Will of Foxfire

Перевод
PG-13
В процессе
38
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 194 страницы, 65 247 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 12 Отзывы 12 В сборник

Водоворот Тайн

Настройки
Хокаге уставился в панорамные окна своего офиса на деревню и вздохнул. Итак, Узу имеет дело с Ото… Информация Итачи оказалась удачей. Знание настоящей причины поездки молодого человека в Йокосиму разочаровывало, но это не стало неожиданностью. Отправляя Учиху с его острыми инстинктами и предостережением отцу, чтобы он занимался преступниками вместо того, чтобы исследовать родословные, он оставлен с тем, что делать с этой новой ситуацией. Он послал АНБУ контролировать область. Он предупредил своих шпионов. Но этого оказалось недостаточно. …Я должен отправить Джирайю. Сарутоби не хотел прерывать работу своего ученика с Наруто, но на самом деле нет никого, кому бы он мог доверять. Джирайя — опытный наблюдатель и умелый разведчик. А с его впечатляющим боевым мастерством и контрактом с демоническими жабами он сможет справиться со всем, с чем столкнется. Но что делать с Наруто? Отправить его с Джирайей на это задание — плохая идея. Джирайе нужно сосредоточиться на поставленной задаче, а если Какаши решит, что его ученики готовы, то испытания пройдут менее чем через две недели. Если Наруто не будет в деревне, то его два товарища по команде не смогут участвовать. По крайней мере, не без долгих попыток найти ему замену для дополнения своей команды и много ненужных документов. Он может поручить Минато задачу быть наставником Наруто. Оборотень стал бы отличным учителем для мальчика. Но разрешение встретиться с ними может привести к разного рода выводам и конфронтациям. Хотя казалось совершенно ясным, что Наруто — сын Минато, есть одна маленькая невписывающаяся вещь. Во всем, что Минато рассказывал ему об оборотнях, Хокаге не слышал ничего, что могло бы объяснить черты Наруто, похожие на Кицунэ. У некоторых оборотней есть необычные шубы, из-за которых они выглядели похожими на некоторых пород собак, но ни один из них не выглядел в точности как лиса или пахла как лиса. Теория Джирайи о том, что Узумаки содержат скрытую кровь Кицунэ, может объяснить это. Или, может быть, Узумаки имеют кровь Кицунэ и достаточно смелы, чтобы прятаться на виду (только потому, что никто не видел их в течение нескольких столетий, не гарантировало, что они действительно вымерли). Или, может быть, мальчик — ребенок какого-то другого оборотня и частично Китсуне (или полного Китсуне), чья мать имела рыжие волосы и поэтому мог легко принять фотографию Узумаки Кушины за свою собственную мать. Без этой крошечной вещи, объясняющей его удовлетворение, Сарутоби будет оставаться осторожным и держать свой разум открытым для всех возможностей. Старик подошел к своему столу, сел и наполнил чашу своей трубки табаком. Он зажег его, вдохнул дым и долго думал. А затем, стиснув трубку в зубах, он взял несколько пустых страниц и ручку для письма. Думаю пришло время написать старому другу… Небольшой шум у двери прервал его, прежде чем он смог положить ручку на страницу. Нахмурившись, он вовремя взглянул на двери своего кабинета и увидел, как они распахиваются. Несмотря на протесты чунина, охраняющего его дверь, Учиха Фугаку шагнул внутрь. — Вы не запланировали встречу с моим секретарем, — неодобрительно сказал Хокаге. — Я не глупец, чтобы тратить ваше время, — резко ответил Фугаку. — Это займёт совсем немного времени. — Надеюсь на это, — Хокаге выдохнул облако дыма. — Хотите, чтобы я подписал еще одно разрешение покинуть Учихе деревню, чтобы расследовать дело? — Я хотел бы знать, есть ли команды генинов, где не хватает человека и которая желает участвовать в испытаниях. Хокаге поднял бровь. — Зачем вам знать? — Как я уже неоднократно заявлял ранее, у меня есть серьезные сомнения в отношении способностей Хатаке Какаши как учителя. Пока он не предпринял никаких действий, чтобы ввести команду моего сына в Испытания. Я считаю, что Саске готов к испытаниям, и если Хатаке отказывается от участия в них, то я хочу, чтобы он вступил с другими товарищами по команде — товарищами по команде, которые, без сомнения, будут более компетентными, чем пара, которой он в настоящее время обременен. Старику пришлось приложить некоторые усилия, чтобы не нахмуриться. — Если вы хотите найти команды генинов для Саске, где не хватает человека, то вы можете изучить возможности через отдел кадров. Однако я бы не советовал ставить Саске с другими товарищами по команде так близко к крайнему сроку… — Саске прекрасно справится, — настаивал Фугаку. — Спасибо, что уделили время, Хокаге-сама. Резким кивком Учиха покинул кабинет Хокаге так же внезапно, как и вошел. Хиирузен нахмурился, когда остался один. Фугаку заставляет меня скучать по тем дням, когда его отец управлял кланом. Покачав головой, лидер деревни снова встал на путь. Я писал письмо, не так ли? Старик взял ручку и начал писать.

***

Саске мысленно ворчал, когда шел по улице. В субботу у команды семь выходной. Но сразу после завтрака отец Саске отвел его в сторону, чтобы поговорить и назначить ему задание. — Твое стремление и решимость помочь в расследовании дела твоего товарища по команде достойны восхищения, Саске… Но в таком случае ты занимаешься саботажем. Если ты хочешь иметь наилучшие шансы на участие в Испытаниях в этом году, тебе понадобится наладить мосты с этим мальчиком Наруто. На данном этапе будь его другом и оставь расследование брату. Итачи уже давно прошел испытания, и теперь настало твое время сосредоточиться на том же. Темноволосый мальчик стиснул зубы, когда подошел к нужному дому. Поскольку у команды семь нет никакой практики или миссии, которую можно было бы выполнить сегодня, единственный способ найти Наруто — это пойти туда, где он живет. И, по словам отца, Саске нужно извиниться перед идиотом и… Сблизиться с ним. Когда Саске подошел к нужной двери и постучал, Ирука-сенсей открыл дверь, что смутило его на мгновение, прежде чем он вспомнил, что Наруто в настоящее время живет с чуунином. — Здравствуй, Саске, — чуунин со шрамом удивленно посмотрел на него. — Что я могу сделать для тебя? — Наруто дома? — спросил Саске. — Я отправил его за продуктами, но он должен скоро вернуться, — ответил Ирука. — Почему ты ищешь Наруто? — Я просто хотел поговорить с ним, — пожал плечами Учиха. — Хотел бы подождать его внутри? Саске почти отказался, но потом он решил, что, если он сможет осмотреть комнату Наруто, он сможет найти что-то помимо бытия ниндзя, чтобы сблизиться с придурком. — Конечно. Несколько минут спустя Саске бродил по комнате Наруто, в то время как Ирука-сенсей вернулся к проверке домашних заданий младших учеников Академии, которых он в основном учил. Комната оказалась грязной, как и ожидал Саске, с одеждой, несколькими свободными предметами и старыми свитками, разбросанными по углам и на столе. Стены были простого беловатого цвета и совершенно голые, за исключением дешевого постера с изображением какой-то фэнтезийной принцессы по имени «Принцесса Гейл». Довольно милая комната мальчика, а единственной ее частью, где есть много личного, тумбочка у кровати Наруто. Странный черный ночной колпак, украшенный глазами и зубами, так что, когда он надет, кажется, что какой-то зверь жует голову владельца, свисает с края маленького круглого стола рядом с кроватью. И, конечно, будильник, который выглядит так, будто видел лучшие времена. Саске заметил черную шахматную фигуру, которую он угрожал уничтожить несколько дней назад. И, наконец, две фотографии в рамке. Первая — официальное групповое фото команды семь, но другое намного интереснее. Это случайная фотография, застрявшая в рамке, которая на несколько дюймов больше, оставляя коричневую картонную подложку сверху и слева от рисунка. На фотографии изображена женщина куноичи с длинными рыжими волосами и глазами, которые были либо темно-серо-голубыми, либо темно-фиолетового оттенка. На ее лице была безрассудная улыбка. Когда Саске ненадолго активировал свой Шаринган, чтобы запомнить картину, он заметил, что символ, выгравированный на металлической пластине ее хитай-ате, не являлся Листом Конохи, а странной спиралью, которая напомнила ему о красной спирали, присутствующей на спинах жилетов, которые носили большинство высокопоставленных шиноби. У какой деревни этот символ? Это должна быть одна из самых маленьких деревень, а их существует десятки. Мне придется поискать, когда вернусь домой. Саске нахмурился и взял фотографию. Почему у Наруто есть фотография какой-то случайной иностранной куноичи? — Привет! Саске оглянулся через плечо и увидел, что Наруто смотрит на него. — Что? — Учиха хмыкнул, положив рамку на тумбочку. — Перестань трогать мои вещи! — огрызнулся Наруто, бросившись посмотреть, не сделал ли Учиха что-нибудь плохое с фотографией. — Расслабься, я не испортил фотографию твоей подруги. Наруто посмотрел на него с отвращением. — Это моя мама. Саске хотел задать кучу вопросов. Например, почему он не остался в той чужой деревне шиноби и не стал там ниндзя, но ему не разрешали задавать больше вопросов до окончания Испытаний, поэтому он просто согласился сказать. — Ой. — Что ты хочешь, Саске? — с подозрением спросил Наруто. — С момента окончания учёбы ты делаешь некоторые успехи, — неохотно сказал Саске. — Но тебе нужно совершенствоваться, если команда хочет участвовать в испытаниях. Я пришел, чтобы пригласить тебя использовать частные площадки моей семьи. Усатый блондин смотрел на него минуту. — Нет, спасибо. Саске слегка прищурился. — Только Учихам разрешено использовать их. Для тех, кто не является Учихой, большая честь получить разрешение тренироваться на них. — Нет, спасибо, — повторил Наруто. — У меня уже есть тренер. — Кто? — Какой-то старый чувак по имени Джирайя, — пожал плечами блондин. — Ты видел его однажды. Он спас мою шахматную фигуру от тебя. — Мужчина с демоном жабы, — бормотал Саске, нахмурившись. Так его зовут Джирайя… — Да, он, — Наруто кивнул и самодовольно улыбнулся Учихе. — Так что мне не нужна твоя помощь. — Хн. — Бьюсь об заклад, Сакура-чан хотела бы, чтобы ты позволил ей тренироваться с тобой у тебя дома. — Разве ты не любишь ее? — Саске пробормотал с поднятой бровью. — Люблю! — поспешно заверил его блондин. — Сакура-чан самая лучшая! Но… она действительно позади нас. Саске ненавидел соглашаться, но Наруто прав. Эта раздражающая девушка — умная, но она — физически слабая. Она быстро устает, слишком медленно реагирует на драку и не может выдержать много ударов, пока ее не сбивают с ног. — Почему ты не тренируешься с ней? — Учиха хмыкнул. — Она ничего не будет делать, если будет тренироваться со мной. Всех девушек, когда он находится рядом, беспокоит робкое завоевывание его вечной любви. Она не станет серьезно сражаться с ним, словно боится навредить его красивым чертам или какой-то другой ерунде, подобной этой. Будучи родом из Конохи, она должна знать, насколько бесполезна ее девичья мечта украсть его сердце. Он — Учиха, и он женится только на другой Учихе. — Сакура-чан не станет тренироваться со мной, — надулся Наруто. — Она считает, что если она согласится, я подумаю, что это какое-то свидание. Саске отчаянно стиснул зубы. — Ну, убеди ее, что не будет свидания. Мне нужно попасть на Испытания и пройти. Я уже далеко позади моего брата. Когда он был в моем возрасте, он был почти джонином. — А? — Наруто моргнул. — Серьёзно? — Мой брат вундеркинд, — прорычал Саске, пытаясь удержать горечь от своего голоса. — Он элита среди элиты. Когда мой отец уйдет в отставку и станеь старейшиной клана, Итачи возглавит клан Учиха. Наруто потер затылок. — Круто, я думаю. Между мальчиками повисла тишина, когда разум Саске работал. Он планировал польстить идиоту возможностью использовать тренировочные площадки клана Учиха, но Наруто, похоже, не заинтересовался. Он не мог говорить о женщине на фотографии, так как не собирался копать больше информации, по крайней мере, до окончания Испытаний. Он мог бы попытаться поговорить о постере фильма, но он редко смотрит телевизор, потому что слишком занят, пытаясь продвинуться как охотник на демонов. — Знаешь, — медленно сказал Саске. — Если мы будем участвовать в Испытаниях и покажем хорошие результаты, у нас появится возможность выполнять более сложные миссии. Не важно, станем мы чунинами или нет, нам просто нужно добраться до последнего раунда испытаний. — Ты так думаешь? — с любопытством спросил Наруто. — Это правда, — ответил Саске. — Так что, если ты хочешь померить силой с чем-то более опасным, нежели гнездо демонов насекомых класса D, впечатли Какаши-сенсея. Учиха старался не ухмыляться, наблюдая, как вялые механизмы мозга Наруто обдумывают эту заманчивую возможность. — Я пойду посмотрю, смогу ли я потренироваться с моим братом. Я сыт по горло выслеживанием потерянных домашних животных, устал быть нянькой и пропалывать сады старых дам, — Саске прошел мимо Наруто и остановился в дверях. — Ты можешь прийти, если хочешь. Саске не хотел делиться тренировочным временем со своим братом, но если это поможет сгладить ситуацию и ввести их в Испытания… — Нет, спасибо, сегодня я собираюсь на тренировку с другим человеком. — Хн, — хмыкнул Учиха. — Тогда до понедельника. — Пока! — Наруто весело помахал рукой. Саске проигнорировал его и Ируку-сенсея, который все еще проверял бумаги на кухне и вышел из квартиры. Почему Наруто не может с легкостью сделать что-нибудь? Его попытка подружиться с первоклассеым идиотом, похоже, не увенчалась успехом, но затем он подумал о фотографии иностранной куноичи и увидел в этом какую-то надежду. Возможно, отец посчитает эту информацию полезной…

***

Наруто шел по деревне на тренировку с Эро-Сеннином и размышлял о странном визите Саске. Это еще одна попытка заставить его раскрыть секрет того, как он победил Хаку в Стране Волн несколько месяцев назад? Не похоже. Словно Саске был… дружелюбен. Что отчасти было жутким. Надеюсь, Саске прав в том, что благодаря Испытаниям мы сможем брать лучшие задания, даже если мы не получим повышение, — подумал он. — Я хотел бы вступить в настоящие сражения с демонами. До сих пор мы сражались только с этими глупыми жуками, а Забуза, Хаку и Братья Они были людьми. Преодолевая квартал с различными магазинами, он наткнулся на небольшую стаю бездомных собак, которые что-то обнюхивали и лаяли. Наруто проигнорировал бы их и продолжил бы идти, но он заметил, чем заинтересовалась стая. Он остановился и слушал, как собака кружила вокруг чего-то маленького и белого, спрятанного между двумя магазинами. — Эй, щенок, — зарычала бурая шавка. — Наша территория! Проваливай!Уходи! — Прорычала грязная белая собака. — Уходи! — согласился серый пес. — Я-я просто ищу деньги, которые потерял Киба! — закулил Акамару. — Я уйду, когда найду, обещаю! Наруто старался не слушать то, что говорили собаки. Когда он был младше несколько раз он говорил своим приемным семьям, что собаки говорили, однако все думали, что он сошел с ума. Его отправляли к следующей семье вскоре после того, как он раскрывал свое мастерство, и поэтому он быстро понял, что это ненормально, и перестал слушать собак и делиться тем, что слышал, с кем-либо. — Уходи! — гавкали они снова и снова, с каждой минутой становясь все более угрожающим. — Уходи! Уходи! Уходи! Мы тебя укусим! Уходи!Мне нужно найти деньги Кибы! — захныкал Акамару. — У него будут проблемы, если я их не найду! Пожалуйста, оставьте меня в покое, чтобы я мог их найти! Блондин был удивлен тем, как умно говорит Акамару. Обычно собаки говорят довольно глупо, лаят только короткие фразы, связанные с едой, запахами, игрой или территорией. Но в первый день, когда Киба привел Акамару с собой в класс, он похвастался тем, что Инузуки специально разводят своих собак с интеллектом, магическими способностями и долгой жизнью. Так что, несмотря на то, что Акамару — небольшой щенок, он, вероятно, говорит намного умнее, чем взрослые бродячие собаки. — Нарушитель! — завопил серый пес и неожиданно бросился на дрожащего щенка. — Уходи!Киба! — вопил Акамару, отступая глубже в тупик. — Помоги мне! Наруто не стал смотреть, рядом ли Киба, чтобы услышать лай щенка. Он бросился через улицу, стал пинать, избивать и кричать, пока они не убежали. Он ненавидел хулиганов, независимо от того, какого они вида. — Что придурки, — пробормотал Наруто. — Пристать к маленькому щенку вроде тебя… — Наруто? — Акамару подкрался вперед, виляя хвостом. — Спасибо! Ты хороший. Хочешь быть моим другом? — Гм, мне пора, — Наруто нервно улыбнулся и поспешил прочь. — Будь осторожен и скажи Кибе, чтобы он нашел свои проклятые деньги! — Как он узнал, что я искал потерянные деньги Кибы? — вскрикнул Акамару, когда Наруто поспешно покинул слышимости. — Он не слышит меня так, как Киба может… Усатый мальчик сунул руки в карманы куртки и продолжал идти. Интересно… Если бы я пытался говорить, когда я пушистый, Киба поймёт, что я пытался сказать? Он давно перестал думать, что может говорить, когда преображается. Когда он был очень маленьким и все еще жил со своей матерью, всякий раз, когда он трансформировался и пытался поговорить с кем-то, всегда поступали жалобы на лай глупого животного Даже его мать не понимала его. Когда он попадал в приемные семьи и превращался в полнолуние, его «разговоры» (чтобы он не чувствовал себя слишком одиноким) досталяли ему одни неприятности. Иногда в него бросали камни или туфли, полагая, что он просто чей-то раздражающая лающая собака. Однажды кто-то выстрелил в него тяжелым пращом, вероятно, приняв его за какого-то дикого хищника, и с тех пор он был очень тихим. Мог ли я… поговорить с Оками-дзидзи? Наруто и не думал попробовать. Все, что он когда-либо читал или слышал о оборотнях, говорило ему, что они глупые, жестокие монстры, которые не могут говорить и живут только для того, чтобы убивать, разрушать и распространять свое проклятие. Когда Оками-дзидзи начал играть с ним в шашки, он пригласил играть жестами, а не звуком. Они играли в тишине, и Наруто никогда не чувствовал особой необходимости говорить. «Хотел бы я попробовать», — угрюмо подумал мальчик. — «Было бы неплохо иметь кого-то, с кем можно было бы поделиться секретами. И, возможно, он мог бы дать мне совет, как…» Как папа. Наруто остановился и поморщился. Неважно, это все равно не имеет значения, потому что он мертв. Наконец он добрался до горячих источников — места, где всегда встречался с Эро-Сенниным, — и пошел вдоль забора рядом с женской стороной, чтобы найти седовласого извращенца. Так он нашел этого мужчину в первый раз, когда пошел к нему на дополнительное обучение. Узнав о вуайеристском хобби этого человека и услышав его нелепое знакомство, он придумал имя «Эро-Сеннин» и решил использовать его вечно (потому что сомневался, что грязный старик когда-нибудь перестанет подглядывать). — Эй, Эро-Сеннин! — сказал Наруто (тихо — он крикнул это однажды, и все женщины заричали и швыряли в них вещи через стену) и махнул рукой, когда он заметил большого шиноби, вглядывающегося в маленькую дырочку. — Уже закончил пускать слюни на голых девушек? — Никогда, — старый шиноби задумчиво вздохнул. — Извращенец, — Наруто нахмурился. — Супер извращенец! — Джирая радостно поправился и оторвал взгляд от дыры в заборе. — Ну, раз ты появился, пошли! Наруто показал язык Джирайе, но последовал за ним от горячих источников к уединенному месту в лесу. — Итак, что мне сегодня делать, Эро-Сеннин? — Сопляк, — хмыкнул старик и сел на пень. — Хм, полагаю, я начну с плохих новостей… — Плохих новостей? — сглотнул Наруто. — Сегодня я в последний раз преподам тебе мудрость, — объявил мужчина. — Хокаге-сама дал мне особое задание, и я уеду сегодня вечером. — О, — мальчик вздохнул, чувствуя себя разочарованным. Как ни раздражал Джирайя, тренировки старого извращенца действительно помогали. Наруто уверен, что последние несколько спаррингов Саске было сложнее избить его. Оказалось, что как только его обучение начало приносить плоды, оно должно закончиться. — Взбодрись, малыш! — Эро-Сеннин усмехнулся и испортил причёску. — Я вернусь. И если я уйду надолго, то я уверен, что Хокаге-сама найдет кого-нибудь еще, кто станет присматривать за тобой — В самом деле? — Наруто наклонил голову. — Кого? — Понятия не имею, — мужчина пожал плечами и вытащил камеру. — Улыбка! — А? — внезапная вспышка камеры на мгновение ослепила его. — Гах! Эй! Для чего это было? — Небольшой сувенир, — ответил шиноби и вытащил мгновенное изображение из слота. — Как мило. — Фотографирование случайных детей делает тебя похожим на педофила! — Нет! — Джирая пробормотал. — Да! — Нет!Да! — Гах! Вверх и вниз по этому дереву пятьдесят раз! — проревел мужчина, указывая на самое высокое дерево в непосредственной близости. Наруто нахмурился, но побежал к дереву, приклеив ноги к коре, как он подскочил к его кроне, а затем вернулся к корням, стараясь при этом не сломать шею. Глупый Эро-Сеннин! …Зачем ему нужна фотография на самом деле?

***

Фугаку старательно слушал рассказ его младшего сына о его попытке подружиться с товарищем по команде, чтобы Хатаке с большей вероятностью решил принять участие в испытаниях. Не то, чтобы все удалось, но в целом всё шло так, поэтому Саске просто нужно быть немного терпеливым. Но когда Саске рассказал ему о фотографии женщины, которую мальчик назвал своей матерью… Он стал слушать внимательно. Длинные красные волосы. Серо-голубые глаза. Вихрь Узу на ее хитай-ете. Эта женщина… Его челюсть напряглась. Тогда это может означать… — Отец? — нервно спросил Саске, возвращая Фугаку обратно в настоящее. — Это начало, Саске, — сказал он своему младшему ребенку. — Не всех можно победить за один день. Продолжай работать с ним и продолжай тренироваться. — Да, отец! — решительно Саске сказал. — Теперь иди и посмотри, нужна ли твоей маме помощь, — сказал он. Саске поклонился и поспешил сделать то, что ему сказали. Фугаку слегка улыбнулся, но только когда Саске не ушел. Ему нравится, что Саске работает усердно, но Фугаку старался не хвалить его слишком часто. Чрезмерная похвала уменьшит желание Саске, а он хотел, чтобы его сын делал все возможное. Когда Саске вырастет, Фугаку сможет свободно рассказать, как он гордился своим вторым сыном. Повезло, что Саске наткнулся на эту фотографию, — подумал он, возвращаясь в свой кабинет в штабе военной полиции. — Если бы только он вошел в комнату этого мальчика и увидел её раньше … Он искал резервные команды, к которым Саске мог бы присоединиться, если бы Хатаке удержал свою команду от Испытаний, но не было ни одной, кто обещал или принял бы Саске в последнюю минуту. Это означает, что он должен убедиться, что седьмая команда будет участвовать. А это означает, что он не мог убрать Наруто из команды до окончания Испытаний. Существует некоторый риск наличие мальчика в команде Саске, — подумал он. — Но это только на несколько недель. Итачи может использовать эти недели, чтобы подтвердить это. И как только первая половина Испытаний закончена, а команды больше не потребуется… Этого мальчика проверят и уберут, если он окажется положительным.
38 Нравится 12 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (1)