виду. Но сам он со своей совестью вряд ли справится. А если он выбирает идти дальше… Впереди хорошо охраняемый Ородруин, и это препятствие может стать для них с Сэмом последним. Кольцо опять же достанется Врагу. Жить хоббиту хотелось, еще как. Но мучительное чувство, что именно в этой ситуации поступить эгоистично и бросить все, будет неправильным, не отпускало его. И это не было просто «геройством». В какой-то момент уничтожение Кольца стало главной целью жизни Фродо, и так просто отпустить эту идею он уже не мог, несмотря на попытки «здравого смысла» его образумить. Он ведь не пытается низвергнуть его Создателя, чтобы получить Величие, или еще какие-то там сложности. Он попросту хочет закончить наконец то, за что взялся! Тем более, когда они уже у цели. Безумие, то, что сейчас скажет, это же просто безумие, у него есть последняя попытка не… Да была не была! Надоело! Они пойдут дальше, нет у них другого пути! Лучше пытаться из последних сил, чем пустить все на самотек, пусть даже нет шансов! — Я скажу, — через силу выдохнул наконец Фродо. — Как бы кто это ни назвал. Глупостью или чем еще, но мы должны… Фродо решительно смял в кулак легкую ткань рубашки и цепочку с Кольцом на ней… Он нащупал только цепочку. Оборванную цепочку в том месте, где раньше совершенно точно висело Кольцо. Хоббит не мог видеть, как резко он побледнел. Он хотел сказать — отправиться к Ородруину, но отправляться туда как-то вдруг стало незачем. — Подождите… — выговорил он одними губами, — стойте… Кольцо, оно… «Куда оно подевалось?!» Одним резким движением он сдернул с себя цепочку, желая убедиться собственными глазами. Но и они не соврали — в руке лежала лишь цепочка без Кольца, и пара звеньев на ней были оборваны. Хоббит лихорадочно пошарил по карманам жилетки и брюк — нет, нигде нет! Он мельком оглядел комнату, пол, бросил взгляд на дверь… Цепочка могла порваться, когда его несли орки? Когда они с Сэмом плутали по коридорам башни? Нет же, он точно помнил при себе Кольцо еще когда их нес Дарэт! В какой-то момент их пути оно начало тяжелеть, а потом снова вернулось к прежнему весу. Сэм вскочил из-за стола. — Мистер Фродо? — воскликнул он, всплеснув руками и схватившись за голову. — Ну как же, как же так! Что же нам делать? Проклятье! Проклятое Кольцо! Проклятая башня! Ну что же?!.. Сэм в отчаянии замер, махнул рукой. И вдруг поймал взгляд эльфа. — Ну хоть вы помогите нам! — с болью обратился он, не зная уже что ещё ему делать. — Мы Его где-то здесь потеряли, это точно. Но если Оно достанется Саурону, то всё пойдёт прахом! Вы же понимаете… В лице эльфа ничего не дрогнуло. Ни сочувствия, ни страха пред произошедшим. Он медленно поднес к лицу правую руку, поправив прядь волос. — Думаю, Кольцо вернулось к тому, кому принадлежит по праву, Сэм Гэмджи. Голос хозяина комнаты прозвучал тише обычного. Он выпрямился, став выше. И медленно сложил обе руки на столешнице. Взгляд Фродо машинально упал на золотое Кольцо на пальце эльфа, и символы Единого сияли так же ярко, как каминный огонь за спиной… Его Создателя? — Слишком поздно, Фродо Бэггинс. Твоя миссия окончена. Что. Нет. Быть не может. Как? Когда это произошло?! Хоббит почувствовал, что не может выдохнуть, а пальцы отчаянно сжимают ставшую бесполезной цепочку. Испуга пока что не было. Был просто шок и медленное осознание. — Вы… — произнес Фродо с трудом, не отрывая взгляд от Кольца. — Так это вы. Не может быть… Он вдруг выдохнул резко, и сорвался с места, упершись спиной в колонну. — Двадцать одна минута, — объявил тот, так и не встав из-за стола. — А ты не очень быстро соображаешь, да? Камень колонны холодил спину. Повисла минутная тишина. Фродо чувствовал, что его мысли разбегаются. Они же совсем не хотели, чтобы так… Чтобы Кольцо досталось… Теперь он точно провалил миссию! Почему они не заметили, не додумались до этого раньше?! Но ведь… он, Фродо, всегда представлял себе Врага, как нечто ужасное и бесформенное, но обязательно страшное. Никак не эльфа в комнате с чаем и камином! Ох, он же еще и напоил их чаем!.. А Сэм?.. Сэм понял, что окончательно утратил нить всего происходящего. Последние фразы прозвучали для него совершеннейшей белибердой, и если относительно эльфа он мог счесть, что тот всего лишь очередной сумасшедший, то друг на сумасшедшего не походил отнюдь, пусть даже его лицо и выражало нечто странное. — Мистер Фродо?.. — нерешительно обратился он, посмотрев по очереди на друга и на стол, за которым сидел хозяин комнаты. — Какая двадцать одна минута? — Ну скажи ему, что ли, — нарушил тишину хозяин комнаты. — А то как-то даже неловко получается. Фродо перестал пытаться что-либо понимать. Он медленно перевел взгляд на друга. — Руки, — прошептал он на ухо Сэму, — посмотри на его руки. Символы Кольца… Горят только на пальце того, кто его создал. Ты понимаешь? Понимаешь?! Спустя одну только секунду, ещё даже не осознав всего смысла фразы Фродо, Сэм увидел Кольцо. Единое сияло на чужой руке, отбрасывая пламенные блики, но эльф совершенно не спешил исчезать. А ещё соседнего пальца у него не было… Хоббит с отчаянием взглянул на четырехпалую руку… Врага, на Кольцо, символы которого горели ярко, как угли. Слишком поздно. Не-эльф опять наполнил собственную чашку из чайника и некоторое время молчал и сосредоточенно пил. Потом он отставил её и вздохнул. — Ну что, — снова сказал он, даже несколько грустно. — Услуга, оказанная мне вами, поистине неоценима. Как думаешь, Фродо Бэггинс, стоило оно того? А может было бы проще отдать Кольцо Кхамулу и остаться в Шире, прожить спокойную и мирную жизнь, которая теперь тебе не светит? Не светит, кстати, отнюдь не потому что вы встретились со мной, — продолжал тот. — Просто пока ты носил Кольцо, оно успело прожечь в тебе здоровенную дыру. Помогут тебе разве что Валар на Заокраинном Западе, но им обычно нет дела до проигравших героев. А жаль. Фродо все еще стоял, прислонившись к колонне. Сэм тяжело вздохнул, сделав шаг назад и встав поближе к нему. Вроде бы он всё и понял, но будто бы не до конца. А ещё от этого почему-то не было так страшно, как он раньше думал. Больше грустно. Причем настолько, что хоть плачь в три ручья. — Эх, не увидим мы больше Шир, Мистер Фродо, — тихонько сказал он другу. — И Рози я не увижу, и старика моего. А жалко-то как, как жалко! Хотел бы я, чтоб все это закончилось иначе. Он ощутил, как Фродо сжал его руку. — Не светит, так не светит, — угрюмо пробормотал хоббит. — А что тогда светит? Мы закончим свои жизни здесь, в Барад-Дуре? — Не знаю, — пожал плечами… Враг. И слова его звучали вполне искренне.  — Это больше от вас зависит. Моё предложение не изменилось: покиньте мою страну, возвращайтесь в Шир и никогда больше не ввязывайтесь в дела, значение которых не можете осмыслить. Сэм с трудом сообразил, что именно желает от него Саурон — тот самый, которым их пугали древние сказания и люди вокруг. А теперь они стоят перед ним… И в самом деле! Мимолетное облегчение снизошло на Сэма. Кажется, Враг предложил им то, чего он сам желал всем сердцем. В голове звучали все слова Мудрых о Враге, его хитрости и коварстве, и о том, что ему никогда нельзя верить. Только вот при всем желании Сэм не мог понять, зачем Саурону сейчас их обманывать. Бросил бы в темницу обоих, приставил стража понадежней — и дело с концом. — Да мы бы с радостью, — пробормотал он, избегая смотреть в сторону Врага. — Честно. Правда, мистер Фродо? — Да. Я тоже мечтаю убраться отсюда прочь и навсегда все забыть. Но… Прошу прощения, — продолжил он бесцветно, — боюсь, через пару минут я вообще не смогу принимать какие-либо решения. Сэм встревоженно взглянул на друга. Глаза того нехорошо блестели. Казалось — Фродо и впрямь вот уже сейчас осядет на ковер без сознания, оставив его наедине с Сауроном. — Так и быть, приму их за тебя, — сообщил Враг, и теперь, когда Сэм знал, кто с ними говорит, эти слова показались ему весьма зловещими. — Проявлю великодушие и помогу вам покинуть Мордор, хоть вы и не просили об этом вслух. Поедете в Минас Тирит, к своему старому другу и попробуете объяснить ему, почему посылать лазутчиков в мои земли нехорошо. Сейчас… Да ты лучше сядь, а то и впрямь сознание потеряешь, а я ещё с тобой не договорил. Сэм услышал, как изменился голос, выразив одновременно повеление и ещё что-то смутно знакомое, чего хоббит не определил. Усталое, тяжелое и пресное. Фродо и правда сел. Но не на стул, а на пол, видимо предпочтя не приближаться к Саурону ни на шаг. — Сейчас я проявлю еще большее великодушие, — продолжал говорить Враг. — Обеспечу вас в достаточном количестве чистой водой и хорошей пищей на время, которое уйдет на организацию вашей будущей поездки. Выделю какую-нибудь нормальную комнату, запирать не буду, но, ради Эру, постарайтесь просто просидеть эти дни в ней и не доставить мне проблем. Надо сказать, лично вам повезло, что вы встретили Дарэта и он отвел вас сюда. Потому что если б вы забрели, например, в те же загоны… Что ж, я достал бы Единое из желудка крылатого коня. Но от вас бы к тому времени не осталось бы и косточки. Эти слова были сказаны таким тоном, будто Саурон говорил о погоде, но почему-то Сэм очень живо представил себе описанную ситуацию. И поёжился.  — Сейчас глухая ночь, и я уже точно не стану поднимать кого-то на уши из-за вас, так что вам придется попробовать уснуть где-нибудь здесь, благо комната большая. Но только, я вас умоляю, не совершайте глупостей! Вот теперь можешь терять сознание, если хочешь. Прежде Сэм и подумать не смел, что создатель Кольца вообще способен проявлять великодушие, но на удивление сил уже не было. Что ж, поспать на полу будет роскошью после камней и холодной земли. — Пойдём туда, Сэм, — кивнул Фродо в сторону самого дальнего угла комнаты — у самой двери. Хоббит подозрительно взглянул в сторону стола. Потом — неуверенно — на друга. Да, он тоже устал так, что ноги подкашивались, но в то же время был совершенно точно уверен, что в этой комнате он ни за что не уснет. С другой стороны — наверное стоило сделать, как Он сказал. Что зря злить? Фродо и так уже настрадался в пути, как бы чего хуже не вышло. Подумав так, Сэм коротко кивнул, всё же не удержавшись от еще одного быстрого, полного опасений взгляда. И медленно пошел за Фродо к двери, отчетливо чувствуя, что Враг смотрит им в спины. Хоббит постарался отрешиться от этого поганого ощущения, но тщетно. И расстилая на полированном полу серый плащ он не мог отделаться от назойливых мыслей о том, что завтра они могут уже не проснуться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.