Start Of Something Big

Перевод
R
Завершён
100
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
111 страниц, 37 745 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
100 Нравится 27 Отзывы 16 В сборник

Глава 10

Настройки
Блаженство. Майлз на секунду устыдился самого себя, но это было первое слово, пришедшее в голову, когда он проснулся, утыкаясь носом в мягкие кудри Алекса и вдыхая их запах: он прижался ближе, улыбаясь, мысленно пожал плечами и попытался провалиться обратно в сон. Но, конечно, как бы ни закрывались глаза, мозг теперь не собирался ему этого позволять. С того момента, как Алекс впервые ступил на территорию участка, у Майлза было на его счёт какое-то предчувствие, но он никогда не загадывал, что такой поворот событий произойдёт на самом деле, а не только в одной из его отвлечённых фантазий. Он расплылся в улыбке, вспомнив, как Мэтт предсказал это с самого начала. Настроение внезапно омрачилось, когда он задумался, чем именно было «это». Бесспорно, они признали, что их влечёт друг к другу, и переспали — на краю сознания замаячило смутное воспоминание о признаниях в любви. Хотел ли Алекс вообще чего-то серьёзного или это был мимолётный порыв? Не говоря уже о том, что он жил на другом конце страны и неизбежно собирался возвращаться туда, как только они вместе раскроют это запутанное дело. Не станет ли это последним, что они сделают вместе? В груди болезненно осела тяжесть: с запозданием он осознал, что влип слишком сильно и не знал, можно ли ещё затормозить и в силах ли он будет принять отказ. Он не открывался почти никому, и мысль о том, что он наконец сделал это, только чтобы испытать боль, невольно заставила беспокойно дёрнуться: Майлз стиснул зубы, заметив, что разбудил этим Алекса. Последнее, чего бы ему хотелось, — это разбираться с этими мыслями прямо сейчас… Алекс выпутался из его объятий, чтобы повернуться к нему лицом. — Доброе утро, — хрипловато пробормотал он, часто моргая от заливавшего спальню яркого солнечного света. — Доброе, — натянуто отозвался Майлз, едва двигая губами, и Алекс нахмурился. — Всё в порядке? — неразборчиво-сонно спросил он и потянулся к Майлзу: тот тут же со вздохом отстранился. — Всё нормально, — он мысленно отругал себя за свои действия, но, по правде говоря, он не знал, что ему ещё делать: единственным выходом казалось снова создать дистанцию между ними — пока он ещё мог. Алекс приподнялся на локтях и тоже вздохнул. — Если я правильно помню, прошлой ночью мы вроде как договорились быть честными друг с другом. С твоей, между прочим, подачи, так что не нарушай теперь собственные правила, м? — Ничего не случилось, правда. Хочешь чаю? Я поставлю чайник, — Майлз повернулся, чтобы встать, но рука Алекса удержала за запястье. — Перестань лгать мне, — он повысил голос и потянул Майлза обратно, пытаясь поймать его взгляд, но Майлз намеренно отводил глаза. — Ладно, тогда начну сам, если ты хочешь упрямиться. Прости, если я сделал что-то не так. Я считаю, прошлая ночь была… довольно-таки потрясающей, но… — …но ты не хочешь бóльшего? — подсказал Майлз. — Майлз, ради бога, заткнись и дай мне договорить. Я хочу — я… Это было потрясающе, но если ты не готов продолжать, то… Я не хочу, типа, принуждать тебя или что-то в этом роде. — Ты не принуждаешь, — немедленно заверил Майлз. — Ты не… Я боялся, что это выйдет секс на один раз, но… — Нет, — улыбнулся Алекс. — Для меня — нет, — Майлз не сдержал ответной смущённой улыбки. — Хорошо. Для меня тоже нет. — Рад, что мы согласны друг с другом. Теперь, когда с этим разобрались, — Алекс подвинулся ближе, склоняясь к Майлзу, — могу я наконец тебя поцеловать? Майлз, улыбаясь, кивнул и, не теряя времени, обхватил ладонями лицо Алекса и притянул ближе — они упали обратно на подушки. Алекс перекатился, наваливаясь на него сверху грудью на грудь. — А что будет, когда тебе придётся возвращаться в Лос-Анджелес? — осмелился спросить Майлз, когда они оторвались друг от друга, и Алекс не без труда приподнялся на руках. — Что? — Что будет с нами, я имею в виду. Лос-Анджелес неблизко, Ал — я не уверен, что смогу так. Алекс плюхнулся обратно на него, складывая руки на грудь Майлза и упираясь сверху подбородком. Пальцем он начал выписывать на коже Майлза какие-то невидимые узоры. — На самом деле… Я подумываю остаться. В Лос-Анджелесе у меня ничего особо и нет, кроме работы: никакого широкого круга друзей или что-то такое, — он слегка нахмурился. Майлз, немного ошеломлённый его словами, приподнял голову, чтобы заглянуть ему в глаза. Какой-то укромной части его сознания всё это казалось логичным. История Алекса в Лос-Анджелесе была невесёлой — но Майлз не был уверен, что его нью-йоркские воспоминания будут лучше. — Ты серьёзно? — уточнил он. — Не пойми неправильно, мне нравится эта идея, очень нравится, но… Я не хочу, чтобы ты сгоряча принимал решение, — Алекс, казалось, задумался над этим. — Бывают связи слишком крепкие, чтобы их отпускать, тебе не кажется? — произнёс он вместо ответа. По венам разлилось тепло, и Майлз перевернулся, нависая теперь над Алексом, и накрыл его губы своими, горячо целуя. — Я дам тебе время об этом подумать, ладно? Никакого давления. Но, господи, ты… как ты, блять, всегда находишь самые правильные слова? — он не смог сдержать широкой улыбки. — Мне как-то говорили, что я немного безнадёжный романтик, — застенчиво-хитро отозвался Алекс, с невинным видом пожимая плечами. Майлз усмехнулся, пока его рука соскользнула с лица Алекса на грудь, двигаясь ниже… Его прервал резкий звук рингтона. Майлз перегнулся через Алекса к тумбочке, кидая быстрый взгляд на часы — далеко за полдень, — и подхватил вибрирующий телефон. «Входящий звонок: Мэтт Хелдерс» высвечивалось на экране. — Мэтт? — пробормотал Майлз в ответ на вопросительный взгляд Алекса, и тот недовольно хмыкнул. — Забей, — простонал он, приподнимаясь, чтобы поцеловать плечо Майлза. — Пожалуйста, — Майлз бросил на него извиняющийся взгляд. — Извини, любимый, но стоит ответить, — он отстранился и сел на кровати, поднимая трубку. — Алло? — Хэй, это Мэтт. — Что такое, Мэтт? — голос Майлза чуть дрогнул: Алекс сел позади него, прижимаясь к спине. — Я, типа, немного занят, — остановился он на такой формулировке, пока Алекс начал покрывать его спину поцелуями. — Я помню, ты в отпуске, прости за беспокойство. Я просто подумал… Мы почти всей компанией с шестого сегодня идём в «Shutterbugs» — выпить, может быть, потанцевать… Джейми и Ник подтвердили, что будут, возможно, придёт Алекса. Мы собираемся около девяти, и я подумал, что ты тоже захочешь прийти. Если не занят, конечно, — быстро добавил он. — М-м, я думаю, он будет занят, — пробормотал Алекс в свободное ухо Майлза, чтобы услышал только он. — Сегодня? — переспросил Майлз. Потянулся за спину, нащупав кудри Алекса, сжал их и потянул, заставляя вернуться к прежнему занятию: губы прижались к его шее с негромким обиженным вздохом. — Да, звучит прекрасно, приду, как освобожусь. — Класс, буду ждать, — радостно отозвался Мэтт. — Ещё один вопрос, и я отстану: ты не знаешь, Алекс ещё в городе? Майлз едва скрыл смех, притворившись, что закашлялся. — Думаю, да, — выдавил он. — Хочешь и его пригласить? — Да, вообще-то. Как думаешь, он придёт? — О, он точно придёт, — Майлз повернул голову, приподнимая бровь. — Сегодня и ещё не раз потом, обещаю, — шепнул Алекс, растягивая губы в лукавой улыбке. — Он как раз говорит, что придёт, — сообщил Майлз Мэтту, хихикая от того, как расширились глаза Алекса. — В смысле, «он как раз говорит» — о боже, Майлз Кейн, он что, с тобой? Этим ты занят? Я, блять… — Мэтт, мне правда пора идти. Рады будем повидаться! — протараторил Майлз в трубку, сбросил звонок, прежде чем Мэтт успел запротестовать, включил на телефоне авиа-режим и отбросил его в сторону, с улыбкой прижимая Алекса к матрасу. — На чём мы остановились?

* * *

— Я же говорил! — завопил Мэтт, толкая локтями Джейми с одной стороны и Алексу — с другой, улыбаясь, как помешанный, когда Майлз и Алекс вошли в бар с переплетёнными пальцами. — Говорил я или нет? Майлз рассмеялся, качая головой, и отпустил руку Алекса, чтобы снять пальто, а Алекс бросил на него недоумевающий взгляд. — Ничего не хотите мне объяснить? — Он тебе не сказал, да? — усмехнулся Мэтт. — Да иди сюда, садись. В общем, я предсказал это в тот момент, когда ты вышел из лифта. Или, может, на самом деле не совсем в тот, но… Майлз, продолжая тихо посмеиваться, направился к вешалке, и голос Мэтта потонул за разговорами других посетителей. Пальто Алекса выскользнуло из его рук, когда он собирался его повесить, и упало к ногам: Майлз, вздохнув, поднял его и отряхнул. Взгляд зацепило вывалившееся на пол кольцо: Майлз подобрал его и, повесив пальто, покрутил в пальцах. Это было серебряное кольцо — на мизинец, судя по размеру — с печаткой с надписью «Death Ramps»: Майлз усмехнулся и убрал его в карман, чтобы отдать Алексу потом. — …полагаю, его точные слова были «Он не настолько симпатичный. К тому же, я не собираюсь делать поспешных предположений об ориентации детектива Тёрнера», — хохот Мэтта разнёсся по небольшому кафе, становясь громче по мере того, как Майлз приближался. Алекс, развернувшись, бросил на Майлза притворно оскорблённый взгляд, прижимая ладонь к сердцу. — Не настолько симпатичный, а? — уголки его губ приподнялись. — Извини! Я пытался держаться профессионально! — Майлз опустился за стол. — Называйте, как хотите, детектив Кейн, а я скажу — это было враньё, — Алекс покачал головой, делая глоток пива, которое Мэтт заказал для них с Майлзом. — Так что, — вклинился Джейми, опуская свой стакан, — вы двое теперь, типа… серьёзно вместе или?... — он приподнял брови, и Майлз с Алексом переглянулись. — Да, — Майлз не отводил взгляда от лица Алекса, не видя в нём ни единого знака протеста. — Да, мы вместе. Алекс подтверждающе кивнул — и, опустив взгляд к губам Майлза, урвал быстрый поцелуй. Раздались как протестующие, так и одобрительные возгласы, но громче всего кто-то ахнул за спиной — повернув головы, они встретились взглядами с Ником, застывшим с открытым ртом. — А я думал, ну опоздаю на пару минут, ну что такого, — в его голосе явно прозвучало веселье. — Похоже, я пропустил что-то важное. — Тёрнер и Кейн наконец-то прекратили танцевать кругами вокруг друг друга и сдались, — засмеялась Алекса, прежде чем опрокинуть в себя последние несколько глотков и подняться, собирая опустевшие стаканы со стола. — Пойду возьму всем ещё по одной, — Майлз подвинулся, чтобы пропустить её, и, почувствовав тяжесть в кармане, вспомнил про кольцо: вытащил и коснулся плеча Алекса, протягивая его. — Я нашёл его… — Воу, Майлз, друг, не рановато ли? — нервно хихикнул Мэтт. — Мэтт, умоляю, — вздохнул Майлз. — Оно выпало из пальто Алекса, окей? Я просто отдаю. — Спасибо, — пробормотал Алекс, забирая кольцо, но прежде чем он успел убрать его, Джейми выхватил его у него из пальцев, чтобы рассмотреть. — Пиво! — объявила в ту же секунду Алекса, вставая между ними, чтобы опустить на стол наполненные стаканы. — Извините, — она перевела взгляд с Алекса на Джейми и отступила на шаг. Джейми, разглядев кольцо, протянул его обратно Алексу. — Красивое. На мизинец? — он приподнял собственный, и Алекс кивнул, убирая кольцо в карман. — Оно сделано на заказ — дедушка подарил, — он чуть нахмурился и опустил голову с кривой улыбкой. — Я его не ношу всё время — боюсь потерять, но мне нравится иметь его при себе, — он обернулся к Майлзу. — Спасибо, что подобрал его, любимый. — Конечно, — улыбнулся Майлз и отвернулся, переводя слегка отсутствующий взгляд на танцпол и отключаясь от разговора вокруг.

* * *

— Ты слушаешь, любимый? — донеслось вдруг до него громко и отчётливо. Майлз оторвал взгляд от танцпола и взглянул на сидящего напротив Алекса. Как долго он просто смотрел в пространство? — Что? — Алекс хихикнул, явно опьяневший. — Говорю — ты слушаешь? — он ослепительно улыбнулся. Майлз внезапно осознал, что Алекс сжимает его руку и мягко поглаживает большим пальцем тыльную сторону ладони. — Нет, — честно признался он, и Алекс засмеялся так заразительно, что не присоединиться к нему было невозможно. — Пошли танцевать! — Алекс поднялся. — Ты понятия не имеешь, с чем столкнулся, — сурово добавил он. Майлз задержал дыхание: внезапно накрыло дежавю, но он не мог вспомнить, откуда оно взялось — мысли были в тумане от количества выпитого, а потом их перебил голос Алекса. — Я прекрасно танцую, помнишь? «Hysteria»? — он высунул язык. Майлз с облегчением рассмеялся и встал, позволяя Алексу тащить себя к танцполу, не в силах отвести взгляд от того, как его бёдра уже покачивались в такт музыке. Алекса вскоре присоединилась к ним, утащив за собой и остальных, — они позволили ей командовать и расставлять их, пока они не образовали круг. На несколько песен это сработало, но потом Алекс, похоже, устал: обнял Майлза за шею и притянул ближе, прижимаясь лбом ко лбу. — Оставайся в Нью-Йорке, — неразборчиво пробормотал Майлз. — Мне нравится тут с тобой. Алекс лихорадочно согласно закивал — Майлзу казалось, что он целую вечность не чувствовал себя таким свободным.

* * *

— Я очень о многом сожалею, — простонал Майлз, чувствуя пульсирующую прямо за глазными яблоками боль, и повернулся, потянувшись рукой к Алексу. К его удивлению, другая половина кровати была пуста: он открыл глаза, нахмурившись и разглядывая чуть приоткрытую дверь спальни. Кое-как натянув отброшенные в сторону прошлой ночью боксёры, он поплёлся в гостиную, где обнаружил Алекса сидящим на диване с ногами — стопка бумаг на коленях, прикованный к доске взгляд. — Что ты делаешь? — прохрипел Майлз, потирая глаза. — Не пойми неправильно, мне очень понравился наш выходной, — пробормотал Алекс, — но убийства сами себя не раскроют, нет? — он поднял взгляд. — В чайнике ещё не остыла вода, и я выложил там для тебя две таблетки аспирина. Благодарно что-то пробормотав, Майлз направился на кухню — таблетки лежали рядом с пустым стаканом. Он быстро наполнил его водой из-под крана, прежде чем закинуть таблетки в рот и запить большими глотками. — Нашёл что-нибудь новое? — он слегка повысил голос, чтобы Алекс услышал. — Возможно, — Майлз просунул голову в дверь кухни. — Что такое? — Я думаю, нам надо вернуться на те склады, — Алекс нахмурился, разглядывая свои записи, и поднял голову, встречая вопросительный взгляд Майлза. — Сможем выйти в ближайшие полчаса?

* * *

— Эй, Лекс! — Джейми постучал по стеклянной двери, ведущей в кабинет Алексы, и, не дожидаясь ответа, вошёл. Алекса подняла взгляд от ноутбука, слегка недоумевая: в последнее время на шестом было затишье, и её это радовало — появилось время разгрести бумажную работу. — Привет, — неуверенно отозвалась она. — Чем могу помочь, Джейми? — Капитан Джанг только что прислал этот диск, — Джейми помахал им в воздухе. — Это одна из улик — похоже, Тёрнер забыл его в Лос-Анджелесе, — Алекса нахмурилась. — Серьёзно? И это выясняется только сейчас? — По-видимому, он завалился под стол, — пожал плечами Джейми. — По крайней мере, там его нашёл один из детективов Джанга. Хомми сказал, что толку от него всё равно никакого, но я подумал — посмотреть не повредит, я всё равно ничем не занят, — он протянул диск. — Можешь включить запись? У тебя есть время? — Да, конечно, — она забрала диск у Джейми и вставила в дисковод. На экране проектора появилась картинка — тёмный переулок, и Джейми хмыкнул. — Лос-Анджелес… — пробормотал он. — Прокрути немного вперёд, пожалуйста? Алекса зажала кнопку, пока на экране не появилась светловолосая женщина, а за ней — тёмная фигура, и вернула скорость к нормальной, чтобы просмотреть запись. Всё, на самом деле, было как обычно — они разговаривали, он стоял спиной к камере, пока в какой-то момент не подался вперёд, сжимая руки вокруг шеи женщины. Джейми почти уже хотел остановить видео и вытащить диск, но что-то зацепило его взгляд. Не было перчаток. — Алекса, паузу! Алекса чуть не сломала клавишу пробела резким нажатием. Сердце Джейми бешено заколотилось, когда он подошёл к экрану ближе, раскрыв рот. Это ведь не могло быть правдой. — Увеличь. — Что именно? — Его руки и её шею, — прорычал он с необъяснимым нетерпением. Изображение увеличилось — немного размытое и пиксельное, но вернувшееся в фокус через пару секунд. Теперь сомнений не было, и Джейми не сдержал полузадушенного возгласа ужаса. Оно сделано на заказ — дедушка подарил. — Джейми, что слу… — Где Майлз? — выдавил Джейми, сжимая плечо Алексы, — чтобы дать ей понять серьёзность ситуации и чтобы самому удержаться на ногах. — Думаю, с Алексом, прошлой ночью они вместе вернулись к нему домой… Джейми перестал слушать — кое-как вытащив телефон, по памяти начал набирать номер Майлза. — Давай… Возьми трубку, возьми, возьми… — Привет, это Майлз. — Слава богу, Ма, слушай… — Я сейчас занят, так что оставьте сообщение, и я перезвоню. — Ёб твою мать, Майлз! — Джейми, сбросив звонок, запихнул телефон обратно в карман и похлопал себя по поясу, нащупывая кобуру с пистолетом и ключи от машины. Повернулся к ошарашенной, непонимающей Алексе. — Лекс. Сохрани эту запись. Сохрани это изображение. Он «забыл» этот диск, потому что это он — он убийца, — он повернулся к двери, но тут же обернулся обратно. — Расскажи Хомми. У меня нет времени — я бегу их искать. — Ты уверен? — голос Алексы дрожал. — Со мной всё будет в порядке, обещаю, — он успокаивающе коснулся губами её лба. — Сохрани улики и расскажи Хомми, — повторил он. — Пусть звонит мне, если будет нужно! Она кивнула, закусив нижнюю губу. — Будь осторожен. — Всегда. Джейми развернулся и помчался к лифтам.

* * *

— Разве мы не можем просто поехать на твоей машине, Майлз? — Алекс отчаянно пытался поймать такси. — Непохоже, что нас кто-то собирается подобрать. — У меня пропущенный от Джейми, — сообщил Майлз, хмурясь и игнорируя вопрос. — Стоит перезвонить ему — он тоже должен знать про эту зацепку, тебе не кажется? Если ты правда уверен, что мы что-то на… — Нет, — перебил Алекс, выхватывая телефон у него из рук. — Если ты расскажешь Джейми, он непременно расскажет Хомми. И тогда они ни за что не позволят нам закончить расследование. Майлз снова нахмурился: в голосе Алекса что-то изменилось, и он не мог понять, что именно. Похоже, ему удалось найти что-то действительно стоящее: он, казалось, нехарактерно для себя нервничал. — Да ладно тебе, Ал, не надо параноить, — Майлз потянулся за своим телефоном, но Алекс отвёл руку. — Любимый, Джейми на нашей стороне, мы можем доверять ему, — резонно заметил он, опуская руку. — Нет, Ма, я не хочу говорить ему. Никаких копов. Алекс убрал его телефон в карман и поднял руку, заметив ещё одно такси: на этот раз жёлтая машина затормозила, приблизившись к ним, и Алекс вздохнул, открывая заднюю дверь, и коснулся рукой спины Майлза, мягко подталкивая внутрь. Майлз обернулся к нему. — Мне это не нравится, — признался он. — Если бы ты хотя бы рассказал мне, что это за зацепка, мне было бы спокойнее — я бы знал, к чему надо быть готовым. Мы оба знаем, что это опасно. Меня там подстрелили, помнишь? — он прикусил губу, когда его голос чуть дрогнул: невольно накрыли воспоминания. — Мне страшно. Алекс склонил голову набок, а затем подался вперёд, оставляя на губах Майлза короткий уверенный поцелуй, — и отстранился, прислонившись головой к двери машины. — Прости, — пробормотал он. — Я веду себя нечутко. Мы позвоним Джейми по пути, хорошо? Так тебе будет спокойнее? — Будет, — Майлз улыбнулся, возвращая поцелуй. — Спасибо. Он повернулся, залезая на заднее сиденье и двигаясь, чтобы освободить место Алексу, как вдруг услышал его крик за спиной. Майлз повернул голову, пытаясь понять, что случилось. — Ал? И затем — в глазах всё почернело.
Примечания:
100 Нравится 27 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (2)