автор
Jude Brownie бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
52 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
658 Нравится 27 Отзывы 183 В сборник Скачать

9.

Настройки текста
Сяо Синчэнь растерянно обернулся вслед своему другу — тот слишком быстро и молча ушел, это было на него не похоже. За годы, проведенные вместе, они полюбили негласно возникшие ритуалы приветствия — когда один уходил, другой ждал и радовался встрече. Это было… важно. Синчэнь сделал было шаг к дому, но Цзычэнь придержал его за локоть. — Синчэнь, — позвал он. И, кажется, что-то еще собрался добавить, но его прервал голос А-Цин: — Уже вернулись? А мы тут с даочжаном набрали зелени во дворе. Даочжан Сун, покажи корзинку. Неужто нормальные овощи? Вот кого надо на рынок посылать, а не этого! Она схватила корзинку и заторопилась в дом — Синчэнь услышал, как снова приоткрылась и захлопнулась дверь. Ему хотелось туда же, поговорить со своим другом, но Цзычэнь продолжал удерживать его за руку. — Что-то случилось? — прямо спросил Синчэнь, повернувшись к нему. — Что-то произошло на рынке? — Небольшая потасовка, — коротко уронил Цзычэнь. — Ну и нравы здесь… — Что с ним? Вы поссорились? — нетерпеливо спросил Синчэнь. Цзычэнь промолчал. Потом мягко попросил: — Расскажи мне о нем? Синчэнь услышал в его голосе неясную, непонятно откуда взявшуюся тревогу и боль, и медленно кивнул. Они сидели на заднем дворе дома на вязанке соломы — любимом месте Сяо Синчэня. Здесь они с его другом и А-Цин втроем часто проводили вечера, пока было тепло и солнце долго держалось над горизонтом, как спелое яблоко, никак не желающее сорваться с ветки. Синчэнь любил подставлять лицо его лучам в надежде, что закатный свет скроет румянец, заливавший скулы каждый раз, как его друг случайно (или нарочно?) вдруг касался рукой его руки. А теперь вот Цзычэнь так же сидел рядом и молчал. Столько раз в прошлом они сидели рядом и молчали, и это тишине вовсе не требовались слова. Нелюдимый и замкнутый, Цзычэнь не нуждался в долгих беседах, но как никто умел созерцать окружающий мир. И Синчэнь научился разделять эту тишину, как одно дыхание на двоих. Больше так не выходило ни с кем. Выходило иначе. Синчэнь усмехнулся своим мыслям и произнес: — Знаешь, когда я впервые встретил тебя, я был поражен твоим внутренним ритмом. Ты был островком спокойствия в бурлящей реке жизни низин. Я только сошел с горы, где каждый проводит время наедине с собой, в уединенной медитации и в созерцании, и редко испытывает невзгоды или тревоги. И я знал, куда ухожу — наставница неоднократно предупреждала меня об опасностях, с которыми я столкнусь. Тем приятнее мне было узнать, что есть и такие люди, как ты. — Прости меня, — невпопад ответил Цзычэнь. Голос его звучал сухо и надтреснуто. — Что? — Синчэнь удивленно повернулся к нему. — Прости, — глухо повторил Цзычэнь. — Я подвел тебя. — Друг мой, что ты… — Синчэнь растерянно помотал головой. — Ну… — Я подвел тебя. Не сдержал свой нрав и наговорил лишнего там, где ты всего лишь пытался помочь. Прогнал единственного близкого человека, сыграв под дудку мерзавца, сотворившего это с моим домом. А ты вместо того, чтобы ответить мне как следовало бы, одарил слишком щедро и исчез. Может быть, сумей я сдержать язык за зубами — и ничего этого не случилось бы. — Цзычэнь… — Я много странствовал. И долго думал, как все могло бы быть иначе — если бы я просто был сдержаннее… — Цзычэнь тяжело вздохнул и продолжил: — Не было бы беды. Ты ни в чем не виноват, Синчэнь. Синчэнь почувствовал, как повязка начинает намокать — как всегда в минуты, когда чувства накатывали сильной, необузданной волной, которую у него не было сил сдержать. У него не было глаз, из которых могли пролиться слезы, оттого глазницы начинали сочиться кровью и пропитывать повязку. Синчэнь прижал ладонь к лицу, надеясь это скрыть. Сердце его колотилось как раненая птица. — Цзычэнь… — прошептал он. — Я не заслужил таких слов. Это ведь в самом деле было моей виной. — Не было, — горячо возразил Цзычэнь. — Никогда не было. Я сказал ужасные слова и много лет расплачивался за них, пытаясь разыскать тебя по всему миру, не зная даже наверняка, жив ты или мертв. И когда я нашел тебя, я убедился, что ты расплачивался все это время намного большей мерой… — Это не так! — Синчэнь улыбнулся. На сердце внезапно потеплело — и от слов Цзычэня, и от осознания, насколько он ошибается. — Твои слова помогли мне избавиться от иллюзий, в которых я жил. От гордыни, которая гнала меня прочь от пути гармонии, заставляя верить, что я лучше всех знаю, кому и как жить, и кому что делать. Я так хотел основать орден, словно мог внести в мир что-то по-настоящему значимое. Хотя сердце мое и путь тогда были далеки от пути истинной гармонии. Возможно, для того наставница и отпустила меня с горы — потому что я не мог постичь гармонию, и мой путь оказался намного сложнее… Цзычэнь тяжело, шумно вздохнул и намеревался что-то ответить, но Синчэнь быстро прижал пальцы к его губам. — Я был несчастен, когда покидал тебя, когда только начинал свой новый путь — вслепую, наощупь, не зная ничего о том, что ждет меня впереди, доверяя только чутью и собственному мечу. И мне потребовалось много времени, чтобы понять, что я был слеп и тогда, когда у меня были глаза. И прозрение наступило позже — когда я сам был в глазах многих лишь нищим калекой, когда моя беспомощность открыла мне истинное положение вещей в мире. И не случись этого со мной, я не познал бы ни гармонии, ни счастья. — Что ты имеешь ввиду? — шепотом спросил Цзычэнь, чуть касаясь губами его пальцев. Синчэнь заметил, что он не отшатнулся привычно от прикосновения, и в глубине души порадовался этому, но руку от его лица поспешил убрать. — Если бы со мной не случилось всех этих бед и несчастий, я никогда не решился бы удалиться от мира и забраться так далеко от людных дорог, в этот забытый богами город. А значит, не встретил бы А-Цин, и не помог бы ей сойти со скользкого пути уличной воришки и побирушки, и получить возможность жить нормально — как все. И не спас бы своего друга. Он бы погиб там, в придорожной канаве, от чудовищных ран, которые до сих пор дают о себе знать в непогоду. Как многое я бы мог упустить… Нежная улыбка пробежала по его губам. — Я бы не узнал, как важен дом и крыша над головой, если они твои и у тебя есть семья. Не узнал бы, что такое на самом деле заботится о ком-то, кто слабее и нуждается в твоей опеке. Не научился бы множеству дел, которые полагается уметь каждому. Да и в целом… Знаешь, таким счастливым, как в последние пару лет, я не чувствовал себя никогда. А теперь ты пришел… И я стал целым. Снова. Как будто без тебя мое существование было неполным, недостаточно гармоничным. А теперь все как надо. Цзычэнь… Голос Синчэня вдруг изменился. Стал почти просящим, ожидающим: — Ты останешься с нами? Останешься с нами жить? Цзычэнь промолчал. Синчэнь чувствовал, что Цзычэнь хочет ему сказать, и еще — что это что-то очень важное, но почему-то слова так и не сорвались с его языка. Они так и сидели молча, пока солнце совсем не скрылось, и холодная звездная пыль не осела на их лицах первым снегом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.