ID работы: 9170170

Нефритовый дворец для гуциня и флейты

Смешанная
R
В процессе
1519
автор
Размер:
планируется Макси, написано 935 страниц, 126 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1519 Нравится 236 Отзывы 473 В сборник Скачать

Просто зонт

Настройки текста
Примечания:
      Сжатые до хруста пальцы медленно разжались, зонт выпал из них, откатился в сторону. Лань Ванцзи закрыл глаза и вздёрнул подбородок к небу. Каждая капля падающего дождя казалась пощёчиной. Слёзы неба смешивались с его собственными слезами. Горечь разлуки, горечь потери… Мир был таким большим, действительно, а он — всего лишь камешком на дороге. Только стоять и смотреть ему вслед… «Вэй Ин… Вэй Ин… Вэй Ин…»       — Лань Чжань… Лань Чжань… проснись… Лань Чжань…       Лань Ванцзи медленно открыл глаза, не слишком хорошо понимая со сна, что происходит. На щеке было тепло ладони. Он машинально прижал её крепче и снова смежил веки.       — Вэй Ин… — кое-как выговорил он.       — Я, — отозвался Вэй Усянь, высвобождая руку и принимаясь рукавом вытирать лицо Лань Ванцзи. — Ты весь вспотел… Тебе приснилось что-то дурное? Ты звал меня во сне.       Лань Ванцзи опять открыл глаза, грудь его вздымалась частым дыханием. Он ещё не успокоился.       — Прости, — проговорил он.       — За что? — удивился Вэй Усянь.       — За то, что разбудил.       Вэй Усянь сделал неопределённый жест. Лань Ванцзи повернул голову в сторону окна. Ночь озарялась бледными вспышками, шум ливня перекрывал другие звуки.       — Дождь, — проговорил Лань Ванцзи без выражения.       — Дождь, — кивнул Вэй Усянь, принимаясь вытирать ему шею.       — Ненавижу дождь… — едва слышно сказал Лань Ванцзи.       Вэй Усянь удивлённо вскинул брови. Об этом он слышал впервые.       — Лань Чжань? — позвал он.       Лань Ванцзи какое-то время не шевелился, глядя в потолок, потом вдруг быстро привлёк Вэй Усяня к себе.       — Лань Чжань… — вскрикнул Вэй Усянь. Объятье было таким крепким, что он почувствовал боль. А ещё почувствовал дрожь влажного от пота тела Лань Ванцзи: он всё ещё был во власти кошмара.       — Лань Чжань, — прошептал Вэй Усянь, сцепляя руки за его спиной, — тебе нужно переодеться. Ты простудишься. Весь мокрый… Лань Чжань?       Лань Ванцзи не ответил. Вэй Усянь прикрыл глаза, слушая биение его сердца. Не такое, как обычно. Не такое, как в моменты волнения, душевного или физического. Сердце билось, как канарейка в клетке. Вэй Усянь безошибочно определил, что это страх.       — Лань Чжань? Ты в порядке? Тебе страшно? — прошептал он, поглаживая его между лопаток. — Вот уж не думал, что и Ханьгуан-цзюнь подвержен паническим атакам. Лань Чжань, скажи что-нибудь. Лань Чжань?       Он почувствовал, что дыхание Лань Ванцзи несколько сбилось, расслышал, как он сглотнул комок в горле, после едва слышно: «Вэй Ин…»       — Здесь, — привычно отозвался Вэй Усянь, похлопывая его по спине, — и ты здесь, мы оба здесь. В Цзинши. Что бы тебе ни приснилось, это всего лишь сон. Не по-настоящему.       — Мгм, — отозвался Лань Ванцзи спокойнее.       — Не отпустишь? — на всякий случай спросил Вэй Усянь, поёрзав.       — Мгм, — опять сказал Лань Ванцзи.       Вэй Усянь выдохнул с облегчением. Это опять был прежний Лань Чжань.       — Хотя бы чуточку руки расслабь, — попросил он, зарываясь лицом мужчине в грудь, — у меня синяки останутся от таких крепких объятий… Да, так лучше… Переодеться не хочешь?       — Не хочу.       — Не расскажешь, что тебе снилось?       — Нет.       Вэй Усянь не настаивал. Он знал, что Лань Ванцзи часто снятся кошмары, особенно в дождливые ночи. Ему самому тоже снились иногда, но он справлялся с ними легче, чем Лань Чжань. Тот, проснувшись, долго отходил от них. А ещё он стонал во сне и часто звал его: «Вэй Ин…» Вэй Усянь старался потихоньку успокоить его, не будя, иногда получалось, и Лань Ванцзи затихал. Иногда, как сегодняшней ночью, приходилось его будить — когда не помогали ни лёгкие поцелуи, ни успокаивающие слова, который Вэй Усянь нашёптывал Лань Ванцзи на ухо.       — Вэй Ин? — позвал вдруг Лань Ванцзи.       — Мгм? — отозвался Вэй Усянь, поёрзав, чтобы вытянуть шею и взглянуть Лань Ванцзи в лицо.       — Спасибо.       Вэй Усянь вспыхнул.       Утром всё ещё шёл дождь. Вэй Усянь выглянул с террасы и досадливо цыкнул языком:       — Это на весь день. А я собирался пополнить запасы «Улыбки Императора»…       Лань Ванцзи, как ему показалось, смотрел на дождь с некоторой долей настороженности. Лицо его было спокойно, но что-то в глазах не давало Вэй Усяню покоя.       — Лань Чжань, ты в порядке? — спросил Вэй Усянь.       — Почему спросил? — отозвался Лань Ванцзи.       — У тебя странный взгляд… Ты себя нехорошо чувствуешь?       Лань Ванцзи медленно покачал головой.       — Ну, дождь нам не помеха, — преувеличенно бодро сказал Вэй Усянь, переворачивая всё вверх дном в поисках зонта, — я всё равно пойду и куплю…       Зонт нашёлся, но… Вэй Усянь вытащил его, уставился на него не без удивления. Кому бы в голову пришло хранить такой старый зонт? Дырявым он не был, конечно, но таким грязным… Впрочем, это был единственный зонт, который нашёлся в Цзинши.       — Ладно, сойдёт, — пробормотал Вэй Усянь, поворачиваясь к Лань Ванцзи и протягивая ему зонт. — Пойдёшь со мной в Цайи?       Лань Ванцзи отступил от него на шаг, точно он ему ядовитую змею протянул, и спрятал руки за спину. Вэй Усяню это напомнило старые времена, когда Лань Ванцзи не позволял к себе прикасаться и шарахался от любого движения, которое Вэй Усянь делал в его сторону.       — Лань Чжань, ты что? — поражённо спросил он, заметив, что лицо Лань Ванцзи исказилось, а дыхание опять сбилось.       Лань Ванцзи сделал над собой усилие и ответил:       — Ничего. Убери его… верни туда, где взял.       Вэй Усянь нахмурился:       — Хочешь, чтобы я промок до нитки?       — Переждём дождь. Потом пойдём.       — Если не хочешь, я сам могу его понести…       — Нет.       — Лань Чжань, что это за зонт? Зачем ты его хранишь тогда? Он старый, грязный. Выкинь его, если не используешь, — предложил Вэй Усянь, встряхнув зонтом, чтобы раскрыть его. Куски засохшей грязи посыпались на пол.       — Убери его… где взял… — с запинкой повторил Лань Ванцзи, отступая ещё на шаг.       — Ханьгуан-цзюнь, — сказал Вэй Усянь, — если ты будешь так себя вести, то я решу, что ты боишься зонтов…       Тут он осёкся, вспомнив, что на самом деле не видел ни разу, чтобы Лань Ванцзи использовал зонт.       — Не может же это быть правдой? — воскликнул он, потрясённо взглянув на Лань Ванцзи.       — Не люблю… зонтов, — с усилием выговорил Лань Ванцзи.       Вэй Усянь посмотрел на зонт. Вероятно, с ним была связана какая-то душевная травма, поэтому Лань Ванцзи так на него реагировал. Но почему он всё ещё хранил его? Вэй Усянь бы выбросил, будь он на месте Лань Ванцзи. Зачем хранить то, что нарушает душевное равновесие и причиняет боль? Может, в него вселился злой дух и поэтому Лань Ванцзи мучают кошмары?       — Дурацкий зонт! — сказал он сквозь зубы и зашвырнул его с террасы во двор.       — Вэй Ин!!!       Вэй Усянь обернулся:       — А теперь ты на меня разозлился… Что за дурной нрав у Ханьгуан-цзюня!..       Лицо Лань Ванцзи покрылось пятнами.       — Вэй Ин… — начал он.       — Если тебе так дорог этот зонт, тебе придётся подобрать его самому, — сказал Вэй Усянь, спрыгивая с террасы под дождь. — И припрячь получше, потому что если я найду его снова, то непременно выброшу.       Он прикрыл голову рукавом и побежал через двор к лестнице.       Лань Ванцзи остался стоять на террасе, не делая ни единого движения. Глаза его были прикованы к зонту, чуть покачивающемуся из стороны в сторону под ливневыми струями. Вода смыла с него застарелую грязь, проявился рисунок. Лань Ванцзи покачнулся, рухнул на колени. Взгляд его был подёрнут какой-то пепельной поволокой…       Вэй Усянь промок насквозь, пока добирался до посёлка, а дождь и не думал заканчиваться. Вэй Усянь заскочил под навес к торговцу вином, тряхнул головой и провёл ладонью по мокрому лицу.       — Ай-ай, — сказал торговец сочувственно, — как же вы промокли, молодой господин! В такую погоду без зонта на улицу выходить нельзя. Вы простудитесь, непременно простудитесь, если только не выпьете…       — «Улыбку Императора», — докончил Вэй Усянь. — Именно за этим я и пришёл.       Он пошарил за пазухой в поисках денег, высыпал на прилавок монеты. Этого хватило бы, чтобы купить всё, что стояло на прилавке. Один сосуд он прикончил тут же, почти не чувствуя вкуса.       — Умеете же вы пить, молодой господин, — с уважением сказал торговец, связывая остальные, чтобы покупателю было их проще нести. — Возьмите ещё и зонт.       Вэй Усянь посмотрел на зонт, который протягивал ему торговец, и поморщился. Кажется, теперь и он сам разлюбил зонты. Они ведь с Лань Чжанем именно из-за зонта поссорились. Да что такого важного в этом дурацком зонте? Сам не решается к нему прикоснуться, но всё равно не выкидывает, да ещё и разозлился, когда Вэй Усянь его выбросил.       — Терпеть не могу зонты! — с отвращением сказал Вэй Усянь, оттолкнув руку торговца.       Он забрал вино и пошёл по пустой улице, покачиваясь и опустошая сосуд за сосудом. На душе было скверно, опьянение лишь усугубило его состояние. Последний сосуд он разбил о какую-то стену.       — Да, да, я всегда и во всём виноват, — бормотал он сквозь зубы, — всегда и во всём виноват Вэй Усянь…       Он приостановился, пошарил за пазухой. Нет, оставшихся денег не хватит, чтобы снять комнату.       — Пф, — сказал он, сворачивая в какую-то подворотню, — тогда останусь здесь, где мне самое место.       Он покачнулся, сел прямо в грязь и прислонился спиной к забору, вытягивая ноги. Дождь полил ещё сильнее. Вэй Усянь задрал голову вверх, сощурился, подставил ладонь щитком.       — Столько «Улыбки Императора» впустую потратить… — зло пробормотал он, стукнув себя по колену кулаком. Он выпил вино слишком быстро, без наслаждения.       Шум дождя, кажется, стал ещё громче. Странное дело, разве дождь не перестал? Он ведь больше не чувствовал ударов тяжёлых капель по лицу. Вэй Усянь дёрнул подбородок вниз и увидел Лань Ванцзи, который стоял рядом и держал над ним зонт. По лицу Вэй Усяня пошла судорога, он ударил по зонту, выбивая его из руки Лань Ванцзи. Зонт упал в лужу.       — Вэй Ин, — сказал Лань Ванцзи, пытаясь поднять Вэй Усяня с земли, — идём домой.       — Оставь меня… — Вэй Усянь попытался упереться ладонью в его грудь, чтобы оттолкнуть, но рука соскользнула по мокрой одежде и слабо провисла.       — Напился… Вставай, Вэй Ин…       Лань Ванцзи не без труда поднял Вэй Усяня, перекинул его руку через плечо. Тот был слишком пьян, чтобы даже просто стоять. Лань Ванцзи вздохнул и взял его на руки:       — Значит, понесу.       — Оставь меня… — повторил Вэй Усянь сквозь зубы. — Просто оставь меня здесь…       — Ты простудишься, если будешь сидеть в луже, — ровно ответил Лань Ванцзи.       — Зонт… — промямлил Вэй Усянь, чувствуя, что слабеет.       Зонт так и остался валяться в подворотне. Лань Ванцзи за ним не вернулся.       Пока он донёс Вэй Усяня до Облачных Глубин, Ханьгуан-цзюнь уже так промок, что каждый шаг давался ему с большим трудом. В сапогах чавкало, одежда казалась тяжёлой и неудобной. Глаза Вэй Усяня были прикрыты. Кажется, он забылся.       — Ванцзи? — поражённо спросил Лань Сичэнь, увидев их.       — Брат… — на секунду приостановился Лань Ванцзи.       — Что с ним?       — Перебрал, — после молчания ответил Лань Ванцзи. — По моему недосмотру. Я приму наказание позже.       — Ванцзи, — тревожно сказал Лань Сичэнь.       Лань Ванцзи чуть наклонил голову и понёс Вэй Усяня в Цзинши. Лань Сичэнь потёр переносицу. В тот день Ванцзи ведь тоже вернулся промокшим насквозь, и у него было едва ли не такое же лицо, как и теперь…       Лань Ванцзи, нисколько не заботясь о том, что тоже промок, сразу же раздел Вэй Усяня и, вытерев его, переодел в сухое. Вэй Усянь что-то пробормотал и открыл глаза.       — Вэй Ин, — сказал Лань Ванцзи, укладывая его на кровать, — ты не замёрз?       Вэй Усянь промолчал. Взгляд его блуждал по потолку, будто он не понимал, где находится. Так оно и было в первый момент.       — А… — пробормотал он, — я вспомнил…       — Вэй Ин… — Рука Лань Ванцзи легла ему на щеку.       — Как же ты промок, Лань Чжань!.. Оставь меня, тебе нужно о себе позаботиться.       — Ни за что, — коротко отозвался Лань Ванцзи.       — Ни за что — что? — не понял Вэй Усянь, протирая глаза.       — Не оставлю.       — Лань Чжань… — несколько смущённо протянул Вэй Усянь.       Лань Ванцзи стоял возле него на коленях, с его волос и одежды лилась вода.       — Ничего не случится, если ты потратишь пару минут на то, чтобы переодеться, — нервно сказал Вэй Усянь. — Я ведь здесь… и никуда не денусь… Я же столько выпил, что ног не чувствую. Лань Чжань, сними уже мокрую одежду! Если ты простудишься, что мне тогда делать?       Лань Ванцзи неохотно поднялся, стал раздеваться. Вэй Усянь закрыл лицо ладонью. Ему было неловко за ту размолвку из-за зонта.       — Лань Чжань, прости, — проговорил он быстро, — я вечно делаю то, чего делать не следовало…       — Мгм, — отозвался Лань Ванцзи, садясь на край кровати.       Он уже переоделся, но с распущенных волос всё ещё капало.       — Лань Чжань… тот зонт… если он так важен… — запинаясь, сказал Вэй Усянь.       Лань Ванцзи медленно качнул головой:       — Это просто зонт. Ничего более.       — Но… если ты хранил такой старый зонт, то…       — Вэй Ин.       Вэй Усянь примолк, поняв, что расспрашивать дальше не стоит. Он вздохнул и с нарочитой досадой пробормотал:       — Теперь придётся во время дождя сидеть дома. Раз уж у нас больше нет зонта.       — Всегда можно купить новый, — ответил Лань Ванцзи, помолчав. — Ведь это всего лишь зонт.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.