Start Of Something Big

Перевод
R
Завершён
100
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
111 страниц, 37 745 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
100 Нравится 27 Отзывы 16 В сборник

Глава 8

Настройки
Примечания:
Майлз не помнил, когда в последний раз так страшился прибытию на место преступления. Он распахнул дверь — Ник склонился над жертвой, и только когда он подался назад, стало видно, что это действительно Джейн. Майлз зажал рот рукой и прикрыл глаза, глубоко вдыхая. Пряди рыжих волос беспорядочной россыпью лежали на полу, её лицо было бледным, а шея — покрыта багровыми синяками. Тонкая струйка крови стекала по виску. — Его рук дело? — тихо спросил Майлз, подходя ближе, и Ник кивнул. — Рана на голове — это что-то новое, но её убила не она, — он указал на шею Джейн. — А это. Удушение руками. Всё как обычно — это обязан быть он. Майлз вздохнул и, выругавшись, отвёл взгляд, невольно сжимая кулаки. Очередная жертва — на этот раз дело стало личным. Казалось, хуже уже не будет — пока он не услышал за спиной отдалённый крик. — Джейн! Джейн! Алекс. Майлз в ту же секунду развернулся и помчался к входной двери — с Алексом они столкнулись в проёме. Тот с безумным выражением на лице, тяжело дыша, попытался пробить себе путь мимо, но Майлз удержал его, не пуская. — Пусти, Кейн! — Тебе не стоит это видеть, поверь мне, А… — Алекс оборвал его на полуслове ударом в челюсть, и Майлз покачнулся назад, ослабив хватку и от неожиданности зажмурившись. — Это не тебе, блять, решать, Майлз! — завопил он, продолжая попытки вырваться. — Она одна из самых моих близких друзей, я должен… — Чёрт, Алекс! — Майлз, быстро придя в себя, прижал его к стене. — Я говорю тебе как коллега, проклятье, я говорю тебе как друг, потому что я… — он запнулся на миг, оглянувшись, и закончил шёпотом: — Ты мне дорог. Я не хочу, чтобы ты прямо сейчас видел это. Алекс постепенно перестал вырываться из его хватки — и наконец, обессиленно привалился к стене. Майлз осторожно отпустил его, тяжело дыша. — Она правда?... — едва слышно прошептал Алекс, и когда Майлз кивнул, на его глазах блеснули слёзы. Он медленно сполз по стене на пол, пряча лицо в руках, и Майлз прикрыл глаза, услышав вырвавшееся сдавленное рыдание, прежде чем опуститься рядом, прислонившись к двери. Сейчас они снова сидели рядом — на этот раз на дальней скамье в церкви. Временами их взгляды пересекались, и Майлзу приходилось делать вид, что он не замечает этих несчастных покрасневших глаз: вместо этого он смотрел на женщину, которая заняла возвышение в центре и, сглотнув комок в горле, начала говорить речь о своей дочери. Голова Алекса склонилась на плечо Майлза, и он всхлипнул, вытирая нос рукавом костюма, — слёзы со щеки скатились на пиджак Майлза. Майлз, не задумываясь, повернул голову и коснулся губами макушки Алекса. — Мы поймаем подонка, который сделал это, я обещаю тебе, — прошептал он в спутанные волосы. Рука Алекса вдруг нашла его собственную и крепко сжала, и Майлз не стал ничего спрашивать — только притянул Алекса ближе, обнимая за плечи.

* * *

Майлз притворялся, что не замечает красных глаз Алекса каждое утро, как они встречались в участке, и особенно — что не замечает, как он доливает виски в свой кофе. Он горевал, и какое у Майлза было право говорить ему, что и как делать? Не после того, как он попытался уговорить Алекса на какое-то время отдохнуть от работы — выспаться, восстановить силы — и чуть не получил ещё один удар в челюсть. Не после того, как Хомми попытался снять Алекса с дела, и тот произнёс самую длинную и дерзкую речь, что Майлз когда-либо слышал в его исполнении — и добился своего. Он был зациклен на раскрытии дела как никогда, и Майлзу каждый вечер приходилось вытаскивать его из участка и убеждаться, что он не останется там на ночь. А ещё Майлз притворялся, что не помнит о своих признаниях и об их выходивших далеко за рамки рабочего общения поползновений в сторону друг друга. Они так и не поговорили о том поцелуе перед клубом, и Майлз думал об этом чаще, чем готов был признать. Привычно убежать от лишних мыслей к работе тоже не выходило — две недели, последовавшие за убийством Джейн, прошли непримечательно и бессобытийно. Алиби Романа подтвердилось, и наблюдение за ним не выявило никакой подозрительной активности. Без новых улик им оставалось только раз за разом разбирать старые, переслушивать и пересматривать записи, перепроверять данные из банка — снова и снова без конца. Но затем… — Похоже, кто-то звонит по поводу Дэна Карва. Майлз приподнял бровь, покосившись на Джейми, просунувшего голову в дверь их с Алексом кабинета. — Дэна Карва? — он покачал головой и растерянно моргнул. — Бывший парень первой жертвы, — напомнил Джейми. — Я не знаю, будет ли это что-то существенное, так что не хочу беспокоить Алекса раньше времени, но звонок через пару минут перенаправят мне. Словно по команде, телефон на столе Джейми зазвонил, и тот исчез из дверного проёма. Майлз поспешил следом за ним, захлопнув за собой дверь. В кабинете уже ждали Мэтт и капитан. Джейми, глубоко вздохнув, поднял трубку. — Говорит детектив Джейми Кук. Они застыли в нетерпении, пока Джейми бормотал в телефон. Я понимаю, сэр. Обязательно проверим, сэр. Конечно, не за что. И вам тоже хорошего дня. Вздохнув, он положил трубку. — И? — выпалил Майлз, и Джейми нахмурился. — Не знаю. Его сосед забеспокоился — говорит, слышал странные звуки пару дней назад, а вчера Карв не пришёл на назначенную встречу, и он решил, что стоит позвонить в полицию. — Я не понимаю, почему звонок направили нам… — Мэтт осёкся на полуслове и закусил губу, о чём-то задумавшись. — Я тоже. Мне кажется, они решили направить его в убойный только потому, что узнали имя Карва. Но хоть он и был подозреваемым по нашему делу, это не значит, что это хоть как-то с ним связано. — И что, мы просто упустим потенциальную зацепку? — они дружно повернули головы к двери — Алекс стоял, прислонившись к косяку. Майлз, окинув его взглядом, закусил губу, не сумев подавить внезапную волну тревоги. По правде говоря, Алекс выглядел ужасно. Его волосы сильно отрасли с тех пор, как он впервые появился на пороге участка, и сейчас длинные сальные пряди прилипали к лицу и шее. Лицо отощало — щёки казались ещё более впавшими, чем обычно. Завершая картину, белая рубашка на нём была мятой и покрытой пятнами кофе. — Дэн Карв, — Алекс зашёл в кабинет и чуть покачнулся, ставя кружку на стол Мэтта. — Бывший первой нью-йоркской жертвы, верно? — он упёрся взглядом в Джейми. — Ты планировал рассказать мне об этом, Кук? Или собирался закрыть на этот звонок глаза? — К-конечно, нет, — запнулся Джейми, слегка краснея. — Честно. Я просто не хотел давать тебе ложную надежду, но я собирался выяснить, в чём дело, Алекс, — тот кивнул. — Знаю. Прости, это было… Я не хотел… — со вздохом и неопределённым жестом он оборвал фразу. — Это был не сам Карв, а его сосед по квартире. Я буквально только что повесил трубку. — Проверьте это, — вдруг заговорил Хомми. — Это первое, что подвернулось нам за недели. Лично я думаю, что это чертовски подозрительное совпадение — звонок по поводу нашего подозреваемого. В этом деле накопилось уже немало таких странностей. Мне нужны ответы, вам нужны ответы, и мы уж точно обязаны жертвам и их семьям рассмотреть каждую возможную зацепку. Я считаю — нельзя терять время. — Согласен, — кивнул Джейми, поднимаясь и начиная перелистывать бумаги в файле на столе. — У меня где-то здесь лежит адрес, с тех пор как мы с Майлзом допрашивали — нашёл! — он поднял лист, улыбнувшись одними губами. — Хорошо, — Хомми тоже поднялся на ноги. — Я достану ордер.

* * *

Чернила на подписи в ордере на обыск едва ли успели высохнуть, когда Майлз садился за руль. Алекс пристегнулся на пассажирском сидении и откинул волосы с лица, усиленно моргая: Майлз на секунду остановил на нём взгляд, прежде чем со вздохом завести машину. Дэна Карва не считали опасным — но тем менее, Хомми настоял, учитывая ситуацию, чтобы команда была к опасности готова. Это означало пуленепробиваемые жилеты, оружие и наушник в ухе для переговоров друг с другом. Следуя протоколу, они собирались окружить здание со всех сторон, чтобы наблюдать за всеми возможными выходами сразу. Несколько минут они ехали в тишине: Майлз задумчиво прикусил изнутри щёку, лихорадочно перебирая в голове варианты, что лучше сказать, и в конце концов остановился на: — Ну как ты, держишься? — и немедленно пожалел, что спросил об этом: как будто не было блядски очевидно, что Алекс не держался никак. Но, конечно, ни за что не признал бы этого. — Майлз, — раздражённо прохрипел он. — Не сейчас. — Угу, — Майлз вздохнул. — Давай не говорить об этом. Нам ведь не привыкать. — И что ты хочешь этим сказать? — фыркнул Алекс, скрещивая руки на груди. — Я не знаю, Ал! — тон Майлза невольно стал выше, и не удалось скрыть из голоса недовольство. — Мы целуемся и не говорим об этом, мы, не задумываясь, держимся за руки, и потом никогда об этом не вспоминаем, так что почему бы и не пополнять этот список дальше, верно? — Алекс усмехнулся. — Не неси чушь — мы оба знаем, что это было просто… — он оборвался, изобразив в воздухе неопределённый жест. — Что? — надавил Майлз, переводя взгляд с дороги на Алекса. — Просто что, Ал? Потому что я думаю, мы оба знаем, это было похоже на больше, чем «просто», — он отвернулся обратно к дороге и быстро повернул, чуть не проехав на красный. Алекс промолчал, уставившись в окно, и только через некоторое время повернул голову, ловя взгляд Майлза: в уставших красных глазах читалась мольба закрыть тему. Майлз заколебался: им всё-таки было нужно поговорить об этом, но, с другой стороны, время было слишком неподходящее. За него решил раздавшийся из наушника голос Хомми. — Пора занимать позиции, — и более резким тоном: — Вперёд, Кейн, паркуйтесь побыстрее, нам некогда весь день тянуть, — Майлз со вздохом подчинился.

* * *

Сердце Майлза грохотало в груди, когда они поднимались на третий этаж к квартире Дэна Карва. Хомми верно подметил: в этом деле было полно странностей, и это заставляло нервничать — на что они наткнутся в этот раз? С другой стороны, рациональная часть сознания подсказывала, что, скорее всего, натыкаться будет не на что. За его спиной по ступенькам тяжело топали Алекс, Джейми и Мэтт — шаги отдавались эхом на лестничной клетке. Хомми остался в машине на случай, если произойдёт что-то непредвиденное и им понадобится полицейский на улице. Вместе они подошли к двери, ведущей на третий этаж, и опустились перед ней на корточки. — Ещё раз, — прошептал Майлз. — Если он не откроет, мы с Алексом вламываемся, вы двое остаётесь снаружи на случай, если он вернётся домой, — он коротко кивнул Джейми и Мэтту. — Ясно? Они кивнули в ответ, и все четверо, снова поднявшись на ноги, вошли в холл этажа. Найдя дверь, ведущую в квартиру Карва, Майлз прочистил горло и загрохотал по ней кулаком. — Дэниэл Карв, это NYPD, открывайте! — никакого ответа. — Дэниэл Карв, это NYPD, у нас есть право применить силу! Снова тишина — и Алекс, не теряя времени, встал напротив двери, вышиб её сильным ударом ногой и с пистолетом наготове ворвался внутрь. Майлз двинулся следом: они резко направили оружие в разные стороны, прикрывая друг друга, но необходимости в этом, похоже, не было. — В гостиной чисто, — крикнул Алекс достаточно громко, чтобы Джейми и Мэтт услышали, и обернулся к Майлзу. — Посмотри на кухне, я проверю ванную, — он снова поднял пистолет и направился к двери в ванную. Майлз кивнул, молча позволяя Алексу взять контроль над операцией, тоже поднял наизготовку оружие и пошёл к кухне. Осторожно толкнул дверь, проверяя ближайший угол. Резко шагнул внутрь, окидывая взглядом остальное помещение, — и ахнул. — В ванной чисто, — сообщил из-за спины приближающийся голос Алекса. — А что у тебя — о боже. Перед ними с потолка свисал Дэн Карв — затянутая вокруг шеи верёвка, опрокинутый стул у ног, смерть в глазах.

* * *

— Ты же знаешь, что он не выйдет к нам быстрее оттого, что ты наматываешь круги? Алекс на секунду остановился, чтобы бросить на него взгляд и недовольно скривиться, прежде чем продолжить ходить взад-вперёд перед дверью в кабинет Хомми, беспокойно грызя ноготь. Капитан сейчас по телефону обсуждал статус дела, и они ждали, когда откроется дверь и станет ясно, к чему они пришли. — Есть новости? — Джейми выглянул из своего кабинета. Майлз и Алекс покачали головами, и в тот же момент дверь открылась: они одновременно повернули головы на скрип и уставились на Хомми в напряжённом, повисшем в воздухе ожидании. — И чего вы ждёте? Заходите. Хелдерс, Кук — вы тоже! — гаркнул Хомми, и Джейми с Мэттом поспешили к его кабинету. — И? — спросил Алекс, как только Мэтт закрыл за собой дверь. Хомми опустился за стол и откинулся на спинку кресла, по очереди останавливая взгляд на каждом из них. — Я только что говорил с окружным прокурором. О’Малли заключил по расположению следов на шее, что смерть Дэна Карва была самоубийством. Эксперты сняли в квартире отпечатки, но нашли только принадлежащие самому Карву. Более того, они нашли написанную им предсмертную записку, в которой он признаётся в убийстве семи женщин в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке — наших жертв, — Хомми сдержанно улыбнулся. — Поздравляю, джентльмены. Дело затянулось, но мы закрыли его. Майлз с облегчением выдохнул, наблюдая с улыбкой, как Джейми и Мэтт обнялись, хлопнув друг друга по спине, и повернулся к Алексу — но тот, нахмурившись, уставился в пространство. Майлз почти видел наяву, как в его голове крутятся шестерёнки. Он шагнул ближе. — О чём ты думаешь? — шёпотом спросил он. — О Джейн, да? Справедливость восстановлена, Ал, мы… — Он не убивал их, — Алекс поднял голову, пересекаясь с ним взглядом. — Он…. А как же… — Майлз нахмурился в ответ. — Что? Он написал записку, Алекс. Он сказал — он признался, что убил их. — Капитан, — Алекс повысил голос, игнорируя его, — я бы хотел взглянуть на эту записку. У меня много сомнений — как же его алиби? И какой у него был мотив? Есть данные о том, что он уезжал в Лос-Анджелес? Я хочу разобраться… Хомми прервал его, рассмеявшись, и опустил руки ему на плечи. — Тёрнер, у нас есть письменное признание. Он сделал это, — он отпустил плечи Алекса и сжал его руку в обеих своих. — Детектив, благодарю вас за блестящую работу в NYPD, вы многое привнесли в команду. Я уже подписал бумаги о переводе — вы возвращаетесь в LAPD. Майлз на этом вздрогнул и поднял голову — ему не приходило на ум до этого, что раскрытие дела означает, что Алекс вернётся в Лос-Анджелес. — Сэр, нет, я не могу пока уехать. Здесь ещё многое надо расследовать. Если вы только позволите… — Хомми отпустил его руку с недовольным вздохом. — Тёрнер, я ценю ваши усилия, но убийца найден. Окружной прокурор уже закрыл дело, всё кончено — вам надо отпустить это и радоваться справедливому возмездию за вашу подругу. — Да, сэр, понимаю, — сухо отозвался Алекс. Когда Хомми отвернулся, он сжал кулаки — губы превратились в тонкую линию, лицо покраснело. Майлз тут же незаметно коснулся его руки, ободряюще сжимая. — Пойдём покурить? — быстро предложил он. — Возможно, в последний раз вместе, — он надеялся, что это прозвучало убедительно. Алекс вырвал руку и широким шагом направился к лифтам. — Ты идёшь или что? — крикнул он через плечо, и Майлз поторопился следом.

* * *

— Повесился… — выдохнул Майлз. — Подходит его почерку. — Не подходит, вообще-то, — Алекс выпустил облачко дыма. — Убийца душил руками, а не верёвкой. — Самого себя проблематично задушить руками, нет? Алекс слабо усмехнулся. — Это спорный вопрос, но даже не говоря об этом, это не похоже на нашего убийцу, — Майлз нахмурился, и он пояснил: — Если бы я составлял его психологический портрет, я бы сказал, ему нравится убивать, и он хочет получить от этого процесса всё. Купаться в лучах дурной славы, всё такое? Зачем бы ему было заморачиваться с убийствами в Лос-Анджелесе, потом в Нью-Йорке, подставлять себя под подозрение, чтобы в итоге тихо повеситься в собственной квартире, подписав чистосердечное признание? Не говоря уже о том, что у него есть алиби и нет мотива. Я просто не вижу во всём этом смысла — правда, не вижу. Майлз молча сделал очередную затяжку. Алекс был прав: всё казалось слишком… идеальным. Идеальные улики, идеальное письменное признание… И вопросы на этом не заканчивались. Почему именно эти женщины? Почему Джейн? Майлз вдруг понял с болезненной ясностью, что окружной прокурор и Хомми хотят закрыть дело, просто чтобы наконец с ним покончить, невзирая на шаткие улики. И на долгий судебный процесс не придётся тратиться, если преступник уже мёртв… Его внезапно едва не затошнило. — И что ты предлагаешь? — потому что сам он не был уверен, что делать с этой информацией. — Я знаю только, что мне всё это кажется неправильным и что я хочу продолжить расследование, — пожал плечами Алекс, и Майлз кивнул. — Я понимаю тебя, но Хомми ни за что не позволит нам. И окружной прокурор, кстати, тоже — не тогда, когда у них на руках буквально письменное признание. Они безмолвно уставились друг на друга, докуривая сигареты, пока Алекс вдруг не заговорил снова. — Мы могли бы всё равно продолжить… — Хочешь начать частное расследование? — фыркнул Майлз. — И как ты это себе представляешь? Буквально все материалы дела находятся в участке, — он вздохнул и напомнил: — И ты возвращаешься в Лос-Анджелес. — Слушай, Майлз, я уверен, что Карв — не наш убийца. Ты знаешь, как всё это для меня важно. Я приехал сюда через полстраны не для того, чтобы позволить этому ублюдку выскользнуть у меня из-под носа. Я должен найти его. Ради Джейн, — его голос дрогнул, и он сделал глубокий вдох. — Ты не сидишь в участке взаперти. Я знаю дело вдоль и поперёк, и у меня есть неиспользованные дни отпуска… Я сделаю это, с тобой или без, но, Майлз, пожалуйста… — Со мной, — ответил Майлз так быстро, что немного удивился сам себе. — Я дал тебе обещание тогда, на похоронах Джейн, и я намерен его выполнить. Если тебе кажется, что это неправильно… Значит, так оно и есть. Я тебе доверяю, — Алекс благодарно кивнул и вдруг широко улыбнулся. Майлз не видел этой его улыбки уже несколько недель — и не смог не расплыться в ответной, придвигаясь ближе. Он всё ещё не был уверен, что происходит между ними — но ему хотелось довести дело до конца, по-настоящему и вместе. Алекс, скользнув взглядом по его лицу, вдруг подался вперёд, склоняясь всё ближе и ближе — Майлз замер на месте, и сердце от этой внезапной близости забилось сильнее. Но Алекс, несколько раз моргнув, вдруг отступил на шаг назад. — Спасибо, — пробормотал он, опуская взгляд. Майлз вздохнул и подождал, пока успокаивался лихорадочный пульс — а заодно кое о чём вспомнил. — Твой отель ведь на другом конце города. Алекс вскинул голову с изумлённым взглядом. — Это действительно… неудобство, — запнулся он. — Полагаю, я могу найти другой, поближе к твоему дому? — Что? — Майлз, засмеявшись, покачал головой. — Мы не будем вести расследование из чёртового номера в отеле, Ал, — особенно учитывая, что у меня есть замечательная гостевая спальня. — Майлз, я не могу просить тебя об этом. — Ты и не просишь — я сам предлагаю! — Отели тут и правда дорогие… — пробормотал Алекс скорее самому себе и перевёл взгляд на Майлза, чуть покраснев. — Ты абсолютно уверен, что я не помешаю? — застенчиво уточнил он, и Майлз покачал головой, широко улыбаясь. — Абсолютно уверен. — Тогда поможешь мне перевезти мои вещи?
100 Нравится 27 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (2)