Сердце воина

Перевод
R
Завершён
78
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
77 страниц, 33 433 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
78 Нравится 11 Отзывы 21 В сборник

Глава 7. Исцеление и боль

Настройки
      Зуко бегал по залам дворца, думая только о Мэй. Хозяин Огня знал, что она может позаботиться о себе, но все равно он будет чувствовать себя лучше, если сможет быть с ней и лично убедится в том, что девушка в безопасности.       Он свернул за угол и обнаружил двух сражающихся друг с другом магов огня. Ни один из них не был одет в форму охранника, поэтому Зуко не знал, кому помочь. Больший из них послал огненный залп кулаком в меньшего человека. Меньший уклонился от взрыва, но не мог избежать кулака другого человека. Его подбородок вкусил всю мощь удара, и мужчина потерял сознание, а затем упал на пол. Зуко уже был готов защитить себя от победителя, но успокоился, когда мужчина отсалютовал ему и поклонился.       - Лейтенант Чжан к вашим услугам, мой Лорд, - сказал швейцар.       Зуко кивнул.       - Спасибо, лейтенант, - ответил он.       Чжан посмотрел через плечо Хозяина Огня на заваруху позади него.       - Идите, мой Лорд, сказал мужчина. - Я позабочусь об этом. - Не дожидаясь ответа, он побежал по коридору.       Зуко некоторое время наблюдал, как Чжан уходит, а затем вернулся к своим поискам. Хозяин Огня побежал к себе в кабинет - последнее место, которое он знал, где могла быть Мэй.       На первый взгляд комната была пуста. Зуко уже собирался уходить, когда вдруг почуял запах свежей крови. Он окинул взглядом комнату и увидел две пары ног, торчащие из под стола.       Молясь каждому духу и уверяя себя, что это не Мэй, он обошел стол. Зуко вздохнул с облегчением, увидев двух мужчин, одного на полу, а другого сидящим у стены. Тот на полу, очевидно, был мертв, его невидящие глаза смотрели в потолок. Мужчина выглядел знакомым, но все мысли о его личности были потеряны, когда Хозяин огня посмотрел на лицо другого человека.       Сокка был прижат к стене пронзившим его плечо мечом, по груди парня текла струйка крови.       Боясь того, что мог обнаружить, Зуко склонился над своим другом. Он положил два пальца воину на шею, ища пульс.       - Привет, Зуко.       Хозяин Огня был поражен голосом. Он был таким тонким и хриплым, что даже не походил на голос Сокки.       - Ты жив.       Парень посмотрел на Зуко из-под полузакрытых век:       - Я? Ох, хорошо.       Хозяин Огня не хотел, чтобы его голос звучал безразлично, но он должен был спросить:       - Ты видел Мэй?       Сокка слабо кивнул:       - Она ушла через тоннель. Она в порядке. Должна быть, по крайней мере.       Зуко прищурился на него:       - Что это должно означать?       - Это значит - поздравляю, дружище!       Теперь Зуко растерялся окончательно.       - Сокка, мне кажется, что ты бредишь. Я найду Катару и...       Он был прерван смехом Сокки.       - Ты еще не знаешь, не так ли? - Воин смеялся еще сильнее. - Это просто прекрасно! - Сокка смеялся дальше, пока его смех не превратился в приступ кашля.       Зуко хотел похлопать парня по плечу, даже обнять, но боялся причинить ему дополнительную боль.       - Я найду твою сестру и Аанга, - сказал Хозяин Огня. - Держись тут, я сейчас вернусь.       - Без проблем! Я никуда не собираюсь! - Сокка попытался помахать здоровой рукой, но смог поднять только пару пальцев.       Зуко снова побежал по залам уже с другой целью, но с тем же отчаянием. Мэй была в порядке, но Сокка умирал.       Парень слышал, как вокруг него заканчивалась драка. Крики становились все тише, звуки битвы заглушались. Горстка мятежников была хорошо обучена и организована, но они все же не могли сравниться с Зуко и его охранниками, не говоря уже об Аватаре.       Хозяин Огня повернул за угол и произнес благодарственную молитву, когда увидел прямо перед собой Аанга.       - Где Катара?       Аватар указал через плечо большим пальцем:       - Прямо за мной. А что?       - Вы оба мне нужны сейчас. - Зуко повернулся и направился к своему кабинету. - Сокке плохо.       Катара внезапно материализовалась рядом с ним:       - Насколько плохо?       Зуко посмотрел на девушку, но не мог встретиться с ней глазами.       - Это плохо, - все, что сказал Хозяин Огня.       Они прибыли в кабинет вместе. Катара протолкнулась вперед и подбежала к брату.       Сокка посмотрел на сестру и улыбнулся:       - Эй, Катара. Что происходит?       Не найдя ничего лучше, Зуко бы сказал, что голос Сокки звучал так, будто он был подвыпивший.       Катара попыталась улыбнуться в ответ, но не вышло:       - Что с тобой случилось?       - Не уверен точно, - сказал парень. - Но я не могу сейчас двигаться. Может быть позже...       Аанг и Зуко опустились на колени вокруг поверженного воина.       - Что тебе нужно? - Спросил Аанг.       Она посмотрела на них обоих:       - Для начала, больше места. Я не могу сделать что-либо, стиснувшись здесь.       Одним лишь взмахом потока воздуха Аанг переместил стол, тот остановился на полпути через комнату. Зуко отбросил ногой тело рядом с ними. Катара оттащила Сокку от стены, чтобы лучше рассмотреть место удара, стараясь не усугубить травму. Тут Хозяин Огня впервые заметил маленький черный нож в руке Сокки. Зуко попытался освободить его, но пальцы воина только сильнее сжались вокруг рукояти.       - Нет, - процедил парень сквозь зубы. - Не трогай это.       Хозяин Огня немедленно отпустил руку:       - Ладно, Сокка, как хочешь.       - Мы должны вытащить меч и одновременно остановить кровотечение, - сказала Катара больше про себя, нежели остальным.       В одно мгновение она перешла из роли обеспокоенной сестры в роль целителя.       - Зуко, держи его. - Глаза девушки были холодными и смотрели прямо ему в глаза. - Если он двинется, я тебя убью.       Хозяин Огня рассмотрел Сокку и его положение и решил, что есть только один способ удержать парня, чтобы он не мог двигаться. Зуко уселся позади Сокки, обвил ногами талию и обхватил руками грудь, прижимая руки воина к телу.       - Зуко! - Произнес Сокка с игривой улыбкой. - Ты мне нравишься и все такое, но разве ты не должен первым делом пригласить меня на ужин?       Хозяин Огня рассмеялся, сам того не ожидая.       - Просто продолжай шутить, Сокка, - сказал он, - и все будет хорошо.       Катара глубоко вздохнула.       - Готов, Аанг? - Спросила она.       Зуко посмотрел на Аватара. Его руки обхватили рукоять меча, готовые вытащить лезвие. Руки Аанга были устойчивы, но брови выдавали нервозность парня. Хозяин Огня не мог его в этом винить.       - Готов, - сказал Аватар.       Вода из бурдюка Катары обвилась вокруг ее рук и уже светилась. Девушка поднесла их к тому месту на спине Сокки, где торчало острие меча.       - Аккуратно и медленно, Аанг, - сказала она. - И как только он выйдет, мне нужно, чтобы ты помог мне с исцелением спереди, хорошо?       Аватар кивнул.       - Ты готов? – Покорительница воды посмотрела на Зуко.       Хозяин Огня только кивнул, затем он крепче сжал Сокку в объятиях.       - Теперь ты, Аанг.       Аватар глубоко вздохнул и начал вытаскивать меч.       Сокка закричал.       Зуко никогда не слышал такого раньше. Это был вой агонии и мучений, которые заставили даже Хозяина Огня почувствовать боль воина. Сокка сжался под хваткой Зуко, но тот твердо держался и убедился, что парень не пошевелил плечом.       Мгновение спустя наступила тишина, и тело Сокки ослабло в руках Хозяина Огня. На короткий миг Зуко испугался, что парень мертв, но плавные подъем и опускание груди Сокки несколько успокоили его.       - Он потерял сознание, - объявил Зуко.       - Не отпускай! - Приказала Катара.       Даже если бы Зуко решил это сделать, тон голоса покорительницы воды изменил бы его мнение. Пот выступил на ее лбу, когда девушка работала над раной Сокки. Аанг вытаскивал меч, целебная вода Катары прямо за ним восстанавливала то, что ей удавалось, прежде чем Сокка мог истечь кровью.       Спустя какое-то время, показавшееся Зуко вечностью, Аанг извлек меч. Он бросил его через комнату, не обращая внимания на то, куда приземлится клинок. Аватар наклонился над грудью Сокки и собрал свой запас воды из бурдюка. Его руки светились так же, как и у Катары, когда парень отчаянно пытался залечить рану. Они работали в тишине, оба зная, что должен делать каждый из них.       Вода впиталась в тело Сокки, и Катара со вздохом откинулась назад. Тыльной стороной ладони девушка вытерла пот со лба.       - Это все, что я могу сделать сейчас, - сказала она.       Аанг кивнул в знак согласия. Катара положила руку на плечо Зуко.       - Ты можешь отпустить его, Зуко. Я думаю, что он будет в порядке.       Хозяин Огня ослабил хватку, но не отпустил.       - Сейчас он может остаться в моей комнате, - предложил он. - Это через зал, и я полагаю, что вы не хотите таскать его лишний раз.       Катара кивнула в знак согласия.       - Чем меньше он двигается, тем лучше. – Покорительница воды встала при помощи Аанга. - Вы сможете нести его вдвоем?       Зуко наконец отпустил воина, Аанг наклонился над Соккой. Вдвоем они подняли тело парня и отнесли его в комнату Хозяина Огня. Катара открыла им дверь, и они положили Сокку на кровать. Девушка начала снимать его тунику, ища любые другие раны, которые нуждались в лечении. Катара вздрогнула, заметив ожог на левой руке, но вернула свое внимание к плечу брата.       - Зуко, мне нужно больше воды. Много воды.       - Разумеется, - ответил он.       - Мне также нужны полотенца, бинты, все, что у тебя есть, чтобы забинтовать эти раны.       Хозяин Огня прикинул список в уме.       - Еще что-нибудь нужно?       Она задумалась на мгновение.       - Да, - наконец, ответила девушка. - Мне нужен самый быстрый ястреб, который у тебя есть, который может добраться до твоего дяди. Ей необходимо узнать об этом.       Не было сомнений в том, о ком говорила покорительница воды.       Слеза пробежала по щеке Катары. Теперь, когда битва закончилась и Сокке не угрожала опасность, она позволила себе представить, что могло произойти. Аанг обнял девушку и позволил ей рыдать в его плечо.       Зуко почувствовал, как адреналин в собственном теле начал отступать, и он ощущал себя очень уставшим. Хозяин Огня сопротивлялся желанию упасть в ближайший стул и никогда не вставать. Вместо этого он вышел из комнаты, не проронив ни звука, чтобы принести то, что просила Катара.       Он шел так быстро, как мог в направлении вольера. Все, что парень хотел, это закончить с этими делами, чтобы он мог найти Мэй. Из-за переполоха с Соккой он почти забыл о ней. Забыть их годовщину было одно, но забыть ее в годовщину было совсем другое.       - Зуко!       Крик раздался позади него. Парень вовремя обернулся и увидел, что Мэй бежит к нему. Хозяин Огня поймал брюнетку на руки, решив никогда не отпускать ее снова.       Лейтенант Чжан подошел к нему и поклонился.       - Я подумал, что будет лучше всего сопроводить Леди Мэй к вам, - сказал швейцар.       Зуко выпустил Мэй из своих объятий, но обнял ее за плечи.       - Спасибо, лейтенант, - сказал Хозяин Огня.       - Стражники заявили, что им удалось поймать одного из нападавших, - сообщил лейтенант. - Его зовут Кента, и он работает в тюрьме. Оказывается, он не любит боль, поэтому он намерен рассказать все подробности любому, кто будет его слушать. - На лице Чжана была злорадная ухмылка.       Зуко был рад, что мужчина был на их стороне. Что-то подсказывало парню, что лейтенант бы был грозным противником.       Хозяин Огня кивнул в знак удовлетворения:       - Не могли бы вы, пожалуйста, сообщить об этом начальнику тюрьмы Минь? Я позволю ей самой определиться с его наказанием.       Чжан отсалютовал и поклонился, затем повернулся и отправился тем же путем, откуда пришел.       Зуко посмотрел на свою жену, она, в свою очередь, посмотрела на него. Без предупреждения их губы впились друг в друга; все напряжение и беспокойство, которые они чувствовали, исчезло, как будто его никогда не было. Мэй обняла Зуко обеими руками. Они стояли в коридоре, не замечая ничего вокруг.       Они оторвались друг от друга, когда им потребовалось дышать. Зуко наклонился к ней, касаясь брюнетку своим лбом:       - У меня есть несколько дел, потом мы пойдем в гостиную, ладно?       Мэй отступила:       - Гостиная? Почему?       - Это долгая история. Идем со мной, я расскажу тебе. – Хозяин Огня взял ее за руку, их пальцы переплелись, и Зуко снова направился к вольеру.       Мэй не двинулась с места:       - Перед этим, я думаю, ты должен узнать кое-что.       Парень повернулся к ней.       Когда Леди Огня закончила говорить, Зуко стоял ошеломленный, не в силах убрать улыбку со своих губ.

***

      Надзирателю Минь нравилась ее работа. Женщина гордилась тем, что служит Лорду Огня Зуко; он напоминал ей его дядю.       Надзиратель несла поднос с едой на самый верхний этаж тюрьмы. Обычно она поручала эту работу кому-то другому, но это была особая доставка, и не было ничего, что женщина бы любила больше, чем делать что-то особенное.       Подойдя к камере, она опустилась на колени и поставила поднос на пол.       - Добрый вечер, Озай, - сказала Минь.       Бывший Лорд Огня не двинулся в ее сторону.       Женщина пожала плечами:       - Я просто подумала - вы должны знать, что Кента здесь больше не работает. Оказывается, он планировал какой-то крупный переворот с заключенным, который раньше содержался рядом с вами. - Когда она упомянула Шуна, бровь Озая изогнулась. Это было то, чего женщина ожидала. - Да. Кента был схвачен несколько часов назад. Он рассказал нам весь план.       Озай начал дышать тяжелее. Минь знала, что ей не следовало упиваться этим, но она действительно не могла ничего с собой поделать.       - И, говоря об этом пленнике... Шун, кажется, его звали. - Надзиратель выдержала паузу мгновение, просто для эффекта. - Оказывается, Капитан Сокка убил его.       Озай вздрогнул от этого.       Женщина пихнула поднос с едой в камеру.       - Надеюсь, вам понравится ужин. - Она повернулась на каблуках и уже собиралась уходить. - И поскольку у вашего сына сегодня годовщина, а потому и особый случай, я положила дополнительную миску с рисом.       Минь вышла в коридор, и в тот момент из горла Озая вырвался разочарованный вой.       Ей пришлось прикрыть рот рукой, чтобы подавить смех.

***

      Айро сидел в комнате у дальнего конца своей чайной, которая служила ему спальней.       Дракон Запада прочитал письмо в третий раз, но слова на пергаменте от этого не изменились. Он почувствовал укол вины за то, что не поехал в столицу на годовщину своего племянника. Если бы генерал не захворал за неделю до празднования, он наверняка ушел бы, и развернувшийся кошмар мог бы быть предотвращен.       Айро встал со вздохом. Ничего более не оставалось, как рассказать Тоф. Была середина ночи, но это не имело значения. Ему придется разбудить покорительницу земли.       Короткая прогулка от чайной Айро до ее квартиры заняла больше времени, чем обычно. Он покачал головой, когда шел. Никакая задержка не облегчит этого. Генералу было очевидно то, что девушка думает о воине племени Воды, несмотря на то, что она согласилась выйти замуж за Лина. Чего Айро не знал, так это того, как Тоф воспримет новость о том, что Сокку чуть не убили, и, по всей вероятности, он все еще очень близок к смерти.       Генерал постучал в дверь, надеясь, что стук будет достаточно громким, чтобы его услышали. Айро слушал, но ничего не услышал из комнат внутри. Он снова постучал, на этот раз громче и дольше. Прислушавшись снова, он услышал тихое проклятие с другой стороны двери. Щелкнул замок, и Тоф открыла дверь. Ее волосы были взъерошены, одежда сморщилась и растрепалась от сна.       - Лучше бы это было что-то хорошее, старик, - предупредила покорительница земли.       Айро положил руку ей на плечо. Это не предвещало ничего хорошего; девушка знала, что он пытается выиграть время. Лучше всего просто зайти и сказать это.       - Кое-что случилось, Тоф.       Через десять минут покорительница земли была одета, упакована, и теперь бежала по улицам Ба Синг Се, отчаянно пытаясь добраться до доков и на корабль.       Айро мог лишь покачать головой. Он послал молчаливую молитву сочувствия несчастным морякам, которых собиралась разбудить Тоф, наверное, самым жестоким из возможных способов.

***

      Тоф неслась по улицам Столицы Страны Огня, благодарная за то, что было еще раннее утро. Вокруг было немного людей, которые могли оказаться на пути покорительницы земли.       Она нашла вход в проход, который они сделали с Соккой. Воин задумывал туннель как выход из дворца, и Тоф выкопала его. Зуко не был убежден в его необходимости, но в этот момент девушка была рада, что этот тоннель был. Покорительница земли могла незаметно проникнуть во дворец, и, если повезет, она избежит и всех внутри.       Когда девушка вышла из прохода и вошла в личный кабинет Зуко, она была благодарна, что Зуко там не было. Необходимо было как-то добраться до Сокки с минимумом объяснений.       Тоф вышла и пересекла коридор в направлении апартаментов Зуко. С небольшим вздохом она открыла дверь, пробралась внутрь и закрыла за собой дверь. Идя в тишине, покорительница земли двинулась в спальню Хозяина Огня к Сокке.       В течение продолжительного времени Тоф просто стояла, склонив голову к нему. Девушка могла чувствовать его поверхностное дыхание.       Наконец, она села на стул рядом с кроватью. Очевидно, стул был оставлен там для Катары и ее целительных сеансов. Тоф взяла Сокку за руку. Она чувствовала его сердцебиение, такое легкое и беспорядочное. Девушке вдруг захотелось бежать назад в Ба Синг Се так быстро, как она только могла. Покорительница земли ничего не могла сделать для Сокки, она не была целительницей и не была его женой, девушкой или кем-то значимым. Она была просто Тоф, и всегда такой будет.       - Что ты сделал с собой? - Покорительница земли спросила его, не думая, что парень сможет ее услышать, но девушке все равно хотелось поговорить с ним. - Почему ты просто не ушел с дороги? Почему не уклонился? - Беспокойство как-то сменилось гневом. - Почему ты позволил этому случиться?!       - Тоф? Это ты?       Покорительница земли вытерла слезы со щек и повернулась на голос позади нее.       - О, привет, Катара, - сказала она. - Я не слышала, как ты вошла.       - Я примчалась на твои вопли. – Покорительница воды положила стопку полотенец на пол и проверила состояние Сокки.       - С ним все будет в порядке? - Тоф бы ударила себя, стоило только словам выйти из ее рта.       Сокка ее больше не волновал. По крайней мере, недостаточно сильно, чтобы плакать по нему.       - Думаю, пройдет еще несколько дней, прежде чем он проснется. У него жар, и, боюсь, в рану могла попасть зараза.       Тоф порозовела, глядя на лежащую пластом фигуру парня.       - Но в целом, да. С ним все будет в порядке.       Тоф кивнула в ответ, боясь, что, если она заговорит, то снова начнет плакать.       - Знаешь, он спрашивал о тебе.       Покорительница земли повернула голову к своей подруге. Она не могла поверить в то, что расслышала правильно.       - Что? - прошептала она.       - Он спрашивал о тебе, - повторила Катара. - Во сне он произносил твое имя раз за разом.       Тоф повернулась к Сокке. Это было невозможно. После того времени, которое они провели порознь, он не хотел - он не мог - хотеть увидеть ее.       - Ну, - сказала покорительница земли, вздыхая, - я правда пришла лишь, чтобы убедиться, что с ним все будет хорошо. - Она встала и уже собиралась выйти из комнаты. - Я должна вернуться домой.       Катара поймала девушку за запястье, прежде чем та смогла уйти.       - Только и всего? - Ее голос звучал ошеломленно. - Ты даже не собираешься увидеться с ним?       - Я не могу видеть, Катара. Помнишь?       - Ты точно знаешь, что я имею в виду, Тоф. - Покорительница воды глубоко вздохнула. - Послушай, я не собираюсь притворяться, будто знаю, что произошло между вами двумя. Честно говоря, мне сейчас все равно. Все, что я знаю, это то, что я провела последние три дня, пытаясь спасти жизнь своего брата. Я не ела, не спала. Все, что я хочу - это то, чтобы он поправился, и если это означает, что он хочет увидеть тебя, тогда, черт возьми, Тоф, ты останешься здесь! - Ее вцепившаяся в запястье покорительницы земли рука дрожала.       Со своей стороны, Тоф была удивлена реакцией южанки. Конечно, Катара была той, кого не хотелось бы довести до сумасшествия, но это было нечто большее.       - Ладно, Катара, - со вздохом сказала девушка. - Я останусь, но только на пару дней. Мне нужно в какой-то момент вернуться в Ба Синг Се. Я действительно уехала без всякого предупреждения, и я уверена, что Его Высочество и Могущество не слишком доволен мной.       Катара отпустила ее запястье с негромким смехом:       - С каких это пор тебя волнует, что о тебе думают люди?       Тоф ответила с небольшим ворчанием:       - Меня не волнует. Это просто работа.       - Ладно, Тоф. – Покорительница воды повернулась, намереваясь уйти. - Я собираюсь поспать пару часов. Разбудишь меня, если он проснется? Я в соседней комнате справа.       - Я дам знать, сладость. Один звонок - и подъем.       Без предупреждения Катара обняла подругу.       - Спасибо, что пришла, Тоф. - Она отпустила, но все еще держалась за плечи покорительницы земли. - Он скучал по тебе.       Тоф пожала плечами.       - Он мой лучший друг, - все, что она сказала.       Это было единственное объяснение, которое девушка могла дать.

***

      Сокка бегал в поисках сквозь туман. Его голос охрип от частого выкрикивания ее имени. Все, что ему нужно было, это то, чтобы она ответила, что-то сказала, что угодно, чтобы парень мог ее найти. Он даже не знал, где находится, но знал, что она была рядом, и воин должен был продолжать искать ее.       - Сокка?       Он остановился на своем пути.       Парень услышал голос, но не знал, откуда он взялся. В тумане невозможно было ориентироваться.       - Где ты? - крикнул воин.       - Ты слышишь меня, Сокка?       Перед ним вдали пылал крошечный свет. Парень снова побежал. Он хотел ответить на голос, но не знал, что сказать. Все, что воин знал, это то, что он должен был добраться до этого света...

***

      Тоф держалась за руку Сокки и чувствовала, что его сердцебиение начинает учащаться. Она и не смела надеяться, что парень наконец-то приходит в себя.       Его стон сообщил девушке, что он просыпается.       - Сокка? Ты не спишь?       Воин перестал дышать, и сердце его замерло.       - Тоф? - спросил парень, шокированный тем, как слабо звучал его голос. - Что ты здесь делаешь?       Она улыбнулась ему, облегченная тем, что воин был в сознании.       - Я думала, что потеряла тебя.       Сокка глубоко вздохнул и, видимо, попытался что-то сказать, но вместо этого приступ кашля сотряс его тело. Тоф потянулась за стаканом, который, как она знала, был на столе рядом с ней, и налила немного воды парню в рот. Она почувствовала, как Сокка кивнул, и убрала стакан.       - Лучше? - спросила покорительница земли.       Парень вздохнул и откинулся на кровать:       - Да, я чувствую, что сейчас меня растоптал Аппа, а не стадо комодоносорогов.       Тоф смеялась, сама того не замечая. В этой ситуации не было ничего смешного, но у Сокки всегда было чувство юмора, хоть и искаженное.       - Итак, расскажи мне, Парень-Бумеранг. Что случилось? Я слышала присыпанную сахаром версию событий от Катары, но я хочу услышать это от тебя.       - Это был Шун.       Девушка задумалась на мгновение. Это имя звучало знакомо.       - Подожди минутку. Это не тот самый слабенький старик Шун из рейда в мой день рождения?       - Да, это он.       - Но он был такой чокнутый! Что случилось?       Сокка пожал плечами:       - Как оказалось, он не был таким уж слабаком. Он был покорителем огня и опытным фехтовальщиком.       - Ты убил его? - Голос покорительницы земли понизился до шепота.       - Да, я убил его.       - Хорошо.       Уютная тишина воцарилась между ними. В этот момент Тоф понимала, что может провести целую вечность в тишине, пока Сокка жив и находится рядом с ней.       Она тут же вытряхнула эту мысль с головы. Девушка только что провела последние месяцы вдали от воина и скучала по нему. Только поэтому. Возможно, что он и Суюки уже помолвлены.       - Тоф, я...       - Сокка...       Они оба засмеялись от того, как они разговаривали друг с другом.       - Ты первая, - настаивал парень.       Тоф глубоко вздохнула.       - Я должна завтра вернуться в Ба Синг Се.       Почему было так больно произносить это?       - Нет покоя могущественному генералу Тоф Бей Фонг, а?       Тоф хмыкнула себе под нос. Независимо от того, как плохо она себя чувствовала или в каком настроении была, Сокка всегда мог заставить девушку улыбнуться.       - Нет. Не знаю, как они обходятся без меня!       Рука Сокки немного сильнее сжала ее руку. Никто другой не заметил бы; изменение было почти незаметным.       - Тебе правда нужно идти так скоро?       Тоф удивилась ему. В конце концов, после ее дня рождения, по прошествии всех этих месяцев, он действительно заботился о ней. И несмотря на то, что девушка говорила себе отпустить его и двигаться дальше, она заботилась о Сокке гораздо больше.       - Да, надо, - ответила она. - Кроме того, ты должен поправляться. Я жду тебя на моей вечеринке и в отличном состоянии.       - О, да. Приближается твой день рождения, не так ли?       Тоф кивнула:       - В этом году его проводят мои родители, поэтому я буду в Гаолине.       - Твои родители? Почему? - Ну, это нечто большее, чем просто день рождения.       Она задавалась вопросом, почему было так трудно это сказать это ему. Покорительница земли рассказала уже дюжинам людей о своем женихе. Так почему же стало так, что рассказать о нем Сокке было бы худшим, что она могла сделать?       Девушка глубоко вздохнула:       - Это также и моя помолвка. Через несколько месяцев я выйду замуж.       - Ох.       Тоф моргнула. Чего еще она ожидала? Не было такого, чтобы Сокка собирался запретить ее брак с кем-то еще.       - Послушай, Катара хотела, чтобы я разбудила ее, если ты проснешься. Если она узнает, что ты не спал все это время, тогда меня ждет лекция длиною в жизнь. – Покорительница земли встала и прошла по комнате к двери. - Если я не вернусь сюда в другой раз, тогда увидимся на моей вечеринке, верно?       - Нет.       Девушка была ошарашена:       - Что?       - Ты никого не увидишь, не так ли?       Тоф громко рассмеялась:       - Ты никогда не изменишься, не так ли?       - Уж точно не я.       Она надеялась, что этого никогда не случится.

***

      Сокка просто наблюдал, как Тоф ушла, без стука закрыв за собой дверь. Он не осознавал, как сильно скучал по ней, пока не почувствовал, как рука покорительницы земли держит его руку.       И теперь она выходит замуж. Сокка никогда бы не догадался, что Тоф - сильная, независимая, не-говорите-мне-что-я-должна-делать Тоф - согласится на брак по расчету. Но это была правда. Помолвка уже была довольно близко.       Ее смех продолжал эхом звучать в ушах парня, когда Катара ворвалась внутрь. Покорительница воды обняла брата и раз за разом говорила ему, как она была обеспокоена и как глупо он рисковал своей жизнью.       Как только Катара успокоилась, она начала сеанс исцеления, вода протекала по ране на плече Сокки и ожогу на его руке. Через час она ушла, приказав напоследок, чтобы воин больше спал. Он должен был признать, что обе раны чувствовали себя намного лучше.       Сокка откинулся на подушки и уставился в потолок, все еще думая о Тоф, все еще слыша ее смех. В следующий раз, когда Катара вернется, чтобы провести очередной сеанс исцеления, он должен будет не забыть попросить сестру сделать что-нибудь с внезапной болью в его груди.
78 Нравится 11 Отзывы 21 В сборник