ID работы: 9161861

Ещё больше Желаний (More Wishes)

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
1703
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 823 страницы, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1703 Нравится 637 Отзывы 622 В сборник Скачать

МоШан - Дела Семейные (2)

Настройки текста
Шан Цинхуа пришёл в себя с гудящей головой. Бездна! Что его ударило? Застонав, он попытался коснуться лба, чтобы избавиться от боли, и обнаружил, что привязан к стулу. Что же, это был не первый раз, когда Шан Цинхуа оказывался привязан к стулу – случались в его жизни и такие эпизоды. И даже не все в контексте ролевых сексуальных игр. Мобэй Цзюнь, если на него находила такая блажь, мог «похитить» Шан Цинхуа (при условии, что тот не был занят действительно важными делами). Но ледяной демон никогда не бил при том своего Супруга по голове! Так что версию с тем, что его Король решил поиграть, Шан Цинхуа отмёл сразу же. К тому же если это всё-таки так и было, то теперь кое-кому ничего не обломится! Предполагалось, что сначала они мирно поужинают всей семьёй! Постепенно чернота перед глазами рассеялась, и Шан Цинхуа сумел рассмотреть обстановку. Он находился в большой… в большом… ну, судя по всему, это был склад. Шан Цинхуа часто бывал на складах и знал, как они выглядят. Так что, да, это определённо складское помещение – вокруг были разбросаны коробки. Из окон, находившихся под самым потолком, едва-едва проникал свет. Перед Шан Цинхуа стояло три человека. А, нет. Один из них (девушка) был демоном. Девушка явно пыталась это скрыть, нарисовав на лбу чёрную полосу. Одно из двух. Либо её навыки маскировки были из рук вон плохи, либо всё портила принадлежность к какому-то клану, чьи представители не могли полностью скрыть свои печати. И, судя по виду девушки, тут определённо второе, а не первое. Одета она была в простое, если не сказать невзрачное, платье, но рукоять ножа, притороченного к поясу, была увенчана бараньим черепом – символом Ядовитого Клана наёмных убийц. Что же, теперь становилось понятно, кто именно забрал Шан Цинхуа из поместья Ло. Ой-ё… Лорд Ло будет в бешенстве! Боже… Двое других были людьми. Первый, хотя и казался заклинателем, не произвёл на Шан Цинхуа особого впечатления. Мужик был высок и плечист, что означало, что как минимум он умеет пользоваться топором, который держал в руках. Но заклинатель? Скорее мошенник, нахватавшийся по верхам техник совершенствующихся и выдававший себя за одного из них. Второй, стоявший между демонессой и «заклинателем», был одутловатым лысеющим торговцем. Из породы тех, кто одевается дорого, ибо позволяют средства, но совершенно безвкусно. Шан Цинхуа поначалу вообще его не заметил, поскольку он казался наименее опасным из всех троих. Но после, когда зрение окончательно прояснилось, Шан Цинхуа пригляделся получше и… Эм-м-м… Ой! – Гэгэ? – недоверчиво спросил Шан Цинхуа. Лысеющий купец поднял на него мрачный взгляд и… Да, это действительно был Старший Брат! Ну… Хм… Вау? Время Гэгэ не пощадило. Раньше волос у него было больше, а подбородков меньше… Да и одевался он лучше, а теперь вырядился в пёстрые тряпки, будто попугай какой-то, честное слово. В который уже раз Шан Цинхуа порадовался тому что он пусть плохонький, но заклинатель. Благодаря золотому ядру он всё ещё выглядел молодо. Интересно, не будь он совершенствующимся, стал бы сейчас таким же, как Старший Брат? Нет. Скорее всего, нет. Они никогда не были особенно похожи. Брат унаследовал черты лица матери, которую Шан Цинхуа помнил весьма смутно. Равно как и отца. Нет, он забыл их не специально, просто… прошло так много времени… И память сохранила эмоции лучше обликов. Как бы то ни было, взгляд мужчины-торговца определённо принадлежал Гэгэ. Только тот смотрел на Шан Цинхуа так. Ещё раз оглядев полупустой склад, Шан Цинхуа вздохнул. Ни единого опознавательного знака, ничего, что могло бы подсказать, кому принадлежит помещение. – Гэгэ, что происходит? – наконец спросил он. Взгляд торговца полыхнул ненавистью. – Цинхуа! – прошипел он. Что же, из всех людей только Старший Брат произносил его имя с подобным презрением. Тьфу. А ведь он уже начал забывать, какой гнидой мог порой быть Гэгэ. Время и расстояние заставили даже в каком-то смысле ему сочувствовать. В конце концов, ведь он, Шан Цинхуа, был виноват. Он напугал своего брата! Из Цинхуа получился жутковатый ребёнок! Ещё он помог сбежать ледяному демону… Зато Старший Брат фактически продал его в рабство, отдав в наложники Ци Цинци! Ещё захапал себе весь семейный бизнес! Но ведь Шан Цинхуа ни слова не сказал! Так почему? За что? С тех самых пор он не показывался на пороге дома брата. Не приближался к городу, в котором тот жил! И даже к тем селениям, где у Старшего были открыты лавки! А Гэгэ его похитил и привязал к стулу. Ещё и смотрит, будто Шан Цинхуа нанёс ему смертельное оскорбление! Как же это несправедливо! – Если Гэгэ хотел встретиться с диди, он мог просто написать письмо, – произнёс Шан Цинхуа, мысленно поставив себе пять баллов. Фраза вышла красивой! Брат, однако, его восторгов не разделил. – Как ты смеешь?! – рявкнул мужчина. Шан Цинхуа удивлённо моргнул. – Погоди-ка! – возмутился он. – Откуда столько злобы? Это ты похитил меня. Если кто и должен возмущаться, то я! А я, учитывая все обстоятельства, ещё держу себя в руках! Будь я моложе, наверное, скулил бы от ужаса. Впрочем, мне всё ещё страшно. Чем вы меня приложили? И как попали в поместье? Больше никто не пострадал? Демонесса, стоявшая рядом с братом, фыркнула, ничего не ответив. Шан Цинхуа насупился. – Не прикидывайся дурачком! – почти прорычал Старший Брат, ткнув его пальцем. Шан Цинхуа снова огляделся. Он был привязан к стулу посреди какого-то склада, куда сам по доброй воле однозначно никогда бы не сунулся. А брат тем временем бормотал о… – Шан Цинхуа! Ты немедленно снимешь с меня своё проклятье, слышишь?! Про… Чего?! – Кто-то проклял Гэгэ? – удивился Шан Цинхуа, снова покосившись на брата, но не увидел ничего, чтобы указывало на наличие проклятья. Впрочем, как следует проверить всё, сидя связанным на стуле в нескольких метрах от человека, было весьма затруднительно. Но… На шее брата пульсировала жилка, что определённо было неправильно… – Ты! Ты меня проклял! Ты! – закричал Брат. – Неправда! – обиженно запротестовал Шан Цинхуа. – Правда! – Нет! – Да! – Знаешь, наверное, я бы тогда об этом знал! Но я не знаю! Если кто тебя и проклял, то это был не я! – Ты! Это был ты! Не ври мне! Я не дурак! – Я и не называл тебя так! Я только сказал, что не я тебя проклял! Сам подумай, оно мне надо? – А разве нет?! У тебя тысяча причин сделать это! – Эм… Ну, может, и так. Но! Если бы я хотел, я бы тебя проклял ещё много лет назад! Теперь-то зачем мне этим заниматься, когда я просто могу держаться от тебя подальше? И у меня это даже получалось, пока тебе не приспичило меня похитить! – А ты и проклял меня много лет назад! – заявил брат, бешено жестикулируя. – В день, когда я отправил тебя к Семейству Ци! – Чего? – удивлённо воззрился в ответ Шан Цинхуа. – Да! С того самого дня всё пошло наперекосяк! Торговля перестала приносить прибыль! Меня начало то и дело тошнить! Ночами я просыпаюсь без причины! Моя жена родила двух мёртвых младенцев! А когда мы решили воспользоваться Яйцом, чтобы получить наконец наследника, все Яйца гнили, не успев проклюнуться! Годы! У нас ушли годы, чтобы вырвать одного только ребёнка из твоих тёмных лап! Вдобавок конкуренты выкрали семейные рецепты, склады в Юнмэне затопило, а скот, в который я вложил средства, полёг! И ещё… Открыв рот от изумления, Шан Цинхуа слушал, как брат одно за другим перечисляет постигшие его за последние десяток лет неудачи. С каждым сказанным словом мужчина распалялся всё сильнее. Только вот… Шан Цинхуа не был виновен ни в чём из перечисленного! Поэтому только и оставалось, что с болезненным восхищением слушать, как Старший Брат обвиняет его даже в том, в чём он, очевидно, никак не мог быть замешан. Когда Гэгэ наконец выдохся, он застыл напротив Шан Цинхуа с красным от бешенства лицом и жадно хватал ртом воздух. Фальшивый заклинатель и демонесса, стоявшие по бокам от него, неловко переминались с ноги на ногу. Они, кажется, тоже никак не могли взять в толк логику его рассуждений. – Послушай, Гэгэ, – Шан Цинхуа спокойно уставился на брата. – Твоя вера в мои способности, конечно, поражает, но, знаешь, если бы я тебя проклял, я бы сделал так, чтобы ты… ну, не знаю, например, спотыкался на ровном месте? Или чтобы тебя тошнило от любимой еды. Такие глобальные схемы, как ты расписал – не моё. К тому же такие проклятья нужно постоянно обновлять. Как бы я мог это делать и одновременно держаться от тебя подальше? Не веришь мне, спроси свою демонессу-убийцу или недозаклинателя! Они подтвердят… Стоило Шан Цинхуа это сказать, как демонесса в ужасе округлила глаза, заклинатель-дуболом открыл рот от изумления, да так и замер. – Что ещё за «демонесса-убийца» такая?! – ещё сильнее взбесился Брат. – Цинхуа, не смей поганить моего сына такими словами! – Сына? – не понял Шан Цинхуа. – Да, сына! – мужчина указал рукой на «заклинателя». – Он – великий совершенствующийся! Лучший из лучших! Я с девяти лет нанимал ему учителей! Его жена, А-Лин, – кивок в сторону демонессы, – тоже заклинательница! Именно они наконец и сумели тебя изловить! Шан Цинхуа растерянно заморгал, силясь осмыслить услышанное, а когда понял, его глаза расширились от изумления, и он недоверчиво осмотрел мужчину и девушку. – Это сын Гэгэ и его жена? Хочешь сказать, этот головорез – мой племянник?! – Не смей называть его так! Ну… Не то чтобы Шан Цинхуа не думал о том, что у брата уже должны были появиться свои дети, но… Нет, серьёзно?! Он снова уставился на своего племянника. Племянник был не похож на брата. Пошёл в мать? Вероятно, что так. Хотя линия бровей и нос… Ну… Круто, что тут ещё можно сказать! У Шан Цинхуа есть родной племянник! И этот племянник даже весьма убедительно маскировался под заклинателя! Ого! Брат, должно быть, нанимал ему очень хороших учителей! – Привет! – постаравшись улыбнуться как можно дружелюбнее, обратился к мужчине Шан Цинхуа. – Я твой дядя! Меня зовут Цинхуа! «Заклинатель» и демонесса уставились на него, как на лунатика. Что же – типичная реакция, почти все реагировали на Шан Цинхуа именно так… Старший Брат резко мотнул головой. – Не смей говорить с ними! – Почему нет? – удивился Шан Цинхуа. – Потому что ты не хотел, чтобы мой сын появился на свет! Поэтому ты меня и проклял! – Почему я должен был не хотеть, чтобы мой племянник появился на свет? Даже если мой Гэгэ мудак, младенец-то тут ни при чём… – Ты проклял меня на бесплодие! Ты проклял мою торговлю! – Тьфу ты! Сдались мне твои причиндалы! Ты – мой брат. Твой сын – внук наших родителей, мой племянник! Он ничего мне не сделал, зачем мне причинять ему вред? Хотя теперь уже сделал… Слушай, а эта демонесса правда его жена? Брат почему-то побагровел ещё сильнее. – А-Лин не демон! – рявкнул он. Шан Цинхуа перевёл взгляд на «не демона». Девушка на вид, казалось, была не старше Мо Хунвэня и его друзей. Круглыми от ужаса глазами она умоляюще уставилась на Шан Цинхуа и незаметно сделала жест, призывавший молчать. Удивительно, но племянник действие жены повторил. О… Кажется, кто-то попался. Что же, раз это секрет, то секрет. Кивнув, давая тем самым понять, что просьбу понял, Шан Цинхуа снова обратился к брату. – Твоя правда, – вздохнул он. – Моя невестка – настоящая красавица! Знал бы, что у меня есть племянник, который ещё и женился, отправил бы подарки! – Будто я бы взял что-то из твоих рук! Шан Цинхуа стало обидно. – Я бы прислал хорошие вещи! – Вряд ли, – презрительно скривился Старший Брат. – У тебя отвратительный вкус. – Неправда! – Неужели? Ты всегда разводил вокруг себя свинарник! Жил как в хлеву! Сплавив тебя к Леди Ци, я убил массу времени, чтобы вычистить тот сарай, который ты называл мастерской! Хлам, которым тот был забит, даже продать нельзя было! – Ты продал мой хлам? Гэгэ! Как ты мог! – Чем ты слушаешь?! Я сказал, что НЕ СМОГ продать тот хлам! – О… Получается… получается, ты… сохранил мои вещи? Вот так чудо! Признаться, Шан Цинхуа думал, что брат немедленно избавился от всего, связанного с ним, и заранее смирился с потерей вещей. Узнать, что оказался не прав, было приятно. – Большинство книг хранится у меня, – внезапно подал голос племянник. – Супер! – одобрил Шан Цинхуа, ведь это означало, что книги приносили пользу! Это тоже было очень приятно. Племянник и его жена-демонесса обменялись взглядами. Шан Цинхуа с умилением смотрел на них. Подумать только! Сын брата тоже выбрал в спутники жизни демона! Это ведь… Это ведь делает его немного похожим на Шан Цинхуа! Ну и доказывает, что у мальчика хороший вкус, ведь девушка была чудо как хороша. Не яркая красотка, но необычная точно. Глаза – нетипично яркие для человека, кожа со здоровым бронзовым загаром… Она, вероятно, была откуда-то с запада, возможно, с Юго-Западного Хребта. Девушка определённо была слишком хороша, так что… чем этот недозаклинатель её покорил?! – Послушайте, я, конечно, не против семейных воссоединений, – осторожно начал Шан Цинхуа, – но мой муж сейчас наверняка меня ищет, и я не знаю, как скоро он… Неприятно ухмыльнувшись, Старший Брат указал на двери склада. – Твой демон-любовник ни за что не сможет сюда пройти! Эти печати нарисовал мой сын! Они заставят эту тварь держаться на расстоянии! Шан Цинхуа перевёл взгляд на приклеенные на косяк бумажки и пригляделся. – …Э-э-э… Гэгэ… – кашлянув, произнёс он. – Что? – нахмурился мужчина. – Гм… Не хочу тебя расстраивать, но… В общем-то, у моего племянника прекрасный почерк… И печати написаны правильно… Хотя лишних штрихов, которые тоже тянут энергию, могло бы быть и поменьше… Но… В общем… Эти печати… Они… не активны? Чтобы заставить их работать, нужно было влить в рисунок Ци. Причём отмерить очень точно. Вольёшь слишком много, и печать просто сгорит, слишком мало – и бумага останется просто бумагой с чернильным узором. И, судя по тому, что я вижу, тут влито как раз слишком мало. Иначе узор светился бы. Кроме того… … они недостаточно сильны, чтобы удержать такого сильного демона, как мой Король, – хотел сказать Шан Цинхуа, но не успел. Дверь буквально снесло с петель. Вау! Даже быстрее, чем он ожидал! Поначалу Шан Цинхуа удивился, что какие-то двое дилетантов сумели проникнуть в поместье Ло и похитить его. Но, учитывая рассказ брата, всё вставало на свои места. Племянник был кровным родственником Шан Цинхуа, тогда как сам Шан Цинхуа и думать забыл про брата, кажется, подсознательно перестав считать того семьёй уже очень давно. А защитные заклинания на поместье Ло в основном сводились к тому, чтобы не позволить кому бы то ни было постороннему проникнуть в дом и начать творить там, что душе вздумается. Но племянник с женой технически посторонними не были. Вот защитный барьер и пропустил их. И Шан Цинхуа ещё придётся как следует потрудиться, чтобы удостовериться, что ничего ужасного они не натворили. Но это потом, а пока… – Пощади их! – взмолился Шан Цинхуа. Не прошло и мига, как рядом с ним оказался его король, из-за спины которого… Ой, мама! Мобэй Цзюнь привёл с собой Лорда Ло?! Быть беде! Кажется, Правитель несколько… перенервничал! – Я в порядке! – поспешил уверить ледяного демона Шан Цинхуа и перевёл умоляющий взгляд на Ло Бинхэ, который уже примерялся к старшему брату, племяннику и его жене. – Пощадите их… Пожалуйста… – Цинхуа не обязательно повторять дважды, – слова Мобэй Цзюня прозвучали с мягким укором, но Шан Цинхуа разобрал в них и нотки облегчения. Рука Мобэй Цзюня не дрогнула, когда он разорвал Вервия Бессмертных, которыми Шан Цинхуа привязали к стулу, но в уголках глаз ледяного демона собрались морщинки, выдававшие его напряжение и беспокойство. Представив себе, как всё это, должно быть, выглядело со стороны – он просто исчез из поместья Ло, не явившись к ужину, – Шан Цинхуа почувствовал угрызения совести. – Я в порядке, – снова сказал он, свободной рукой гладя Мобэй Цзюня по щеке. – Ты нашёл меня. Ничего страшного не случилось. Прости за то, что опять доставил неприятности… – Цинхуа… – тяжко вздохнув, ледяной демон наклонился к нему. – Знаю. Знаю. Я снова заставил моего Короля волноваться. Мне правда жаль. Я не специально! Мобэй Цзюнь фыркнул, явно показывая своё отношение к тому, что Шан Цинхуа извиняется за подобное, выпрямился и перевёл взгляд на «похитителей». Шан Цинхуа знал, что позже его ждёт разговор на эту тему. Но это произойдёт, только когда они останутся одни. Мягко похлопав своего Короля по руке, Шан Цинхуа повернулся к брату, племяннику и невестке. Лорд Ло напугал всех троих до полусмерти. Вот уж в чём он был хорош, так в этом. А Шэнь Цинцю, чтобы сдержать гнев Небесного Демона, не было рядом – но оно и понятно, кто-то должен был остаться дома и присмотреть за детьми. Красная печать на лбу Ло Бинхэ угрожающе мерцала зловещим багровым светом, а тёмная Ци, которую он излучал, заполонила весь склад. Шан Цинхуа вполне нормально мог перенести это, но вот для простого человека подобное давление могло быть весьма неприятным. Хотя, вероятно, куда неприятнее ощущалась нога Лорда Ло, припечатавшая брата к полу – стоял демон аккурат на шее мужчины. Племянник и невестка тоже лежали на полу. На спинах их светились правильно начертанные и должным образом заряженные печати. – Ты! – пророкотал Ло Бинхэ, нависнув над братом Шан Цинхуа. – Ты, должно быть, искал смерти, раз посмел прийти в мой дом и похитить одного из моих людей! – Пощадите меня! – завизжал мужчина. – Пожалуйста, не убивайте! Смилуйтесь-смилуйтесь-смилуйтесь… Он чуть не рыдал. – Как ты это сделал? – мягко, вкрадчиво спросил Ло Бинхэ, но только нагнал ещё больше жути. – В барьере есть лазейка, – влез Шан Цинхуа, нервно переступив с ноги на ногу. Такой Лорд Ло всегда заставлял его трястись от страха. Особенно если Шэнь Цинцю не было рядом. Слишком в такие минуты Ло Бинхэ напоминал себя прежнего – обезумевшего от горя. Да, Шэнь Цинцю ухитрился этого зверя приручить – в присутствии заклинателя демон начинал вести себя как пушистый щеночек, – но не следовало забывать, что всё же он был одним из сильнейших существ в этом мире. Алые глаза впились в Шан Цинхуа, и тот с трудом подавил желание вскрикнуть и спрятаться за спину Мобэй Цзюня. Вместо этого он указал на мужчину, которого Ло Бинхэ всё ещё попирал ногами. – Это – мой старший брат. А вон та пара – его сын с супругой. Защита вокруг поместья Ло пропускает кровных родичей. Мы, конечно, исключили из ряда допущенных в дом персон почти всю родню моего Короля, да и Чжучжи Лан не может вот так просто заявиться незваным, но этому слуге и в голову не пришло, что когда-нибудь его брат или ещё какой родственник решит искать встречи с ним. – Ещё бы я не искал тебя! Ты не оставил мне выбора! Ты меня проклял! Моя жена сейчас умирает из-за твоего колдовства! Я люблю её! Разве я мог позволить тебе убить её?! – прохрипел в ответ Старший Брат и вдруг заплакал. Шан Цинхуа нахмурился. Нахмурился и Мобэй Цзюнь. Ледяной демон уставился на Брата Шан Цинхуа, как на комок грязи, который вдруг ни с того ни с сего заговорил. – Опять двадцать пять, – запротестовал Шан Цинхуа. – Ещё раз для особо непонятливых! Я тебя не проклинал! – Даже если и проклял, то ничего страшного, – вставил Мобэй Цзюнь. – Мой Король! – Шан Цинхуа хлопнул демона по руке. – Я ценю твою поддержку, но я действительно ничего такого не делал! Мобэй Цзюнь кивнул, затем, взяв Шан Цинхуа за руку, потянул к выходу. – Стоп, стоп, стоп! – запротестовал Шан Цинхуа. – Погоди! Повернувшись к Ло Бинхэ, он ткнул в демона пальцем. Тот скривился, но отступил от брата Цинхуа на несколько шагов. Освободившись от ноги, припечатывавшей его к земле, мужчина вскочил на ноги и попятился к стене. – Ну хватит уже, Гэгэ, – устало вздохнул Шан Цинхуа. – Как ты себе это представлял, хотелось бы знать? Нельзя просто так похищать людей! Ну… Иногда, в особых случаях, можно… Но только в особых! Тебе ещё повезло, что ты мой брат. Если бы ты был просто каким-нибудь торгашом с улицы, решившим таким образом самоутвердиться, Лорд Ло и мой Король от тебя уже мокрого места бы не оставили! – Сначала я бы его допросил, – возразил Ло Бинхэ таким тоном, что на голове зашевелились волосы. – Хорошо, хорошо! – Шан Цинхуа поспешил кивнуть в знак согласия. – Сначала Лорд Ло тебя бы допросил. Но суть не в этом, а… Да прекрати ты трястись! Суть в том, что ты не можешь обращаться с людьми как с грязью и думать, что никто тебе в ответ ничего не сделает! Ты с детства меня ненавидел, но разве я хоть что-то плохое тебе сделал? Хоть раз? Я ошибался, да! Но если и причинил тебе когда боль, то это было случайно, слышишь? Ты… Ты ведь сам это сказал много лет назад, помнишь? Если бы я хотел убить тебя, ты давно был бы мёртв! Но ты жив! Мы годами не виделись, а ты внезапно ворвался в мою жизнь! Обвинил во всём плохом, что за эти годы с тобой приключилось! Это безумие какое-то! Это неправильно! Плохие вещи случаются не только с тобой! Они случаются вообще со всеми! Но это вовсе не значит, что мы все прокляты! Что бы ты там себе ни думал, Шан Цинхуа не виноват во всех бедах этого мира!! Тяжело дыша, Шан Цинхуа замолчал. Внезапно он осознал, что, оказывается, с каждым словом не только говорил всё громче и громче, но и наступал на своего брата, а тот панически пятился назад, до тех пор, пока не упёрся спиной в груду ящиков и не осел на пол. И тогда он, Шан Цинхуа, буквально навис над съёжившимся от страха мужчиной. С трудом приподнявшись над полом, племянник и его жена смотрели на разыгравшуюся сцену, открыв от изумления рты. Лорд Ло и Мобэй Цзюнь молчали. Практически сразу после вспышки Шан Цинхуа почувствовал себя на удивление хорошо. Он будто… избавился от того, от чего давно следовало…? Сделав глубокий вдох, Шан Цинхуа медленно выдохнул и снова тяжко вздохнул. Брат уставился на него, как на незнакомца. Наверное… Наверное, так оно в каком-то смысле и было, они ведь не виделись сколько? Лет тридцать? Шан Цинхуа, которого знал Брат, ещё не обрёл своё счастье. Не примирился со своей жизнью, не осознал своё место в мире. Нынешний Шан Цинхуа – Супруг Короля Севера – знал, что его любят. Он вырастил прекрасного сына. На пару со своим братом-попаданцем он разрушил несчастливый канон и был, признаться, в полном восторге от этого! Шан Цинхуа удовлетворённо кивнул сам себе – он проделал долгий путь. – Так, – мотнул головой он. – Теперь, когда мне полегчало… Что не так с моей невесткой? Брат уставился на Шан Цинхуа, будто у того отросла ещё одна голова. Ответ пришёл от племянника. – Мама очень больна. Она всегда была болезненной, но в том году стала совсем плоха. Ей трудно даже встать с постели. Наш старый врач сказал, что это – болезнь костей, но новый, нанятый отцом несколько месяцев назад, считает, что её отравили демоническим ядом. Только услышав это, отец решил, что виновник именно ты. Шан Цинхуа всплеснул руками (как ему показалось, не особенно сильно). История явно была шита белыми нитками. Какой-то мошенник, должно быть, выяснил, что именно брат хотел услышать, то и озвучил, попутно продав фальшивые лекарства. Да ещё и свалил всю вину на демонов, хотя демоны тут вообще ни при чём. Будь брат моложе, и Шан Цинхуа нисколько не удивился бы тому, что тот попался на такую удочку. Но теперь… Вот до каких грязных мыслей любовь и отчаяние могут довести человека, даже если первоначально он так не думал! Ещё раз вздохнув, Шан Цинхуа повернулся к Ло Бинхэ. – Господин Ло мог бы позволить тем двоим встать? Ло Бинхэ задумался. – Я всё ещё хочу знать, как именно они проникли внутрь и ушли незамеченными, – наконец заявил он, бросив на А-Лин многозначительный взгляд. Шан Цинхуа кивнул. – Думаю, Повелитель, они охотно всё вам расскажут! Ведь теперь все недоразумения разрешились! Гэгэ, не переживай! Я знаком с очень хорошим целителем! Он надёжен и вообще лучший из лучших! Как насчёт съездить с невесткой в столицу? Можно, конечно, попробовать убедить приехать его, но это труднее. Хотя тоже нам, в общем-то, по карману! Если это действительно демонический яд, то в Царстве Демонов наверняка отыщется противоядие! Одна из Старейшин – Госпожа Алхимик – наверняка будет знать нужный состав. А может, знаю и я! Но сначала нам нужно понять наверняка… Шагнув вперёд, Шан Цинхуа подал брату руку. Он не удивился, хотя и почувствовал в груди укол боли, когда тот в ответ по руке ударил и самостоятельно вскочил на ноги. – Не смей говорить со мной в таком тоне! – рявкнул мужчина, храбрясь. Его трясло не то от страха, не то от гнева. – Гэ… – Шан Цинхуа попятился и чуть не врезался в возникшего прямо за спиной Мобэй Цзюня. – С чего мне верить какому-то целителю, спутавшемуся с тобой и тебе подобными?! – брат покраснел, и голос его дрожал. – Ты! Ты мстишь мне, не так ли?! Ты с детства был с гнильцой! Всегда затаивал злобу! Стоило ударить тебя или сделать больно, и ты говорил, что ничего страшного, но по твоим глазам я видел, что ты лжёшь! Я забрал у тебя твою славу! Пока ты в поте лица трудился в тёмных мастерских, меня хвалили покупатели! Я путешествовал, а не ты! Я демонстрировал новый товар! Мне приписывали все твои достижения! Когда мать и отец заболели, я должен был уйти в лавку! Кто-то в нашей семье должен был работать! Ты остался ухаживать за ними! Они были и твоими родителями, но тебе было плевать! Ты знал, что, если бы не я, вся слава доставалась бы тебе! – мужчина обвиняюще ткнул в Шан Цинхуа пальцем. Шан Цинхуа открыл от изумления рот, но, как выяснилось, брат ещё не закончил. – Ты ненормальный! Ты опасен! Я не мог позволить тебе оставаться в моём доме! Не после того, как ты помог сбежать демону! Ты ведь в тот момент ясно показал, на чьей стороне твоя верность! Мне что же, предполагалось ждать, когда ты наводнишь этим мою жизнь?! Нет уж! Я хотел, чтобы этого не было, но я честно пытался найти для тебя подходящую пару! Кого-то, кто о тебе позаботился бы! И ведь нашёл! Но тебе снова было плевать! Ты внёс разлад в семью Ци! Моя репутация оказалась разрушена, когда выяснилось, что мой брат спутался с демонами! На этих словах Старшего Шан Цинхуа бросил взгляд на племянника и невестку. Те уставились в пол. – Ты, очевидно, ненавидишь меня за то, что я продал тебя! – продолжил между тем брызгать слюной брат. – Ненавидишь за то, что я не позволил тебе бесчинствовать! Когда тебя в моей жизни не стало, я вздохнул с облегчением! Я думал, мы пришли к взаимопониманию. Как же я ошибался! Слишком поздно я осознал, что твоя ненависть ко мне не знает границ! Я ждал, что ты заявишься мстить сразу же, как прогремела новость о том, что ты сбежал из поместья Ци, но потом понял – ты уже отомстил! Перед отъездом в дом жены ты меня проклял! Проклятье наполнило мою жизнь всем тем, в чём ты меня винил! Даже во сне мне не было от тебя покоя! Снова и снова ты приходил ко мне и жаловался, что в семье Ци тебя бьют! И смотрел так… так… будто мне было в чём раскаиваться!! Шан Цинхуа перевёл взгляд на Ло Бинхэ. Лорд Ло с интересом смотрел на говорившего мужчину. Судя по выражению его лица, он нисколько не верил в причастность демона снов. Не то чтобы Шан Цинхуа боялся, что Ло Бинхэ поверит – он ведь никогда никого о подобных вещах не просил! – … И мало тебе было того, что ты лишил меня сна! Ты ещё и проклял мою торговлю! Ты практически разорил меня! Партнёры начали обманывать меня, а конкуренты украли семейные секреты! И я никак не мог придумать что-то новое, что продавалось бы так же хорошо, как и остальное! Лавки в других городах пришлось закрыть! Всё, чего я добился до твоего ухода, таяло на глазах, пока не осталось ещё меньше, чем было раньше! Жизнь превратилась в борьбу! Но и на этом ты не остановился! Я ведь отправил тебя наложником к той, кто никогда не подарила бы тебе детей! И поэтому и в моей семье их не должно было быть, верно?! Ты… – Хватит. К удивлению Шан Цинхуа, это сказал Мобэй Цзюнь. Оказывается, заслушавшись обличительной речью брата, он пропустил тот момент, когда от ледяного демона начала исходить убийственная аура холодной ярости. Кажется, брат тоже этот момент проморгал, поскольку от приказа, сказанного голосом, в котором выла северная стужа, он, опомнившись, резко смолк. Только теперь он вспомнил, что всё это время находился в одном помещении с двумя смертельно опасными демонами, и на лице его отразилось нешуточное раскаяние. Обернувшись, Шан Цинхуа посмотрел на своего Короля. Мобэй Цзюнь глянул в ответ и, чёрт возьми, он, кажется, был очень зол! – Я хочу убить этого человека, – заявил ледяной демон, указав для верности на брата Шан Цинхуа, будто у него были сомнения насчёт предполагаемой жертвы. Тон Мобэй Цзюня был жёстким, но вот в просьбе прозвучали чуть ли не просительные нотки. В сказанном так и слышалось: «Цинхуа, любимый мой Супруг, позволь мне убить его. Почему ты против этого моего желания? Знаю, знаю, ты сказал, что нельзя. И я уважаю твоё решение, но это сложно. Так что, быть может, ты передумаешь?» Шан Цинхуа не знал, являлось ли это итогом того, что он потакал Мобэй Цзюню во всём, или брат просто перешёл черту, но над предложением он послушно задумался и раздумывал целую минуту. Разумеется, в конце концов он просто устало потёр виски и повторил: – Нет. Прошу, мой Король, пощади моего брата. Мобэй Цзюнь тяжко вздохнул, но спорить не стал. Ло Бинхэ подошёл к ним, и Шан Цинхуа чуть не отдал богу душу, когда Небесный Демон положил руку ему на плечо. Да он по пальцам одной руки мог пересчитать те разы, когда Лорд Ло добровольно и дружелюбно касался его! Нет, это не было так уж неслыханно, но ведь они не друзья (или?), между которыми такие жесты – норма. И тем не менее Ло Бинхэ действительно сжал плечо Шан Цинхуа, стараясь ободрить! Шан Цинхуа расчувствовался. – Я… Я не знаю, что делать, – сознался он. – Тебе не придётся что-либо делать, – отозвался Мобэй Цзюнь. Голос его был тихим, много мягче, чем до того. Его слова, тем не менее, навели Шан Цинхуа на прямо противоположную мысль. – Нет, я должен… – Отправиться домой, – закончил за него Ло Бинхэ. Удивлённо моргнув, Шан Цинхуа уставился на Повелителя Демонов. Тот смотрел внимательно и серьёзно. – Шан Цинхуа сейчас отправится домой. Проверит малыша Сюаньюя. Поест. Отдохнёт. Успокоит Мобэй Цзюня. Нам всем не помешает успокоиться. Торговца Шана мы пока отпустим. А двое других преступников отправятся со мной и ответят на мои вопросы. Если ответы этого Господина удовлетворят, мы рассмотрим прошение о помощи их семье. Эм-м-м… Ну… Если вопрос стоит таким образом… То… … Ладно? Никогда прежде Ло Бинхэ не защищал Шан Цинхуа, и он понятия не имел, как на подобное непреклонное поведение реагировать. – Нет! – завопил Старший Брат. Его снова затрясло от страха. – Только не мой сын! Пожалуйста, только не мой сын! Забери меня вместо него! Ло Бинхэ бросил на мужчину мимолётный взгляд, после чего снисходительно хмыкнул. – Я своё слово сказал, – заявил он. – Нет! – Гэгэ, ну что ты, в самом деле… Всё будет хорошо… – Нет, пожалуйста! Только не мой сын! Только не он… Ло Бинхэ махнул рукой, и мужчина, потеряв сознание, осел на пол. – Ох… Лорд Ло, неужели это было так необходимо? – запротестовал Шан Цинхуа, впрочем, не особенно рьяно. – С ним всё будет в порядке, – отозвался Ло Бинхэ. – В течение часа заклинание развеется. Это просто небольшой наведённый сон. Быть может, если он почувствует на себе, как в действительности выглядит работа демона снов, он осознает, что прежние кошмары – дело его собственных рук. – Я… – нервно хохотнул Шан Цинхуа. – Я почему-то… в этом сильно сомневаюсь… – Хн, – согласился Мобэй Цзюнь. – И всё же будем надеяться на лучшее, – подвёл итог Ло Бинхэ. Племянник Шан Цинхуа и таинственная А-Лин уставились на них со смесью страха и неверия. Что же, это было обоснованно. Всё, что им наговорил о Шан Цинхуа брат, было нелестным. Да и Лорд Ло с Мобэй Цзюнем имели в обоих Царствах соответствующую репутацию. Окажись на месте племянника и невестки Шан Цинхуа, и он уже умолял бы сохранить ему жизнь. А эти двое прекрасно держались – всего-то побледнели, и только! Шан Цинхуа очень им сочувствовал, но перспектива оказаться дома и передохнуть с часок или ночку была слишком заманчива, чтобы от неё отказаться. Кроме того, у него всё ещё болела голова, а теперь ещё и начали путаться мысли. Он совершенно не знал, как быть и что делать дальше. К счастью, кажется, Мобэй Цзюнь и Ло Бинхэ готовы были взвалить на себя бремя решений, и потому Шан Цинхуа решил просто плыть по течению.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.