ID работы: 9087812

Уроки истории

Джен
Перевод
G
В процессе
55
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 204 страницы, 18 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 29 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава седьмая: Перемены - вещь опасная

Настройки текста
Подгоняемый рычащими и улюлюкающими врагами отряд Торина тащился по извилистым тропам к Великому Гоблину. Один или двое неудачливых гоблина попали под раздачу в попытках гномов освободиться. Время от времени в темноте раздавался визг — это гоблин скатывался с тропы в нижнюю пещеру. Торин рассеянно отмечал все это, сосредоточив свое внимание на беспокойстве за Бильбо. Хоббит конечно проделал долгий путь от испуганного, слегка неуклюжего взломщика, которого Торин встретил в Шире, но падение было долгим, и не было никакой гарантии, что все пройдёт так же, как и в прошлый раз. Если Бильбо приземлиться неудачно, падение вполне может убить его. Даже во второй раз Торин был удивлен громадностью и уродливостью Великого Гоблина. А также его совершенно нелепым голосом и представлением о том, что такое песня. Но узбад полагал, что ему не следует слишком критиковать своего собрата-монарха. Жизнь в таком месте любого бы свела с ума. Даже камень здесь казался неправильным после стольких лет, оскверняемый гоблинами. У Торина по коже поползли мурашки, и он увидел, что и другие члены отряда, включая Бофура и Бифура, вздрагивают и пожимают плечами, словно пытаясь избавиться от неприятного ощущения. —Кто осмелился явиться в мое королевство вооруженным? — пронзительно завизжал Великий Гоблин. —Шпионы? Воры? Убийцы? «Давай на этот раз сыграем по-моему», — подумал Торин и шагнул вперед. —Вряд ли мы поступим мудро, назвав себя так, не правда ли? — громко спросил Торин, прерывая одного из гоблинов, который только собирался заговорить. — И мы не очень-то похожи на воров, шпионов и убийц, учитывая, что именно ваша ловушка привела нас сюда! —Ну-ка, посмотрим, — сказал Великий Гоблин с преувеличенным благоговением. —Кто это у нас тут? Смелый гном, судя по всему, и он кажется мне знакомым. Давненько твой народ не бывал в этих краях, Торин, сын Траина, сына Трора, короля под Горой, — тут он мерзко захихикал, — и еще больше прошло времени с тех пор, как вы вообще были королями. Теперь вашим Королевством правит другой. —Да, — криво усмехнулся Торин, —он сам и груда сокровищ — вот и все прекрасное королевство, которым правит Смауг. —Ты так самоуверен, а? — Великий Гоблин зашипел, — Но ты мой пленник и у тебя нет выхода.— Торин мрачно улыбнулся. —Я бы так не сказал, — ответил узбад. — Я не так самонадеян, как тот, кто позволил себе отвлечься на злорадство и не заметил, что среди его пленников есть волшебник. Гэндальф! —выкрикнул Торин последнее, и, как и прежде, взрывом света, Гэндальф сбил гоблинов с ног. Гоблины, привыкшие к темноте, ослепли от внезапной вспышки. Некоторые из них были достаточно сообразительны, чтобы ползти вслепую, пытаясь найти своих пленников, но большинство просто лежали на земле, стонали и бессмысленно моргали глазами. Великий Гоблин издал оглушительный визг и рухнул на пол. Прежде чем кто-либо из них окончательно пришел в себя, Торин вскочил на ноги, и они с Гэндальфом дружно закричали, приказывая отряду бежать. Как и прежде, чтобы освободиться из гоблинских пещер, потребовались некоторые усилия. Их оружие не успели отобрать, так что гномы были в лучшем положении, чтобы начать бой. И на этот раз они были уже довольно далеко от трона Великого Гоблина, когда он смог поднять свое внушительное тело с пола. Тем не менее, гномы бежали и сражались, как им казалось, целую вечность, бесконечно преследуемые врагами. Торин яростно рубил тех гоблинов, до которых мог дотянуться, и одновременно старался присматривать за товарищами, пока они следовали за Гэндальфом через гору. Всё то время, что они бежали, Торин ждал, что Великий Гоблин снова появится. Тот знал эти проходы лучше кхазад, и наверняка собирался преследовать их. Так и случилось. К счастью, Гэндальф оказался таким же хорошим бойцом, как и раньше. Торин предпочел бы обойтись без того, чтобы Великий Гоблин свалился на него с огромной высоты, но пока они все были живы, вряд ли стоило жаловаться. Отряд выскочил из пещер на яркий солнечный свет и пробежав еще некоторое время, остановился. Многие из них уперлись руками в колени и тяжело дышали от напряжения и облегчения. Но оставалась еще одна серьезная проблема. —Бильбо! Гэндальф, мы должны вернуться за Бильбо!

***

Наблюдая за пыхтящими гномами на склоне горы, Бильбо очень удивился, услышав, что его имя произносят так отчаянно. Конечно, он не ожидал, что отряд просто оставит его позади. Он был одним из них, и всего за несколько дней до этого Торин ясно дал понять, что они должны держаться вместе. Тем не менее, большая его часть ожидала, что они будут относиться к нему как к необходимому, но не слишком-то желанному спутнику, несмотря на все их заверения об обратном. В конце-концов, он был не очень-то полезен им до сих пор. Однако теперь не только Торин был обеспокоен. —Ты сбил беднягу с ног, неуклюжий болван, — набросился Дори на Бомбура. —О чем ты только думал? —Дори, прекрати! — неожиданно грозно рявкнул Ори. — Едва ли Бомбур сделал это нарочно. Удивительно, что многие из нас туда не упали. Дори посмотрел на младшего брата с явной обидой за такое предательство на лице. Потом он решительно встряхнулся. — Конечно нет, — сказал Дори, уже гораздо спокойнее. — Бомбур, мне ничего не остается, кроме как извиниться. —Не нужно, — мягко сказал Бомбур, —Мы все беспокоимся, и эта тревога делает нас острыми на язык, вот и все. Ты не сказал ничего такого, чего бы я сам себе не говорил. В этот момент Бильбо уже не мог оставаться на месте. Бедный Бомбур, как будто все это его вина! Хоббиту иногда казалось, что ему просто не везет. — Никто не должен никого винить, — объявил он, выходя из укрытия после того, как снял кольцо. — О, слава Махалу! — с облегчением выдохнул Торин. Сделав три шага вперед, он заключил Бильбо в крепкие и совершенно неожиданные объятия.—Не пугай нас так больше — Прошу прощения? — сказал Бильбо, не совсем уверенный, должен ли он вообще извиняться. — Хотя я и не делал этого специально.’ —А как ты вообще оттуда выбрался? — с любопытством спросил его Кили, и все остальные тоже принялись выяснять, в чем дело. Все, кроме Торина, который с тревогой следил за тропой, по которой они только что спустились. Придет ли Азог? Правда на этот раз Великий Гоблин не посылал никаких вестей, но ведь и в прошлый раз они не застряли в горах надолго. У Азога не было бы времени получить сообщение до того, как они сбежали, но он все-равно нашел их. —Я тоже хотел бы послушать эту историю, —объявил Торин, хотя и подозревал, что она будет почти такой же, как раньше. — Но предпочел бы сделать это, когда мы не будем так близко к горам. Дневной свет не будет длиться вечно. —Нет, не будет, — согласился Гэндальф. —Давайте двигаться вперед. —Хм, а в этом переходе не может быть немного еды? — осторожно спросил Бильбо. —После завтрака прошло очень много времени. Бомбур тут же вытащил из-за спины два яблока и протянул их Бильбо. —Мне очень жаль, —тихо пробормотал он. — Бильбо, мне так жаль. —Тише, — успокоил его Бильбо. —В этом не больше твоей вины, чем моей. Я цел и невредимым, как будто ничего и не было. Зато теперь у меня будет очень интересная история для всех вас, когда мы остановимся.

***

К сожалению, некоторые вещи происходят независимо от того, какие препятствия поставлены перед ними. Один орк-разведчик сбежал, когда эльфы Ривенделла спасли отряд гномов несколько дней назад. Он побежал к своему хозяину, о чем впоследствии очень сожалел, и передал ему свой отчет. Гномы спаслись бегством. На разведчиков напали эльфы, и все, кто выжил вынуждены были бежать. Из этого рассказа Азог быстро сделал выводы. Гномы должны были быть доставлены в Ривенделл их спасителями. В какой-то момент они продолжат свой путь сквозь Мглистые горы и, в конце концов, выйдут с другой стороны, если по пути не произойдет еще какой-нибудь катастрофы. Бледный орк долго ждал своей мести. Он созвал всех разведчиков, собрал военный отряд и отправился на другую сторону гор, зная, что ничто в этом районе не посмеет встать у него на пути. А пока он притаится и будет наблюдать и ждать свою добычу. Так он и сделал и выжидая, услышал, как гоблины у задней двери закричали в гневе и отчаянии из-за побега пленников и смерти их короля. Варгам потребовалось совсем немного времени, чтобы взять гномий след. Пришло время Азога и он отомстит.

***

Во второй раз за этот поход Торин и его спутники услышали вой варгов. Глядя назад на холм, узбад на мгновение застыл, давя поднимающуюся внутри ненависть. Он хотел видеть Осквернителя мертвым, О, как же он этого хотел! Но сейчас было не время, и Торин знал это. Их было пятнадцать против многих орков верхом на варгах, и гномы никак не могли преуспеть. Прошлое уже показало ему это. — Дядя! —крикнул Кили, выводя его из оцепенения. Обернувшись на зов племянника, он увидел, что весь отпяд скрылся на деревьях. Торин быстро подбежал к сосне, что держала Балина, и начал подниматься. — Гэндальф, долго они нас не удержат, — крикнул он волшебнику. — А даже если и так, варги будут караулить нас здесь. —Да, Торин, — раздраженно отозвался Гэндальф. —Я над этим работаю. —Работай быстрее! — крикнул Дори, когда варг прыгнул, страшно щелкнув зубами, и чуть не стащил его с ветки. Остальные быстро подтянули товарища повыше. А потом появился Азог, который убил всю его семью одного за другим. Который убил его деда, довел отца до безумия от горя и украл у него мальчиков. В своей собственной смерти Торин не мог никого винить, кроме себя самого. Безумие сделало его дураком и в конце концов он стал мертвым дураком. Азог окликнул его на своем грязном языке, и разношерстные орки захихикали и засмеялись. Торин крепче стиснул ветку и заставил себя успокоиться. Должно быть, его ненависть была почти осязаема, потому что внезапно он почувствовал чью-то руку на своем плече. Подняв глаза, он увидел Балина, демонстративно отвернувшегося от друга. — Все в порядке, Балин, — тихо прошептал он. — я никуда не пойду. Для мести ещё будет подходящий день. —Ты действительно знаешь много того, чего не говоришь нам, не так ли? — спросил Балин, хотя ответа, похоже, и не ждал. Рука на плече сжалась еще один раз, а потом исчезла. Торин не желал ничего больше, чем изменить события, которые он хотел бы никогда не переживать снова, но деревья как и прежде начали падать. Ничто не могло сделать этот опыт менее ужасным, чем он был, хотя огонь, пылающий рядом с таким количеством дров, сам по себе был достаточно плох. Он хотел бы никогда больше не увидит своих друзей, болтающихся над обрывом, но это было бы слишком хорошо для его удачи. Когда появились орлы, Торин чуть не заплакал от облегчения. Хватка Дори начала ослабевать, и узбад ничем не мог помочь, кроме как в ужасе смотреть на падающих друзей. К сожалению, он отвлекался и упустил момент. Огонь уже не горел так сильно, как раньше. Усилившийся ли дождь, сделал кору менее пригодной для огня, или в этот раз они бросили меньше сосновых шишек, чем прежде. Так или иначе, один храбрый и безрассудный варг перепрыгнул через гаснущее пламя и направился прямиком к самой слабой жертве. Когда Бильбо забрался на ствол упавшего дерева, зверь бросился вперед и схватил его. Торин услышал только вскрик, когда их хоббит был зажат мощными челюстями варга и проклятый зверь яростно затряс добычу из стороны в сторону. Когда варг отпустил Бильбо, он остался неподвижно лежать на мокрой земле. Торин не мог понять, дышит ли ещё хоббит. Бифур, стоявший ближе всех к нему, трижды ударил варга копьем, пока не убедился, что тот мертв. Один из орлов поднял Бильбо и унес его, а через мгновение Торина тоже схватили и бросили на спину другого орла. Как узбад ни старался, Бильбо было не разглядеть, а остальные были слишком далеко, для того чтобы спросить, видно ли им лучше. Когда воины неба наконец опустили кхазад на скалу, Торин был не единственным, кто побежал прямо к их взломщику. Вскоре весь отряд собрался вокруг него. Оин внимательно осматривал хоббита, пытаясь оценить ущерб. Прошло несколько долгих мгновений, а затем Оин перевёл взгляд на остальных, и Торина затошнило от страха, отразившегося на лице лекаря. —Торин, он очень тяжело ранен, —сказал старый кхузд. —У него не было защиты от зубов варга, а он такой маленький… Я не знаю, много ли смогу сделать. — Дай мне посмотреть на него! — воскликнул Гэндальф, быстро присев рядом с Бильбо. Маг положил ладонь поверх худшей из видимых ран и тихо забормотал что-то на одном из эльфийских языков. Несколько мгновений спустя он остановился. —Я сделал все, что мог, — сказал Гэндальф столпившимся вокруг гномам, — но… Оин прав. Бильбо очень сильно пострадал. Мы должны найти ему убежище и попытаться сделать все, что в наших силах. Есть кое-кто, кто мог бы помочь нам, но его дом все еще далеко отсюда. —Тогда мы понесем его, — сказал Бомбур с такой твердостью, какой они никогда от него не слышали. —Это нужно сделать очень осторожно, — заметил Оин. —Если он что-нибудь сломал, а мы его слишком сильно растрясем, будет еще хуже, чем если бы мы оставили всё как есть. —Ничего по-настоящему опасного не сломано, — заверил их Гэндальф. —Это все, что я с уверенностью могу сказать, но он теряет кровь быстрее, чем мне бы хотелось, и его голова явно повреждена. Меня беспокоит, что он не просыпается. Торин стащил с себя пальто и как можно осторожнее переложил на него Бильбо, закутав маленькую фигурку хоббита. Затем узбад начал было поднимать Бильбо на руки, но Дори остановил его. —Позволь мне это сделать, — почтительно сказал ему старший из братьев Ри. —Если что-то случится, я буду лучше нести его, чем сражаться. Как бы ни было Торину неприятно уступать эту ответственность (ведь он знал, что это его вина), он позволил Дори забрать у него Бильбо. Возможно, им придется сражаться, в зависимости от того, что там внизу, да и Дори в любом случае был сильнее него. —Я возьму его, если Дори понадобится помощь, — проговорил Бофур. Когда все обернулись и вопросительно посмотрели на него, тот пожал плечами. —Шахтер, —коротко пояснил он. — Я сильнее, чем кажусь.

***

Они шли так быстро, как могли в течение нескольких часов, редко останавливаясь и перекусывая на ходу. Когда пришло время устраиваться на ночлег, товарищи обменялся взглядами и, ни произнося ни слова, продолжили путь. Их взломщик нуждался в помощи. Как только он будет в безопасности, настанет время для сна и отдыха. Торин был так сосредоточен на том, чтобы переставлять ноги, что едва заметил, как они пересекли границу земель Беорна. Он никак не мог избавиться от ощущения, что ранение Бильбо-это наказание за то, что он избежал ран, полученных от рук Азога в прошлой жизни. Понимал, что это просто смешно, но ничего не мог с собой поделать. Некоторым событиям суждено было случиться, и если они этого не делали, то их место занимали другие опасности. Вот так все и случилось. Но пока они шли, узбад видел Бильбо, бедного и лежащего совершенно неподвижно, и ничто не могло стереть этот образ из его мыслей. Наконец Гэндальф сделал им знак остановиться. Остальные подтянулись плотным кольцом, а Дори понес Бильбо прямо к Оину, чтобы лекарь его осмотрел. Перемен почти не было, но все же приятно было сознавать, что их хоббиту не стало хуже. —Дом того, кто может нам помочь, не так уж далеко отсюда. Я не хотел бы вести вас к нему всех сразу… –Мы не оставим Бильбо! — резко объявил Кили. —Если ты собираешься отнести его к кому-то, кто может помочь нам, а может и нет, тогда мы все пойдем с ним. Иначе кто его защитит? —Я и сам вполне способен защитить его, если уж на то пошло, — раздраженно ответил Гэндальф. Он тоже очень беспокоился о Бильбо. А ещё хотел, чтобы гномы наконец определились, будут ли они верить, что он может решить все их проблемы или не может решить ни одной. —Но я не думаю, что это понадобится. Хозяин несомненно, с радостью примет Бильбо. Я беспокоюсь лишь о том, как он примет остальных. Он не тот человек, с которым можно шутить; в гневе он может быть действительно ужасен. —Мы будем вести себя настолько хорошо, насколько это возможно, —торжественно пообещал Фили волшебнику. —Да, — пробормотал Гэндальф, — именно этого я и боюсь. Ну, тогда идемте все вместе, и будь, что будет. Да поможет нам Создатель. Когда они приблизились к дому Беорна, Торин заметил, что несколько пасущихся на лужайке лошадей очень внимательно наблюдали за ними, а затем поскакали к дому, чтобы принести новости об их прибытии. Нужно надеяться, что Беорн не стает возражать против такого количества посетителей. Подойдя ближе, гномы смогли ясно разглядеть фигуру огромного оборотня, стоящего перед своим домом с топором в руке. Несколько кхазад ощутимо напряглись, и их руки потянулись к оружию. —Прекратите, —услышал Торин приказ Балина. — Как бы вам понравилось, если бы у вашей двери появилась компания людей или эльфов с оружием в руках? Это его дом, а не наш. Гномы виновато убрали руки, но ни один из них не выглядел особенно расслабленным. Торин не мог их винить. Беорн, пожелай он того, мог бы расшвырять их всех, как шахматные фигуры по доске, и его непредсказуемость очень нервировала Торина. —Кто вы такие? — прокричал Беорн своим рокочущим голосом. —Зачем вы пришли сюда? —Я Гэндальф, —представился Серый маг. —Что для меня ничего не значит и почти ничего мне не говорит, —заявил Беорн. —А кто твои спутники? —Мы гномы из народа Дурина, — ответил ему Торин, выступая вперед, — но еще больше мы очень обеспокоенные друзья. Наш спутник был сильно ранен варгом, и он не просыпается. Мы надеялись найти место, где могли бы позаботиться о его ранах. —Во всяком случае, вашу заботу о друге я могу понять, —медленно произнес оборотень. —Но что он делал рядом с варгами? Вглядываясь в Бильбо, которого Дори держал очень крепко, склоняясь над ним, словно защищая, Беорн на мгновение задумался, а затем продолжил, не получив ответа на свой вопрос: —Он выглядит совсем нехорошо, — резко сказал мужчина. — вам лучше отнести его в дом. По крайней мере, это была половина выигранной битвы, с облегчением подумал Торин. Если бы только они могли заставить Бильбо проснуться, он сказал бы, что все хорошо.

***

Войдя внутрь, Дори быстро уложил Бильбо на одну из огромных деревянных скамей, которые тянулись вдоль стен в главной комнате дома Беорна. Оин вытащил свои целебные травы и мази и снял пальто Торина, которое теперь был мокрым от крови Бильбо, и собственную одежду хоббита, которая была еще хуже. —Мне нужна вода, — скомандовал он им. —Мальчики, может быть, хозяин покажет вам, где ее взять. Дори достань свой швейный набор. Если кровь не остановится, мне придется зашивать раны. Остальные уйдите и не мешайте. К счастью, друзья Беорна — собаки и лошади, опередили гномов. Появились миски с горячей водой и чистые тряпки, а затем в дом вошел Беорн с кувшином в руке. —Это очистит его раны, — сказал он хрипло, — используй столько, сколько тебе нужно, мазь готовится достаточно легко. — Спасибо, — почтительно поблагодарил Оин, потом повернулся и снова забыл обо всем, кроме своего пациента. Следующий час прошел быстро, лекарь сделал для их взломщик все, что мог. —Больше я ничем не могу помочь. Время сейчас -лучшее лекарство, — устало сообщил старый кхузд, — нам остаётся только ждать. Беорн, который до сих пор был удивительно терпелив, учитывая огромное количество гномов в его доме, твердо заявил, что настало время рассказать ему, кто они такие, как попали сюда и, самое главное, что их спутник делал возле варга. Поэтому Балин, по знаку Торина, поведал их историю так просто, как только мог, а Гэндальф вставлял свои комментарии по мере развития событий. Когда рассказ закончился, Беорн тихо зарычал. —Значит, если бы я проверил, — спросил он наконец, —то обнаружил бы, что Великий Гоблин мертв, а Азог вторгся на мою сторону гор? —Именно так, — подтвердил Торин. — Мы говорим правду, насколько мы сами ее знаем. —Хорошо, что Гоблин мертв, —ответил оборотень. —Эта мерзость никогда не должна была гноиться в горах. Я не очень люблю гномов, но гоблинов люблю еще меньше. Вы будете желанным гостями в моем доме. Что касается Азога- его я хочу увидеть сам. Хотя никто этого и не заметил, во время рассказа Балина Бильбо начал ворочаться на одеялах, на которые его уложили подле очага. Сознание хоббита с трудом возвращалось и он издал слабый стон боли. Это был первый звук, который товарищи услышали от него с тех пор, как он был ранен. Весь отряд мгновенно оказался рядом. —Давай, парень, — громко позвал Оин хоббита, —ты проспал достаточно долго и напугал нас всех. Теперь просыпайся. Ори сел рядом с Бильбо и взял его за руку, медленно проводя пальцем по ладони. Это заставили Бильбо шевельнуть рукой, чтобы попытаться уйти от прикосновения. Прошло ещё несколько минут, прежде чем хоббит, с не малыми усилиями, наконец-то открыл глаза. И тут же горько пожалел об этом. Быстро отодвинувшись от Ори, бедный Бильбо почувствовал, как его стошнило прямо на пол. —О-о, — медленно произнес Оин, — я боялся, что это может случиться. —Это ведь не очень хороший знак, да? — обеспокоенно спросил Бофур. Все гномы время от времени видели своих товарищей ранеными, и тошнота при этом всегда считалась плохим признаком. —Не так плохо, как если бы он вовсе не проснулся, —твердо сказал им лекарь. —Если так будет продолжаться, нам, возможно, придется попросить Гэндальфа еще раз взглянуть на него, но скорее всего это пройдет. Я думаю, что мы все чувствовали бы себя довольно плохо, если бы нас трясли, как тряпичных кукол. Бильбо слегка застонал от неудобства, но, похоже, его больше не тошнило. Он лег на спину, хмуро глядя на них, а затем спросил:, —А где мы находимся? —Мы находимся в доме человека по имени Беорн, где нам ничто не угрожает, — быстро заверил Бильбо Балин. — Ты должен сосредоточиться на том, чтобы поправиться, а мы позаботимся об остальном. —Не думаю, что я мог бы сделать что-то ещё, — мрачно ответил Бильбо. —Я ужасно себя чувствую. —Это пройдет, парень, —успокоил его Оин гораздо мягче, чем все привыкли слышать. —Твое тело пережило большое потрясение, и тебе потребуется день или два, чтобы прийти в себя. —Здесь есть что-нибудь поесть? — спросил Бильбо, и, как по волшебству, одна из овец появилась с миской каши для господина взломщика. —Помедленнее, — предостерег Оин, — нехорошо, если тебе вновь станет плохо. Когда Бильбо съел всю кашу, он, казалось, был бы рад снова заснуть, но Оин не позволил ему, сказав, что хочет убедиться, что худшее уже позади, прежде чем Бильбо заснет. После все гномы отправились обедать, а Торин остался сидеть с Бильбо, с которым ему хотелось поговорить. —Мне очень жаль, — начал разговор узбад, — Я не защитил тебя, как должен был бы защищать любого члена отряда. Ты пострадал уже второй раз, потому что мы были недостаточно осторожны. —Чепуха, — сказал Бильбо так твердо, как только мог. — Этот варг набросился на меня так быстро, что я даже не успел моргнуть, не говоря уже о том, чтобы позвать на помощь, а вы все были заняты в это время тем, что висели над обрывом. —Тем не менее, ты пострадал, когда я был ответственен за твою безопасность, — не мог согласиться Торин, — и я должен постараться загладить свою вину, как ты того захочешь. Бильбо долго молчал. Торин уже начал беспокоиться, что хоббит уснул с открытыми глазами и что Оин неприменно рассердится на него за это, когда Бильбо снова заговорил. —Если бы я сказал, что в качестве компенсации хочу вернуться домой, что бы ты ответил? — спросил хоббит так тихо, что Торин едва расслышал его слова. Торин был поражен, несмотря на то, что сам думал об этой возможности. Если они не смогли уберечь Бильбо от гоблинов и варгов, то на что они могут надеяться против Смауга? Возможно, было бы лучше отослать его обратно? К сожалению, здесь была одна довольно большая проблема. —Я бы ответил, что охотно соглашусь, если ты действительно этого хочешь, — после долгой паузы ответил Торин, —но боюсь, что не могу. Ты же видел, как опасны тропы через Мглистые горы, а теперь позади нас еще и орки. Я никого не могу отправить с тобой и не могу отпустить тебя одного. Боюсь, что эту просьбу невозможно исполнить. Разве что Гэндальф согласится взять тебя с собой. — однако Торин понимал, что и это маловероятно. Гэндальф скоро покинет их, чтобы заняться тем делом, которое он выполнял, пока отряд находился в Лихолесье. Шансы на то, что он изменит свой путь и теперь возьмет с собой Бильбо были крайне малы. —Я мог бы попросить Беорна позволить тебе остаться здесь, —продолжал Торин. —Он кажется довольно добрым, по-своему. —Может быть, так будет лучше, — согласился Бильбо. —Я уверен, что впереди предстоит еще много опасностей, а у меня, похоже, есть ужасная привычка теряться и калечиться. Торин почувствовал легкое облегчение. Если Бильбо беспокоился о том, что помешает отряду, то Торин мог позволить себе поспорить и попытаться его переубедить. Если бы хоббит заботился о своей собственной безопасности, долг обязал бы Торина найти место, где он мог бы укрыться и оставить их хоббита позади. —Ты не делал ни того, ни другого чаще, чем все остальные члены отряда, —твердо заявил Торин. — Мы все вместе были пойманы троллями, как и гоблинами, вместе были настигнуты орками. Твоя рана была не более чем случайностью. Это вполне мог быть Бифур, которого бы ранили, потому что он был совсем рядом с тобой. —Бифур добрался бы до своего оружия раньше, чем его бы стали трясти, словно крысу, — возразил Бильбо. Он не заметил, как повысил свой голос, как и Торин, и что сидящие за столом замолчали, внимательно прислушиваясь. Бифур, решив хоть раз сказать свое слово, поднялся со скамьи, на которой сидел, и направился туда, где лежал Бильбо. Издав несколько звуков, которые совершенно ясно выражали его неодобрение, он быстро показал Торину, что хотел сказать Бильбо. —Бифур приказал мне передать тебе, — не без некоторого удивления перевёл Торин, — что он не успел схватиться за свое копье, пока варг не начал трясти тебя. Очевидно, что не будучи таким…—Торин сделал паузу, чтобы Бифур повторил знак, — а… не будучи таким проворным, как хоббит, он тоже оказался бы в пасти зверя. —Ммм, — протянул Бильбо, не ожидая, что разговор станет настолько публичным. —Ну, я думаю, вы должны понимать, — честно говоря, он и сам не знал, что сказать. И снова он недооценил, насколько гномы приняли его как одного из своих. — Позволь мне объяснить тебе все как можно яснее, —сказал Торин Бильбо. —Если ты не хочешь идти с нами дальше, то не надо. Мы найдем какой-нибудь способ, чтобы ты остался где-нибудь, в безопасности, пока я не распоряжусь, чтобы тебя проводили домой. Но если ты хочешь продолжить путь с нами, то мы все будем очень рады. Ты наш друг, Бильбо, и мы вовсе не хотим, чтобы ты сейчас нас покинул. Бильбо взглянул на остальных членов отряда, чтобы проверить, разделяют ли они мнение своего предводителя. Некоторые из гномов заговорили одновременно. —Какая напрасная трата времени будет, если ты сейчас уйдешь, — заявил Нори. —Ты не можешь уйти, Бильбо, кто будет рассказывать истории, когда нам станет скучно, — это был Кили, что неудивительно. —Нас с Ори и так уже недостаточно, парень, —с улыбкой заметил Балин. — нам нужно, чтобы ты уровнял счет. —Я хочу, чтобы с нами был тот, кто осмеливается так сильно ругать волшебника, — веско добавил Двалин. —Ты же часть отряда, — напомнил Бофур, — Ты не можешь уйти сейчас! Остальные довольствовались тем, что кивали или издавали какие-то звуки, означающие согласие. Бильбо, казалось, был ошеломлен на мгновение, но потом взял себя в руки. –Ну хорошо, —сказал он все еще немного растеряно. —Я пойду с вами. Хотя я не думаю, что смогу в скором времени путешествовать далеко. —Хоббит может остаться здесь до тех пор, пока не поправится, — от стола раздался голос Беорна, о котором все совершенно забыли. —Поскольку вы все, похоже, идете вместе с ним, полагаю, что остальные тоже могут остаться. Двенадцать гномов одновременно поклонились хозяину, который, видно, оценил этот жест. Торин решил, что со своего места на полу он будет выглядеть нелепо кланяясь, и поэтому не присоединился к ним. —А теперь, — объявил Беорн, — вам пора спать, а мне пора идти. Не выходите из дома ночью. Вы будете в полной безопасности здесь и в очень большой опасности в любом другом месте. Встретимся утром. С этими словами он ушел. Кхазад на мгновение растерялись, все, кроме Торина, были ошеломлены заявлением Беорна, но потом решили, что отдых действительно хорошая идея. Оин сказал Бильбо, что если тот был достаточно здоров, чтобы спорить с их узбадом, то ему вполне можно спать, и вскоре в доме воцарилась тишина, нарушаемая только похрапыванием гномов и тихим шорохом, где-то притаившейся мыши.

***

Когда на следующее утро Беорн вернулся к завтраку, который очень обрадовал гномов и Бильбо, он угрюмо сообщил им, что ночью узнал всю правду об их истории. Гоблины все еще пребывали в общем смятении и снова начали грызться друг с другом внутри своей горы из-за того, кто теперь должен был их возглавить. Бледного орка он не видел, но на его землях определенно были орки, и он прогнал их так далеко, как только смог. Сказав это, оборотень повернулся к Торину, решив, что пришло время для дальнейших расспросов. — Что ты собираешься делать теперь? —прямо спросил он. —За тобой охотятся, и твои преследователи скоро учуют твой запах. Если вы хотите добраться до своей горы, вам придется пройти через Лихолесье. —Таков и был наш план, — ответил Торин, — Я знаю, что Лес опасен, но мне нужно поговорить с королем Трандуилом, если это возможно, прежде чем мы продолжим наш путь. —Трандуил, — задумчиво произнес Беорн. — Трандуил не заглядывает за пределы своего королевства уже много лет. —Я так и думал, — сказал ему Торин. —Не знаешь ли ты, как с ним можно связаться? Я никогда не бывал в его королевстве и понятия не имею, где его искать. —Трандуил меня не интересует, и я его тоже, — твердо заявил Беорн. —Я редко захожу в его лес, и мы не имеем никаких дел друг с другом. Если вы надеетесь на указание пути, то вы его не получите. Могу сказать только, что если он не захочет, чтобы вы нашли его дворец, то вы не найдёте. Послышался приглушенный шум, и Торин, обернувшись, увидел, что Балин крепко зажал брату рот ладонью. Узбад вопросительно поднял бровь и в ответ получил от Балина невинное выражение лица. Слегка закатив глаза, Торин оставил братьев разбираться самим. — В лесу сгущается тьма, — между тем продолжал Беорн. — Он не любит путешественников и полон диких, свирепых тварей, которые причиняют вред всем, кого можно и нельзя съесть. Вы можете набрать воду снаружи, но не внутри. Единственная река, протекающая рядом с тропой, отравлена злыми чарами. Не входите в воду, если хотите сохранить рассудок и память. И не в коем случае не сходите с тропы! Его голос поднялся на последней фразе, и многие гномы подпрыгнули. Бильбо слегка пошатнулся на скамейке, и его быстро поддержали Дори с одной стороны и Ори с другой. Глоин кисло посмотрел на хозяина дома, молоко капало с его усов, пока локоть Оина не уперся ему в бок, после чего он перевел взгляд на свою полупустую чашку. —Эта тропа сулит вам, возможно, не очень приятное путешествие, но на ней вы будете в безопасности. Ее проложили эльфы ещё в те дни, когда лес был Зелёным. Сойдёте с нее, и я очень сомневаюсь, что выйдете из леса живыми. Торин понимающе кивнул и повернулся, чтобы убедиться, что его отряд внял предостережению оборотня. Их торжественные лица и пристальное внимание говорили, что так оно и было. —Мы благодарим тебя за предупреждение, — почтительно обратился Торин к Беорну, — и за предоставленное нам убежище. — Две последние вещи ещё могу я дать вам, — в свою очередь сказал Беорн. — Подарки для тех, кто убил Великого Гоблина. Мои друзья приготовят вам провизию, которой хватит на весь путь через Лихолесье, если вы будете расходовать её осмотрительно, а я попрошу нескольких пони и лошадь довезти вас до Лесных ворот. Там я прошу вас отпустить их обратно, потому что не хочу, чтобы друзья рисковали своей жизнью в этом месте. —Мы не попросили бы их об этом, — заверил хозяина Торин. —Я могу только еще раз поблагодарить тебя.— он сделал небольшую паузу, прежде чем заговорить снова, решив, что должен попытаться, несмотря на возможность неудачи. —Господин Беорн, — осторожно начал он, — я ожидаю, что эти орки и многие другие последуют за моим отрядом до самого Эребора, если потребуется. Азог был настойчив до сих пор, и я думаю, что он не сдастся так просто. Если они придут сюда, сможешь ли ты защитить своих друзей? Гэндальф поморщился от этого непреднамеренного оскорбления. Предполагать, что оборотень не сможет защитить тех, кто находится под его опекой, было опасно. —Ты спрашиваешь о том, о чем многие другие не осмелились бы, — медленно произнес Беорн своим рокочущим голосом. —Я бы хотел знать, почему ты спрашиваешь об этом? –Ты сделал для нас очень многое, — так же медленно ответил Торин, ступая так осторожно, как только мог, — а взамен мы можем привести орков к твоему порогу. Плох тот гость, который принимает помощь и оставляет взамен неприятности. Я мало что могу сделать, но это не должно останавливать меня от вопроса. —Тогда не волнуйся, — ответил ему Беорн, пряча улыбку за буйной растительностью на лице. —Ни один орк до сих пор не выжил, решившись ступить на эти земли. Так будет и впредь. С этими словами хозяин, казалось, решил, что разговор окончен. Они оставались в его доме еще два дня, отдыхая, пока Бильбо выздоравливал. Все признаки болезни и усталости давно исчезли, а следы зубов и синяки, которые остались на его коже, заживали быстрее под воздействием мази, что дал Беорн. И все же… Оин не позволил Бильбо идти в Лихолесье, пока не убедился, что раны затягиваются. —В этом лесу достаточно болезней, — твердо заявил лекарь, когда Глоин начал громко беспокоиться о приближении дня Дурина. –Мы потеряем гораздо больше времени, если что-то из той заразы попадет в одну из ран. Братец, будь терпелив хоть раз в своей жизни! Торин тоже подумал о времени, прошедшем с тех пор как они вышли из Ривенделла, и оставшимся до наступления дня Дурина, но не позволил себе волноваться по этому поводу. В прошлый раз они провели несколько недель в подземельях Трандуила. Если все пойдет хорошо, то на этот раз этого не случится, и у них будет достаточно времени. Еще одно примечательное событие произошло перед тем, как они навсегда покинули дом Беорна. Гэндальф, как и ожидал Торин, подошел к нему вечером их последнего дня и сообщил, что он оставит их у Лесных врат. —Если я спрошу тебя, что ты собираешься делать, ты мне скажешь? — устало спросил мага Торин. Гэндальф, казалось, слегка растерялся. Он ожидал больше возражений и меньше вопросов и не был уверен, что означает это утомленное согласие. —Мне ведь не нужно объяснять тебе, в чем дело, правда? — спросил Гэндальф, казавшийся сейчас, почему-то очень старым.—Я никогда не говорил, что поеду с вами до самого конца. Это не моя задача. —И все же именно ты первым заговорил об опасности, которую дракон представляет для всего Средиземья, — напомнил Торин (на самом деле это было неправдой, поскольку он говорил о такой опасности Дис, Балину и Двалину ещё до того, как они встретились с Гэндальфом). —Ты никогда не говорил, что не пойдешь с нами до самого конца. Скажи мне, Гэндальф, если бы я объявил, что покидаю отряд на некоторое время, чтобы куда-то пойти, и не сказал бы тебе ни куда, ни почему, ты бы позволил мне сделать это без объяснения причин? Здесь Гэндальф оказался в тупике. На самом деле он не мог этого отрицать, потому что это было бы совершенно абсурдно. Будучи волшебником, он привык приходить и уходить, когда ему заблагорассудится, и уже давно никому не приходило в голову задавать ему вопросы. Теперь он на мгновение задумался, не будет ли вреда, если он расскажет об этом гномам. Похоже, что ничего плохого быть не могло, так что, возможно, на этот раз он объяснит все узбаду Синих Гор. —Я отправляюсь в Дол Гулдур, — сказал он Торину. —Распространяются слухи о некроманте в тех краях, и я боюсь, что его магия может быть частью болезни, которая мучает Зелёный Лес. Вот и все, что я могу сказать по этому поводу. —Большего я и не ожидал, — мудро заметил Торин. — До сих пор мы были рады твоему обществу, Гэндальф. — он вспомнил, что волшебник спас их от гоблинов, помог защититься от варгов и привел в дом Беорна. — если ты захочешь присоединиться к нам позже, мы будем очень рады тебя видеть. —Хм, — сказал Гэндальф, и лицо его чуть смягчилось. —Возможно, я так и сделаю. Если смогу, потому что я не знаю, сколько времени займет мое дело. Они больше не говорили об этом, а на утро попрощались с Беорном и отправились в путь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.