ID работы: 927684

Сердце Эрлоны (Erlona's Heart)

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
143
переводчик
MrsSpooky бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
210 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
143 Нравится 23 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Проснувшись от холода в кромешной тьме, Малдер не сразу сообразил, где находится. Он поднес руки к лицу, и спустя пару секунд ему все-таки удалось их разглядеть. Убедившись, что со зрением все в порядке, Фокс с облегчением вздохнул и огляделся. Фонарь, стоявший на каменном полу неподалеку от спящих супругов Дюваль, горел еле-еле, но этого света вполне хватит, чтобы увидеть другие светильники, когда остальные проснутся. Однако, судя по размеренному дыханию, нарушавшему окружающую тишину, это произойдет еще не скоро. Заметив рядом силуэт напарницы, агент придвинулся ближе. Она лежала, прижав колени к груди, очевидно замерзая даже в теплой кофте и джинсах - исходящая от каменных стен студеная сырость без труда проникала даже под несколько слоев одежды. Дрожа от холода, Малдер покрепче обнял Дану и укрыл их обоих одеялом, стараясь силой воли заставить свое тело вырабатывать больше тепла. Спина уже почти не причиняла беспокойства, и лежать на боку оказалось вполне комфортно. Да и разве могло быть иначе, если в его руках спала Скалли? Бессознательно пытаясь прижаться к теплой груди Малдера еще сильнее, Дана всхлипнула во сне. Фокс нежно коснулся губами ее уха, потом шеи и, устроив голову на сгибе своей руки, заснул, прислушиваясь к дыханию напарницы. ************ Пробуждение на холодных камнях оказалось одним из самых неприятных ощущений из всех, что агенту приходилось испытать в своей жизни. Ледяной воздух в сочетании с недавними травмами и отсутствием подушки привел к тому, что все его тело теперь пронизывала пульсирующая боль. Целая минута ушла на то, чтобы сесть, и всего пара секунд - чтобы вспомнить, что этого делать не следовало. Фокс перекатился подальше от Скалли и, опасаясь разбудить своих спутников, с трудом подавил рвущийся наружу стон. Чи уже проснулся и с отеческой заботой наблюдал за спящей Таам. Натянув на девочку одеяло чуть выше, он заметил Малдера и кивнул в знак приветствия. Агент на четвереньках прополз мимо крепко обнявшихся и дышащих в унисон Мэган и Кайла – не похоже, что холод доставлял им хоть какое-то неудобство. Свернувшись калачиком, рядом лежала Морг. Открыв глаз, она сонно взглянула на Фокса и, посчитав его недостойным своего внимания, вновь погрузилась в сон. Когда Малдер, наконец, добрался до сидящего спиной к каменной стене учителя, тот разломил надвое красноватый овощ, и предложил половину агенту. С трудом опершись на бедро, Фокс принял более или менее удобное положение и взял предложенный плод, чувствуя, как желудок заурчал в предвкушении. - Это паи, - прошептал Чи. – Основной продукт питания на Эрлоне, очень богат витаминами. Понюхав овощ, Малдер постарался скрыть охватившее его отвращение – паи пах, словно огурец вперемешку с гнилой землей. Пытаясь сдержать рвотный позыв, Фокс сглотнул и пробормотал: - Пожалуй, я откажусь. - Вкус у него лучше, чем запах. - В этом я даже не сомневаюсь. Учитель с улыбкой кивнул на спящую пару. - Чуть раньше он плакал. - Откусив кусок, Чи обдумал сказанное и добавил. – Я… беспокоюсь. - Вы верите в его сны? - Да, - ответил учитель. Кашлянув, он поднял стоявшую рядом глубокую деревянную миску. – Вода в реке свежая – этим источником пользуются в городе. Давайте наберем? С этими словами Чи протянул сосуд Малдеру, взял фонарь и поднялся. Осторожно, стараясь никого не разбудить, они прошли мимо своих спящих товарищей. Остановившись рядом со Скалли, Фокс поправил одеяло, после чего вслед за учителем заковылял к реке, ориентируясь на слабый шум течения. Отойдя от временного лагеря на порядочное расстояние, Чи спросил: - Вы не верите в то, что сны Кайла правдивы? - Напротив. На самом деле я верю в предзнаменования и предсказания будущего и считаю сны Кайла заслуживающими доверия, однако мне хотелось бы получить больше доказательств, - Малдер задумчиво провел пальцем по краю миски. – Его сны отражают то, что должно случиться или то, что может случиться? Что они вообще из себя представляют? У меня накопились сотни вопросов, которые мне пока не удалось задать… В этот момент мимо них пронесся порыв ледяного ветра. Желтоватый свет фонаря выхватил из темноты какой-то странный белый пар, который на мгновение завис в воздухе, словно решая, куда направиться далее, а потом умчался в прежнем направлении - в сторону реки. - Вы видели?! – воскликнул Фокс, ощущая, как сердце бешено колотится в груди. – Оно… оно ПОСМОТРЕЛО на нас! На лице учителя застыло нетипичное для него выражение ужаса. - Духи… - Это был дух? - МААААЛДЕРРРР! Донесшийся до них пронзительный крик Скалли породил в агенте волну паники. Не теряя ни секунды, он бегом бросился назад во тьму, и Чи последовал за ним. «Дух» догнал их со спины, когда они шли к реке… каковы шансы на то, что лагерь попался ему по пути? Был ли этот дух из тех самых, что замораживали все, чего касались? Скалли! Он должен добраться до нее. Со стороны лагеря больше не доносилось ни звука, и Малдер понятия не имел, что происходит, но продолжал мчаться вперед, игнорируя приступы резкой боли каждый раз, когда его ноги соприкасались с твердой поверхностью пола. Когда он наконец добрался до маленькой пещеры, то нашел напарницу на том же месте, где и оставил – прижав руки к груди, она сидела на одеяле. Возле нее на коленях устроилась Мэг, а стоящий рядом Кайл нерешительно переминался с ноги на ногу, будто решая, что же ему делать. - Скалли! – Малдер опустился на землю рядом с ней. – Что такое? Что случилось? Схватив напарницу за плечи, он притянул ее ближе. - Ничего не произошло, прости. - В тусклом свете агент видел ее смущенное лицо. Спустя секунду Скалли попыталась отстраниться. - С тобой все в порядке? - Да. - Опустив голову, Дана пыталась спрятать лицо за спадавшими прядями волос. - Тебе приснился кошмар? - Куда ты делся? Я была уверена, что ты… рядом… Малдеру не удалось сдержать кривую ухмылку - его такая мужественная обычно напарница залилась краской от стыда, и он не мог оторвать взгляда от этого завораживающего зрелища. Фокс заправил за ухо скрывавшие ее глаза пряди, но Дана мотнула головой, разрывая контакт. - Последние несколько дней оказались тяжелыми. - Последние несколько лет, ты хотела сказать? – усмехнулся агент и прежде, чем Скалли успела отодвинуться, он обхватил ее руками и прижал к себе. В его поцелуе смешались все чувства, которые они сейчас испытывали: любовь, гнев, усталость. Положив ладонь ей на затылок, Малдер углубил поцелуй, чувствуя жар ее страсти, доверия, ее веру в то, что при любых обстоятельствах вместе они всегда будут сильнее, чем поодиночке. Слезы жгли глаза, и Малдер целовал Дану, чтобы убедить ее в том, что она всегда может рассчитывать на него - на все сто процентов. Целовал, чтобы показать, что любит ее, и просто потому, что прикосновение к ее губам было таким приятным…таким чувственным. Наконец Скалли прервала поцелуй, задыхаясь от недостатка воздуха, и Фокс увидел в ее глазах блеск, который знал и любил. Где-то позади всхлипнула Таам, грубо возвращая их в реальный мир. Разорвав объятия, Дана с трудом поднялась на ноги – от холода все тело одеревенело - и Малдер почувствовал гордость от того, что напарница неохотно отстранилась от него. Ей не хотелось оставлять его даже для того, чтобы исполнить свои врачебные обязанности. В этот момент Фокс заметил, что Чи смотрит на него с выражением… разочарования? Словно собака, которую подманили едой, а затем, когда она подошла достаточно близко, подсунули резиновую игрушку. Повернувшись к учителю спиной, агент поднял с пола одеяло и принялся стряхивать с него пыль. В конце концов, он не виноват в том, что абориген неверно истолковал увиденное. Малдер не собирался объясняться с Чи по поводу их со Скалли отношений – учитывая, что это даже не его дело – когда речь шла всего о трех поцелуях. Трех великолепных, многообещающих поцелуях… - Эй, приятель. - Незаметно оказавшаяся рядом Мэган забрала у Малдера одеяло. – По-моему, ты на минуту отключился. - Глядя на ее усмешку, агент улыбнулся почти застенчиво. – Ты готов убраться отсюда? Дана говорит, что Таам вполне способна идти. - Э… да, конечно. - Отлично, потому что мне уже не терпится поскорее покинуть этот остров. Подошедший сзади Кайл остановился за спиной у жены и глубоко вздохнул, словно набираясь смелости. - Мэгги… Обернувшись и заметив на лице мужа виноватое выражение, Мэган сразу поняла, в чем дело. - О, нет, - возмутилась она. – Не заставляй меня доставать мои остроносые сапоги. - Мэг, будь благоразумна. - Моряк попытался положить руки ей на плечи, но она резко отпрянула. - Нет! Мы УБИРАЕМСЯ К ЧЕРТУ ИЗ ЭТИХ ПЕЩЕР, С ЭТОГО ОСТРОВА, ПРОЧЬ ОТ ЭТОГО БЕЗУМИЯ! - А как же Сердце, Мэгги?.. - Хватит! – Она схватила с пола их одеяло и принялась яростно его складывать. – Меня не волнует, что ты видел в своих дурацких снах! Мне нужно закурить! – Мэган бросилась к своей сумке. – И не надо мне рассказывать про то, что нужнее Дане. Ты не ЗНАЕШЬ, изменит ли что-нибудь наше посещение Сердца, Легкого или Тонкого Кишечника в этой богом забытой дыре. Ты сам говорил, что не помнишь! Лицо Кайла исказилось, словно от физической боли. - Мэгги, пожалуйста… - НЕТ! – Поняв, что она не желает ничего слышать, моряк запнулся и раздраженно провел рукой по волосам. - Мы идем дальше. - Звук спокойного и уверенного голоса Скалли заставил Малдера невольно вздрогнуть. - Что? – удивился он. – Ты ведь не серьезно? - Вполне серьезно. - Но… почему? Разве нам не следует доставить Таам с ее ожогами в больницу? Даже если это эрлонская больница? - А это что еще значит? – не к месту возмутился Чи. - Мы идем дальше, - повторила Дана, глядя Малдеру в глаза. - Вы, может быть, и идете, - вставила Мэган, глубоко затягиваясь сигаретным дымом. – А вот я определенно нет. Однако ее голос звучал уже не так уверенно. Пожав плечами, Скалли подняла свои вещи и фонарь. - Это твое дело. Следуя ее примеру, Кайл также закинул сумку на плечо. Малдер мгновенно понял, что происходит – ни за что на свете Мэг не позволит мужу остаться в этих пещерах и уж тем более идти к таинственному Сердцу в одиночку. И, конечно, он сам не отпустит туда Скалли. Этот прием смахивал на грубую манипуляцию, что, впрочем, не умоляло его эффективности. Кайл, Чи и Таам двинулись к проходу в дальней стене вслед за Даной. Оставшаяся с Мэган Морг принялась скулить, переживая расставание своих любимых хозяев. С одинаковой мольбой она смотрела то вслед удаляющемуся моряку, то на его взбешенную жену. В конце концов агент пожал плечами и поспешил за группой, зная, что Мэган последует за ним. - Посмотри на это с другой стороны, - сказал Малдер с улыбкой, когда женщина догнала его. – Как бы то ни было, из этого выйдет отличное представление. - Тебе не кажется странным, что Дана решила идти туда? - Вообще-то, нет. Она хочет понять, что происходит с жителями острова, и именно в Сердце логичнее всего искать ответы. - Это еще почему? В течение нескольких минут Фокс молчал, пытаясь сформулировать ответ. - Ты знаешь, это действительно странно, - признал он. – Но ведь мы ничего не знаем про Сердце, кроме того, что Таам собиралась туда, чтобы принести себя в жертву… - Чего, на мой взгляд, уже более чем достаточно, чтобы и близко к этому месту не подходить, - фыркнула Мэг, бросив окурок в нагромождение камней. Малдер вынужден был согласиться с собеседницей. - А потом, эти сны Кайла… - Напустил тумана… Конечно, он не всегда запоминает их со всеми подробностями – а иногда вообще ничего не может сказать – но почему надо с таким упорством стремиться в место, которое даже не помнишь как следует? - Я не знаю. - И я не знаю, зато я уверена, что не стоит затевать рискованное предприятие, которое наверняка окажется дорогой в один конец. - Пожалуй, я соглашусь с тобой. - Ну, наконец-то! Хоть кто-то думает головой, а не сердцем. Малдер рассмеялся: - Скалли всегда призывает меня мыслить рационально, в то время как я пытаюсь убедить ее в существовании того, что нельзя объяснить с помощью науки или логики. - Но в данный момент напарница взяла на себя его роль, а он остался в каком-то подвешенном состоянии, не представляя, что делать дальше. – Что ты имела в виду, когда говорила, что Кайлу не нужно напоминать тебе о Дане? Он что-то сказал в бунгало, прежде чем мы вышли – про то, что нет необходимости объяснять тебе, почему так важно, чтобы она попала в эти пещеры. Мэган напряженно посмотрела на агента: - Все дело в ее болезни. - О чем ты? - Уверена, она тебе рассказала. Схватив Мэган за руку, Фокс остановился. - Что? Скажи мне. Неужели Скалли рассказала что-то этой женщине, а не ему? Может, она солгала, и на самом деле опухоль увеличилась? Ему невыносимо было даже думать об этом, но, тем не менее, Малдер решительно потребовал ответа: - Скажи мне! Бросив виноватый и одновременно обеспокоенный взгляд вслед удаляющейся группе, Мэг повернулась к агенту. - Еще будучи на «Деве» Дана призналась, что из-за болезни ей становится все сложнее работать. Конечно, тогда я еще не знала, что речь идет о раке, но после того ужасного кровотечения, мы вместе завтракали в то утро, когда она отправилась в лабораторию и нашла тело. Я спросила, зачем она так рано встала и почему бы ей просто не расслабиться. - Ухмыльнувшись, Мэган пояснила: - Принимая во внимание тебя и постель, я подумала… - Выражение лица Малдера не изменилось, и женщина поспешила продолжить: - Дана сказала, что по возвращению в Вашингтон собирается написать заявление об уходе, так как продолжая и дальше работать в качестве твоей напарницы, ставит под угрозу твою жизнь, и что помощь этим людям станет последним делом в ее карьере агента и врача, - с трудом закончила Мэг и, чтобы скрыть подступившие слезы, кивнула вслед остальным: - Нам лучше поспешить. - Почему она не… - Не знаю. Я вообще не понимаю, как Дане удается держать себя в руках. Лишь от ее слов тем утром мне хотелось выть от отчаяния. - Скалли сильная, она сможет с этим справиться. - Она проходит курс лечения? - Э… нет. Опухоль неоперабельная, а химиотерапия делает Скалли… в общем, она не хочет проходить через это еще раз. - И я ее понимаю. Так почему же ты думаешь, что она выкарабкается? - Потому что. Она должна. Это ведь Скалли. - Господи, Малдер! Ты хоть сам себя слышишь? Дана тебе не какой-то там супергерой. Она всего лишь смертельно больная женщина, которая, весьма вероятно, не сможет оправдать твоих ожиданий. - Я знаю и не требую от нее… - Очень тяжело смотреть, как человек, которого ты любишь и уважаешь, медленно увядает, несмотря на то, как сильно он цепляется за жизнь. И они борются, бьются изо всех сил, потому что мы ждем от них этого. Но как сражаться с чем-то внутри себя? С чем-то, что тебе неподвластно? Малдеру уже не хотелось продолжать этот разговор – слишком болезненным он стал - но Мэган еще не закончила. - У меня было три выкидыша, прежде чем врачи обнаружили рак матки. До сих пор в голове не укладывается, как они просмотрели это. Я пробовала химиотерапию и облучение. Мы с Кайлом так сильно хотели детей, и я никогда не сомневалась, что стану отличной матерью, нужно было лишь найти стоящего мужчину. - Мэг пожала плечами. – Но рак распространился на яичники, и я ничего не могла с этим поделать – их пришлось удалить. - Но все-таки ты победила болезнь. - Нет. Я, конечно, жива, но рак взял надо мной верх. Он отнял у нас с Кайлом детей. - Но ты жива. - Ты упустил суть, Малдер. - И в чем же она заключается? - Как ты считаешь, почему Дана рассказала о своем решении мне, а не тебе. - Я не знаю. - Ну так подумай об этом. ************ Арка, ведущая в Сердце, по красоте затмевала собой Гаал. Искусно вырезанные лица и фигуры, замысловато переплетаясь, сплошным бесконечным узором покрывали четыре колонны, поддерживающие гранитный потолок. Тонкая работа напомнила агенту резные китайские фигурки из слоновой кости – каждое лицо имело свое собственное выражение, каждый листик отличался от всех остальных. Серебристый блеск каменной поверхности входа оттеняло розоватое свечение, лившееся из комнаты за ним. Арка производила ошеломляющее впечатление даже несмотря на то, что ее высота не превышала двух метров. Стена, в которой был вырезан проход, оказалась отполированной до блеска. - Невероятно, - чуть слышно пробормотала Скалли. Ступив под свод, люди оказались окутаны рассеянным розовато-оранжевым светом заката, проникающим в пещеру через отверстие в пололке и приносящим с собой согретый вечерний воздух с солоноватым привкусом. Теплый бриз приятно согревал после многих часов, проведенных в холодной сырости. Стены просторного зала скрывались за наростами розовых кристаллов, спускающихся с потолка огромными сосульками, преломляющими свет. Причудливое переплетение сталактитов в чем-то повторяло внутреннее строение сердца, включая клапаны и сосуды. В дальнем конце пещеры находилось маленькое бурлящее озерцо с густой белесой жидкостью, частично скрытой за вуалью клубящихся над поверхностью испарений. По краям странный источник был выложен шлифованными округлыми камнями. А прямо над ним виднелся огромный вырезанный в стене круг, раскрашенный чередующимися красными и черными кольцами. Все фигурки внутри круга имели маленькие кристаллики вместо глаз, и каждое существо, застыв за своим делом, казалось, наблюдало за вторгшимися в зал людьми. Солнечные лучи, отражаясь от их блестящих глаз, удивительным светом освещали всю стену. Внимание агента разрывалось между великолепием открывшейся их взору картины и выражение благоговейного страха на лице напарницы. Не отводя взгляда, она смотрела на таинственный источник. - Нет… НЕТ! Пар, только что клубившийся над поверхностью жидкости, вдруг бросился на людей подобно стае голодных чаек. ************ Прошло ровно пять секунд, прежде чем поток достиг Малдера. Одна секунда ушла на то, чтобы заметить опасность, вторая – на то, чтобы толкнуть Скалли на землю. На третьей секунде он прикрыл лицо руками и в оставшееся время смотрел в расширенные от ужаса глаза Даны, зная, что ее пронзительный крик будет стоять у него в ушах всю оставшуюся жизнь. А на шестой секунде он умер. ************ Тело агента ударилось оземь, подняв в воздух облачко пыли. Если бы он сейчас смог улыбнуться, то, несомненно, сделал бы это – смерть оказалась совсем не такой, как Фокс всегда представлял. Конечно, на мгновение он почувствовал обжигающий холод, пронзивший его тело, но все закончилось, практически не успев начаться. Осталось лишь странное давящее чувство в груди, в которой больше не билось сердце. Глаза Малдера остались открытыми, и словно через слой льда он видел, как белесый поток втянулся обратно в озерцо. Звуки доносились словно издалека – Фокс слышал крики людей: мужчин и женщин. А затем сквозь этот приглушенный шум он различил срывающийся голос Скалли, вновь и вновь повторяющий: - Нет нет нет нет нет нет нет… Устроившись рядом с ним на полу, Дана подняла голову Малдера и уложила себе на колени, стараясь убрать его примерзшие к заледеневшей коже лба волосы. "Она обжигает руки, прикасаясь ко мне. Зачем она это делает? И откуда я об этом знаю?" Малдер, несомненно, представлял собой глыбу льда - он не мог пошевелиться, ничего не чувствовал и не реагировал на внешние раздражители. И все же он знал, что Скалли рыдает, слышал резкие вдохи, болезненно наполняющие ее легкие воздухом. Фокс видел ее покрасневшее, залитое слезами лицо, нависшее над ним. До него доносились и другие голоса, похожие на жужжание пчел в улье. Это и есть смерть? Проклятие быть заточенным в собственном теле навеки; все видеть и слышать, но не иметь возможности ответить? Голова Даны опустилась ниже, но прежде чем она коснулась губами губ напарника, ее рывком поставили на ноги, а он со стуком вновь упал на каменный пол. - Дана! Ты с ума сошла! Посмотри на свои руки! – Мэган тщетно пыталась достучаться до сознания Скалли. - Отпусти меня! Размытая фигура Кайла заняла весь обзор агента. С перекошенным лицом моряк наклонился к нему. - О, Боже, Малдер, я не знал… в моем сне… этого не должно было случиться. Прижав ладони к глазам, Кайл безуспешно пытался остановить катящиеся по щекам слезы. "Кайл. Мой друг… какая ирония, что я только сейчас осознал, насколько близким мне человеком ты стал. Позаботься о Скалли ради меня. Проследи, чтобы она вернулась в Вашингтон к своей семье и ни в чем не нуждалась. Она заслуживает лучшего, большего". Еще один мужской голос, по-видимому, принадлежал Чи, но звучал незнакомо низко и рокочуще. Кайл отошел, и Фокс вновь остался наедине с пустым потолком. ************ Время больше не имело значения, и Малдер не знал, прошли ли дни, недели или минуты, пока в его искаженном поле зрения не появилось темное, изуродованное шрамами лицо. С печальным любопытством Чи взирал на него своими черными глазами. Опустившись на колени рядом с агентом, учитель медленно и глухо произнес: - Помогите мне переместить его в Молоко. - Вы с ума сошли? Он же превратился в глыбу льда! - Не смейте к нему прикасаться! Оставьте его в покое! - Почему в Молоко? Что такое Молоко? - Молоко земли, оно содержит духи умерших. Помогите мне перенести его. Малдер снова увидел прекрасное заплаканное лицо Скалли, искаженное от боли и горя. Ее глаза казались пугающе пустыми, а из левой ноздри текла тонкая струйка крови, заливая губы, но Дана, похоже, не замечала этого. Она просто стояла, глядя в его ледяные глаза, пока кто-то не накрыл Фокса одним из шерстяных одеял, и его мир поглотила тьма. ************ Малдер не чувствовал ничего, но каким-то образом знал, что его несут. Он слышал шаркающие звуки шагов, приглушенные голоса и кряхтенье, но это больше не имело никакого значения - Фокс ощущал, что слабеет, отделяясь от той части себя, что уже умерла. Окружающая темнота растворилась в последних лучах заходящего солнца, наполняя его теплом. Кристальный потолок сиял отраженным светом и, как заметил агент, приближался все ближе и ближе. Подхваченный ласковым бризом, Малдер безвольно поднимался вверх. Не прилагая никаких усилий, ему удалось развернуться и посмотреть сверху на головы оставшихся внизу людей. Стоя на краю озерца, Скалли осторожно держала его обернутую в одеяло голову, в то время как Чи и Кайл ступили в источник и бережно погрузили его тело в молочную жидкость. Выражение муки застыло на лице Даны, и Фокс чувствовал ее боль, потерю, опустошенность, а также его собственную ошеломляющую потребность коснуться ее, поцеловать и обнять. Если бы он только мог заплакать, как она, дать выход одолевающей его ярости из-за того, что с ним произошло. Скалли была права той ночью, когда умерла Мелисса – в мире нет справедливости. И Малдер знал, что она снова думает об этом. Стоявшие неподалеку Таам и обнимающая ее Мэган тихо плакали, глядя на разыгрывающуюся перед ними сцену с ужасом и надеждой - так же, как и сам Фокс. Чего они ждут? Вряд ли им удастся его спасти. По крайней мере, никто из замерзших до него людей даже оттаяв, не вернулся к жизни. Как только его тело коснулось поверхности источника, жидкость в озерце мгновенно вскипела пузырями. Так странно было видеть себя со стороны – мертвым и укутанным в одеяло. Еще невероятнее, чем в Нью-Мексико несколько лет назад. Сколько времени прошло… В то самое мгновение, когда ладони Скалли полностью скрылись в жидкости, поверхность вокруг ее запястий словно ожила и забурлила. Вскрикнув от испуга, Дана резко отпрянула и упала, сильно ударившись спиной о пол. Вытянув перед собой руки, она пораженно уставилась на них. Сильная дрожь сотрясала все ее тело. - Боже мой… В мгновение ока Мэган оказалась рядом, помогла Скалли сесть и тоже принялась разглядывать ее ладони. Ожоги исчезали на глазах, оставляя после себя отслаивающиеся белые хлопья отмершей кожи, под которыми виднелась розовая плоть. Но эта новая кожа оказалась здоровой. - Разрази меня гром! - Она в порядке? - В полном! - Скорее, - воскликнула Скалли, придя в себя. – Таам, опусти свою руку в источник. Не двинувшись с места, девочка повернула заплаканное лицо к учителю, ожидая его указаний. - Хуус не Килье хаерн гаан зе! – взволновано произнес Чи. Широко улыбнувшись, он кивком подозвал свою ученицу к озерцу. Все еще неуверенно, Таам приблизилась и, опустившись на колени, окунула в источник свою поврежденную руку. Так же, как и в случае со Скалли, жидкость вокруг вспенилась, и когда девочка вытащила руку, Мэган осторожно удалила повязку вместе с мертвой кожей. Удивленно пошевелив пальцами, Таам что-то восторженно прошептала. - Она говорит, что боль исчезла, - перевел Чи. Внезапно налетевший из ниоткуда порыв ветра подхватил сгусток энергии, который Малдер сейчас представлял собой, и закрутил так, что пол и потолок слились в одно сплошное пятно - потерявший ориентацию Фокс ничего не мог сделать, чтобы остановить вращение. А затем невидимая сила швырнула его в молочную жидкость, и мир вновь стал тихим и неподвижным.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.