Часть 12
5 мая 2020 г. в 14:31
На следующий день Вэй Ин захотел проведать шицзе, и Лань Чжань решил сопровождать его, всё ещё неуверенный, что тот оправился в полной мере. Всё, что произошло между ними ночью, было свежо в памяти, а потому когда Вэй Ин ловил его взгляд, скулы у него едва заметно темнели.
Стоило им войти в шатёр, где, как подсказали другие девушки, должна была быть дева Цзян, как Вэй Ин нахмурился. Яньли стояла в слезах, а напротив неё в напряжённой позе замер Цзинь Цзысюань.
— Снова довёл мою шицзе до слёз? — вскинулся Вэй Ин, мгновенно бледнея от ярости.
— А-Сянь! — тут же вмешалась Яньли. — Не торопись, А-Сянь!
— Что произошло? — вмешался Лань Чжань, удерживая Вэй Ина за локоть.
— Позвольте мне объяснить, дева Цзян? — Цзысюань, всегда заносчивый и надменный, сегодня оказался кротким и даже поклонился, прежде чем продолжать: — Всё это время дева Цзян разделяла с нами тяготы походной жизни, ухаживала за ранеными… — он бросил на Яньли короткий взгляд. — Каждый день она дополнительно готовила три порции супа из корня лотоса. Две отдавала братьям, а одна… предназначалась мне.
Лань Чжань внезапно вспомнил, как это было в другом потоке времени, и теперь слушать историю снова, но совсем в ином ключе показалось ему удивительным.
Яньли опустила голову, румянец на бледных щеках выдавал её смущение.
— Деве Цзян не пристало самой относить мне еду, — продолжал Цзысюань. — И я никогда не видел, кто это делает. Но любопытство не давало мне покоя, и вчера я проследил, откуда появляется чашка супа и кто на самом деле готовит его для меня.
Вэй Ин тепло посмотрел на Яньли и перевёл взгляд на Цзысюаня.
— Одного я не понимаю, отчего же моя шицзе была в слезах, когда мы вошли?
— Я был гордецом, мало понимающим в жизни, — вдруг повинился Цзысюань. — Из-за собственной гордости я не видел, какой цветок растёт в Пристани Лотоса, отверг, не понимая, что делаю… — тут он снова повернулся к Яньли. — Прошу простить мою ошибку, дева Цзян. Могу ли я надеяться, что вы задумаетесь о моём предложении?
— О каком предложении? — Вэй Ин сделал шаг вперёд. — О чём она должна задуматься?
— Я, конечно, мог обратиться к главе клана Цзян, но решил, что сначала должен поговорить с вами, — и Цзинь Цзысюань снова поклонился.
Лань Чжань удержал Вэй Ина и кивнул в сторону выхода. Яньли в этот момент осторожно взяла ладони Цзысюаня в свои.
— Неужели он… — начал Вэй Ин, когда они вышли и остановились в нескольких шагах от шатра. — Неужели прозрел?
— Так и должно было быть, — отозвался на это Лань Чжань.
***
Цзинь Гуаншань лично проследил за тем, чтобы все оставшиеся воины клана Вэнь были пойманы или убиты, а победа над солнцем оказалась исчерпывающей и безоговорочной. Альянс кланов должна была ещё больше укрепить свадьба Цзинь Цзысюаня и девы Цзян, однако неожиданно к этому событию прибавилось ещё одно.
Цзян Чэн, вступившийся за деву Вэнь, её брата и людей из её небольшого клана, решил ввести Вэнь Цин в восстановленную Пристань Лотоса как хозяйку.
Многие удивились подобному, но никто не посмел возразить, и обе свадьбы были назначены на один день, а праздновать их решили в Башне Золотого карпа двумя месяцами позже.
***
Вэй Ин поддался Лань Чжаню, согласился отправиться в Гусу, и никому не пришло в голову спросить о судьбе Тигриной печати. Они проводили время в тишине и вдали от всех, больше бродя по горным тропам, чем оставаясь в цзинши.
Однажды утром, когда они ещё не успели отправиться на прогулку, ученик принёс Вэй Ину послание от Яньли.
— Увидеть шицзе в красном… — размышлял Вэй Ин, рассматривая приглашение на свадьбу. — Когда-то я мечтал об этом.
— А теперь? — уточнил Лань Чжань.
— А теперь все мои мечты сбылись, тут и думать не о чем, — лукаво усмехнулся Вэй Ин.
— У тебя будет племянник, — Лань Чжань поправил ханьфу. Белую ткань сменила светло-голубая, в то время как Сичэнь, казалось, навсегда решил остаться в трауре. Лань Чжаня ещё немного беспокоило то, что они вот так поменялись местами, но брат как будто бы постепенно забывал о своей боли, и она не убивала его.
— Племянник? — Вэй Ин взглянул на него. — Ты не говорил мне об этом!
— Да? — Лань Чжань вспомнил, как рассказывал Вэй Ину о том, откуда появился на Луаньцзян. — Похоже, я забыл упомянуть о нём.
— Что ж, главное, что шицзе, похоже, счастлива со своим павлином, — Вэй Ин отложил приглашение. — Нужно подумать, что мы приготовим им в подарок… — он несколько раз коснулся кончика носа, будто пребывал в растерянности.
— Что тебя тревожит? — уточнил Лань Чжань.
— Тревожит?.. — Вэй Ин перевёл на него взгляд. — Нет, ничего…
— Вэй Ин.
— Мы отдали три поклона твоим родителям в храме Гусу, — вздохнул Вэй Ин, — но так и не были в Пристани Лотоса, и…
— Тогда мы можем заехать туда по пути, — предложил Лань Чжань. — Вряд ли Цзян Чэн и Вэнь Цин не будут рады нам.
— Возможно, — Вэй Ин поёжился. — Но будет ли рад Цзян Чэн узнать, что я… Что мы…
Лань Чжань привлёк его к себе.
— Как бы то ни было, — сказал он тихо. — Мы уже связаны и идём одной тропой самосовершенствования. Он ничего не сможет сделать.
— Да… — Вэй Ин затих в его руках.
Лань Чжань и прежде замечал, что Вэй Ин не хочет лишний раз встречаться с Цзян Чэном, но только теперь узнал, в чём была причина этого. Возможное неприятие от названого брата ранило его. И пусть Лань Чжань был почти уверен в том, что Цзян Чэн не станет осуждать их, Вэй Ина было не так легко в этом убедить.
***
Как Лань Чжань и предполагал, в Пристани Лотоса их встретили радушно. Цзян Чэн будто стал мягче и не так резок в словах, и в этом угадывалось мягкое влияние Вэнь Цин. Однако Вэй Ин не находил себе места, и вечером, после торжества в честь их прибытия, он увлёк Лань Чжаня на прогулку по местам своего детства.
Всю дорогу он безудержно болтал, не задерживаясь ни на чём надолго, и Лань Чжань слушал, понимая, что волнение Вэй Ина всё крепнет. Они прошлись берегом озера с лотосами, которые как раз цвели, прогулялись к роще, где когда-то Вэй Ин прятался на дереве, опасаясь собак.
«Должен ли я был настоять на церемонии, должен ли был увидеть его в красном? — размышлял Лань Чжань, пока Вэй Ин делился воспоминаниями. — Как вернуть ему покой и уверенность?»
Они пришли к храму предков, и Вэй Ин замер, не решаясь войти, замолчал, отчего вечерний свет показался угнетающе сумрачным.
— Войдём? — спросил Лань Чжань.
— Войдём, — решился Вэй Ин.
Вдвоём они опустились на колени и поставили благовония.
Миг ещё Вэй Ин будто бы сомневался, но потом обратился к Цзян Фэнмяню и госпоже Юй, благодаря за воспитание и представляя Лань Чжаня как своего спутника на тропе совершенствования.
Лань Чжань слушал его голос, а дым благовоний поднимался выше. Он чувствовал сладковатый запах, и отчего-то закружилась голова и заломило виски.
Вэй Ин коротко взглянул на него, и они вместе трижды поклонились, завершая тем самым собственную тайную церемонию.
— Вот вы где! — послышался голос Цзян Чэна. — Я всюду вас ищу, — он вошёл в храм и тоже поклонился, отдавая дань почтения родителям. На мгновение его лицо помрачнело, но затем он взглянул на Вэй Ина. — Ты выполнил обещание, данное моим отцу и матери, Вэй Усянь.
— Выполнил? — повторил тот удивлённо.
— Да.
Они вышли из храма, солнце село, и теперь небо стремительно темнело. Лань Чжань посмотрел на проблески звёзд, и ему показалось, что они качнулись.
— Лань Чжань, ты побледнел, — взял его за локоть Вэй Ин. — Что такое?
— Разве? — удивился Цзян Чэн.
Ответить им Лань Чжань не успел — внезапно у него потемнело в глазах, и от накатившей слабости он рухнул на одно колено, тяжело опираясь на Бичэнь. Вэй Ин не успел поддержать его, только вскрикнул:
— Лань Чжань! — но его голос утонул в надвигающемся звоне.
— Вэй Ин, — прошептал Лань Чжань прежде, чем полностью потерял себя. Его обступили тьма, тьма и холод. Очень долго он словно не мог вернуться в собственное тело, а когда всё же открыл глаза, то оказалось, что лежит на спине на льду.
Над ним смыкались своды пещеры Ханьтань.
Лань Чжань сел и огляделся в замешательстве. Он не мог вспомнить, что произошло, не мог понять, даже кто он сам. Качнув головой, точно это помогло бы прийти в чувство, он поднялся и осторожно спустился к воде, чтобы ополоснуть лицо.
Холод частично вернул ему самообладание, но он по-прежнему не мог понять, что произошло и как он здесь оказался.
«Что было сном, а что — явью?»
«Жив ли Вэй Ин?»
Непослушными отчего-то пальцами Лань Чжань коснулся собственной спины. Он почувствовал шрамы, они были сухими, точно раны затянулись давным-давно. И всё же это не давало никакой подсказки.
«Отчего я здесь? — подумал он с тревогой. — Разве Лань И обманула меня? Разве всё это было ложью или сном? Или я помешался?»
О, последнее могло быть правдой! Быть может, страдая от боли, он придумал себе грёзу, убежал в неё, но теперь пришлось возвращаться назад?
Но зачем тогда возвращаться? Почему не остаться в мечте, где Вэй Ин был жив, где он… не вырывал руки?..
Снова Лань Чжань почувствовал, как силы оставляют его. Он опустился перед белым гуцинем Лань И и коснулся струн, в надежде сыграть себе «Покой», тем самым успокоив собственную душу.
Пальцы не послушались, полившаяся из-под них мелодия заставила сердце зайтись в боли. Лань Чжань назвал её «Забыть о сожалениях», но теперь она словно разбивала его душу на осколки, вовсе не успокаивая.
«Нужно выйти отсюда, — говорил он себе и не мог подняться. — Нужно выйти и узнать, не сошёл ли я с ума».
Гуцинь плакал под его пальцами.
Примечания:
Интерактив для читателей ждет здесь: https://vk.com/wall-131081371_10638