ID работы: 9187000

Разговоры по душам

Слэш
NC-17
Завершён
335
автор
one_gad бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
40 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
335 Нравится 25 Отзывы 69 В сборник Скачать

Если не ты, то кто

Настройки текста
Примечания:
Мы повстречались с ним тогда. В тот вечер, когда он исполнял песню про какого-то ведьмака.

Toss a coin to your witcher

Эта песня зацепила меня. Не то, чтобы я ранимый или что-то типа того, но просто этот паренёк пел её так весело, что зацепило меня и всё. И я решил во что бы то ни стало, что мне нужно с ним пообщаться и выпить пива.
— Корчма «На Распутье» точно. Я помню её, — Юлиан поднял свою кружку Ривийского и отпил из неё. — Ты неплохо выступил тогда. — Не думал, что такие как ты интересуются музыкой. Ведьмак хмыкнул. — Я пропущу мимо ушей эту фразу. Если по твоему мнению «такие как я» не интересуются музыкой, то ты ошибаешься. Музыкой точно интересуюсь я. — Я не хотел тебя задеть, — принялся извиняться Лютик. — Просто так вышло. — Всё нормально, бард, можешь не распинаться. — Как скажешь. Некоторое время они молча пили пиво.

You look like I need a drink he winked as he slipped from my grasp to the bar And you are? He said me? (me) Little me? (little me) He called from the brink of the day (He called from the brink of the day) He said ´Hey darling hey, hey darling hey´ I’m the hardest goodbye that you’ll ever have to say

— Как ты меня нашёл? — спросил Лютик с нетерпением. — Я тебя и не искал. Вспышка. Геральт спокойно отпил пива.

You don’t know it yet, but I’m the cupid of things That you just didn’t get, that you struggled to say I’m the saint of the paint that was left in the pot I’m your angel ellipsis, your devil of dots

— Тогда почему ты здесь? — Просто остановился, чтобы переночевать спокойно. — Понятно. Лютик медленно потягивал пиво, начиная ощущать неловкое напряжение между ними.

Every time that you fumble, I’m the laugh from the back When you think about him, my wings start to flap When you make a mistake, my feet lift from the floor And when you lie there awake every night love, I soar

— А ты как здесь оказался? — спросил Геральт. — Да случайно. Я ехал от сестры и мне нужно было где-то переночевать. — Хм. От сестры? — Да. А что? — Лютику не очень понравился этот тон вопроса Геральта. Мало ли что он там себе мог подумать. — Ничего. Просто интересно.

I promise you I’ll be better I promise you I’ll try But like rubbing wine stains into rugs it’s my curse To try and make it right, but by trying make it worse

— Расскажешь о себе что-нибудь? — спросил Лютик. После этого вопроса он заказал себе ещё пива. — Посмотрим. — На что? — Лютик не мог понять, что именно имеет ввиду Геральт. — На то, как пойдет вечер. — Странный ты, ведьмак, — Лютик отпил полкружки пива.

I’m the heartbreak that aches far too much to be shunned All those letters unsent and that garden ungrown I’m the captain of courage you’ve eternally lacked I’m the Jesus of wishing to Christ he’ll come back

— Вот знаешь, — начал Лютик, уже явно слегка «навеселе». — Нет, не знаю. Просвети же меня, — подыграл ему Геральт. — Однажды, у меня появилась лютня. И именно из-за неё мы с тобой познакомились. В ту ночь во мне проснулся азарт. Ребятня, которая ночью убегала из домов, нашли меня, познакомились со мной. Тогда-то они мне и предложили сбегать в один из домов на другом конце деревни. Когда мы туда прибежали, они взяли меня «на слабо» и сказали украсть что-нибудь из того домика. Так как я был с ними впервые, они смеялись надо мной, думая, что я не смогу. А я смог. Тогда прошло около нескольких недель, после того злополучного дня, и я за это время научился воровать то, что людям не было нужно. Я залез в тот дом, и заприметил в углу эту старушку-лютню. Рядом с окном, в которое я влез, была кровать. На ней спала девушка и посапывала. Лютня валялась на полу и по ней было видно, что ей давно не пользовались. Она была вся в пыли и грязи. Я взял её и сразу же полез обратно. Девушка даже не шелохнулась от моих движений. Как только я показал ребятам, что я забрал, они восторженно запищали. Они думали, что я не смогу это сделать, но я утёр им носы. По ним было понятно, что из них никто подобного не сделал бы. Поэтому-то и нашли козла отпущения. И были очень восторженны не своей победой. С тех пор, эта лютня путешествует со мной. Я никогда не продавал её и не продам. Я с ней сроднился. Ничем в жизни я не дорожил как лютней и Кассией. Эти две вещи навсегда будут со мной. Или я постараюсь оставить у себя. Что бы ни случилось. Геральт всё это время внимательно слушал рассказ Лютика, даже не имея задней мысли о том, чтобы помешать ему. — И вот, — продолжил он, допивая кружку. — Именно благодаря этой малышке, я сейчас сижу здесь, с тобой. И меня всё устраивает. Юлиан ударил кружкой по столу и, как только кончил рассказ, оперся локтем на стол и положил голову на руку. Он устал и уже был готов пойти спать. Геральт улыбнулся уголками губ, кинул десятку крон корчмарю и аккуратно, дабы не потревожить барда, подхватил его и забросил себе на плечо. Тот лишь всхрапнул раз и продолжил спать.

´You alright? ´ Asked the boys from beyond You gave us such a fright We’d hate to see your mascara drip into your pint Might you allow me to slip into something more comfortable then? Be our guest. With hoik of her bra, she waved to the bar and she slipped into the night

Геральт спросил напоследок у знакомого Дэниса, где остановился его пьяненький друг, и отнёс того в комнату. Этот паренёк оказался гораздо интереснее, чем казалось раньше. Даже тот факт, что его уже после второго пива уносит, не заставил закатить глаза, грозно хмыкнуть и уйти, позабыв про всё. Это не было в его стиле. Ведьмак аккуратно положил Лютика на кровать и укрыл одеялом, а то ещё замёрзнет, дурак этакий. Он уже было собрался уйти, но Лютик сквозь сон схватил того за руку, пытаясь не отпускать. Юлиан продрал один глаз и посмотрел на Геральта. — Хмртр… — пробормотал тот, не в силах сказать большего. Всё-таки Геральт закатил глаза и опустился на кровать Лютика. Тот по-прежнему держал его. — Не уходи. — Зараза, — выругался Геральт, но всё же остался с бардом.

***

На следующее утро Лютик проснулся снова с головной болью. Кое-как вспомнив, что вчера было, — на памяти остался только тот кусок, когда он попросил ведьмака остаться с ним, — он протяжно выдохнул. Геральта рядом нигде не оказалось. Юлиан уж было расстроился этому, но в комнату зашёл ведьмак. — Вставай, соловей, солнце уже давно высоко. Волна стыда нахлынула на него, не зная, что сказать, да и вообще не зная, что нужно говорить. В голове внезапно всплыл момент вчерашнего дня. «Зараза» Он любит сквернословить? Вторая вспышка. — Вот, холера, — выругался снова Геральт, подходя к окну. — Сейчас вернусь, — он выскочил за дверь, явно чем-то недовольный.

Come devil come, she sang, call out my name Let’s take this outside cos we’re one and the same Our gods have abandoned us, left us, instead Take up arms, take my hand, let us waltz for the dead

Третья контрольная вспышка. Матерные слова. Внезапная и одновременно удачная их встреча.

I’m the face that stares back when the screen goes to black When your mum says ‘you look healthy’ but you know she means you got fat I’m the tales that the guests will applaud and believe I’m the child that you just didn’t have time to conceive

Лютик неосознанно потянулся рукой к слову на его шее, которое было прикрыто за воротником.

I promise you I’m not broken I promise you there’s more More to come, more to reach for, more to hurl at the door*

Геральт из Ривии, какой-то ведьмак, которого он встретил прошлой ночью и который хвалил его пение в корчме «На Распутье», является его соулмейтом. * Farewell Wanderlust — The Amazing Devil
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.