2. POV. Рошфор
16 июня 2013 г., 12:38
Меня разбудили лучи солнца, прыгающие по моему лицу. Я сонно осмотрелся по сторонам и на несколько минут задержал свой взгляд на молодой женщине. Она похожа на ангела. Белокурые, немного вьющиеся волосы разметались по подушкам, а ее ангельское личико озарено слабой улыбкой. Боже, как она прекрасна! Ее фигура безупречна, да что там фигура, она сама являет собой совершенство. Как бы я хотел обладать этим телом, вдыхать его аромат, ласкать его изгибы и слушать еле слышные стоны из этих уст. Но я не могу. Бедняжка столько выстрадала, я не могу заставлять ее отдаться мне. А теперь мне нужно выкупить у этого подонка Анну и забрать кольцо с сапфиром. Я встаю и прохожу мимо кровати. Я не смог удержаться и коснулся ее губ. На этот легкий, словно мотылек, поцелуй она ответила легкой улыбкой.
До конца одевшись, я вышел из комнаты и твердой поступью направился в комнату хозяина борделя. Даже не постучавшись, я резко открыл дверь и застал его целующимся с молодой женщиной, которая лежала с ним в одной постели совсем обнаженная. Они даже не шелохнулись.
— Не соизволите ли вы обратить на меня хоть какое-то внимание?
— Уйдите! Не мешайте мне! — закричал мужчина.
— Ну, как знаете, — бросил я ему, хмыкнув. — Значит, деньги вам не нужны? — я повернулся и уже собрался идти назад в комнату, но хозяин меня остановил.
— А, сударь, я вас узнал, вы спали этой ночью с новенькой, — он жестом приказал уйти женщине и подошел ко мне. — Давайте мне деньги и можете сказать девчонке, что она может идти к себе в комнату и ждать следующего клиента.
Какой нахал! Не выдержав, я подставил к его виску пистолет. Нужно было видеть испуг этого подонка. Смех, да и только!
— Нет, дорогой месье Пьер, я не уйду так просто. Сначала вы отдадите мне кольцо с сапфиром, которое забрали у Анны, а потом отдадите ее саму мне.
— Кольцо — пожалуйста, а девчонку ни за что, если только вы мне не заплатите.
— Этого достаточно? — я показал хозяину довольно увесистый мешочек золота.
— Ну, не знаю, это слишком мало…
— Ах, ты, алчная скотина! Тебе этого мало?! — я немного надавил на курок пистолета, и хозяин сразу же изменился в лице
— Х-хорошо! — взвизгнул мужчина. — Забирайте девчонку, и вот кольцо! — он отдал мне кольцо, а я бросил мешок с золотом на его кровать.
Эта скотина, но никак не человек, моментально схватил мешок и развязал верёвку, высыпав на кровать довольно большую горсть золотых луидоров. С завидной скрупулёзностью всё пересчитал, попробовал на зуб несколько монет и поглядел на них с разных ракурсов, дабы убедиться в их целости и подлинности.
— Надо же, не фальшивые, такое богатство! — восклицал этот подонок, спешно собирая в мешок приобретённое им только что добро.
Презрительно взглянув на него, я вышел из комнаты и направился к Анне.
Как же разозлила меня эта крыса! Чтоб он в Аду сгорел!
Тихонько войдя в комнату, я увидел, что Анна еще спит. Подойдя к кровати и сев на корточки, я начал ее будить.
— Анна, просыпайтесь, нам пора ехать…
— Оливье, еще пять минут, и я встану, — ласково произнесла Анна спросонья, погладив меня по щеке.
Так, наверное, зовут ее мужа. Но я не сдавался. Я несильно потряс ее за плечо и чуть громче произнес ту же фразу. Она открыла глаза и посмотрела на меня.
— Ах, это вы… — несмотря на улыбку, я всё же отчётливо уловил в голосе Анны нотки лёгкого разочарования. — Боже, как же я глупа… Пожалуйста, простите!.. — воскликнула она, вяло поднимаясь с кровати. — Не хотела вас обидеть, ещё раз прошу меня простить…
— Анна, прошу вас, не берите в голову… Нам пора ехать.
— Вы меня выкупили?! — она взвизгнула от радости и обняла меня, забыв, в каком она сейчас виде. — Большое вам спасибо! Я всю жизнь буду вам благодарна! А кольцо? Вы забрали мое кольцо?
Я молча протянул ей кольцо.
— Благодарю вас, сударь! Я клянусь, что за все это отплачу! — она одела его на безымянный палец, и, поцеловав его, стала шептать: — Скоро я все тебе объясню, Оливье, и мы снова будем вместе… — Потом она перевела вопросительный взгляд на меня. — Мессир, но в чём я поеду? У меня ведь даже одежды никакой нет… — проговорила она тихим голосом, опустив голову и покраснев.
— Не беспокойтесь, сейчас вам что-нибудь из своих вещей найду, — ответил я, взяв свой дорожный мешок, лежащий около кресла, и вытряхивая его содержимое на постель. Нашли более менее подходящую одежду для Анны. Чулки, штаны, рубашку, жилет и бархатную куртку. Хорошо, что в мешке были сапоги, доходящие до колена.
Анна быстро соскочила с постели и оделась. Конечно, наряд, да и обувь тоже, ей великоват, но всё же хоть что-то. Не поедет же она в одеянии наложницы из гарема! Хотя бы вид приличный.
— Я готова, господин… простите, как мне вас звать?
— Зовите просто Шарль.
— Господин Шарль, а не могли бы вы отвезти меня в Берри?
— Конечно, могу, что за вопрос!
***
Примерно через час мы подъехали к Берри.
— Господи! Что там за дым?! — воскликнула Анна. — Скорее, умоляю!
— Уверен, что это дети костер разожгли где-нибудь.
— Нет, вы не понимаете! Дым идет от замка!
Я, что есть мочи, погнал коня к месту пожара. Я готов был загнать коня, лишь бы не видеть ее слез. Мы подъехали к замку, и мой конь упал. Анна хотела забежать внутрь, но я ее удержал за запястье. В эту секунду завалило вход.
— Нет… Нет! — Закричала она и упала на колени, закрыв лицо руками.
Я молча смотрел в землю. Вдруг я заметил, что к одиноко растущему дереву кинжалом прикреплена записка, на которой что-то было написано.
— Анна, посмотрите. Здесь что-то написано.
Она подбежала ко мне, взяла послание из моих рук и начала читать. Эти строки гласили:
«Анна, или какое у тебя там настоящее имя. Я тебя ненавижу! Ты самая главная ошибка в моей жизни! Ты куртизанка и шлюха! Ты опозорила мое имя. Надругалась над моей честью и любовью! Надеюсь, ты уже в Аду!»
Я думал, что она разрыдается и начнет причитать, но ошибся. Она медленно встала с колен и, отряхнув одеяние, бросила презрительный взгляд на дом.
— Шлюха и куртизанка, значит… Шарль, могли бы вы оказать мне услугу? — ее взгляд и голос стали ледяными, я аж содрогнулся
— Конечно! Вы же знаете, что я ваш покорный слуга.
— Ответьте мне, куда вы едете? — тон оставался таким же.
— В Париж, к кардиналу Ришелье. Я должен был выполнить кое-какое поручение.
— Я еду с вами.
— Хорошо…
Я удивился, как всего несколько строк могут изменить человека. Всего час назад она была жизнерадостной женщиной, а сейчас стала холодной, как лед.