ID работы: 927684

Сердце Эрлоны (Erlona's Heart)

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
143
переводчик
MrsSpooky бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
210 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
143 Нравится 23 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
Малдеру показалось, что прошла целая вечность, прежде чем он услышал звук заработавшего генератора, и в проходе наконец вспыхнул свет. Несмотря на их совместные с Кайлом усилия, Скалли продолжала биться в конвульсиях. Ее глаза закатились, рот был широко раскрыт, так как носок не давал ему закрыться, и опухшие губы обнажали ряд идеально ровных зубов. Лицо и грудь Даны так же, как и у Малдера, оказались залитыми кровью. Вены на ее шее и лбу вздулись, руки судорожно сжались в кулаки, вонзая ногти в тонкую кожу ладоней. Внезапно до Фокса донесся жуткий хрип агонии - носок выпал у нее изо рта, и, прохрипев «Маааал…», Скалли затихла. Сотрясавшие ее тело судороги резко прекратились и больше не повторялись. Глядя в пустоту широко распахнутыми глазами, с помертвевшим лицом, Дана неподвижно лежала на кровати, словно выполненная в натуральную величину кукла. Опустошенный горем, Малдер смотрел на нее - лишь едва заметное движение грудной клетки напарницы свидетельствовало о том, что она еще жива. Вошедшая в комнату Мэг испуганно вскрикнула, но Малдер едва обратил на нее внимание. Словно со стороны он услышал своей собственный голос. - Скалли? – позвал ее Фокс, как будто действительно верил, что она сейчас сядет и скажет, что с ней все в порядке. Ведь Скалли всегда в порядке. – Дана? – Фокс хлопнул ее по щеке. – Дана, очнись! – Агент прекрасно понимал, что это бесполезно, но в данный момент просто не мог контролировать свои действия. – Черт побери, Дана! Очнись! Кайл поймал его руку. - Малдер, прекрати. - Отвали! – Агент оттолкнул моряка с такой силой, что тот потерял равновесие и свалился на пол. Отразившееся на лице Кайла выражение глубокой печали каким-то образом вернуло Фокса к реальности, и он с ясностью оценил всю картину: Скалли лежала под ним, моряк сидел на полу, а стоящая рядом Мэган с недоверием смотрела на него. Донесшееся из-за занавески жалобное скуление собаки вдребезги разбило звенящую тишину. Приподнявшись над напарницей, Малдер постарался уложить ее так, чтобы ей было комфортно. Несмотря на сильнейшее головокружение и трясущиеся руки, он принялся стирать с ее лица и шеи смесь крови и пота, стараясь внести хоть какой-то порядок в происходящее вокруг безумие, но в итоге лишь размазал грязь еще сильнее. Чувствовала ли Скалли приближение приступа? Поэтому она умоляла его отвезти ее домой? Неужели опухоль выросла настолько, что стала давить на мозг? Малдер не видел других причин, но не мог поверить в то, что Дана, зная о возможности такой развязки, ничего ему не сказала. Хотя, возможно, она просто отказывалась верить в подобный исход. Мэг сжала его руку, и Фокс наконец заметил, что она принесла металлический таз, наполненный теплой водой. Взяв предложенную тряпку, он принялся осторожно стирать разводы с лица и шеи напарницы, попутно заметив, что Кайла уже нет в комнате. - Скажи ему… что мне жаль, - пробормотал Малдер. – Я не хотел… - Тебе помочь? – спокойно спросила Мэган. Сейчас она была нужна ему, но не для того, чтобы помогать, а просто чтобы не чувствовать себя таким чудовищно одиноким. В присутствии Мэган он не так остро ощущал пугающее одиночество, как оставаясь наедине со Скалли. Вместе они раздели Дану, вымыли ее безвольное тело и вновь одели в чистый свитер и джинсы, отыскавшиеся в собранной ею сумке. - Как ты считаешь… - не глядя на Малдера, спросила Мэган. – Это временное явление, вызванное шоком? - Я не… - внезапно Фокс понял, о чем именно она спрашивала - останется ли Скалли в таком состоянии до тех пор, пока рак не лишит ее способности дышать. Малдеру приходилось видеть людей с раковыми опухолями, и он знал, что болезнь уничтожает тело с поистине безжалостной жестокостью. Но для Даны потерять разум и превратиться в пустую оболочку… она бы не хотела подобного существования. - У нее раньше случались приступы? - Нет. - Ты знал… что такое может произойти? - Нет. Несколько минут они молча сидели рядом со Скалли, с надеждой наблюдая за ее дыханием. - Малдер, тебе нужно привести себя в порядок. - Нет. - Я побуду с ней, поправлю постель… - Мэг слегка коснулась его плеча. – Если она очнется и увидит тебя в таком виде, то сильно расстроится. Фокс безразличным взглядом окинул свою рубашку. - Я не хочу оставлять ее. - Я знаю, она то же самое сказала о тебе пару дней назад. – Глаза Мэган блестели от непролитых слез. Улыбнувшись, она подтолкнула Малдера плечом. – Мы только-только удалили последние хлопья мертвой кожи с твоего тела… Боже, это было омерзительно. Дана всю ночь не сомкнула глаз и даже не поела. Мне пришлось потрудиться, чтобы убедить ее сходить в туалет. - Женщина усмехнулась, переживая воспоминания заново, и Фокс вдруг почувствовал мурашки на затылке. – Она соглашалась есть только рядом с тобой, поэтому я приносила ей еду. Дана уверяла меня, что стоит ей только выйти, и ты выберешь именно этот момент для пробуждения. - У нее большой опыт в сидении у моей больничной койки. - Я так и поняла. - Мэган сжала руку Малдера, давая ему почувствовать свою поддержку. – Иди, приведи себя в порядок, а на обратном пути захвати для нас какой-нибудь еды. - Слезы уже открыто катились по ее щекам, но она продолжала улыбаться. – Ночь будет долгой для нас обоих. ************ Малдер сидел на кровати, подтянув колени к груди. Рядом с ним, опершись спиной о твердую стену, спала Мэган, но он был благодарен ей и за такую компанию, потому что пустой взгляд Скалли напрочь лишал его самообладания. Даже в те минуты, когда Дана злилась на него, ее глаза горели жизнью, а сейчас Фокс не видел в них ничего, абсолютно никаких эмоций. Повернув голову на тихий шорох, Малдер увидел Кайла, отодвигающего в сторону занавеску. Взгляд моряка переместился со спящей жены на агента, а затем на неподвижную Скалли. - Без изменений. Не было никакой необходимости подтверждать очевидное. Кайл все понял и положил ладонь на поникшее плечо Фокса. - Может быть, завтра, - прошептал Малдер. Никто больше не произнес ни слова, и моряк вернулся в свою комнатку по ту сторону тоннеля (к огромному облегчению Фокса) без своей жены. ************ С наступлением утра Малдер вновь запаниковал. За всю ночь Дана не шевельнулась, и агент все отчетливее понимал, что приступ вовсе не являлся чем-то случайным. Инсульт? Аневризм? Весь медперсонал острова теперь сводился лишь к нескольким целительницам и доморощенным медсестрам, и ни за что на свете Малдер не подпустит ни одну из них к своей любимой женщине. Но в то же время он прекрасно отдавал себе отчет в том, что должен что-то предпринять, потому что время уходило, и перспектива потерять ее навсегда становилась все более пугающей. В сложившейся ситуации Фокс мог сделать лишь одно. Не теряя времени, он слез с кровати и подхватил безжизненное тело напарницы на руки. Вошедшая в этот момент Мэган потребовала объяснений. - Я не думаю, что тебе стоит ее передвигать, Малдер. - Я не могу просто сидеть здесь! Голова Даны безвольно покоилась у него на плече, и Фокс поразился тому, какой легкой стала Скалли – в ту ночь, когда у нее случилось ужасное носовое кровотечение, она была гораздо тяжелее. - Малдер, остановись, не нужно этого делать! Не слушая, он пустился бегом, абсолютно не представляя, куда направляется. Дорога к Сердцу начиналась в нешироком тоннеле, ведущем из первого зала, но в прошлый раз им пришлось изрядно поплутать по подземным лабиринтам, прежде чем они нашли даже Гаал. Кроме того, из-за боли в спине Фокс не мог как следует сконцентрировать и запомнить дорогу. - Малдер, - сонным голосом позвал Кайл, высунув голову в коридор. – Куда ты собрался? - К Сердцу… - ответил Фокс и, повернув за угол, уткнулся в тупик. Задыхаясь, он развернулся кругом, понимая, в глазах спешащих за ним друзей, выглядит сумасшедшим, но его это не волновало. Ничто в целом свете не имело значения, кроме необходимости отнести Скалли к озерцу в Сердце. - Пожалуйста, - взмолился он. – Пожалуйста. - Но она не заморожена, - начала Мэган. – Малдер, подумай об этом. - Моя спина, - выдохнул он. – Она не болит с тех пор, как я побывал в Молоке. Эта травма не являлась результатом обморожения… - А что, если тебя снова атакует сгусток? - Хуже, чем сейчас мне уже не будет. Помогите мне. Долго-долго супруги молча смотрели друг на друга, решая, что делать. - Кайл, - умолял Фокс, понимая, что цепляется за соломинку. – Помнишь, ты говорил, что случившееся со мной не должно было произойти, что вовсе не это ты видел в своем сне. Моряк пораженно уставился на него. - Но как ты… - Повернувшись к жене, он спросил: - Это ты ему сказала? Но та лишь покачала головой в ответ. - Не имеет значения. Важно то, что, возможно, твой сон еще не сбылся. Может быть, то, что ДОЛЖНО произойти, еще впереди! Уставившись на агента, Кайл кивнул. - Но тогда нам опять понадобится Чи, он был там, в моем сне. - Я позову его и достану еще фонарей, - сказала Мэган. – Но Малдер, тебе придется мне кое-что пообещать. - Все, что угодно. В этот момент он бы продал душу дьяволу, лишь бы добраться до Сердца. - Когда придет время, ты позволишь ей уйти. "Все, что угодно, кроме этого". Видимо Кайлу удалось прочесть мысли Малдера по его лицу, потому что он коснулся плеча жены со словами: - Мэгги, приведи Чи. - Он не готов, - сказала она мужу. – Он не выдержит. - Этого не случится, если мой сон окажется реальностью. Мэг нежно провела ладонью по щеке Кайла. - Ты заставил его поверить в чудеса, - произнесла она, а затем, не глядя на Фокса, бросилась на поиски его последней надежды. ************ Спустя почти час путешествия по темным пещерам, Кайл остановил группу и коснулся плеча Малдера. - Давай, я ее немного понесу. - Нет. - Фокс держал напарницу как ребенка, отчаянно стараясь не замечать безжизненно болтающейся руки у себя за спиной. – Я не устал. - Малдер, ты вымотался, твои мышцы не выдержат напряжения. - Со мной все в порядке. - Ты уронишь ее. - Нет! – Фокс и сам не знал, почему ему казалось таким важным нести Скалли самому. Но даже мысль о беспомощной Дане в руках другого человека… будь он другом или врагом… причиняла ему боль. - Тогда мы отдохнем. - Авторитетный голос учителя пресек возможные возражения. Все расселись на большой гранитной плите, и Малдер осторожно опустил на ее поверхность напарницу, положив ее голову себе на колени. Мэган уныло глянула на Скалли, а затем резко отвернулась, словно этот вид обжег ей глаза. Фокс прекрасно понимал женщину – теперь, когда во взгляде Даны не блестел острый ум, смотреть на нее было тяжело… Внезапно Кайл наклонился к Скалли и коснулся ее щеки рукавом своей рубашки. Малдер почувствовал укол ревности прежде, чем моряк смог объяснить: - У нее текла слюна. Агент закрыл глаза, сопротивляясь сильнейшему желанию прижать напарницу к себе как можно крепче. Его руки болели от напряжения, а сердце сдавила невыносимая тяжесть. Кроме того, они уже и так потеряли много драгоценного времени. - Кайл, - хрипло позвал он. – Понеси ее. Никто не произнес ни слова, очевидно понимая, чего ему стоило принятие такого решения. Чи вновь возглавил их маленький отряд, фонарем разгоняя мрак промозглой искусственной ночи. ************ Арка не изменилась с их прошлого визита, по-прежнему оставаясь все такой же величественной и непоколебимой. Но если раньше зал буквально искрился жизнью и всеми цветами радуги, то все, что видел Малдер сейчас - нарисованный красный круг, кристаллические стены и тусклое озерцо – было таким же безжизненным, как и Скалли. И в руках Кайла она оставалась такой же неподвижной, как и тогда, когда ее нес Малдер. Почему-то он ожидал, что Дана будет сопротивляться чужому прикосновению, и когда она не пошевелилась, почувствовал тупую боль в груди. Сгустков не было видно. Возможно потому, что они скитались в тумане, натыкаясь на фонари и лошадей. Фокс не стал терять времени и, забрав напарницу из рук моряка, бросился к озерцу, услышав, как Мэган шепотом обратилась к мужу. И хотя он попытался проигнорировать ее слова, они с легкостью достигли его ушей. - Это ты видел в своем сне? Но вопрос остался без ответа. Несколько секунд Фокс держал Дану в объятиях, стараясь запомнить черты ее лица: линию носа, гордый подбородок, губы, которые он так полюбил целовать… Неужели всего один день минул с того мгновения, как она в одних шортах сидела верхом на его покрытых лишь простыней бедрах? Неужели всего несколько часов отделяли его от той минуты, когда он целовал и ласкал ее, уверенный в том, что наконец-то займется сексом с женщиной, которую так сильно любил? Если бы он не привез Скалли на этот остров, случился бы с ней этот ужасный приступ? Если бы они вообще не отправились в плавание, а поехали в Диснейленд? И сейчас они стояли бы в очереди, чтобы прокатится на аттракционе «Mr. Toad’s Wild Ride». Или вернулись бы домой. Домой. Она знала, должна была знать. Возможно, и он мог заметить приближение приступа, если бы уделял напарнице больше внимания. Если бы он слушал ее вместо того, чтобы пытаться защитить самого себя… Может быть, если бы он… - Малдер? – Голос Кайла с трудом пробился через пелену самобичевания, которой агент окружил себя, и вернул его в реальность. – Сейчас или никогда. - Боже, что я делаю? - Ты пытаешься спасти ей жизнь… - Что?! Окунув ее в эту гадость? – Фокс кивнул в сторону белесой жидкости у своих ног. – Должно быть, я выжил из ума! – Моряк в шоке смотрел на него. – Если бы она знала, БОЖЕ! Если бы она узнала, что я собираюсь сделать, то вышла бы из себя! Она назвала бы меня психом. - Малдер болезненно усмехнулся и перехватил напарницу поудобнее. – Нет, она хотела бы оказаться в больнице… - Дана желала быть здесь, Малдер. Именно поэтому она осталась на острове, помнишь? В противном случае, она бы уже давно покинула Эрлону. Несколько мгновений у Фокса ушло на то, чтобы осознать эту логику. Действительно, именно Скалли настояла на том, чтобы остаться… и если бы она знала… Может быть, ее вера оказалась сильнее, чем она ожидала или же хотела. - Ты готов? Вместе с Кайлом они зашли в мелкое озерцо и аккуратно опустили Дану в молочную жидкость, которая оказалась холодной и тягучей, словно клей, так, что на поверхности осталось лишь ее лицо. - Что-то не так, - нервно пробормотал Малдер. - В чем дело? - Пузырей нет. Раньше Молоко выглядело живым… - Откуда… откуда ты знаешь? – Изумленно выговорил моряк. - Я помню. - Это невозможно, - вмешался в разговор Чи. – В прошлый раз ты был… - Заморожен, я знаю, - буркнул Малдер. Этот разговор бесполезен, по какой-то причине Молоко не оказывало на Дану такого же эффекта, как на него в свое время. – Почему ничего не получается? Быстро сглотнув, Кайл предположил: - Она не заморожена. - Лоб Таам тоже не был заморожен, но Молоко исцелило ее. - Но только после того, как она опустила в жидкость лицо, - заметила Мэган. – Ведь раковая опухоль в голове Даны? - В носовых пазухах. Но если мы опустим ее вниз, она захлебнется, - Малдер не мог оторвать взгляда от пустых глаз Скалли, представляя себе опухоль, вторгающуюся в мозг где-то за переносицей. Господи, он ненавидел рак. Если бы только существовала возможность вырвать его из головы напарницы… - В таком случае, что ты намереваешься делать? – тихим голосом спросил Кайл, и Фокс содрогнулся. Стоя в холодной жидкости, он чувствовал, как пальцы на ногах начали неметь. Малдер покачал головой. Даже будучи помещенной в Молоко, Скалли продолжала ровно дышать - всего одна секунда внизу, и она вдохнет эту жидкость. Сработает ли рвотный рефлекс? И если ему не удастся вытащить ее вовремя, сможет ли он сохранить те крохи жизни, что еще остались в Дане? Попытается ли он? Конечно, да. "Я люблю ее". - Давай. На счет три они вдвоем с Кайлом опустили Скалли вниз, отчего озерцо немедленно ожило и забурлило - сначала вокруг головы, а затем и по всей поверхности. А в следующую секунду также неожиданно Дана села, отплевываясь и ловя ртом воздух. - СКАЛЛИ! – восторженно воскликнул Фокс, наблюдая за первой реакцией, проявленной напарницей с момента приступа. Дана резко наклонилась вперед, и ее вырвало - желудок освобождался от того незначительного количества Молока, которое она успела проглотить. Когда Скалли наконец отдышалась, Малдер притянул ее к себе, как можно сильнее прижимая к груди и давая напарнице почувствовать всю силу его любви. И что самое восхитительное – она тоже обняла его в ответ. Крепко обхватив руками шею Фокса, прижавшись щекой к его груди, она глубоко дышала, но он все равно желал убедиться. Удивившись своей решимости, Малдер отстранил напарницу от себя. - Скалли? И в тот момент, когда она взглянула на него своими огромными голубыми глазами, у него не осталось никаких сомнений – с ней все будет хорошо. И даже лучше. Улыбка, озарившая лицо Даны, казалась невероятно счастливой и предназначалась только ему. Ему одному. Его поцелуй не имел ничего общего ни со страстью, ни с вожделением. Малдер прижался к Скалли губами, и она ответила, словно подтверждая, что опасность миновала, и они преодолели все невзгоды. Фокс был уверен, что такой поцелуй могут разделить лишь люди, созданные друг для друга. И не существовало пары лучше, чем они со Скалли. - Малдер, - прошептала она, отстранившись. – Что произошло? Молоко все еще покрывало ее лицо, и Дане приходилось часто моргать и тереть глаза, чтобы избежать попадания в них жидкости. - У тебя был приступ. Ужасный. Я принес тебя к Сердцу, чтобы попытаться излечить. - И, судя по всему, это получилось! – Супруги вмиг оказались рядом – Кайл с улыбкой до ушей, а Мэган в слезах. – Эта штука лучше, чем фонтан молодости! Это фонтан здоровья! Малдер ласково провел ладонью по щеке Даны, убирая мокрые пряди волос с лица. Конечно, ей необходимо будет пройти обследование, чтобы выяснить, что сделала эта жидкость с опухолью… уменьшилась ли она… или (пожалуйста, Господи) вообще исчезла. Но прямо сейчас, держа напарницу в своих руках, Фокс верил в лучшее. Потому что Дана выглядела отлично. - Малдер, где мы? – На ее лице отразились любопытство и замешательство. - Мы в… мы в Сердце. - Фокс ничего не смог сделать с зародившимся беспокойством, заметив, как ее брови удивленно приподнялись. – Ты помнишь, как мы приплыли на Эрлону? - Конечно, - пробормотала напарница, осматриваясь вокруг. Совершенно очевидно, что она видела эту пещеру в первый раз. Она не помнила. - Скалли. - Малдер коснулся ее подбородка, заставляя посмотреть на себя. – Мы договорились больше не делать этого. В ее глазах мелькнул страх. - Чего? - Скрывать свои чувства. Никаких больше «да», если ты имеешь в виду «нет». Долгое время Скалли пристально вглядывалась в его глаза. - Ты поцеловал меня, - прошептала она, вдохнув, - так, словно это случилось не впервые. В ответ Малдер кивнул и с облегчением заметил застенчивую улыбку прежде, чем она опустила голову. Вернув себе немного самообладания, она спросила: - Было ли что-то большее? - Нет. Несмотря на то, что, кивая, Дана постаралась улыбнуться, Фокс заметил на ее лице печаль, что чуть не стоило ему разбитого сердца. - Еще нет, - поправил он сам себя. Даже невзирая на то, что его признание получилось далеко не самым нежным, лицо Скалли вновь озарилось улыбкой, и она крепче прижалась к напарнику. - Вероятно, они и в самом деле не пара, - произнес Чи. - Я тоже никак не могу понять, - пожал плечами Кайл, а затем развернулся и притянул к себе жену. – Вот это, - он поцеловал ее в макушку, - я видел во сне. ************ Обратный путь через тоннели оказался гораздо дольше, потому что Скалли отказалась, чтобы ее несли, словно какого-то инвалида, и ей приходилось отдыхать каждые двадцать минут. - Я просто устала, - старалась она убедить своего чрезмерно обеспокоенного напарника. – Я чувствую себя хорошо, мне лишь надо передохнуть. Отыскав ровный участок рядом с крупным сталагмитом, Мэган уселась на него, сказав: - Привал, мы никуда не спешим, - казалось, она не против провести в этих темных пещерах весь день. – Все равно, похоже, мы никуда не собираемся. Малдер заметил удивленный взгляд напарницы, но она молча села неподалеку от Мэг и оперлась спиной на выступ скалы. Когда Фокс опустился рядом, Скалли нерешительно прильнула к нему, и, спустя несколько мгновений, ей удалось расслабиться. Дана немного дрожала, и Малдер, прижал ее к себе, обняв за плечи. - А скажи-ка мне, Чи, откуда ты узнал про Сердце? Услышав вопрос, учитель ощутимо напрягся, а затем кашлянул. - Одна из моих учениц, Таам вообще-то, принесла мне документы, которые я сначала принял за легенды. Но в них также содержалась реальная информация, поэтому я решил, что, возможно, правдой может оказаться и все остальное. Я оказался прав. - Он провел пальцем по желтоватому шраму, тянущемуся от колена до середины икры. - Поразительно, - восхитился Кайл. – Покрытое тайной веков сокровище, похороненное в недрах горы. - Если люди станут постоянно использовать Сердце, население начнет увеличиваться небывалыми темпами. - Вола опасалась этого, - признал Чи. – Но я уверен, что как общество мы в состоянии придти к взвешенному решению по поводу контроля численности жителей острова. - Вола знала об этом? – удивился Малдер, чувствуя, как мозг включился в работу. Наконец-то части головоломки начали вставать на свои места. – Доктор Джууй тоже был в курсе? Заметив проснувшийся в агенте интерес, Чи поежился, стараясь предугадать, куда заведут их эти вопросы. - Да. - Но он был против того, чтобы пользоваться Сердцем? - Он считал, что если жители начнут полагаться на Молоко земли, а не на науку, это отбросит нас в развитии в те времена, когда нашими умами правили суеверия. Если люди перестанут руководствоваться здравым смыслом, наш остров, на котором и так нет никакого правительства, погрузится в пучину хаоса. Малдер кивнул. - Но, несмотря на это, вы хотите использовать Сердце. - Люди умирают. - Только это неправда, верно? – Мэган и Кайл с тревогой следили за разговором, переводя взгляд с агента на Чи. - Даже будучи глыбами льда, они оставались живыми. И доктор Джууй знал об этом, не так ли? – Учитель ничего не ответил. – И когда семьи резали своих замерзших родственников на куски перед погребением, их души застревали в состоянии сгустков. Я прав? И доктор Джууй знал об этом. А Вола? - Она считала это естественным способом контроля численности населения. Но у нее самой не было семьи! – Чи начал терять терпение. - Так же, как и у вас. - Мои ученики – моя семья. И их убивали налево и направо… - И вы не могли больше с этим мириться. - Нет, потому что это бессмысленно! А доктор Джууй ничего не желал слушать! - И поэтому вы убили его. - Что?! – воскликнула Мэган. - Вы убили доктора Джууй?! Абориген замер, на его лице отразилось выражение вины и страха. В панике он покачал головой. Но Малдер продолжал, ни намека на сострадание не звучало в его голосе: - Чи, это должны были быть вы… - Вы не понимаете! Имея в своих руках ключ от Сердца, они, тем не менее, отказывались помогать людям. Они позволили умереть сотне человек только за этот год… нескольким сотням ранее. Я должен был помочь своему народу… - Они? – Фокс с трудом сглотнул. – И Вола тоже? - Они оба… вместе они держали людей в неведении… Я должен был помочь моим… Что я мог сделать? Это не всемогущие Соединенные Штаты с их апелляционным производством и правовой защитой – поэтому мне пришлось на это пойти… - Не произнеся больше ни слова, Чи опустил голову. Он понимал, что его разоблачили, но честь не позволяла ему лгать. - Боже, мне нужно закурить, - прошипела Мэган. Как должностное лицо, Малдер хотел бы арестовать учителя и бросить его в какую-нибудь темную-темную камеру, ведь он пытался подставить Скалли… или это было всего лишь стечение обстоятельств? А как человек, Фокс мечтал закрыть глаза и волшебным образом перенестись вместе с Даной как можно дальше от этого острова. В конце концов, Эрлона не находится под юрисдикцией США, и даже если бы Малдер решил забить тревогу, языковой барьер не позволил бы ему это сделать. Ведь Чи не стал бы переводить… - Вы должны понять – две жизни, в конечном счете, спасут сотни. - Вы же не думаете, что мы позволим вам выйти сухим из воды, - выпалила Мэган. – Как мы можем быть уверенными в том, что вы не попытаетесь убить нас, раз уж мы догадались о вашем секрете? - Я не убийца! – возмутился абориген. – Я сделал это, чтобы спасти своих соотечественников, свой дом! - Вы хладнокровно убили двух пожилых безоружных людей! - Хватит! – крикнул Малдер, разбудив Дану. - Что? Что случилось? – спросила она, не вполне проснувшись. - Ничего, я тебе потом все объясню, - ответил Фокс мягко, а затем поднялся на ноги и помог встать напарнице. – Я хочу, чтобы Скалли как следует выспалась. С меня довольно этого острова с его внутренними разборками. - Он резко повернулся к Чи. – Не имею ни малейшего понятия, как с вами поступить. И сказать по правде, я не уверен, что вообще могу что-то сделать в этой ситуации, но если вы только приблизитесь к Скалли, Мэган или Кайлу… - Ты собираешься спустить все на тормозах? – удивилась Мэг. - Чего ты ожидаешь от меня? Чтобы я арестовал его? На основании какого закона? Бросил его в тюрьму? Ты видела здесь хоть одну? - Он убийца! Агент вновь посмотрел на покрытого шрамами мужчину, сидящего у каменной стены – он обхватил голову руками и больше походил на отчаявшегося человека, достойного жалости, нежели на отъявленного убийцу. - Он больше не опасен. - Тебе-то откуда знать? Фокс пожал плечами. - Посмотри на него, - сказал он, прежде чем взял Дану за руку и направился прочь. - Малдер, - тихо спросила Скалли. - Неужели Чи и вправду убил доктора Джууй? - Думаю, да. Не успели они пройти и нескольких метров, как в тишине, царившей в пещерах, послышались шаги Кайла и Мэган, спешащих за агентами, и, судя по шаркающим звукам, супруги были скорее уставшими и подавленными, нежели рассерженными. Им всем понадобится отпуск, чтобы отдохнуть от этого путешествия.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.