ID работы: 9089659

По ту сторону шкафа

Гет
PG-13
Завершён
90
Размер:
13 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 15 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава вторая. Семья Пэвенси

Настройки текста
      Бывший фавн стоял у зеркала, оглядывая своё отражение. - О-хо-хо! - бормотал раздосадованно он, трогая свои человеческие уши. - Аслан Всемогущий! Я теперь сын Адама!       Тумнус в целом остался таким, каким и был в Нарнии: кудрявая копна каштановых волос, голубые глаза, забавная жидкая бородка. Разве что он перестал являться фавном, да и мир любезно позаботился об одежде: чёрные лакированные туфли, белая рубашка, строгий костюм бежево-кремового оттенка. На шее - привычный красный шарф, в руках - любимый зонтик. Правда, очень смущала бывшего фавна ходьба с помощью ног, что давалась ему с особенно большим трудом. - Вы расстроены этим, друг мой? - улыбнувшись, спросил профессор Керк.       Старичок крутил в руках золотые кольца, что раньше венчали рожки фавна. - Ну... Как минимум, удивлён, - неуверенно пробормотал Тумнус и, спотыкаясь, поплёлся к креслу, на которое грузно бухнулся. - Что ж, Вы - это что-то новенькое, - усмехнувшись, сказал профессор. - Ранее никто, кроме Джадис, не перемещался из иного мира в наш. По крайней мере, на моей памяти. - А я и не думал, что познакомлюсь с человеком, что в начале времён подарил Нарнии ту самую яблоню, что защищала нас от Белой колдуньи, - смущённо улыбнувшись, сказал Тумнус.       Старик задумчиво постучал пальцами по столу. - Так значит, Вы ищите детей Пэвенси? А именно кроху Люси? - Верно. - Что-то случилось? Они снова понадобились Нарнии?       Тумнус неуверенно провёл рукой по мелким кудрям и сказал: - Нет. Я просто... Просто не мог смириться с пропажей королей и королев и захотел последовать вслед за ними. Знаю, звучит совсем не героично, - горько усмехнувшись, отвечал Тумнус.       Профессор Керк покачал головой. - Не обязательно быть героем каждому человеку... или фавну, мистер Тумнус. Вы, наверное, даже в какой-то степени хорошо поступили, что всё-таки пришли сюда. Люси по Вам очень грустила. - Правда? - встрепенулся бывший фавн. - Конечно. По её словам, Вы её лучший друг.       Тумнус улыбнулся, сжимая и разжимая пальцы, держащие зонтик. Профессор тем временем рылся в секретере, пытаясь что-то отыскать. - Итак, я постараюсь вкратце объяснить Вам, что из себя представляет наш мир, раз уж Вы ринулись в эту пучину. Основой нашего мира являются документы, бумажки с печатью, подтверждающие очевидные вещи. - Да, Люси рассказывала. Это очень странно, - подтвердил Тумнус, с интересом рассматривая телефонный аппарат. - Так вот, видимо, хоть мир и дал Вам новую одежду, но не позаботлися о том, чтобы у Вас была эта база. Сейчас Вы - человек без документов и образования, что весьма проблематично... Однако, есть одна идея. Подделать документы я не могу, однако, недавно прошла война.       «Наверное, та самая, в которой сражался отец королевы Люси...» - подумал про себя Тумнус. - Многие мирные жители пострадали, так же как и их имущество. Поэтому документы должны восстанавливаться государством. Надеюсь, и с Вами такой трюк пройдёт.       Бывший фавн вытер лоб краешком шарфа. Да, странно начинается его собственное приключение! Профессор Керк в это время достал откуда-то из-за комода добротную деревянную трость. - Держите. Поможет при ходьбе. - Ох... Благодарю... Не стоило... - пробормотал Тумнус, принимая трость из рук старика. - Скажите, Вы играете на каких-то музыкальных инструментах? - вдруг перебил его профессор.       Тумнус несколько был удивлён вопросом, но всё же выпрямился и сказал с оттенком гордости: - Спрашивать у фавна, умеет ли он находить гармонию с музыкой, всё равно что спросить у рыбы, умеет ли она плавать. - В нашем мире животные не разговаривают, так что это будет весьма проблематично, - рассмеялся профессор Керк, отчего его взгляд заблестел каким-то молодым огоньком. - Но это прекрасно. Просто чудесно. Это умение сослужит нам хорошую службу.

***

      Тумнус и профессор Керк тряслись в поезде, что должен был отвезти их в родные края семьи Пэвенси. Быший фавн с интересом и восхищением рассматривал вид бескрайних полей и лесов, что открывался иногда, а также с долей тревоги иногда посматривал на саму конструкцию поезда. - Люди - воистину умные создания! Только любят всё усложнять, - заметил он. - Зачем было изобретать волшебную длинную карету, что может проехать лишь там, где есть дорога из металла, если есть лошади, которым такие дороги не нужны? - О, мой друг, - рассмеялся профессор. - Вы в какой-то степени и правы, и несправедливы. Поезд быстрее лошади, и в этом, в общем-то, всё и дело.       Тумнус задумчиво кивнул и провёл рукой по волосам, по привычке ожидая натолкнуться пальцами на рожки и вздрагивая, когда их там не обнаруживалось. Глядя на эту картину, профессор Керк чему-то усмехнулся и сделал какую-то запись в своей книжице.       Через некоторое время поезд прибыл на станцию. По ней сновало множество людей, погружённых в свои мысли и дела, а потому никому не было дела до странного беловолосого старичка и прихрамывающего молодого человека, что, тяжело опираясь на трость и с изумлённым восторгом оглядываясь по сторонам, ковылял следом. Мистер Тумнус и профессор Керк направились в сторону того района, где жили Пэвенси. - Итак, мой друг, послушайте, что я намерен сделать, - будничным тоном начал Керк, неспешным шагом идя про тротуару. - Вы обучали детей Пэвенси музыке, не так ли? - Верно, - отвечал Тумнус, оглядываясь по сторонам и размышляя, что и помыслить не мог, что когда-то увидит столько людей в одном месте. - Нотную грамоту Вы знаете, инструментами и базовыми навыками педагога владеете. Итак, Вы - молодой учитель музыки, у которого во время войны были бесследно утеряны все документы. Я думаю, что мне удастся устроить Вас на работу в школу, в которую ходят дети Пэвенси. - Школу? - удивлённо переспросил Тумнус, представляя бородатого короля Питера за обучением. - Неужели люди так долго учатся? - А? Да-да, довольно продолжительное время, - рассеянно сказал профессор, вглядываясь куда-то вдаль. - Судя по адресу, мы уже подходим к их дому.       Тумнус заметно оживился после этих слов, из-за чего чуть не клюнул носом, споткнувшись. Он тихо рассмеялся. - Какой я неуклюжий! - Привыкнете, - с улыбкой уверил его профессор Керк.       Тем временем они подошли к небольшому ухоженному домику. На одной из клумб зияла огромная воронка. «Снаряд,» - пояснил довольно мрачно старик. Тумнус невольно крепче сжал ручку зонтика. Неприятные воспоминания об их войне, войне нарнийцев, невольно накатились тяжёлой волной. Бывший фавн тихо выдохнул, остановившись у калитки. Он прогнал воспоминания и с трепетом взглянул на дверь, ведущую в дом. Сердце забилось чуть быстрее. - Она... Они там? - тихо спросил Тумнус. - Наверное, если никуда не ушли, - сказал профессор Керк. - Чёрт! Да я ведь совсем забыл в этой суматохе отправить им письмо или телеграмму...       Тумнус вопросительно посмотрел на старика. Вдруг он услышал такой знакомый и одновременно нет голос. - Профессор Керк?       На лице старика расцвела добрая улыбка. К нему по дорожке кинулась восьмилетняя девочка с короткими тёмными волосами и крепко обняла. Тумнус замер. Весь мир будто замер или вовсе перестал существовать. Всё внимание бывшего фавна сосредоточилось на маленьком существе, обнимающем профессора. - Люси?.. - прошептал Тумнус.       Девочка обернулась. Да, это была она! Милая улыбка, светлые глаза... Сердце бывшего фавна стукнуло, как ему показалось, неприлично громко. Несколько секунд Люси вглядывалась с удивлением и даже неверием в лицо юноши, стоящего перед ней. Вдруг губа девочки дрогнула. На глаза выступили слёзы. - Мистер Тумнус!       Девочка бросилась в объятия бывшего фавна, повалив на землю. Тумнуса вновь окутало привычное тепло, сердце забилось быстрее. Люси немного отстранилась, с улыбкой глядя на Тумнуса. Потом она вновь крепко обвила его шею. «Ты... Ты здесь!» - тихо шептала девочка. «Разве мог я иначе?» - отвечал бывший фавн, крепко прижимая хрупкое создание к себе. Прохожие умилялись этой сцене, думая, что стали свидетельством воссоединения близких родных. Обнявшись, юноша и девочка тихо рассмеялись. - Я ещё совсем не освоился с таким видом передвижения! - разведя руками, рассмеялся Тумнус. - Да уж! Непривычно видеть Вас с ногами! - отвечала, смеясь, Люси.       Да... Столько лет прошло, а они всё ещё обращаются друг к другу на «Вы»... Тумнус тепло улыбнулся, вглядываясь в такие родные глаза. - Но почему Вы человек? - удивлённо спросила Люси. - Как Вы здесь оказались? - У меня есть аналогичный вопрос - почему Вы такая... маленькая? Вам снова восемь?       Но торопливый разговор друзей, крепко сжимающих руки друг друга и сидящих посреди улицы прямо на дорожке, прервал удивлённый возглас хора из трёх голосов: - Мистер Тумнус?       Люси и Тумнус обернулись. Бывший фавн увидел других королей и королеву: Питера, Сьюзан и Эдмунда. «Они тоже вернулись к тем возрастам, в которых попали в Наринию!» - догадался Тумнус. Позади королей и королевы стояли два взрослых — женщина и мужчина, вероятно, их родители. - Люси! Ты повалила бедного молодого человека на землю! - встревоженно сказала мать Пэвенси и подала руку Тумнусу. - О, ничего... - смущённо пробормотал бывший фавн, принимая помощь.       Он поднялся, но чуть вновь не свалился, успев опереться на трость, что подала ему Люси. - Простите! Я такой неуклюжий! - почесав затылок, рассмеялся Тумнус.       Тут он вновь чуть не свалился, так как Люси крепко обхватила его за талию. Бывший фавн мягко улыбнулся и погладил девочку по голове. - Ваш... Кхм-кхм. Питер, Сьюзан, Эдмунд, рад вас снова увидеть, - мягко улыбнувшись, поздоровался с каждым Тумнус, пожав руки бывшим королям и с неуклюжей галантностью поцеловав тыльную сторону ладони бывшей королевы.       Родители вопросительно переглянулись с Питером. Тот замялся, не зная, как объяснить то, что к ним в гости, видимо, прибыл фавн из другого мира, но на помощь пришёл профессор Керк. - Добрый день, мистер и миссис Пэвенси, - поздоровался мягко он с родителями. - Извините за этот маленький хаос, Люси, наверное, и не чаяла больше увидеть мистера Тумнуса.       Девочка, счастливо улыбаясь, кивнула и уткнулась носом в рукав пиджака бывшего фавна. - Извините также за неожиданный визит. Совсем запамятовал отправить телеграмму! - рассмеялся профессор. - Хочу вас познакомить, мистер Тумнус, мой друг. Он преподавал детям музыку, пока они гостили у меня.       Тумнус смущённо улыбнулся, теребя в руках трость. - Да, я помню, Люси о Вас рассказывала, - вдруг заметил отец. - Вы были очень добры к ней. - Да... Мы... Мы подружились, - отвечал Тумнус, невольно краснея, но не переставая поглаживать девочку по голове. - Я полагаю, разговор серьёзный, мистер Керк? - спросила мать. - Может, вдвоём зайдёте к нам на чай? - С удовольствием, - с готовностью отвечал профессор, явно ожидавший этого приглашения.       Они направились в дом. Тумнус с детьми немного отстали. Родители, оглянувшись, обнаружили, что Питер треплет молодого человека по волосам, Сьюзан встревоженно что-то спрашивает, указывая на его ноги, Эдмунд, как всегда, видимо, острит, а Люси всё также крепко обнимает неожиданного гостя за талию, будто боясь, что он исчезнет, если отпустит. - Видимо, дети очень рады его видеть, - тихо сказала миссис Пэвенси профессору Керку. - Да, приветствуют, как старого друга. А Люси, как мне кажется, в ближайшее время от него не отлипнет, - заметил с улыбкой отец. - Пока я был занят, мистер Тумнус занимался детьми, - усмехнувшись, сказал эту полуправду профессор Керк. - Так что они, видимо, действительно сдружились за то короткое время. - Он учил их музыке? - спросила мать. - Я была довольно удивлена, когда Питер начал играть на гитаре, а Люси немного проявлять интерес к роялю. - Да, преподаватель музыки. Он жил у меня во время войны. - Не забрали на фронт из-за хромоты? - спросил мистер Пэвенси. - Да, но пытался помогать, чем мог. Сейчас пытается снова научиться ходить, можно сказать, так что не будьте к нему строги, если споткнётся, - с улыбкой заметил старик.       Все зашли внутрь дома, и Тумнус (после комичного частого топтания на пороге) едва не упал, споткнувшись о ковёр уютной небольшой гостиной, но, благо, его поддержала Люси. Профессор Керк и старшие Пэвенси присели на диван, а Люси потянула бывшего фавна в сторону детской. - Люси! - с улыбкой позвал дочку мистер Пэвенси. - Не одолжишь нам своего друга на минуту?       Девочка заулыбалась. - Нет, прости, папа, не отдам!       С этими словами дети утянули юношу в детскую, однако, дверь за собою не закрыли, поэтому взрослым было достаточно хорошо видно, как Тумнуса повалили на ковёр и расселись рядом с ним младшие представители семьи Пэвенси. - Как ты оказался здесь? - шёпотом спросил Питер. - Неужели через шкаф могут пройти и нарнийцы? - Мне указал путь Аслан, Ваше Величество, - отвечал, с улыбкой поглядывая на Люси, Тумнус. - Когда вы пропали, мы просто себе места не находили! Аслан сказал, что закончился Золотой век Нарнии...       После этих слов фавн благовейно опустил кудрявую голову. - Почему ты стал человеком? - спросила Сьюзен. - Не знаю. Из волшебных дверей в дом светлейшего профессора Керка я вышел уже в таком виде, - бывший фавн развёл руками. - Но зачем Аслан отправил тебя сюда? - удивлённо спросил Эдмунд. - Что-то случится?       На бывшего фавна устремились четыре любопытных и встревоженных взгляда. Тумнус невольно покраснел и начал крутить на пальцах кольца, что раньше венчали его рога. - Дело в том... что это я попросил его... В общем, я не смог смириться с вашей пропажей... С Вашей пропажей, - тихо добавил он, смотря на Люси. - Так что волноваться не стоит... Я просто не смог вас бросить. Слишком уж привязался. - О, Тумнус... - прошептала растроганно Люси, утыкаясь в грудь юноши и обнимая его. - Я так рада! Вы не представляете, как я по Вам скучала! Я не могла себе простить, что мы так опрометчиво пропали, не оставив и записки! Это случилось так неожиданно, прошу, прости! - Вы не должны извиняться, Люси! - торопливо воскликнул смутившийся Тумнус, чувственно сжав маленькие ладони. - Это я виноват! Я не должен был отправлять вас одних в ту глупую охоту за этим оленем! О, я просто ужасный фавн!       С этими словами мистур Тумнус покачал головой, схватившись за щёки. Дети заулыбались и начали переубеждать друга в обратном. - Интересно, о чём они говорят? - спросила, тихо рассмеявшись умильной картине, что предстала перед глазами взрослых, миссис Пэвенси. - Кто знает! - с улыбкой отвечал профессор Керк. - Итак, вернёмся к разговору, я хотел бы попросить вас приглядеть за мистером Тумнусом. Дело в том, что все его документы безвозвратно погибли, но пока я хлопочу об их восстановлении, ему где-то нужно работать. Дети, кажется, писали мне, что у них в школе освободилось место музыкального преподавателя? - Да, верно, - отвечала мать. - Но где он будет жить? - Я подумываю о том, чтобы помочь ему снимать квартиру, пока зарплата ему не позволит делать это самостоятельно, - отвечал профессор Керк.       Взрослые обернулись на детскую, услышав странные звуки. В детской комнате явно начинался праздник: Тумнус достал из внутреннего кармана пиджака странноватую раздвоенную флейту и начал играть какую-то задорную мелодию. Люси начала весело пританцовывать, всё стараясь втянуть бывшего фавна в танец. Тот не мог сдержать улыбки, и это немного мешало ему играть. В конце концов дети, рассмеявшись, снова плюхнулись на ковёр, а юноша перестал играть, с улыбкой оглядывая друзей. - Ха-ха, Тумнус! Вы играете на этой флейте только весёлые мелодии? - смеясь, спросила Сьюзен. - Правило игры на волшебной флейте: никаких колыбельных! - отвечал, щёлкая Люси по носу, Тумнус.       Миссис Пэвенси подняла мужа с дивана и отвела чуть подальше от профессора Керка, чтобы посоветоваться. - Милый, давай отплатим добром на добро? - тихо спросила женщина. - Наши дети жили у профессора, так почему бы нам не приютить его друга у себя, пока он не накопит на жильё? - О, милая! - прошептал, потерев переносицу, мистер Пэвенси. - Это, конечно, всё чудесно в теории, но куда мы его положим? - На чердаке есть свободная комната. Не думаю, что он нас стеснит. - Но подумай... Едва знакомый парень! А ведь у нас в доме дочери, не забывай! - серьёзно нахмурившись, заметил отец.       Миссис Пэвенси мягко улыбнулась и кивнула в сторону детской. - Посмотри. Дети счастливы его видеть. Они встречают его, как старого закадычного друга. Ни капли не стесняются его общества, не заметна и разница в возрасте, у них какие-то свои шутки, - с улыбкой заметила мать семейства. - Разве это не показатель того, что он хороший человек? Тем более, просто посмотри на него: у меня почему-то такое чувство, что он едва ли сможет навредить кому-то! Ладно, если тебя и это не убеждает, взгляни на лицо Люси! Я впервые вижу её такой счастливой со времён начала войны!       Отец обернулся на детскую и, взглянув на Люси, тихо вздохнул. - Ладно, твоя взяла.       Миссис Пэвенси улыбнулась и обратилась к профессору Керку, который погрузился в свои записи на время семейного совета: - Профессор, у нас есть свободная комната, и мы вполне сможем приютить Вашего друга на то время, пока он не обоснуется.       Со стороны детской послышался радостный возглас. Видимо, Люси услышала последнюю фразу родителей. Профессор Керк улыбнулся. - О, это просто чудесно! - сказал он.       Мистер Тумнус, робко выглянув из комнаты, вопросительно взглянул на профессора. Тот лукаво усмехнулся и поочерёдно пожал руки чете Пэвенси. - Что ж, миссис и мистер Пэвенси, в таком случае, я оставляю своего друга на Вас.       Мистер Тумнус окончательно вышел из детской, тяжело опираясь на деревянную трость. Люси следовала за ним по пятам. Миссис Пэвенси мягко улыбнулась и потрепала дочь по голове. - Итак, мистер Тумнус, идёмте, я покажу Вам Вашу комнату. - Благодарю, - отвечал бывший фавн, по привычке опуская голову в знак уважения.       Миссис Пэвенси повела юношу на чердак, отправив мужа в магазин. - Так Вы привили нашим детям любовь к музыке?       Тумнус несколько смутился и скромно улыбнулся. - В какой-то мере, пожалуй. Я просто дал им возможность и повод полюбить музыку, и это, как мне кажется, главное.       Миссис Пэвенси тепло улыбнулась. - Люси иногда о Вас проговаривалась, - тихо рассмеявшись, заметила она. - Проговаривалась? - переспросил удивлённо юноша. - Да. Между детьми это было какой-то тайной. Вот только почему?       Тумнус задумчиво пожал плечами. - Возможно, они не хотели терять интимность тех лет. Ведь те приключения принадлежат в их памяти только им, иногда делиться этим кажется каким-то кощунством... Близкий душе секрет радости. Но я могу и ошибаться, - быстро добавил он, рассмеявшись.       «Кто я такой, чтобы судить об Их Величествах?» - чуть не добавил он, но вовремя осёкся. Женщина вдруг остановилась и, обернувшись, рассмеялась. - Тех лет, мистер Тумнус? Дети же пробыли там только одно лето!       Бывший фавн закусил губу. «Ух, дурная моя голова! Она же и не знает, что её дети прожили там полжизни...» - быстро подумал он. - Ох... Простите... Иногда со мной такое случается, - пробормотал он. - Я хотел сказать «того лета».       Миссис Пэвенси тепло улыбнулась. - Ничего. Не извиняйтесь. Вы просто устали с дороги. Ну, вот и комната. Скромновато, но чувствуйте себя, как дома. - Благодарю... - Я пока оставлю Вас. Вон там раскладушка. Отдыхайте, поспите. Я позову Вас к ужину, - с мягкой улыбкой сказала миссис Пэвенси, а затем вышла, оставляя юношу одного.       Тумнус огляделся. Чердак был небольшим, но довольно-таки чистым помещением с потолком, образованным двускатной крышей. Пол был деревянным. На всём пространстве чердака стояли коробки и старые вещи. Однако, несмотря на это, помещение было похоже на экстравагантную комнату, а не на склад: здесь стоял пустой комод, накрытый тканью громоздский, но удобный диван, который был сослан на чердак из-за своих габаритов, работающий, но не подходящий по тону ни к одной комнате в доме торшер и большой деревянный шкаф. К последнему Тумнус подошёл и с некоторой опаской заглянул внутрь. Не найдя там проходов в иные миры, он облегчённо вздохнул и стал с интересом оглядываться. Бывший фавн сдёрнул с дивана покрывало. Он оказался светло-зелёным, в белый цветочек. Отряхнув диван от пыли, Тумнус положил на него саквояж со своими скромными пожитками и, ещё раз оглядев комнату, подошёл к ближайшей коробке. Открыв её, он обнаружил внутри книги. По странной иронии судьбы это оказался музыкальный справочник об инструментах, композиторах и музыкальных произведениях этого мира. Тумнуса несказанно оживила и обрадовала эта находка. Юноша торопливо огляделся, быстро сел на диван, устроился так, чтобы свет из окна падал на книгу и взялся за чтение.       Когда Люси пробралась на чердак, он уже крепко спал. Девочка мягко улыбнулась. Навевает воспоминания... Сколько раз она находила его заснувшим в нарнийской библиотеке? Тумнуса всегда усыпляло чтение, хоть он и любил его... Люси мягко пригладила кудри друга. - Ты проделал такой путь, чтобы найти нас... Спасибо, старый друг.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.