The Lost Kingdom of Crows

Перевод
NC-17
Завершён
1212
6
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
230 страниц, 78 411 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1212 Нравится 212 Отзывы 742 В сборник

8 глава

Настройки
      Ужасающий грохот пронзил их уши, когда огромные, тяжёлые дубовые ворота, ведущие за стены королевства, медленно были открыты чернокрылыми стражниками, впуская их внутрь.       Чимин отметил, что здесь было удивительно оживлённо, как только Чонгук провёл лошадь дальше и схватил лебедя за руку, помогая ему спуститься, продолжая удерживать его, пока Пак не смог устойчиво стоять на ватных, шатких ногах после долгой поездки.       К этому моменту вокруг них собралась огромная группа детей с вороньими волосами, многие из которых радовались, что принцы приехали домой и будут играть с ними, пока другие, постарше, не могли скрыть любопытство в своих глазах, уставившись на нервно осматривающегося лебедя, удивляясь его серебряным волосам и бледности кожи. Для многих из них это была первая встреча с таким мифическим существом, которого они, вероятно, видели только в книжках или слышали в старых ужасных историях про войну.       Учитывая последнее, возможно, было неудивительно, что некоторые из них не были так рады видеть, как это неизвестное существо входит в их любимое безопасное убежище. Чимин понял это тогда, когда в его голову прилетел камень. Чонгук шокированно наблюдал, как лебедь зашипел. Пак отшатнулся назад, сгорбившись к земле и прикрывая ладошками пекущую рану на лбу, и когда он убрал руки, по ладоням была размазана кровь.       — Кто, чёрт возьми, это сделал?! Шаг вперёд сейчас же! — в ярости крикнул Чонгук в сторону вздрогнувшей толпы. Многие отошли в сторону, некоторые вовсе убежали, но внезапно один из высоких, самых старших детей вышел вперед. Его волосы были красивого шоколадного цвета, глаза горели красным, на его лице было вызывающее выражение, на котором была написана гордость. Никто, кроме Чонгука, не хотел противостоять ему, единственному, кто, не боясь, встретил взгляд юного нарушителя спокойствия.       — Зачем Вы привели его сюда? — спросил юноша высоким голосом. В его голосе не было ничего мягкого, никакой детской невинности не проскальзывало в мрачности его грубого тона. — Такие люди, как он, являются причиной того, что мы живём в такой маленькой тесной деревне. Нас учат этому в школе, и я также читаю об этом множество книг. Все знают, что они пытались убить нас. Эти шлюхи, которые соблазнили наш род, околдовали нас своей красотой, просто чтобы нанести удар нам в спину. Не могу поверить, что Вы привели такого, как они, прямо в наш дом.       Звонкая пощёчина эхом пронеслась сквозь холодные стены королевства, после чего последовали потрясенные вздохи, а после — мучительная тишина. Воздух был густой, наполненный напряжением, и Чимин чувствовал всё это давление на себе.       — Не смей говорить такого снова.       Несмотря на то, что его рука всё ещё была поднята, готовая ударить во второй раз, если парень снова заговорит, голос Чонгука был невероятно спокоен, наполнен властью и уверенностью, которой мог обладать только настоящий принц. Чимин бы солгал, если бы сказал, что не чувствует дрожи от страха, и это ощущение говорит ему о том, что он на самом деле не знает Чонгука так хорошо, как думал.       Милый маленький мальчик был лишь маленькой частью Чона. Частью, которая ушла уже очень, очень давно.       — Не важно, что они делали в прошлом, это не меняет того факта, что не все они одинаковы. Да, лебеди убивали, но мы тоже. Мы все виноваты, — ворон взял Чимина за руку, притянул ближе. Его пальцы пробежали по спутанным серебряным волосам. Чимин слегка вздрогнул, а потом их глаза встретились, и Пак задержал дыхание, сердце замерло, когда он увидел нежность в глазах ворона. — Нравится он тебе или нет, Чимин — мой гость, и ты будешь относиться к нему соответственно. Не хочу слышать, как ты называешь его шлюхой или предателем. Если это снова повторится, я приду к тебе домой и запру в твоей комнате собственными руками, чтобы ты никогда больше не увидел солнечного света. Я ясно выразился?       Большинство детей послушно крикнули согласие. Только сам преступник не произнёс ни единого слова, лишь сердито сжав губы в тонкую линию.       Чонгука, видно, это не особо волновало, и он просто кивнул, прежде чем уйти, всё ещё держа за руку Чимина и таща его за собой. Так было до тех пор, пока пальцы старшего не выскользнули из его руки, заставив Чонгука обернуться. На его лице отразилась растерянность, когда он смотрел, как Чимин вернулся, когда он наблюдал, как прекрасный лебедь останавливается и становится на колени прямо там, на грязной земле, прямо перед смущенным мальчишкой, который упал от сильного удара Чона.       — Это очень красивый камень, — сказал Чимин, взяв ворона за руку и положив в ладонь окровавленный камень, сжимая длинные, в мозолях, пальцы вокруг него, убеждаясь, что мальчик хорошо держит его. — Нечто столь ценное никогда не должно быть испорчено ненавистью и насилием. Защищай его отныне, хорошо? Береги его, как напоминание.       Посмотрев сквозь ресницы, Чимин увидел, что юноша покраснел, ощутил, как он вздрогнул. Затем ворон встал, вырывая руку, развернулся и убежал.

‧͙⁺˚*・༓☾  ☽༓・*˚⁺‧͙

      — Люди здесь могут воспользоваться тобой, если ты будешь слишком милым. Будь осторожнее, — пробормотал Чонгук позже, когда они шли по одной из старых пыльных улиц, которая в конечном итоге привела их к огромному чёрному замку посреди крошечной деревни. Хосок и Тэхён остались играть с маленькими детьми.       С момента предыдущего инцидента Чон держал Чимина рядом с собой, прикрывая его спину в защитном жесте, в то время как другой рукой держал поводья лошади до тех пор, пока из конюшен прямо возле замка не выбежал долговязый, с сеном в спутанных волосах парень. Взволнованно фыркнувший зверь отправился за заслуженной едой и отдыхом.       — Может быть. Но они всё ещё дети, они могут научиться. Быть агрессивным приведёт только к ещё большему гневу и боли. Наша обязанность — научить их лучшим путям, показывая им любовь и доброту.       Чонгук, похоже, был не особо убеждён, но, тем не менее, посмотрел на лебедя с невинным изумлением. То, что Чимин никогда не переставал вести себя с достоинством, обладая большим самоконтролем, заставляло Чона думать, что Пак выглядит намного более похожим на кого-то из королевской семьи, чем кто-либо в тёмных стенах королевства.       В его глазах Чимин был королевской особой задолго до того, как они встретились.       — Вот мы и пришли. Это мой дом, — неожиданно заявил молодой ворон, указывая на огромное, чёрное построение, которое, казалось, нависало над всем остальным, как проклятие, плохое предзнаменование.       Чимин вздрогнул, чувствуя себя неловко, когда они прошли внутрь, следуя по, кажется, бесконечным коридорам, украшенными чёрными и золотыми знаменами как слева, так и справа. В конце одного из них находилась большая чёрная дверь, перед которой Чонгук остановился, поворачивая голову, смотря на Чимина с несколько напряжённым выражением лица.       — Это кабинет моего отца. Он, вероятно, занят, но мы должны рассказать ему, что произошло как можно скорее.       Когда Чимин побледнел, Чон взял ледяную руку лебедя и сжал её в своей ладони. Его голос сильно смягчился, успокаивая.       — Не волнуйся, он хороший король. Самый добрый в истории нашего существования.       Два чернокрылых мужчины, охранявших комнату, поклонились младшему из своих принцев, а затем обернулись, постучали и громко крикнули:       — Принц Чон Чонгук!       Двери были открыты, и пара вошла внутрь. Чимин затаил дыхание, как внезапно заметил, что Чонгук заметно расслабился и рассмеялся.       — Джинни-хён! Что ты здесь делаешь? Где отец?       Широкоплечий молодой человек, сидящий за деревянным столом с несколькими стопками бумаг, окружавших его, поднял голову. Его сгорбленная спина выпрямилась, когда он увидел не только своего младшего брата, но и гостя, которого он явно не ожидал увидеть и не знал вовсе.       — Отец на патруле. Я просто помогаю ему спланировать наши продовольственные ресурсы и много чего ещё, — кивнув самому себе, мужчина с обманчиво милой улыбкой посмотрел на Чимина и добавил: — А вы, простите, кто?       Ко всеобщему удивлению, Чимин опустился на колени, так низко поклонившись, что лоб был прижат к его аккуратно сложенным рукам.       — Я Пак Чимин, простой лебедь, ваше величество, — сказал он, что заставило Чонгука поспешно схватить его за руку и поднять.       — Ты действительно не должен этого делать, — прошептал Чон, но Чимин всё ещё держал голову в уважительном поклоне, даже когда Джин начал смеяться, уж очень удивлённый тем, как Чонгук постоянно трепетал вокруг прекрасной серебряной птицы.       — О боже, какие хорошие манеры, — нежно хихикнул старший. — Но да, тебе не нужно быть со мной таким формальным, дорогой.       Он встал и обошёл стол, вытянув руку, чтобы взъерошить волосы Чонгука, который быстро оттолкнул своего старшего брата, покраснев и наигранно нахмурившись, заставляя Джина смеяться ещё сильнее.       — Нет причин для того, чтобы вести себя как взрослый, Чонгуки. Рано или поздно твой новый друг поймёт, какой ты милый избалованный ребенок.       Чонгук поправил:       — Он не новый, — а затем фыркнул. — Чимин знает меня годами, и он до сих пор не относится ко мне так, как вы! Он воспринимает меня всерьёз!       Вместо того, чтобы продолжать дразнить, Джин немедленно переключил внимание.       — Годами, значит... — пробормотал он, с любопытством пристально глядя на лебедя. — Так, ты — существо, которому удалось так долго удерживать сердце нашего младшего брата... Это настоящий подвиг, когда дело доходит до нашего непокорного маленького принца. Я очень впечатлён.       — Я могу быть преданным, если хочу, — сказал Чонгук, возмущённо смотря на брата, и Чимин определённо должен был согласиться. В конце концов, он изо всех сил старался прогнать ворона, но младший постоянно возвращался год за годом, отказываясь покидать Чимина и по сей день.       — Ну, в любом случае. Я сообщу отцу о твоём возвращении и о твоём лебеде, как только он вернётся домой.       С этими словами Джин отпустил их и вернулся к своей работе, а Чонгук повёл Чимина наверх в маленькую комнату в одной из самых высоких башен замка. Она была достаточно высоко, чтобы было видно всё, окутанное туманом, королевство, через дыру в стене, которую Чонгук вскоре прикрыл, поставив деревянную заслонку.       После он дал Чимину новую одежду: простую чёрную рубашку с разрезами по обеим сторонам, достаточно длинную, чтобы прикрыть ягодицы Пака, и длинные чулки, которые покрывали ноги лебедя до половины бёдер, а также протянул кожаные сапоги. Все это было украшено красивыми камнями и вороньими перьями.       Материал был не таким мягким, как тот, в котором привык ходить Чимин дома. Никакого шелка и пушистых материалов, но, тем не менее, одежда была удивительно удобной.       — Я определённо привыкну к этому, — подумал Чимин, крутясь перед зеркалом в полный рост, стоящим в освещённом свечами углу комнаты.       — Классно выглядишь, — сказал Чонгук из-за его спины и обнял за талию, располагая подбородок на плече. — Тебе это идеально подходит, маленькая птичка. Мой прекрасный серебряный лебедь почернел.       Чтобы завершить наряд, Чонгук взял длинную шелковую ленту и обернул её вокруг шеи Чимина, аккуратно завязывая, чтобы конец висел спереди, а после надел на тонкую шею лебедя серебряную цепочку, которая свободно висела на груди Чимина. За эту цепочку Чонгук схватился с довольным рыком и потянул, заставляя старшего развернуться, пока их глаза не встретились.       — Самый прекрасный...       Чон поцеловал Чимина медленно, наслаждался ощущением невероятно мягких губ лебедя на своих собственных, лениво двигаясь, раскрываясь, приглашая войти и вздыхая, когда Чимин языком дерзко провел по идеальной линии зубов.       Не раздумывая, Чонгук схватил Чимина за бедра, поднял его, пока тот не обнял его за шею, ногами обвивая талию ворона. Младший отнёс Чимина к огромной королевской кровати, которая заполнила большую часть небольшого пространства комнаты, и опустил лебедя на чёрное блестящее одеяло, руками поглаживая щеки серебристоволосого парня, прежде чем целовать его снова и снова. Своими поцелуями убирая прочь борьбу и сомнения. По крайней мере, пока.       Дни пролетели, как сон.       С таким большим количеством новых событий и различных эмоций, заполняющих сердце Чимина, воспоминания о его старом доме были насильно вытеснены в глубину разума. Он не хотел думать об этом, не хотел чувствовать панику, возникающую всякий раз, когда он позволял своему уму блуждать в воспоминаниях. Именно по этой причине Пак решил отвлекаться на другие вещи, чтобы не оставлять себе возможности думать о плохом дольше одной секунды.       Сегодня он присоединился к урокам Хосока по стрельбе из лука, в то время как Чонгук был в одной из высоких башен вместе с Джином, который учил его некоторым королевским обязанностям, хотя он едва мог сосредоточиться на этом, постоянно посматривая из отверстия в стене на Чимина.       — Чон Чонгук! Внимание!       На стол была брошена книга, придавившая пальцы младшего, и тот сразу же сел прямо. Его внимание переключилось на брата, который строго смотрел на него, скрестив руки на груди.       — Ты можешь сосредоточиться хоть на секунду? Твой лебедь не улетит только потому, что ты отвёл взгляд на секунду.       Чонгук не был так уверен в этом. С тех пор как они прибыли сюда, он обратил пристальное внимание на своего подозрительно тихого и послушного лебедя. Он очень отчётливо видел тоску во взгляде Чимина, когда тот смотрел вдаль, улыбка исчезала, выражение лица мрачнело. Вся наигранная бодрость угасала.       Иногда Чонгук чувствовал, что Чимин собирается улететь, улететь домой, туда, где хранились все его детские воспоминания. Собирается вернуться к своим любимым родителям. Чонгук не станет его винить.       — Эй, — Джин снова привлек его внимание, махнув рукой перед лицом младшего и вздохнул. — Ладно, я понял. Не буду заставлять тебя учить сегодня что-либо.       — Почему я должен так много учиться, хён?.. Это не значит, что я когда-нибудь стану королем. Если с тобой что-то случится, Джуни-хён будет следующим в очереди, за ним последует Хосок, Юнги и даже Тэхен! Вероятность того, что я сяду на трон, близка к нулю.       — Может показаться, что так… Но ты никогда не знаешь, что ждет нас в будущем. Урок номер один: никогда не повредит быть готовым.       Последнюю часть предложения Чонгук произнес одновременно со старшим, что заставило их обоих рассмеяться, и тогда Джин выпустил злобного ворона обратно в дикую природу. Он наблюдал, как Чонгук взволнованно выпрыгнул через отверстие в стене и как он превратился в форму ворона, ныряя камнем вниз. Похоже, что Чимин почувствовал присутствие Чонгука, потому что он мгновенно поднял взгляд и руку, позволяя своему любимому ворону приземлиться на палец со счастливым карканьем и гордым взмахом крыльями.       — Ого, ты сегодня рано. Ты снова выбесил Джин-хёна?! — засмеялся Тэхён, после этого получая по лицу одним из крыльев Чонгука. Это заставило его вскрикнуть и спрятаться за спиной Хосока, а Чонгук в это время вернулся к своей человеческой форме.       — Я скучал по Чимини, вот и все. Вы украли его на весь день.       — Мы никого не крали, мы тренируемся! Ты знал, что Чимин ни разу в своей жизни не использовал лук?!       Хосок бросил взгляд на Тэхёна, смеясь над новичком, но Чимин вовсе не обижался. Он просто смеялся вместе с ними над их братскими выходками       — Это правда. Я никогда не использовал его раньше.       — Потому что ты не обязан, — вздохнул Чонгук, но сразу почувствовал себя плохо, потому что увидел разочарование на лице лебедя. Причина этого была не в неумении использовать оружие. Для Чимина она была в том, что ему нужно иметь социальные связи, заводить друзей и веселиться.       Усталый вздох покинул его губы, и самый младший принц сунул лук обратно в непрофессиональные руки Чимина и встал позади него, держа руки Пака в правильном положении.       — Я покажу тебе, как это делать, — прошептал Чон в ухо лебедю с довольной улыбкой на лице, слыша, как Чимин вздыхает, чувствуя, как он вздрагивает в его надежной хватке. — Ты должен держать его прямо, локоть на том же уровне что и твоя щека, а потом…       Когда Чонгук отпустил, рука Чимина так же отпустила тетиву. Они оба наблюдали за гонкой стрелы, наблюдали, как она летит, пока не достигла середины красной точки, нарисованной на деревянной доске, которую они использовали в качестве временной цели.       Несколько восхищенный охов последовали за трюком. Изумленные взгляды перешли от Чимина, держащего лук, на самодовольного Чонгука. Парни аплодировали своему младшему принцу.       — Выпендрёжник, — посмеялся Тэхён хлопнув брата по спине. — Но, полагаю, что этого следовало ожидать от нашего золотого мальчика. Наш всесторонний чудо-боец.       — Ты хороший боец? — спросил Чимин, правда любопытный, хотя он все еще был занят, сжимая и разжимая руку, которую сводило спазмами, так как он не привык работать с теми мышцами, о которых даже не подозревал. Вот почему Чонгук не ответил сразу, а сначала взял Чимина за руку и поцеловал красную опухшую кожу.       — Конечно, птичка, — затем сказал он. —Я научился всему, что мне нужно, чтобы защитить милого серебряного лебедя со всегда взъерошенными перьями, который не покидал мои мысли ни на секунду. Единственный, кого оскорбляли его же сородичи, но он тяжело тренировался, чтобы доказать им. Чтобы доказать им, что не важен цвет перьев и тем более статус. Единственный, кто заставил мое сердце биться быстрее одной своей улыбкой в первые месяцы знакомства, кто так долго привыкал ко мне, но стал моим солнцем и луной. Конечно я научился сражаться. Все-таки, мне нужно защитить тебя.       Безмолвно, Чимин стоял среди воронов. Чонгук все еще держал его за руку, пока щеки Пака пылали жаром адского огня. К счастью, ему не нужно было, заикаясь, искать нужные слова, потому что Хосок опередил его и игриво сжал щеку Чонгука, после чего последовал резкий визг.       — Ай да наш малыш! Посмотрите, как он ухаживает за своим первым парнем в этом году! Очаровательно~       — Он будет единственным на многие годы, — раздраженно прищурился Чонгук, когда почувствовал, как Чимин напрягся и неловко сместился, услышав довольно очевидные последствия. Хосок, глядя на них, закатил глаза и пожал плечами.       — Я поверю в это только тогда, когда сам увижу. Никто не остается с одним человеком так долго… Это было бы сумасшествием.       — А мы будем, — заговорил Чимин, глядя на рыжеволосого пронзительно гордым взглядом. — Лебеди остаются со своими партнерами до тех пор пока они не умрут. Если они этого не сделают, они будут несчастны до такой степени, что потеряют желание жить. Именно поэтому большинство пар умирают практически одновременно.       Неловкая тишина после его слов тяжело повисла в воздухе. Хосок уставился на Чонгука, как будто спрашивая: «Ты действительно хочешь такого рода обязательство?» Но Тэхён быстро разрядил атмосферу, приобняв Чимина и сжав его щеки. Этот ворон пахнет древесиной и углем, подумал Чимин.       — Ну, я бы тоже не захотел другого партнера, если бы у меня был кто-то такой же милый и красивый, как наш Чимини! Все королевство будет ревновать, когда они будут видеть вас чаще вместе. Королевское высочество принц Чонгук и его укротитель Чимин.       Несмотря на эти порой неловкие разговоры, пребывание с двумя воронами оказалось одним из любимых занятий Чимина. Быть с Тэ было очень приятно. Он был заразительно энергичен, всегда готов к новым приключениям, с ним легко разговаривать, и он всегда заставлял Чимина улыбаться, каким бы несчастным он ни был глубоко внутри       Хосок был так же приятен его золотой улыбкой и такими же талантами. Чимину нравилось то, как он всегда улучшал настроение. Ему никогда не было стыдно вести себя немного глупо, потому что он мог заставить людей вокруг себя смеяться. Чаще всего именно он приглашал Тэ и Чимина на охоту, в то время как Чонгук должен был быть с Джином или своим отцом, и они часами катались на лошадях в темноте леса, охотились на медведей, ловили рыбу или просто собирали ягоды, чтобы съесть их позже в тот же день.       Говоря о лошадях… Чонгук быстро взял на себя задачу научить Чимина ездить на них, что быстро привело к тому, что они устраивали гонки по улицам королевства или совершали однодневные поездки по туманной области за пределами деревни, вдали от оживленного королевства и либо любопытных, либо неодобрительных взглядов, которые они получали, куда бы они ни шли.       Здесь враждебность к его роду была сильной, что Чимин очень быстро осознал. Он все еще не был полностью уверен, что именно сделали лебеди, чтобы заслужить такую ненависть, тем более что там, откуда он пришел, все было совершенно наоборот, но было предельно ясно, что напряжение между расами было очень высоким.       Тем не менее, ничего из этого не имело значение, когда он был рядом с Чонгуком. Только они вдвоем и лошади, идущие по этим прекрасным бесконечным цветочным полям с небольшим озером и крошечным водопадом, сверкающим прямо перед ними, и всё это освещается луной.       Истинная красота пейзажа обычно скрывалась под туманом, что делало его ещё более волшебным, а когда белый пар исчезал, раскрывая все, это ощущалось как целый новый мир. Почти как тайна, о которой знают только они двое.       Здесь Чимин позволял себе расслабляться в форме лебедя, плавая по озеру с клювом, спрятанным под крылом, пока Чонгук в форме ворона спал на его спине, прижимаясь к потемневшим, мягким серебряным перьям.       Они могли бы остаться здесь навсегда, Чимин не стал бы возражать.

‧͙⁺˚*・༓☾  ☽༓・*˚⁺‧͙

      К сожалению, все хорошее рано или поздно заканчивается. Для них это означало то, что пришло время возвращаться в замок.       Но даже хуже, чем возвращаться, было никогда не выходить оттуда. В такие дни, как сегодня, когда все казались занятыми, Чимин понятия не имел, что ему следует делать, поэтому он ходил из комнаты в комнату, из коридора в коридор.       Это то, что он делал прямо сейчас. Он бесцельно бродил, пока не наткнулся на самую большую библиотеку, которую когда-либо видел. Всё окрашено в коричневые и золотые цвета, полки шли от пола до самого потолка, заполненные до краёв миллионами книг.       Кроме того, остальная часть комнаты состояла в основном из нескольких столов, окруженных скамейками для тех, кто планировал остаться здесь на некоторое время. Прямо сейчас только за одним из них сидел высокий мужчина с короткими блондинистыми волосами, большими круглыми очками на кончике носа и сведенными к переносице бровями. Услышав шум открывающейся двери, молодой человек поднял голову. Первоначальное раздражение превратилось в удивление.       — О, ты лебедь, о котором все говорят. Интересно.       — Эээ… — Чимин сделал шаг назад, не зная, мешает ли он ему и должен ли он уйти. Однако прежде чем он смог это сделать, мужчина подошел к нему, вежливо поклонился и пожал ему руку.       — Я Намджун, один из братьев Чонгука, приятно наконец встретиться.       Обменявшись некоторыми любезностями, старший жестом предложил Чимину сесть рядом с ним. Он скрестил ноги и руки перед грудью, уставившись на серебряного лебедя, будто анализируя его с ног до головы       — Так как ты познакомился с моим младшим братом?       Чимин честно рассказал, что на самом деле он не был тем, кто встретил Чонгука. Ворон просто внезапно появился и решил остаться. Намджун покачал головой, закатил глаза и ласково произнес:       — Да, похоже на него, — ворон откинулся на спинку стула, укладывая сплетенные пальцы на колени. — Итак, значит ты не соблазнял его, чтобы проникнуть в наше королевство?       Ошеломлённый резким утверждением, Чимин широко раскрыл глаза и отрицательно покачал головой.       — Почему… Почему ты так считаешь… Намджун-ши?..       — Ну, такое случалось раньше, не так ли?       Увидев удивленное выражение лица Чимина, старший нахмурился. Его голос звучал по-настоящему шокированным, когда он наклонился вперед, ища ложь в мягких, невинных чертах Чимина.       — Ты действительно не знаешь об истории между воронами и лебедями? Каждый ребенок знает об этом здесь. Но, думаю, что имеет смысл, что ваш миролюбивый вид попытался стереть ее из истории.       Он вздохнул и покачал головой в полном неверии. Затем он схватил одну из книг, разложенных перед ним, и начал листать ее.       — Давным-давно, когда вороны все еще жили по всей стране, и когда у лебедей была своя королевская семья, молодая принцесса-лебедь влюбилась в принца воронов из соседнего королевства. Прекрасный лебедь преследовала ворона в течение нескольких месяцев, прежде чем, наконец, завладеть его вниманием. Но когда они попросили своих родителей одобрить их отношения, те не позволили этого, так как дети, которые рождаются в таких межрасовых отношениях, всегда считались проклятыми и приносили только страдания обоим их видам. Само собой разумеется, юную любовь нельзя так легко остановить. В конце концов, ворон просто привел принцессу к себе домой, решив быть с ней против воли своих родителей, и они на самом деле оставались вместе очень долгое время, что во-первых, укрепило связь между нашими видами и даже вдохновило множество других межрасовых отношений. В этот период родилось много-много детей полукровок и у королевской пары их было тоже много. Однако после десяти лет совместной жизни всё королевство было брошено в полный хаос, когда принц воронов был найден в своей постели с несколькими ножевыми ранениями. Когда они спросили принцессу что случилось, она сказала, что во всем виноваты их дети. Эти проклятые полукровки пробрались ночью в их комнату и убили его, пока она лежала рядом с ним, застыв в страхе. Это обвинение имело несколько ужасных последствий. Сначала вороны и лебеди начали выслеживать каждого ребенка, который родился между двумя расами, и убивали их на месте. Только те, кто считался чистокровным, и те, кто бежал из королевства и скрылся, смогли выжить. В наши дни у нас есть добрые намерения принести извинения за то, что другие сделали в прошлом, и мы прилагаем усилия, чтобы не только принять, но и найти полукровок и вернуть их домой. Но даже тогда, когда все эти невинные дети умерли, горе воронов, потерявших любимого принца, не исчезло. Они начали обвинять принцессу-лебедя в безумии, в том, что она ведьма, которая соблазнила принца только для того, чтобы создать этих детей-демонов и выпустить зло во всем мире. В этот момент каждый ворон хотел ее смерти, и когда принцесса была в конечном итоге обезглавлена, королевская семья лебедей была явно возмущена. Хотя вороны чувствовали, что справедливость восторжествовала с тех пор, как та, кто, по их мнению, была виновна в смерти их принца, исчезла , лебеди совсем не приняли этого и поклялись стереть воронов с лица Земли, убив каждого из них. Таким образом, началась ужасающая война. Но, это было сложно назвать войной, так как лебеди вторглись на нашу территорию совершенно неожиданно. Вороны были совершенно неподготовленными, и, должно быть, всерьез думали, что не сделали ничего плохого, поэтому и не собирались воевать, я полагаю. На самом деле, даже сейчас люди спорят, заслуживала принцесса смерти или нет. Хотя… Я должен добавить, что большинство людей в наше время очень убеждены, что именно она убила принца, а не их дети. Из того, что я прочитал, она всегда была ревнивой, в то время как он любил флиртовать со всеми, и это явно сводило ее с ума… Буквально. В любом случае, в конце концов, большинство воронов погибло от рук лебедей. Все выжившие вороны, в том числе дети из разных королевских семей, были привезены сюда. Чтобы избежать дальнейших неприятностей в нашем единственном оставшемся королевстве, король решил позволить им сохранить свой королевский статус, поэтому у нас так много принцев, хотя ни один из нас на самом деле не связан кровными узами. Сокджини является настоящим сыном короля и старшим, поэтому он в конечном итоге сядет на трон, а остальные из нас родом из мертвых родословных. Честно говоря, происхождение Чонгука, пожалуй, самое загадочное, но король однажды упомянул, что он был сыном его лучшего друга, который, как и многие другие, погиб в бою. Вообще-то, он тайный фаворит короля, но никто из нас не против. Все-таки, он, наш младший, правда восхитительный ребенок. Все стараются защитить его, поэтому я прошу прощения, если кто-то из нас относился к тебе грубо, мы хотим лучшего для него, вот и все.       Как раз в тот момент, когда шокированный Чимин открыл рот, чтобы задать несколько дополнительных вопросов, звук разбившегося окна заставил их обоих повернуть голову, и они увидели, как черная тень столкнулась с землей прямо рядом с ними, и появилась новая фигура, при виде которой Намджун вскочил со своего места.       — Юнги-я! Это чертова библиотека!       — Я в курсе, — заявил тот. На его лице не было видно какого-либо сожаления, пока его глаза не увидели все еще сидящую серебряную птицу, и его самоуверенное выражение лица помрачнело, а голос стал тихим. — Кто он?       — Ты не знаешь?.. Он — лебедь, которым Чонгук одержим годами. Серебряный, помнишь? Его зовут Пак Чимин.       Юнги резко побледнел. Он схватил Чимина за руку и, несмотря на громкие протесты младшего, настойчиво потянул его к двери.       — Мне нужно поговорить с королем прямо сейчас, и мне нужно, чтобы маленький питомец Чонгука тоже был там.       В тот момент Чимин хотел знать, что происходит и что от него хотят, но вскоре он пожалеет о своем любопытстве, когда вежливо встанет на колени перед Чонгуком и королем, в то время как Юнги нерешительно поклонился, прежде чем заговорить.       — Я здесь, чтобы сообщить, что я наблюдал за действиями лебедей так, как вы мне приказали, ваше высочество! Сначала все казалось нормальным, но сейчас я могу сказать, что они, должно быть, сошли с ума! Только день назад они казнили два своих сородича за измену и сокрытие межрасовых отношений!       Все поняли, куда ведёт ворон. Чимин почувствовал, как тело похолодело, и тогда Юнги повернулся к нему, с сожалением посмотрел ему прямо в глаза. Каждое его слово было наполнено болью, которая не принадлежала ему, но очень четко отражала собственное эмоциональное состояние Чимина. Хотя Пак был всё ещё слишком потрясен, чтобы показать это, пытаясь обмануть себя, думая, что это не может быть правдой.       — Мне очень жаль, я прочитал надгробие после того, как они были похоронены. Это была семья Пак… Это твоя семья, верно?       Когда Чимин осознал, что сказал Юнги, Чонгук уже бросился к нему, чтобы поймать его. Он держал маленькое безжизненное тело в своих руках, потирал эти ледяные руки и щёки, все время шепча успокаивающие фразы в блестящие серебряные волосы Чимина. Но независимо от того, что он делал, взгляд лебедя оставался отсутствующим и ужасно пустым. Он смотрел в никуда, уставившись на что-то, что никто, кроме него, не мог видеть.       — Это плохие новости, — тем временем заговорил король, выглядя взволнованным, наблюдая, как Чонгук держал в руках тело, которое раньше выглядело таким ярким, а теперь стало просто пустой оболочкой. Конечности были вялыми, как желе, когда Чонгук прикасался к ним каким-либо образом.       — Возвращение домой было мудрым решением, Юнги, — сказал тихо старик. — У меня такое ощущение, что что-то грядёт. Что бы то ни было, я не хочу чтобы кто-либо из вас каким-либо образом был втянут в это. Я уверен, что недавние смерти также связаны с этим.       Взглянув на самого младшего принца и его любимого лебедя, он добавил намного мягче:       — Этого достаточно. Отведи его в свою комнату, Чонгук-а. Этому ребенку больше не нужно слышать весь этот ужас. Я хочу, чтобы ты оставался с ним все время, понял? Не покидай замок, не отходи от него ни на шаг. Я позабочусь, чтобы Хосок распределил со всеми твои обязанности.       После этого они ушли, а Юнги остался с королем, чтобы обсудить любые дальнейшие действия, которые необходимо предпринять.       В течение нескольких дней они оставались в комнате Чонгука, свернувшись калачиком в постели, и Чон пел тихие песни или рассказывал Чимину утешительные детские истории. Но даже Чонгук должен был заснуть в какой-то момент, и однажды, после того, как его поцеловал редкий солнечный луч, пробившийся сквозь туман, молодой принц понял, что он был недостаточно осторожен.       Его прекрасный серебряный лебедь исчез.
1212 Нравится 212 Отзывы 742 В сборник
Отзывы (6)