ID работы: 9295114

Хозяйка Пристани Лотоса

Гет
NC-17
В процессе
510
Размер:
планируется Макси, написано 246 страниц, 37 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
510 Нравится 274 Отзывы 210 В сборник Скачать

1.4 В Ланьлине всегда празднично

Настройки текста
      

1.4. В Ланьлине всегда празднично

             Столица Ланьлина будто сошла со страниц легенд — в пышной зелени утопало всё: и огромный дворцовый сад, и городские улицы и там далеко, к линии горизонта, всё было нежно-зелёным от молодой листвы. Хуайсан увезёт с собой воспоминание о Башне Кои — взмах веера, украшенного изумрудно-зелёными кронами и ало-золотыми крышами, донёс приятный аромат благовоний.              Шутка или нет, но девушка быстро соскучилась по монохромному Цинхэ с редкими яркими пятнами. Поход на рынок не принёс ожидаемой радости: резкий запах специй, громкие выкрики торговцев, ставшие совсем невыносимыми при виде явно не бедствующей госпожи, вызвали головную боль. Сунуть под нос сувой ткани, связку ароматических палочек или дорогое, но безвкусное колье, купцам не помешали даже воины, выделенные Не Минцзюэ для охраны мэймэй.              Поначалу было весело, под радостные восклицания А-Лу и А-Ю дева Не покупала ленты, духи и приглянувшиеся безделицы, заранее зная, что всё отдаст своим спутницам и паре сопровождающих воинов: у Цзунхэя две дочки — семи и пяти лет, а Жансу недавно женился на девушке-сироте, которую воспитывала престарелая бабушка, даже не родственница. Хуайсан видела её пару раз — изящная молчаливая дева, прячущая от всех глаза цвета весеннего неба и оживающая только в присутствии супруга. Она, должно быть, шитых золотом и жемчугом лент до свадьбы не видала, ну, будет ей гостинец из Ланьлина.              Недолгая прогулка по торговым рядам прибавила к головной боли резь в глазах. Сестра главы Не, обеспокоив служанок, попросилась обратно в резиденцию Цзинь. Дожидаться паланкина не стали, Башня Кои — не Шии, летать можно свободно. Цзунхэй, подхватив юную госпожу, взмыл в воздух. Прохладный ветер в лицо привёл Хуайсан в чувство. Рассматривая раскинувшуюся внизу столицу, она думала, что город и вся провинция в целом, очень праздничные и люди не замечают этого, принимая как должное.              Вспомнились Облачные Глубины. Там было скучновато (особенно после скандального изгнания Вэй Усяня за драку с Цзинь Цзысюанем), но желания закрыть глаза плотной повязкой не было. Буйство цвета хорошо в маленьких порциях, как один яркий акцент в образе — например, её веера. Вместе с тёмно-серым цветом, в котором выдержаны все церемониальные платья, выглядело очень… аристократично.              А какой до разрушения была Пристань Лотоса? Город, построенный на берегу огромного озера (некоторые здания и вовсе были на сваях, над водой), почти весь из дерева, он должен отличаться неповторимой архитектурой! Вэй-сюн, в моменты хмельной ностальгии по дому, не прекращал трындеть о сезоне цветения лотосов и вкусностях, приготовленных «замечательной, лучшей на свете шицзэ».              О Цзян Яньли Не Хуайсан слышала. Молва ходила, что старшая сестра главы Цзяна не отличалась ни внешними данными, ни развитым золотым ядром. Верить презрительно сцеживаемым словам Цзинь Цзысюаня не стоило, как и восторженным описаниям Вэй Усяня — тут самой смотреть надо. Кажется, они в чём-то похожи. Может, подружились бы… Напроситься в столицу Юньмэна, когда ту восстановят? Девушка тяжело вздохнула — ожидание — невыносимо!              — Госпожа, потерпите немного, почти прибыли, — напомнил о себе Не Цзунхэй, постепенно направляя саблю вниз.              — Всё в порядке, — отозвалась девушка. — Это я о своём…              — Не успели скупить половину рынка? — беззлобно поддел её помощник старшего брата, пришедший на смену Мэн Яо.              — Нет, нет, я довольна покупками! — поспешила оправдаться Хуайсан, слабо улыбаясь. — Просто… не нашла того, что искала.              — Думаю, Ваш брат согласится задержаться в Башне Кои ещё немного, — задумчиво сказал мужчина, первым сходя с лезвия и подавая руку госпоже. — Цзэу-цзюнь, насколько мне известно, тоже не спешит покидать столицу.              — Цзинь Гуанъяо, — кивнула дева Не, вставая на твёрдую землю. — Да-а, они давно не виделись. И на годовщине его не было…              — Он был, госпожа, — возразил правая рука главы Не. — Но только как распорядитель. Даже ради такого события, мадам Цзинь не освободила его от обязанностей…              — Во-от ка-ак, — задумчиво протянула девушка, намотав на палец выбившуюся из причёски прядь. — Как жаль… Мне хотелось бы побеседовать с ним. Во время службы моему брату мы неплохо общались… Он очень славный! Ой, простите, — неловко улыбнулась Хуайсан, осознав, что расписывает достоинства предыдущего помощника дагэ перед нынешним. — Вы тоже хороший, правда-правда!              Не Цзунхэй хрипловато рассмеялся. Как же юная госпожа напоминает ему младшую дочку — такая же непосредственная, но временами вспоминающая, что есть волшебное слово «манеры».              — Идёмте, моя госпожа. Этот старый вояка всегда носит при себе травяной сбор от головной боли. Думаю, здешние (излишне гордые) слуги не откажут нам в чайнике с кипятком.              — А он вкусный? — поинтересовалась Хуайсан, доверчиво взглянув снизу вверх на широкую фигуру в сером ханьфу, чем добилась ещё большего сходства с ребёнком.              — М-м-м, — задумался мужчина. — На любителя. Но кто знает, быть может, Вам понравится? Глава Не находит его излишне сладким.              — О! — воодушевилась она, приподнимая подол, чтобы подняться по лестнице. — Тогда, думаю, мы обязательно подружимся!              Широкие ступени нагрелись от полуденного солнца и припекали стопы в шёлковых туфлях. Кажется, теперь понятно, отчего обувь здешних модниц на деревянной подошве — чтобы не испытывать таких же, как у девы Не, беспокойств. А ещё каблуки делали выше и заставляли изящно семенить… Что ж, она непременно озадачит сапожника, а сейчас хотелось поскорее зайти в тень — жаркому солнцу она совершенно не была рада.              Перед тем, как нырнуть внутрь дворца, Хуайсан обернулась, чтобы запечатлеть в памяти знаменитую лестницу Башни Кои. Длинная, спускающаяся к городским улицам… Едва ли заклинатели пользовались ею, предпочитая мечи. Как сильно должен был пострадать Мэн Яо, когда отец безжалостно спустил его вниз? Красивое место, но недружелюбное.              — Ох! Цзян-сю… — вздрогнула девушка, столкнувшись с главой Юньмэна лицом к лицу. — То есть, глава Цзян, простите. Я загораживаю Вам проход? — поклонилась она и отошла в сторону, дивясь тому, насколько бесшумной оказалась походка у юноши.              Саньду Шеншоу не проронив ни слова, внимательно посмотрел на смутившуюся Хуайсан. После вчерашних откровений главы Не, она окончательно выбилась из понятия «такая как все». В самом деле, покажите деву с поистине ослиным упорством из раза в раз пробирающуюся на мужскую половину Облачных Глубин (самое главное — не попадающуюся). Едва ли среди ваших знакомых найдётся таковая.                     ║– Чэн-Чэн, а вот и я! А это Сан-Сан! — радостно хохоча, Вэй Ин ввалился в общий с братом цзинши. — Наш новый товарищ!              …Цзян Чэн нехотя оторвался от чтения заданного трактата и поднял глаза на вошедших. Он был готов наорать и выгнать взашей прибившегося к брату лентяя, но открыл рот в изумлении. На пороге их жилища стояла дева в тёмно-сером платье! В каждой руке по кувшину «Улыбки императора»! И Вэй Усянь, и незнакомка уже были в подпитии — щёки подростков окрасились лёгким румянцем.              — Здравствуйте, наследник Цзян! — поклонилась девчонка и едва не упала, но была спасена подорвавшимся с места Цзян Чэном.              — Ай-ай-ай! Сан-Сан! Ты могла обратить в прах все наши потуги! Ты же так старалась, отвлекала дежурного, пока я протаскивал сюда вино! Нельзя так, Сан-Сан! — пожурил её Вэй Ин, отбирая кувшины.              Девушка звонко рассмеялась и случайно боднула в подбородок наследника Пристани Лотоса вкусно пахнущей ягодами макушкой. Успевший поставить вино на стол (поверх конспектов брата) и достать из цянькуня закуски, Усянь закрыл дверь.              — Ну что? Пьём? — он предвкушающее потёр ладони.              — Пьём! — поддакнула заклинательница, не спеша выпутываться из рук шокированного Цзян Чэна.║              — Что-то не так, глава Цзян? — Хуайсан стало неуютно под внимательным взглядом. Украдкой она скосила глаза на платье, но ничего не нашла. С нарядом всё было в порядке.              — Нет, всё хорошо дева Не, — сипло ответил он и достал из-за пазухи запечатанный конверт. — Прошу передать это письмо Вашему старшему брату.              — Конечно, Цз… глава Цзян, — вновь споткнулась она и смежила веки, не желая видеть наверное презрительного выражения на лице мужчины, которого больше нельзя назвать другом — слишком широкой между ними стала пропасть.              Когда девушка открыла глаза, повелителя озёрного края уже не было.       

□▪□▪□

             Резиденция Ланьлин Цзинь постепенно погружалось в сытую послеобеденную дрёму — большинство гостей отбыло утром, сразу вполовину облегчив работу слугам. Принимать такое большое количество людей — трудоёмкое дело, давившее тяжёлым грузом на плечи внебрачного сына Цзиня Гуаншаня последние несколько декад. Тем не менее, он блестяще справился с возложенной на него обязанностью и был награждён раздражённым фырком «любезной» мадам Цзинь и брошенным вскользь взглядом отца. Лишь Цзинь Цзысюань одобрительно кивнул и сказал, что никто не сделал бы лучше.              А ещё Цзэу-цзюнь и Чифэн-цзюнь.              Выразив желание остаться в землях Белого пиона, мужчины ожидали, что третий побратим присоединится к ним, но… утром служка принёс записку, в которой Цзинь Гуанъяо извинялся за невозможность провести время с многоуважаемыми главами Лань и Не. Мужчины не были довольны раскладом — Не Минцзюэ выбил аудиенцию у главы Цзиня, свирепо глянув на заикнувшегося было торговца.              — Но… моё прошение, — слабым голоском шептал приземистый мужичок вслед широкоплечей фигуре.              — Мы ненадолго, — ласково улыбнулся Лань Сичэнь, заходя следом и не забыв прикрыть за собой дверь, предварительно наложив на створки заклинание, которое не даст услышать происходящее в зале.              — Главы Лань и Не! — истеричным голосом объявил секретарь, судорожно ища в свитке имена прославленных заклинателей. — …их нет в списке…              Развалившейся в кресле, больше похожем на широкий диван, Цзинь Гуаншань сразу же выпрямился и стёр с лица снисходительную улыбку, видеть кою удостаивались все посетители, кто в глазах главы не обладал значимым статусом или кошельком. Чуть в стороне, в менее богатом кресле, обретался наследник Цзинь, вовсю помогающий отцу в делах управления орденом. А ещё в присутствии сына мужчина не осмеливался звать красивых служанок, с которыми заигрывал, пока у подножия трона находились просители. Хорошее средство заставить главу Цзиня работать — при Цзине Цзысюане число аудиенций значительно возрастало.              — Какая приятная неожиданность! — мужчина всплеснул руками. — Кояшу, скажи, чтобы принесли чай!              Секретарь кивнул и подорвался в сторону неприметной дверцы, прятавшейся за многочисленными драпировками расшитых золотом гобеленов с родовым символом Цзиней.              — Нет необходимости, — Лань Сичэнь отрицательно покачал головой. — Надеемся, наш вопрос разрешится быстро…              — И без чаепития, — мрачно дополнил Не Минцзюэ. — Велите позвать Лянфан-цзюня.              — Мальчишка сделал что-то не так? — нахмурился заклинатель, недовольно кривя рот. — Одни от него проблемы…              Цзинь Цзысюань воззрился на отца возмущённо. Чуть какая похвала со стороны — о да, это мой сын, а если наоборот — ах, вы же знаете, кем была его мать… От двуличности родителя тошнило. С каждым годом всё больше.              — Кояши, — единственный законный наследник окликнул помощника главы. — Сходи за Гуанъяо. Сейчас же.              Цзинь Гуаншань вздёрнул бровь — сын решил взять ситуацию в свои руки? Интересно посмотреть, чем всё закончится.              — Присядьте, пожалуйста, — попросил гостей наследник, указав на стоящие в стороне диваны, и первым подал пример, встав с трона. Это была зона особого расположения главы к пришедшему, где общение проходило с глазу на глаз в почти неформальной обстановке. Стоит ли говорить, что «счастливчиков» были единицы?              — А из него выйдет толк, — шепнул Чифэн-цзюнь побратиму и наткнулся на застывшее выражение: «Обсуждать за спиной — запрещено», но появившаяся едва заметная улыбка значила, что Лань Сичэнь полностью разделяет мнение первого брата.              Ждать пришлось недолго — прошло не больше кэ, и запыхающийся секретарь ввалился в приёмную, ведя за собой Цзинь Гуанъяо.              — Отец, — поклонился молодой человек. — Старший брат, — найдя Цзинь Цзысюаня взглядом, также глубоко поклонился он. — Глава Лань, глава Не, — мужчинам так же досталась порция приветствий. — Чем этот адепт может быть полезен?              — А это ты сам нам скажешь! — заявил глава Цинхэ, дёргая на себя Мэн Яо, и под тихий протестующий вскрик, перекинул лёгкую фигурку в жёлтом через плечо. Игнорируя шокированного наследника Цзиня, он направился к выходу из малого зала для аудиенций. — Вчера у вас была годовщина победы, сегодня — у нас. Сделайте милость, глава Цзинь, хотя бы на один день оставьте младшего сына в покое! Не переломятся Ваши помощники, если их старые обязанности вновь перейдут к ним, — высказал он претензию, добившись торопливых заверений Цзиня Гуаншаня и бледного от стыда лица наследника. Лань Сичэнь ничего не сказал, но привычной мягкой улыбки на красивом лице не было.              — Спасибо за уделённое время, — за всех троих поклонился глава Лань. Жест выглядел сущей издевкой, но кто упрекнёт Первого Нефрита Гусу в отсутствии манер или завуалированном оскорблении? Сумасшедших не найдётся.              Когда ещё представится шанс увидеть бегущего по коридорам Башни Кои Чифэн-цзюня с бастардом главы Цзиня на плече и нисколько не отстающего от него Цзэу-цзюня с помятой ушамао в руках? Сопровождаемые донельзя удивлёнными взглядами, заклинатели прошествовали до крыла гостевых покоев.              — Право слово, братья, не стоило… — растерянно прошептал Лянфань-цзюнь, опушенный на постель в опочивальне, отведённой Лань Сичэню.              — На! — Не Минцзюэ насильно всучил в маленькие ладони чашу с горячим чаем. — Поди, со слугами столуешься? Эти-то к себе не пускают? Чего зыркаешь, пей!              Цзинь Гуанъяо послушно сделал маленький глоток напитка и тихонько застонал, довольно смежив веки — в питьё щедро добавили сиропа ганцао*. Вкус напоминал о тихих утрах в комнате матери, когда та подзывала маленького А-Яо к себе и доставала из шкатулки лакомство — чёрные солёно-сладкие полоски. От поднятых со дна памяти воспоминаний, на ресницах задрожали слёзы.              — Не вкусно? — запястья золотоглазого совершенствующегося были перехвачены главой Лань, обеспокоенно вглядывающегося в покрасневшее лицо младшего побратима.              — Наоборот — очень вкусно! — всхлипнул юноша, по-плебейски допивая чай одним глотком. — Можно ещё?              — Сколько угодно, А-Яо, — мягко улыбнулся Лань Сичэнь, отбирая у него чашу.              — И стоило оно того, а? — проворчал глава Нечистой Юдоли, отмечая уставший вид бывшего помощника, которого в Башне Кои встретили далеко не с распростёртыми объятиями.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.