***
— Ты хотела меня видеть? — Эллисон зашла в кабинет сестры и застыла на месте. Ей не нравился взгляд, которым сестра смотрела на неё, словно сейчас её убьют на месте. — Трис? — Ладно, они два идиота! С этим я смирилась! А ты?! — девушка была в гневе от наивности младшей сестры, ведь она должна была понять, что чуть не подставила себя. А это сравнимо со смертным приговором, когда в городе Джерард. — А что мне нужно было делать?! — возмущённо развела руками Эллисон. Лучшая защита нападение, но не тогда, когда ты споришь с Беллатрисой. — Мне сказать, а самой не лезть на рожон! — её глаза блеснули изумрудным. — Нельзя так подставлять себя, мне бы ничего не было, я и так белая ворона семьи! Но ты сейчас в глазах Джерарда будущий охотник, пусть так и будет дальше, пока мы не придумаем, как от него избавиться. Эллисон кивнула, принимая правоту сестры. Она лишь боялась за неё, и не хотела, чтобы та повторила её судьбу, а сейчас Джерард может придумать чего похуже. В кабинет вбежал Стайлз, он оперся руками о колени, восстанавливая дыхание, сестры обменялись взглядами. — Важный вопрос, — продолжая восстанавливать дыхание, проговорил он. Беллатриса изогнула бровь, ожидая продолжение. — Чисто теоретически может ли психологическая травма влиять на то, что Джексон канима? — Вполне возможно, — потянула девушка после нескольких минут размышлений. Она открыла верхний ящик стола и достала копию своего бестиария, затем отдала сыну шерифа. — Что вы опять задумали? — Ничего, — быстро ответил Стайлз и, схватив Эллисон за руку и протараторив про урок, выбежал из кабинета. Беллатриса рукой провела по лицу, уставшая от всех этих проблем. Ей просто нужен отпуск на необитаемом острове. Она откинулась на спинку стула и прикрыла глаза, сейчас у неё окно, и она может отдохнуть. Но не судьба, ей сообщили, что с ней хочет поговорить директор, то есть Джерард. С её губ сорвался вымученный стон, но она осмотрела себя и направилась к дедушке. Ученики приветливо кивали девушке, та повторяла их жест. До кабинета директора она дошла довольно быстро, желание поскорее закончить дело с Джерардом было очень сильным, и она была готова бежать сломя голову. — Хотел меня видеть? — Трис без стука вошла внутрь кабинета. Джерард посмотрел на внучку поверх очков, затем указал на стекло напротив себя, девушка манерно закатила глаза и села. — Ну? — Объяснишь, — он положил перед ней судебный запрет о том, что Скотт и Стайлз не могут приближаться к Джексону меньше, чем на пять метров. — Как это случилось? — Откуда мне знать, что эти трое не поделили между собой? — она сохраняла холодность перед родственником. — То что я с ними общаюсь, ещё не значит… — Значит, — перебил её Джерард. — Особенно тот факт, что МакКолл оборотень. — Не смей его трогать, — Трис наклонилась вперёд. — Ни его, ни Дерека, — прошипела она. Ей нельзя допустить, чтобы с ними что-то случилось, она готова сделать всё ради этого. В коридоре начались крики, шум. Не долго думая, Беллатриса выбежала, оставляя разговор с Джерардом на потом. Она следовала за потоком учеников, с их губ срывались имена двух парней, которых девушка была готова лично придушить. Ну хоть один день может пройти спокойно?! Эрика оттаскивала Джексона, а Скотта — Стайлз и Эллисон, чтобы те снова не начали драку. Трис провела рукой по лицу, не зная, за что ей это наказание. Джерард вышел вперёд, осматривая ущерб и подростков, которые это затеяли, затем оставил их после уроков для отработки, а Трис назначил смотрителем. — Мы ещё не закончили, — прошептал мужчина на ухо внучке и ушел по своим делам. Трис гневно поджала губы и разогнала всех по классам, не посмотрев на сестру и её друзей, она тоже ушла.***
— Дорогие провинившиеся, — Трис осмотрела подростков, замечая одного, которого не знала. — Раз вы не можете держать себя в руках, то в наказание вам нужно расставить их по местам, — она руками указала на тележки с книгами. Скотт и Стайлз надеялись, что подруга смилуется и отпустит их, но она дала четко понять, что исключений нет. — Джексон, проблемы? — Я не буду с ними, — недовольно ответил Уитмор, кивая на Скотта и Стайлза, которые послушно, как Эллисон и Эрика, взялись за тележки, чтобы начать работу. — Библиотека большая, так что расслабься. Не встретитесь, а теперь… живо за дело! — с раздражением повысила голос Трис, Джексон бросил портфель на стол и пошел расставлять книги. Девушка села за стол и потерла глаза. Джерард всё-таки не упустил шанса и начал угрожать убить Скотта, если Трис будет совать нос туда, куда не следует. Теперь ей нужно стать в десять раз тише и незаметней для глаз старого охотника. Её взгляд зацепился за Джексона. Нужно как-то спасти его, пока её семья не добралась до него и не убила. Эллисон с несколькими книгами подошла к сестре и села рядом с ней, та вопросительно изогнула бровь. — У Стайлза есть теория, что из-за смерти своих родителей Джексон не может стать оборотнем. С другой стороны к Трис подсела Эрика. Услышав фразу Эллисон, она поняла, что стоит присоединиться к ним. Незнакомый парень возмутился, что девушки ничего не делают, но Трис быстро его заткнула и узнала от беты Дерека, что парня зовут Мэтт. Это его флешку сломал на похоронах Кейт Джерард. — Родители Джексона погибли в автокатастрофе, его мать как раз была им беременна, — Эрика начала рассказывать историю семьи парня. Её отец занимался страховками, и родители Джексона были его клиентами. — Ей сделали срочное кесарево сечение, чтобы спасти ребенка. Она уже была мертва. — Кошмар, — скривилась Трис и хотела посмотреть на Джексона, но на месте, где он стоял минут десять назад, лежали книги. Девушки вскочили с мест, догадываясь, что парень обратился в каниму, и не прогадали. Ящерица начала прыгать по стеллажам, снося их к чёрту. Скотт и Стайлз едва успели выскочить из зоны поражения. Неужели он должен кого-то убить из них? Трис не заметила Мэтта и бросилась на его поиски. Она не позволить бы погибнуть невинному школьнику, ведь тому, кто управляет канимой, хочется крови. Парень недвижно и бессознательно лежал на полу, девушка схватила его и потянула к подросткам, и в этот момент на том месте, где находился Мэтт, упал стеллаж. Эрика обратилась и попыталась напасть на каниму, но та чуть не парализовала её, но вовремя помог Скотт, затем ящерица выпрыгнула в окно. Компания обменялась взглядами, не понимая, что это сейчас было. Стайлз достал телефон, набирая скорую и отца, а Трис сообщила о случившемся Дереку. Возможно, цель канимы была не в школе, и сейчас кто-то в опасности.***
Дитон положил на стол препарат, что должен усыпить Джексона. Стайлзу удалось узнать вместе с отцом, что жертвами канимы становятся выпускники одного класса. Как оказалось, одна девушка, которая предположительно следующая жертва, продает билеты на закрытую вечеринку. И теперь Трис, Скотт, Стайлз, Дерек и Айзек собрались у Дитона, что решил помочь им. Мужчина предположил, раз канима боится того же, что и её хозяин — Джексон был главой команды по плаванию, но, обратившись, не полез в бассейн за Дереком и Стайлзом, то, возможно, если сделать что-то с Джексоном, это отпечатается на его хозяине. Весь план заключался в том, что Стайлз должен будет сделать круг из пепла рябины вокруг здания, где будет вечеринка, ведь он единственный человек, кто это может. — Вы типа колдун? — поинтересовался Айзек, слушая Дитона. Выражение лиц Дерека и Трис сменилось на недоумение после этого вопроса. — Что? — Я не колдун, а друид, — ответил Дитон и продолжил свою речь. — Этой дозы хватит на Джексона. Вам просто следует следить за ним после укола, чтобы он не очнулся и не убил девушку. — Я этим займусь, — кивнула Беллатриса, протягивая руку за шприцем, но Скотт опередил её. — Какого черта? — Эллисон сказала мне, что ваш отец должен будет появится там с людьми Джерарда, — он намекнул, что девушке не стоит ехать с ними, и она прекрасно поняла этот намек, но не собиралась сидеть в сторонке. — Скотт прав, — кивнул Дерек и посмотрел на подругу. — Тебе лучше в этот раз не лезть. — Ты издеваешься?! Нет! — возмущенно воскликнула Беллатриса. — Вы будете рисковать жизнями, а я сидеть на жопе ровно?! Ни за что! — Я буду с ним, и все они будут целы. Обещаю, — заверил её Дерек. Он понимал, что если люди Джерарда узнают, что Беллатриса аниото, то можно сразу заказывать ей гроб. Девушка кивнула, доверяя другу.