ID работы: 9056655

love as you are

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
873
переводчик
Gaymin бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
43 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
873 Нравится 39 Отзывы 207 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Дом заказчика располагался на небольшом холме, отсюда как на ладони просматривался прибрежный пирс. Белые паруса пришвартованных судов развевались взад-вперёд на ветру. Было сложно поверить, что в такой безмятежный день злой рок мог настичь брата этого мужчины. Без сомнений, они найдут его пьяным в дымину где-нибудь в подворотне. Лёгкие деньги за быстрый результат. Он мог бы сочинить забавную короткую запевку об этом, что-то шуточное, чтобы разбавить песни о кровопролитных битвах с кикиморами и гулями.       Низенькая старушка отворила дверь, с тревогой глядя на них. — Мы насчёт заказа, — со всей вежливостью молвил Геральт. — Ах да. Благодарю, что откликнулись столь быстро, — у неё будто камень с души свалился при виде Геральта, что буквально разрывало сердце Лютика от сочувствия. — Мой сынок Алан до сего часа не вертался домой с прошлой ночи. Мы все как на иголках, вдруг с ним что приключилось-то.       Лютик был уверен в своей изначальной задумке, что пропавший просто пустился, если можно так выразиться, во все тяжкие и до сих пор слонялся вокруг в изрядном подпитии. Лютик сам с завидной регулярностью находился в подобном состоянии и, разумеется, был не в праве винить кого-то за это, но, похоже, ведьмак тратил время зря. — Знаю, о чём ты думаешь, — старушка будто предвидела мысли Лютика по одному взгляду. — Но это на него совсем не похоже. Выпивоха из него никакущий, и домой приплетался всегда до зорьки. Сердцем чувствую, что-то не так. — Известно, где его видели крайний раз? — спросил Геральт.       Лютик не мог понять, почему Геральт ещё не развернулся и не ушёл.       Она замотала головой и обмолвилась, что они смогут найти её второго сына Джона, того самого, что разместил заказ, в доках. — Рослый такой и белобрысый, — она уточнила: — Выше вас двоих. Без труда его найдёте. И знает он поболе меня.       На причале Лютик первый заметил человека, который точно подходил под описание Джона. Он похлопал Геральта по руке, указывая на парня. — Видал? А я говорил тебе, ещё пригожусь. Я не только разношу молву о твоих великих делах, но и воплощаю их в реальность. — Я и сам бы справился. — Ну, этого мы уже никогда не узнаем.       Геральт стукнул его кулаком по плечу, но определённо с меньшей силой, чем в тот раз, когда Лютик получил с размаха под дых. Если это не шаг вперёд, то что же?       Они двинулись в сторону названного мужчины. Предполагаемый Джон загружал ящики в лодку, а Лютик, в свою очередь, подметил, как работнички вокруг замерли на месте, шушукаясь друг с другом и бросая подозрительные взгляды на Геральта. Лютик дивился ангельскому терпению Геральта, и это подкрепляло его решимость улучшить репутацию ведьмака. Совсем скоро эти взгляды будут преисполнены восхищением и благодарностью за то, что герой разгуливал в их городе. — Ты Джон? — подойдя ближе, бросил Геральт, парень кивнул. — Я надеюсь, вы по поводу моего заказа? — Именно. Потолковал с твоей матушкой. С её слов, ты осведомлён лучше.       Джон отправил их в один из местных борделей — Хромоножку Катарину, где они опросили несколько завсегдатаев и заодно парочку девиц. Кто-то даже признался, что слышал странные звуки снаружи, но они списали это на вой бродячих псов. — Мы всё равно что в лес дрова возим, — пожаловался Лютик после того, как они битый час прочёсывали местность вокруг борделя. — Ты сам захотел пойти. Не буду возражать, если вместо этого пойдёшь бренчать на своей лютне.       После этих слов Лютик больше не возникал. А немного погодя они свернули в переулок, и Геральт замер в движении. — Да ну! Ты уловил что-то своим ведьмачьим чутьём?       Геральт продвинулся ближе к центру узкого переулка, и тогда Лютик разглядел небольшие тёмные пятна на брусчатке. — Вчера было полнолуние, — утвердил Геральт. Лютик прекрасно это помнил. — Полагаю, стоит как следует разобраться, ибо есть вероятность, что это волколак. — А ты до этого когда-нибудь имел дело с оборотнями? — Угу, — Геральт сделал шаг вперёд, встав на колено перед каплями крови. — Кто-то другой переместил тело. Кровь слишком свежая, трансформация закончилась, и они как раз вовремя успели вернуться и переместить его сами. Значит, они знали что делали. Должно быть, всё произошло той ночью, пока никто не видел.       Лютик сомневался, комментировал Геральт всё это вслух ради него — и если да, то он был крайне ему благодарен — или просто разговаривал сам с собой. — Не поймёшь, то ли это был человек, родившийся с ликантропией, то ли проклятый, — пробормотал под нос Геральт. — Это имеет значение?       Геральт перевёл взор на него: — Если ты родился таковым, у тебя больше шансов научиться контролировать трансформацию. Я не уверен, что это было: умышленное убийство или потеря контроля над собой.       Лютик по-прежнему терялся в догадках, почему Геральт придал особое значение этим различиям, но он не успел ничего спросить: Геральт потянул носом воздух и целенаправленно зашагал прочь из переулка. Лютик никогда не видел пресловутую способность ведьмака въявь и мысленно уже перебирал список рифм к слову «чутьё». — Волк оставил клочок шерсти, — через плечо пояснил Геральт, изумляя Лютика своим вниманием.       На миг его охватило волной тревоги. Задвинув эти чувства куда подальше, он лишь продолжил путь.

***

      Хотел бы он не продолжать. Геральт поймал запах и шёл по нему до одного дома близ проулка. В дверях их встречала молодая хозяйка, её трясло, точно осиновый лист. — Моя доченька, — она раскололась, когда Геральт объяснил, кто он, и напрямую спросил о случившемся. — Это не её вина, она не контролирует себя.       Лютик чувствовал себя не в своей тарелке. Он не мог оторвать взгляд от молящих глаз женщины, она заклинала Геральта не убивать её дочь. Само собой, Геральт не стал бы этого делать. Он заверил её, что обязательно что-нибудь придумает и вернётся к ней завтра.       Лютик крепко обхватил руками свою кружку эля. — Кто в здравом уме способен проклясть ребёнка, Геральт?       Сидя напротив, Геральт хмуро покосился на него: — Есть одна идея. Только ни к чему хорошему она не приведёт.       Жена отца девочки наложила проклятие, по крайней мере, они так полагали. Взбесившись от того, что муж отправлял деньги дочке и шлюхе, понёсшей от него. — М-да, но это же просто… — непостижимо. В голове не укладывалось. Он сделал большой глоток из кружки, резко захотев просто понаблюдать за тем, как Геральт вырезал стаю гулей.       Лютик ликующе вскинул глаза: — Но ты же можешь снять проклятие!       В лёгком изумлении Геральт изогнул брови и одобрительно кивнул. — Я недолго учился в Оксенфурте. Факультативно. — Конечно, — всё ещё со слегка удивлённым лицом сказал Геральт, явно находясь под впечатлением. — И да, проклятого возможно вылечить. Существует три рабочих способа. Рубашка из собачьей петрушки, собственно зелье от ликантропии и, конечно, истинная любовь. Коли её метка не проявится в ближайшее время, первые два варианта будут лучшим решением.       После упоминания Геральтом особых меток Лютик тотчас напрягся всем телом. — Она вполне может влюбиться и без метки, — бард будто убеждал себя в этом. — Угу, если бы всё было так чертовски легко.       Приятно, конечно, что Геральт пытался немного разрядить обстановку; Лютик попытался выдавить из себя улыбку, но, видимо, его лицо отражало иные эмоции, поэтому он скорее скрылся за очередным глотком своего пойла. — Что делать собираешься? — поинтересовался Лютик. — Потолкуем с семьёй уже завтра. — А что насчёт родственников пропавшего Алана? — Передам, что он был убит волколаком и я сам разберусь с этим. Постараюсь разыскать его тело для них. Прочешем вдоль берега вниз по течению реки. — Это… — Лютику было странно произносить такое вслух: — Очень мило с твоей стороны.       Геральт хмыкнул, но ничего не ответил.       На следующий день Геральт встретился с матушкой девочки. — Я постараюсь найти собачью петрушку. Не спускай с неё глаз. Если понадобится, хоть забаррикадируй тут всё, но защити, чёрт возьми, её от самой себя во время трансформации.       Лютик, возможно, впервые разглядел настоящего Геральта. Узрел всю его суть без своих вечных мечтательных мыслей, приправленных романтическим желанием. Он знал, что Геральт временами был груб, временами вежлив, и вместе с тем было в нём что-то ещё. Лютик, право слово, предпочёл бы, чтобы другие не знали эту сторону ведьмака.       Бард потерял дар речи. Как правило, слова были его оружием, и он был не в восторге от этих новых ощущений. Он был даже не в силах попрощаться с матерью девочки, пока та благодарила Геральта, вручив маленький кошель с монетами.       «Геральт из Ривии, моя родственная душа», — подумал Лютик про себя в той же растерянности на обратном пути к центру города.

***

      Уму непостижимо, но следующим утром Геральт сам нашёл Лютика в порту, устремляя пристальный взгляд на тихое серое море.       Он был откровенно потрясён, когда Геральт уселся рядом с ним на краю пристани. — Зачем ты выдумывал чудищ для своих баллад? — внезапно спросил Геральт.       Лютик украдкой посмотрел на Геральта: — Ты о чём? — Ты упомянул, что знаешь некоторых монстров. Так зачем же сочинять?       Насупившись, он рассматривал руки. — Ну, я думал привлечь внимание народа более захватывающими историями. — Последнее, что необходимо нашему Континенту, это твои небылицы.       Геральт что, подтрунивал над ним? — Понимаешь, именно поэтому я намерен впредь следовать за тобой, Геральт из Ривии. Как ни крути, все на Континенте будут в выигрыше. Факты разлетаются, твоя слава превосходит все ожидания, и я… Что ж, и моё доброе имя дотянет до тех высот, о которых я мечтал давным-давно.       Геральт ухмыльнулся: — Они кидались в тебя гнилыми овощами, насколько мне не изменяет память. — Небольшой крюк на пути прекрасно спланированного успеха, к которому я стремлюсь каждый день.       Геральт наградил его лёгким смешком. — Твои родители наверняка тобой гордятся, — добавил он.       Лютик вздрогнул. Сам того не желая, он создал неловкую паузу, в тот же момент по лицу Геральта проскользнуло осознание. — Прости, — произнёс он.       Лютик махнул рукой: — Их давно уж нет, — он не в первый раз задавался вопросом, что бы они сказали про Геральта. Если бы он мог рассказать им, что его истинный — ведьмак. Не то чтобы это было важно в данный момент, учитывая пассивность участия Геральта во всех их роковых делах.       Он кашлянул. — В любом случае, ты должен ещё раз прийти на моё выступление, песни о тебе производят фурор, — разглагольствовал Лютик. — С тех пор в меня ничего не прилетало, — он старался говорить непринуждённо, но вышло как-то ни шатко, ни валко. — Хм-м, — уголки губ Геральта влёт дёрнулись вверх, растягиваясь в едва заметной улыбке.       На уме Лютика вертелось кое-что, что он хотел высказать Геральту, и если сейчас он не решится, то вряд ли когда-нибудь представится другой шанс. — Как ты поступаешь… то есть, что ты собираешься сделать для той семьи… дорогого стоит, — заявил Лютик. — Истинное милосердие в наше время — редкость.       Как пить дать, в глазах Геральта промелькнул огонёк удивления, и, видимо, поэтому выражение его лица чуть смягчилось. Плевать, если Лютик принимал желаемое за действительное. Однако в ту же секунду Геральт отвернулся к морю. — Девчушка заслуживает шанса, — пожав плечами, заключил Геральт. Лютик наблюдал за тем, как ведьмак щурился от солнца, и изучал глубокие морщины на его лице, гадая, что же творилось у него в голове. Тая робкую надежду, что тот собирался сказать: «Лютик, моя метка проявилась…» — и указать на свою ступню.       Геральт полез к себе в карман и вытащил тот самый мешочек с недавно заработанными монетами. — Ты что делаешь? Что там у тебя? — Лютик нахмурил лоб, когда Геральт отсыпал пару медяков себе в ладонь и протянул ему.       Смекнув, что никаких объяснений он не дождётся, когда Геральт поднялся на ноги, бард воскликнул: — Мне теперь интересно, как ты умудряешься зарабатывать на жизнь хоть сколько-нибудь монет, — он заговорщически понизил голос: — Ты имеешь привычку разбрасываться деньгами направо и налево.       Геральт заворчал в ответ: — Не жди, что в следующий раз тебе столь повезёт. — В следующий раз?       Завидев полное надежды выражение лица Лютика, Геральт обречённо вздохнул: — Холера.       Та же самая тупая боль проявила себя позже в тот же вечер, пока он наблюдал, как Геральт покидал его во второй раз. Сейчас же он принял смутное решение последовать за ним, окликнув вослед: — Знаешь, мне любопытно узнать, как ведьмак занимается поиском собачьей петрушки и кого ему нужно прибить, чтобы заполучить её. Сам понимаешь, мне нужны подробности для наших поклонников. Узнать их прямиком из уст ведьмака было бы просто прекрасно, но увидеть всё собственными глазами ещё лучше.       Геральт отказал ему три раза и…       …И тем не менее Лютик всё равно пошёл следом.

***

      Судьбоносные метки не всегда обнажались.       Он чётко знал, как от одного взгляда на Геральта проявилась его собственная, знал, что это не какое-то трагическое недоразумение, где оказалось бы, что его суженной была милая девица справа от Геральта. Но вот что он не мог утверждать наверняка — это будет ли у Геральта когда-нибудь такой момент, тот импульс, который пробудит силу внутри него.       Должен ли Лютик стать кем-то другим, чтобы заслужить Геральта, чтобы взломать ту часть судьбы, которая всё ещё находилась вне его досягаемости, Лютик жаждал стать лучшей версией себя. Если девочку обрекли трансформироваться в зверя, почему же он не мог превратиться во что-то или кого-то лучше простого барда?       А у ведьмаков вообще существовали родственные души? Он размышлял над этим каждую ночь, мучаясь от бессонницы. Вполне возможно, существовала какая-то магическая аномалия, из-за которой метка пробудилась лишь у Лютика, поскольку Геральт был не совсем человеком; видимо, он единственный, кто был обречён чувствовать их связь.       Время покажет. Лютик точно знал, что будет любить Геральта из Ривии вопреки всему в горе или в радости, даже если ему это дорого обойдётся.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.