ID работы: 9161861

Ещё больше Желаний (More Wishes)

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
1703
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 823 страницы, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1703 Нравится 637 Отзывы 622 В сборник Скачать

Приключения Му Цинфана из оригинальной новеллы (1)

Настройки текста
Впервые Му Цинфан увидел Лю Цингэ в день его свадьбы с Юэ Цинъюанем. Высокая статная фигура в богатых алых одеждах притягивала взгляд. Щедрое пиршество, учитывая превосходную репутацию пары, было благосклонно воспринято обществом. Му Цинфан хотел бы сохранить этот день в памяти, как счастливое воспоминание, но радоваться не получалось. Целитель уже когда-то был гостем на первой свадьбе Лорда Юэ. Прошло всего ничего, и пришлось вытаскивать Шэнь Цинцю с того света. Шесть отравлений, одно похищение демонами, дважды тогда ещё Первого Супруга Лорда едва не утопили… Конечно, поместье Юэ — прекрасное место, да и Лю Цингэ — праведный и благородный мужчина, не чета иным, только видя напряжённую фигуру Шэнь Цинцю, затаившуюся в углу, Му Цинфан не мог не задаваться вопросом — как скоро Лорд Юэ окажется у порога его дома? … Дурные предчувствия имеют нехорошую тенденцию сбываться. Несколько дней спустя Юэ Цинъюань влетел в дом целителя, едва не снеся дверь с петель — Лю Цингэ слёг с искажением Ци. Собрав лекарства, Му Цинфан поспешил в поместье Юэ, мысленно готовясь к худшему. Отклонения Ци — крайне непредсказуемая штука. Без тщательного осмотра не стоит и предполагать о том, с какими последствиями придётся столкнуться… А ведь на этот день у целителя было запланировано посещение ещё нескольких подопечных. И не всё из этого возможно отложить без последствий… Все мысли начисто улетучились из головы Му Цинфана, стоило ему вслед за Лордом Юэ войти в покои Первого Супруга и увидеть, в каком тяжёлом состоянии пребывает пациент. Искажение Ци, пережитое Лю Цингэ, было не просто разрушительным и могло нанести непоправимый ущерб совершенствованию, но грозило вот-вот стать фатальным. Му Цинфан был сильным и умелым целителем. Как и большинство людей его профессии, он был сведущ во многих лекарствах, но несмотря на это, использовал любую свободную минуту, чтобы получить новое знание. Даже самый старый и опытный врач никогда не перестаёт учиться. Строение человеческого тела, болезни и раны, новые методы лечения — обо всём этом можно было узнавать бесконечно. Му Цинфан никогда не питал иллюзий — его жизнь, долгая жизнь бессмертного, закончится прежде, чем он сумеет узнать о медицине всё. Му Цинфан с детства имел талант к исцелению. Освоение нужных навыков давалось ему довольно легко. Изначально, только оказавшись под крылом Учителя, он планировал заниматься военно-полевой хирургией, после подумывал стать учёным. Кроме того, Учитель хорошо обучила его владению мечом, привив любовь к игре на музыкальных инструментах и живописи… А потом у Му Цинфана обнаружился талант к передаче и манипуляции духовной энергией, что оказалось полной неожиданностью, ведь объём Ци самого юного целителя был прискорбно мал. В сравнении с тем же Лю Цингэ, чьи запасы энергии Ян поражали воображение, Му Цинфан и вовсе мог считаться простым смертным… Впрочем, Му Цинфан не жаловался — для работы этого вполне хватало. Да и в силу врождённого таланта он мог легко лечить сильных совершенствующихся, направляя и распределяя ток их собственного Ци в духовных меридианах. Это было похоже на то, как некоторые люди, никогда не обучавшиеся плаванию, оказавшись в воде, интуитивно делали верные движения и легко держались на поверхности, тогда как иные камнем шли ко дну. Собственно, в деле целительства Му Цинфан был таким вот интуитом. Он на подсознательном уровне чувствовал, как должно течь Ци и… что нужно сделать, чтобы перебить поток. Целителю не потребовалось много времени, чтобы распознать ущерб, нанесённый духовным меридианам Лю Цингэ. Золотое ядро не было повреждено, но мужчина буквально прошёл по краю. Малейшее напряжение могло в этой ситуации стать фатальным. Всё время осмотра Лю Цингэ молчал. Только под конец он решился поднять на целителя взгляд. Заметив это, Му Цинфан ободряюще улыбнулся. — Мастер Лю силён и с честью выдержал нелёгкое испытание. Ущерб, конечно, велик, но ничего такого, что нельзя было бы исправить лекарствами и правильным режимом дня. Следуя моим инструкциям, мастер Лю в скором времени встанет на ноги. Лю Цингэ недовольно вздохнул. — Правильный режим — это значит лежать целыми днями в постели? Сказать честно, Му Цинфану особенно нравилось работать с пациентами, которые сразу понимали, что от них требуется. Это избавляло от долгого хождения вокруг да около, когда требовалось внести в лечение тот или иной пункт. Знатные господа в плане того, что касалось изменений в привычном укладе жизни, вообще были невероятно придирчивы. А лишний раз трепать нервы власть имущих вредно для собственного спокойствия…  — Всего несколько дней, — подтвердил целитель опасения Лю Цингэ. — Разумеется, вставать и двигаться можно, но перенапрягаться не стоит. Сидеть не дольше пары часов, ходить с четверть часа и только на небольшие расстояния. Физический отдых — важная часть лечения. И да, пробежки, ранние подъёмы и тренировки строго воспрещены. В первые пару дней следует исключить даже постельные упражнения. Малейшее перенапряжение, и не миновать нового искажения Ци. Если мастер Лю почувствует дискомфорт, что бы он ни делал в этот момент, следует немедленно пойти и лечь. Произнеся последние слова, Му Цинфан многозначительно посмотрел на Юэ Цинъюаня. Лорд понимающе кивнул. Что же, за исполнение предписаний можно не беспокоиться. Юэ Цинъюань был человеком сложным, не всегда поступал разумно, мудрости Лорду тоже порой не доставало, но сознательно подвергать Супруга опасности, навязывая исполнение собственных желаний, он никогда не стал бы. — Если этот мастер будет отлёживать бока, — предсказуемо недовольно скривился Лю Цингэ, — он утратит боевые навыки. — Если мастер Лю начнёт тренироваться, не поправив здоровье, он умрёт или снова испытает искажение Ци, тем самым разрушив своё золотое ядро, — пожал плечами Му Цинфан. Увы, как бы ни было неприятно, целитель обязан быть честным со своим пациентом. Особенно когда молчание могло стоить подопечному жизни или здоровья. Довольным Лю Цингэ после этих слов предсказуемо не выглядел, хотя и попытался это скрыть. Что же, он — человек действия. Его тоже можно понять. Му Цинфану в этот момент очень захотелось похлопать Лю Цингэ по плечу в знак поддержки. Обдумав эту мысль, целитель пришёл к выводу, что это не будет таким уж неуместным и, протянув руку, накрыл ладонью кисть мужчины. — Этот мастер распишет режим дня, которого нужно будет неукоснительно придерживаться. Это ускорит выздоровление, — ободряюще проговорил он. Лю Цингэ хмыкнул, но дальше спорить не стал. Оставив того сокрушаться о последующих неделях скучного безделья, целитель покинул павильон и отправился разыскивать уже успевшего уйти Юэ Цинъюаня, чтобы сообщить Лорду о том, что и как надлежит сделать. Кроме того, некоторых нужных лекарств у Му Цинфана в наличии не было. Их он сварит, как только доберётся до дома, и немедленно отправит в поместье Юэ. … Разговор прошёл легко и неспешно. Му Цинфан даже позволил себе несколько отвлечься от основной темы и поговорить со старым другом о музыке и литературе. Юэ Цинъюань всегда был приятным собеседником, однако в этот раз целитель заметил одну странность — стоило речи зайти о Лю Цингэ, как на лице Лорда проступало виноватое выражение. … — Мастер Му… — отважился спросить мужчина, когда они направлялись по крытой галерее к выходу из поместья. — А выполнение супружеского долга… ну, парное совершенствование… Могло ли это спровоцировать искажение Ци? Смутившись своего вопроса, Юэ Цинъюань споткнулся и едва не полетел на пол. Му Цинфан с интересом заломил бровь. — Господину следует быть осторожным, — обдумав такую возможность, ответил целитель. — Не прикасайтесь пока к Супругу. Дайте ему время восстановиться. Да и после некоторое время уделяйте парному совершенствованию не больше двух раз в неделю. Если мастеру Лю станет плохо или он почувствует малейший дискомфорт, немедленно посылайте за мной. Юэ Цинъюань согласно закивал. — Стоит ли этому целителю осмотреть ещё кого-нибудь из обитателей поместья Юэ, пока я здесь? — вспомнил Му Цинфан пришедшую во время лечения Лю Цингэ мысль. Искажение Ци Супруга Лорда Юэ было тяжёлым, и в беспамятстве тот вполне мог кого-нибудь покалечить. А Юэ Цинъюань при всех своих достоинствах, увы, не отличался особой наблюдательностью и мог оставаться удивительно слепым к чужой боли.  — … Первый Супруг в бреду действительно напал на некоторых слуг, — нехотя согласился Лорд. — Но те не жаловались и не сообщали о травмах. Кроме того, беспокоить целителя Му подобными пустяками… Впрочем, было бы неплохо, если бы ученики мастера позднее пришли и осмотрели их синяки. Оставшись внешне спокойным, Му Цинфан внутренне скривился. Стоило Лорду Юэ упомянуть слуг, и всё встало на свои места. Знатные господа в большинстве своём плохо обращались с теми, кто на них работал. Суровые наказания не были редкостью, да, но чтобы кто-то из Супругов напал и изувечил слугу… это уже скандал. Даже с учётом обстоятельств это нанесло бы безупречной репутации Лю Цингэ огромный урон. Кроме того, услуги Му Цинфана были, мягко говоря, недёшевы. Если такой именитый целитель, как он, будет осматривать слуг, непременно пойдут нежелательные слухи — злые языки любят… преувеличивать. Да, Му Цинфан всегда был готов помочь любому, кто бы к нему ни обратился, но порой обстоятельства оказывались выше него. Работа при дворе накрепко вбила в голову, что с многими, слишком многими факторами нужно считаться, независимо от желаний. — Ученик этого мастера прибудет сегодня вечером и осмотрит раненых, — отозвался Му Цинфан. — Если бы Господин Юэ удосужился сказать раньше, — укоризненно добавил он, — слуги уже получили бы помощь. У Юэ Цинъюаня хватило совести выглядеть смущённым. — Спасибо… — пробормотал он. Му Цинфан кивнул. — Не за что. Кстати, как поживает Шэнь Цинцю? Лорд Юэ опешил. — … Цинцю в порядке, — помолчав, отозвался он. — У Второго Супруга не наблюдается признаков искажения Ци? — спросил целитель, чем, кажется, немало изумил Лорда. К его чести, Юэ Цинъюань всерьёз задумался, прежде чем ответить: — Второй Супруг в последнее время… часто нервничает. Му Цинфан выжидательно посмотрел на мужчину, но продолжения не последовало. Целитель вздохнул и помассировал виски. Он не был частью этой семьи и не имел никакого права доискиваться правды, пусть и радея за благополучие этих людей. — Большие перемены в жизни могут нарушить внутреннюю гармонию, — всё же решился предупредить Му Цинфан. — Из-за переживаний могут начаться проблемы со здоровьем. У мастера Шэня сложный характер, а из-за… горестей, пережитых в детстве, телосложение его слабее, чем должно быть. Тот инцидент, произошедший во Дворце, не добавил ему сил. С разрешения Лорда я приготовлю для него восстанавливающий сбор. Мой ученик доставит его вместе с лекарствами для мастера Лю. Самому Лорду Юэ тоже не помешает пропить курс настоек. Юэ Цинъюань благодарно кивнул. — Этот Господин благодарен целителю Му за помощь и совет. Приятно осознавать, что наша семья может на вас положиться. — Этот целитель помнит то время, когда отец Юэ Цинъюаня владел поместьем, — проговорил Му Цинфан, к явному удивлению мужчины. — Народная мудрость гласит: «Дома и стены лечат». Это становится возможно, только если в семье царит гармония. Я — не родня дому Юэ и прекрасно понимаю, что сейчас перейду границу дозволенного, но… Юэ Цинъюань, этот мастер знает тебя не первый год. Послушай, не обижайся, но твой дом пребывает в хаосе. Атмосфера здесь затрудняет исцеление. Это… слишком похоже на то, как было при старом Лорде. Прошу, Господин Юэ, позаботьтесь о ситуации. Юэ Цинъюань растерялся. Он совершенно не ожидал услышать такую отповедь. На мгновенье Му Цинфану показалось, что тот готов вспылить, но, помолчав, старый друг только понимающе кивнул. — Этот Господин понимает, что целитель Му искренне беспокоится о благополучии нашей семьи. Разве правильно обижаться в ответ на проявленную заботу? Напротив, этот Господин благодарен мастеру за совет. — От совета было бы больше пользы, если бы этот мастер мог просто выписать рецепт от этой беды, — сокрушённо признался Му Цинфан. В конце концов, одно дело — указать на проблему, другое — подсказать, как её решить. Увы, попытайся он взять дело в свои руки, и перейдёт все мыслимые и немыслимые нормы приличий. Потому Му Цинфану только и оставалось, что покинуть поместье Юэ с тяжким сердцем. Предчувствие подсказывало, что вскоре Юэ Цинъюаню снова потребуются его услуги. … Лекарства и целебный травяной сбор целитель отослал в поместье Юэ, едва оказался дома, а после поспешил к следующему подопечному. Требовалось осмотреть Супругу Лорда Вэнь, у которой недавно случился выкидыш. Ещё собратья-медики звали обсудить ситуацию с эпидемией, разразившейся в отдалённом городке… В общем, остаток дня Му Цинфан провёл в хлопотах. Проблемы поместья Юэ временно отошли на второй план…

_________________________

Во время следующей встречи Лю Цингэ и Му Цинфана поместье Юэ всё ещё пребывало в хаосе. Лю Цингэ похитили демоны, и Лорд Юэ едва сумел вырвать Супруга из их лап. Что же, в этот раз Лю Цингэ хотя бы мог самостоятельно стоять на ногах, а вот Юэ Цинъюань был серьёзно изранен — его тело утыкали стрелами, как подушку для иголок. Застывший на пороге зала Му Цинфан поражённо разглядывал открывшееся зрелище. Над телом Лорда Юэ вился Шэнь Цинцю. Лю Цингэ стоял чуть поодаль. Он, очевидно, пытался хоть как-то повлиять на обезумевшего от переживаний мужчину. Безуспешно. Второй Супруг, как рассерженная кошка, шипел и огрызался на любого, кто пытался подойти и оказать помощь. Вокруг валялось несколько сломанных стульев и ваз. Видимо, Супруги Юэ Цинъюаня уже пару раз переходили от слов к действиям… И, кажется, готовы были вот-вот сцепиться снова. — Что за бесстыдство здесь творится?! — не выдержал Му Цинфан. — Разве так подобает себя вести достойным людям? За строгим тоном целитель постарался скрыть тревогу. Платье Лю Цингэ было пропитано кровью. Ученик мужчины, Ян Исюань, был буквально вне себя, когда прибежал в дом Му Цинфана — так переживал, что тот откажется прийти без надлежащего любезного приглашения. Целителю только и оставалось, что вздыхать — неотложное дело есть неотложное дело. Политесы и рассуждения тут неуместны, но не все это осознают. Услышав заявление Му Цинфана, Лю Цингэ и Шэнь Цинцю осеклись. — Если мастера планируют продолжить ссору, этот целитель, пожалуй, вернётся домой, а вы ищите такого целителя, который согласится терпеть эдакое безобразие, — добавил Му Цинфан. Угроза, разумеется, была пустой. Он никогда не бросил бы пациента, но мало кто знал об этом. Супруги Лорда Юэ в число осведомлённых определённо не входили. Смерив друг друга неприязненными взглядами, мужчины разошлись по своим павильонам, предоставив Лорда заботам целителя. Му Цинфан принялся отдавать распоряжения. Разглядев, с чем придётся иметь дело, он был как никогда рад, что взял с собой двух учеников. Первый был немедленно отправлен к Лю Цингэ, другой вместе с ним самим остался подле Юэ Цинъюаня. Наконечники стрел, засевшие в ранах Лорда, были отравлены. По счастью, с таким типом яда Му Цинфану уже доводилось иметь дело — отрава, воздействуя на духовные меридианы, вызывала паралич и болевые спазмы. Конечно, требовалось провести пару проверок, чтобы составить противоядие, но вот вывести пагубное Ци возможно уже сейчас. Само заживление тоже вызвало ряд проблем — ранения располагались как на груди, так и на спине. В итоге, чтобы обработать их все и наложить швы на самые глубокие, Лорда потребовалось усадить и поддерживать в таком положении. Кроме того, на плече Юэ Цинъюаня обнаружился след укуса какой-то твари, зубы которой, вполне вероятно, были ядовиты. Хорошо ещё, если в рану не попала зараза… Засучив рукава, Му Цинфан принялся за работу, периодически задавая вопросы ученикам Лорда Юэ. Те с самого начала крутились тут же неподалёку и теперь всячески старались помогать. Кто знает, может, кто-нибудь из них успел заметить симптомы заражения, которые сейчас совершенно не бросаются в глаза. — Шифу! Шифу! — раздался панический крик, когда Му Цинфан заканчивал перевязывать последние раны Юэ Цинъюаня. В зал вбежал второй ученик. — Лю Цингэ, — утвердительно произнёс целитель, спешно подхватывая сумку с лекарствами. Юноша кивнул. — В мастера Лю вселился дух, Шифу! — выпалил он. — Пришлось набросить на него сдерживающие талисманы! Бездна! Прикрыв глаза и медленно вдохнув-выдохнув, Му Цинфан заставил себя успокоиться. — Поспеши домой и принеси из чёрной шкатулки, что стоит на кухне, очищающие амулеты, — скороговоркой произнёс он. — Одна нога здесь, другая там. Нигде не задерживайся! — Слушаюсь, Шифу! — воскликнул юноша, спешно выбегая на открытое пространство и вскакивая на меч. Развернувшись, Му Цинфан бросился в павильон, принадлежавший Первому Супругу Лорда Юэ. Что же, при себе у целителя тоже было несколько подходящих для подобной работы вещей, но, учитывая всю серьёзность происходящего, могло понадобиться нечто более существенное… Добравшись до дверей, Му Цинфан прислушался. В помещении царила тишина. Это могло быть как хорошим, так и дурным знаком. Тревога оказалась напрасной. Ученики Лю Цингэ, живые и здоровые, стояли подле его постели. На лицах молодых людей целитель отчётливо видел тревогу. Сам Первый Супруг, мертвенно бледный, неподвижно лежал на подушках. Протянув руку, Му Цинфан осторожно обхватил запястье Лю Цингэ. Стоило пальцам целителя коснуться холодной кожи, как глаза мужчины распахнулись и, выгнувшись дугой, он забился, силясь подняться… Безуспешно. Му Цинфан едва сдержал вздох облегчения — что бы ни завладело телом заклинателя, оно, кажется, так и не сумело подчинить его волю. Больше того, целитель не сомневался, что сойдись мертвец и Лю Цингэ в честном поединке, и от первого не осталось бы и мокрого места. То, что такой могущественный совершенствующийся стал одержимым, говорило о том, что удар был нанесён в спину. Собрав Ци в кончиках пальцев, Му Цинфан быстро нажал на несколько акупунктурных точек, перекрывая ток духовной энергии в теле Лю Цингэ. Обмякнув, тот неподвижно замер на постели. Тёмные глаза с ненавистью уставились на целителя. — Освободи этого мастера! — потребовал Лю Цингэ, и в комнате зазвучало двухголосое эхо. Му Цинфан прищурился. — Это моя фраза, дух, — отозвался он, с неудовольствием замечая, как клубящаяся вокруг тела Лю Цингэ энергия Ци начинает уплотняться. Тревожный признак, также косвенно подтверждающий, что телом мужчины завладел тёмный дух. Не демон, нет, но душа мертвеца, что, в общем-то, неудивительно. Демоны обычно на подобное не разменивались — тела людей, пусть и очень могущественных заклинателей, им были без надобности. Единственный случай одержимости демоном, который мог припомнить Му Цинфан, приключился, когда он сам был двенадцатилетним мальчишкой. Тогда его Шифу с трудом справилась, и человек при том кричал так страшно, что и по сей день кровь стыла в жилах, стоило вспомнить о том, как всё было. Очевидно, кто бы ни похитил Лю Цингэ, он планировал подселить в его тело сговорчивого духа, да только не на того напали. Лю Цингэ оказался не из тех, кого легко обуздать. Он, несомненно, не раз пытался вырваться. Му Цинфан был уверен, что даже решись злоумышленник принудить Лю Цингэ к… новому браку, не сумел бы сломить его дух. Так что, скорее всего, план заключался в том, чтобы пойти на сделку с духом покойника… Вопрос, с кем именно? … Хм… Нет, конечно, это могло оказаться и чистой случайностью. В конце концов, Му Цинфан понятия не имел, какой дорогой Лорд Юэ воспользовался, чтобы вернуть своего Супруга домой. Кто знает, может, он решил пройти через Город Призраков и угодил в процессию мертвецов? Му Цинфан нахмурился, пытаясь понять, насколько правдоподобно звучит это предположение. Любопытство не было праздным. Понимание того, что двигало духом в момент захвата тела, могло помочь изгнать его, если не сработает стандартный ритуал очищения. — Целитель Му, — снова заговорил Лю Цингэ, — это ошибка… Второй Супруг обезумел от ревности… Всё случившееся — его козни… Я вовсе не одержим… — Побереги дыхание. У тебя не выйдет провести меня. Коснувшись пальцами запястья дрожащей от напряжения руки Лю Цингэ, Му Цинфан считал его пульс, проверяя состояние тела, и недовольно цыкнул — несколько трещин в рёбрах, должно быть, причиняли немалую боль… — Целитель Му, прошу, поверь! Я не лгу! — Ну, разумеется, во всём виноват Шэнь Цинцю, — кивнул Му Цинфан. Осторожно повернув голову Лю Цингэ к свету, он нахмурился, рассмотрев золотистые искорки в глубине обсидианово-чёрных зрачков. Что же, хоть не алые, и на том спасибо. — Вот только каким бы злобным и недоверчивым мастер Шэнь ни был, он всё же не последователь Тёмного Пути. Хотя, да, согласен, со стороны может показаться обратное. В твоём же случае одержимость налицо. И подделать признаки не сумеет ни один праведный заклинатель, так что… «Лю Цингэ» захрипел, попытался вырваться и броситься, но перекрытый ток духовной энергии всё ещё не позволял ему двинуться. Осознав это, тёмный дух решил сменить тактику. — Сжалься, — с надрывом провыл он. — Сжалься, целитель! Разве же я не был когда-то человеком? Изгнать меня — всё равно что убить! Му Цинфан заломил бровь. — Дух полагает, что то, кем он был при жизни, даёт ему право так поступать? — искренне удивился он. — Изумительная наглость! Но, впрочем, чего ещё я мог ожидать? Люди часто становятся монстрами ещё при жизни, чего уж говорить о том, что происходит после смерти? Лю Цингэ — подопечный этого мастера, дух. Ты же медленно убиваешь его, и потому… Протянув руку, Му Цинфан коснулся подбородка Лю Цингэ, поднимая его вверх, и чужие глаза — гневные, искрящиеся, блестящие подобно золоту — уставились в его собственные. — Человеком ты был или демоном, не важно, — медленно проговорил целитель. — Теперь ты болезнь, которую нужно вылечить. Нет во мне снисхождения к паразитам вроде тебя. Если потребуется, этот мастер разобьёт твою душу на сотни осколков, вытянет каждый из них и развеет в прах. Тебе известно, что это значит? Круг перерождений будет для тебя навсегда закрыт. Больше никогда ты живым не ступишь под небо этого мира. Стоило последним словам прозвучать, как тело Лю Цингэ выгнулось в судороге, испустило тонкий протяжный вой, и из груди мужчины вырвался поток тёмного Ци — злой дух поспешил покинуть сосуд по своей воле. Му Цинфан был настолько поражён случившимся, что проявил преступное промедление. К счастью, Ян Исюань, быстро сориентировавшись в ситуации, выхватил Цянькунь — сумку для удержания душ — и попытался изловить дух прежде, чем тот сбежал. Зловредная тварь оказалась несколько сильнее, чем ожидалось, но всё же несколько минут спустя Цянькунь сомкнула пасть, надёжно запечатав мертвеца внутри. Оставив дальнейшую заботу о духе Ян Исюаню, Му Цинфан принялся хлопотать над Лю Цингэ, осторожно, капля за каплей, вливая Ци в его иссушенные духовные меридианы. Пережить одержимость — тяжкая задача. Одержимость истощала золотое ядро и нередко могла привести к его полной утрате. Лю Цингэ повезло, что он был настолько силён. Окажись на его месте кто-то слабее, и целителю не хватило бы времени спасти его. Наконец Лю Цингэ сделал глубокий вздох, открыл глаза и обвёл комнату пустым, потерянным взглядом. Он словно не осознавал, где оказался. Впрочем, это продлилось не дольше пары секунд. Заметив Му Цинфана, Лю Цингэ моргнул и несколько расслабился. — Целитель Му? — хрипло прокаркал он. — Да, мастер Лю, — отозвался Му Цинфан. — Вашим телом завладел тёмный дух. Прикрыв глаза, Лю Цингэ втянул носом воздух. Тонкие брови нахмурились, выдавая разочарование. — Я оказался слаб, — хмуро пробормотал он себе под нос. Му Цинфан сердито цокнул языком. — Мастер Лю сопротивлялся одержимости и пережил путешествие сквозь Бесконечную Бездну, — принялся отчитывать он. — И всё это в то время, как его духовные меридианы ещё не до конца восстановились после недавнего искажения Ци. Если это — слабость, то что же тогда считать силой? Лю Цингэ не стал отвечать, только фыркнул, хмыкнул и отвернулся. Что же, он хотя бы не продолжил заниматься самоуничижением. Ну… по крайней мере, не вслух. Му Цинфан не был достаточно наивен, чтобы допустить, что мужчина перестанет винить себя попусту, но разве мог он хоть что-то с этим поделать? Поймав себя на том, что неприлично пристально разглядывает лицо Первого Супруга Лорда Юэ, целитель вздохнул и принялся врачевать остальные раны. Лю Цингэ — невозможный гордец, невероятный упрямец, целеустремлённый, прямолинейный до грубости и… очень хороший человек. Как всё это могло в сочетании дать такой результат — загадка. О личности и характере этого мужчины Му Цинфан знал скорее из слухов, нежели из личного опыта общения. Собственные же наблюдения подсказывали, что что-то внутри Лю Цингэ надломилось. Целитель заметил это ещё в день свадьбы, а после всякий раз, встречая того, видел, как «рана» становилась всё глубже и всё сильнее «кровоточила». Когда-то давно, когда при дворе была на то мода, знатные люди держали в просторных зверинцах больших ярких птиц. И пусть с птицами хорошо обращались, о них заботились и пестовали, но гордые создания в неволе сходили с ума, становились злобными да так и норовили напасть на хозяев. Лю Цингэ напоминал Му Цинфану такую вот птицу, запертую в золотой клетке, отчаянно бьющуюся о железные прутья решётки. И чем дольше всё это затягивалось, тем хуже становилось его положение. Это беспокоило целителя, хотя казалось, с чего бы? Лю Цингэ ведь не один такой. Му Цинфан видел подобное много раз за свою долгую бурную жизнь. Возможно… именно поэтому мысль острой занозой засела в разуме. Не достать, как ни старайся. Да только что он мог сделать? Му Цинфан был всего только целителем, идущим рука об руку со смертью. Его работа заключалась в том, чтобы сопроводить человека в последний путь… Как и в том, чтобы попытаться помочь, когда стоит надеяться только на чудо… — Мастеру Лю надлежит сосредоточиться на восстановлении, а не размышлять о собственной несостоятельности. Винить себя в произошедшем бессмысленно. Пусть прошлое останется в прошлом, — мягко сказал Му Цинфан, ободряюще похлопав Лю Цингэ по плечу. — Время — великий целитель. Оно сделает своё дело — раны затянутся. — Что, настолько великий, что превзошёл даже именитого мастера Му? — буркнул Лю Цингэ. Му Цинфан хмыкнул. Пытаться шутить в такой ситуации? Очаровательно… — Да, именно так, — отозвался он, снова похлопывая Лю Цингэ по плечу и стараясь не задеть край раны. — Мастер Лю, ваш муж ведь тоже винит во всём себя. Словно дожидавшийся именно этой фразы, в комнату стремительно ворвался Юэ Цинъюань… Ну, насколько ему позволяли раны от стрел. Перехватив укоризненный взгляд Му Цинфана, мужчина смутился, замедлил шаг и уже спокойно подошёл к постели своего Первого Супруга. — Что здесь случилось? — растерянно поинтересовался он. — Ничего такого, с чем нельзя было бы справиться, — уверил Му Цинфан и, тяжко вздохнув, направился к мужчине — проверять, не разбередил ли беспокойный Лорд свои раны.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.