ID работы: 9323208

Первый Пилот

RWBY, Titanfall (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
2455
автор
Triin бета
Re1 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 307 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2455 Нравится 3061 Отзывы 719 В сборник Скачать

Глава 7. Сделка

Настройки текста
Примечания:
      В воздухе плыла неуверенность. Молчаливая нервозность Петро, усиленная охрана и внезапный визит генерала — в большом мире что-то происходило. Что — неизвестно. Атласу не угрожала ни другая держава, ни нападение тварей, ни экономический кризис. Солдаты были уверены, что живут во времена мира и спокойствия, и Купер не сомневался в том, что они не лгут — отличить время мира от времени войны мог и он сам. Не казалось ему и то, что проблема была связана с ним самим и с упавшим кораблём АйЭмСи — это было что-то иное, что-то местное. Он решил не копать слишком глубоко и молча выжидать — если проблема была связана с ним, к нему и обратятся. Если нет — едва ли у него были возможности на неё повлиять.       Генерал прилетел, и отбыл вновь, в сопровождении доктора Полендины. БиТи записал часть их разговора — речь шла о какой-то девушке, о нападении и устройстве жизнеобеспечения. Успешное покушение на приоритетную цель? Купер не вмешивался, лишь собирая информацию, вслушивался в беседы солдат, подмечал детали и занимался своими делами, не пытаясь требовать независимых источников или настоящего положения дел на большой земле. Поспешные действия, грубые фразы или ожесточенные заявления могли лишь принести лишних проблем — он разговаривал с местными не с позиции силы. Глупо было нарываться.       Ещё несколько дней и Петро Полендина вновь вернулся к месту крушения. Ученый был непривычно мрачен и, когда не был занят, всё бормотал себе под нос о бедной девочке и о ужасной жестокости. Генерал, прибывший двумя днями позже, хмуро слушал отчёты исследовательских групп — на его щеках топорщилась едва заметная щетина, а под глазами обозначились темные круги. Что-то определённо происходило.       Ещё день, и один из бойцов передал ему приглашение в штабную палатку — небольшой шатёр, в котором громоздилась аппаратура связи, несколько компьютерных терминалов и пара столов, заваленных отчётами и докладными записками. Обычно в ней сидела Винтер Шни, ведя войну с бюрократией и превращая бурный поток бумаг в упорядоченный ручеёк, идущий самому генералу. Но на этот раз женщина стояла у входа и молча смотрела на Купера. Он остановился и встретил её взгляд, пользуясь преимуществами закрытого шлема — он мог моргать, Винтер — нет. Спустя пару секунд, она отступила в сторону и дёрнула подбородком, приглашая его пройти. Купер отвёл взгляд и шагнул вперёд, проходя сначала в небольшой шлюз, помогавший удержать температуру, а затем - в освещённое нутро палатки. Столы с отчетами были сдвинуты в стороны, освобождая место под ещё один стол со встроенным в него голопроектором и двумя стульями. Один из них занимал генерал Айронвуд.       — Генерал, — Купер коротко кивнул.       Айронвуд встал и протянул ему руку:       — Пилот Купер. Рад вас видеть. Садитесь.       Джек снял шлем и повесил его на пояс. Затем, сел, облокачиваясь на стул и складывая руки у подбородка.       Айронвуд опустился на своё место и некоторое время молча разглядывал Купера. Едва ли это было запугиванием или попыткой надавить — скорее, генерал медленно и осторожно подбирал слова.       — Вы задумывались о своем будущем, мистер Купер?       Джек прищурился, искоса посмотрел на своего собеседника и пожал плечами:       — Я не квалифицирован на научного консультанта. Даже при помощи БиТи — я рассказал всё, что мог рассказать. Дальше — дело лишь за вашими учеными. Что делать дальше? Хм. Это не зависит от меня.       — Мы не держим вас здесь силой, — с едва заметной поспешностью возразил Айронвуд.       — Не держите, — подтвердил Джек, — меня держит другое. Технологии. Оружие. Корабль. БиТи. У одного этого… Вашего охотника не будет ни ресурсов, ни денег на содержание боевой машины. Год, два, несколько — прочность титана велика, но не бесконечна. Я армейский специалист. Не бродяга — истребитель гримм.       — Вы не слишком лестно отзываетесь об охотниках, — подметил генерал, наклоняясь вперёд.       Джек пожал плечами:       — Охотники… Охотятся на гримм. Моя добыча ходит на двух ногах.       Заметив, как напряглось лицо генерала, Купер успокаивающе поднял руку.       — Не повод гордости. Просто так есть. Тренировали сражаться с людьми. Не с чудовищами. Воевал почти всю взрослую жизнь. Знаю, как убивать и немного, как выращивать картошку… Еду. Но скорее, выстрелю в голову себе, чем буду этим… Кто копает и растит?       — Вы хотели сказать фермером, — задумчиво поправил его генерал. Старший мужчина задумчиво хмурил брови, рассеяно водя рукой в белой перчатке по щетине. Казалось, он взвешивает в уме какую-то идею, перебирая все «за» и «против». Придя к какому-то своему решению, Айронвуд тяжело вздохнул и провел руками по лицу, словно снимая с него невидимую паутину.       — Вы думали над тем, чтобы работать на Атлас, Купер?       Джек фыркнул и сложил руки на груди.       — Атлас. Единственная угроза Атласа — Белый Клык. Союзник — тот же, что АйЭмСи. У вас есть причина, чтобы мне работать на Атлас?       Айронвуд прикрыл глаза и раздраженно выдохнул. Купер пожал плечами и достал нож с пояса, подкидывая его правой рукой и внимательно смотря за тем, как лезвие вращается в воздухе.       — Вы узнали, — просто сказал Айронвуд, не делая попыток встать со стула.       — Сотня, две сотни человек. Все говорят. Много разговоров — БиТи слышит все. Слышит, анализирует. Картина… Интересна.       — Интересна? — Айронвуд хмыкнул и опустил руки на колени, — я ожидал куда большей реакции. Особенно на мисс Шни.       — Её…       — Отец, — подсказал генерал. Купер благодарно кивнул.       — Выгнал её из дома. Лишил… Денег. Главенства. Всё потому, что она ушла в армию страны. Мне не нравятся ни её прошлое, ни её манеры. Её решение? Мне нравится.       Купер несколько секунд помолчал, вспоминая далекие события пятилетней давности.       — Мой наставник. Капитан Ластимоза. Научил всему, когда я был ещё рядовым. Спас жизнь. Его фамилия — Ластимоза. Ластимоза-Армс — крупный производитель оружия. Он — младший сын. Мог жить в богатстве. Не знать проблем. Не было ни одной причины воевать за Ополчение. Но он воевал. Не стану судить по тому, что её отец — альт. Посмотрю, что выйдет.       — Признаюсь, я ждал куда более резкой реакции, — Айронвуд едва заметно усмехнулся, — спасибо. Я не раз общался с Жаком и могу сказать, что она пошла не в отца.       — Хм, — Купер пожал плечами, — не глуп. Мир другой. Другая культура, другие традиции, всё другое. Безумный мир. Гримм. Ауры, фавны. Знакомые картины — корпорации и сопротивление, но это мышление опасно. Знакомая картина снаружи, но изнутри может быть всё не так. Я не стану вести себя, словно знаю всё.       — Белый Клык в действительности имеет много общего с вашим Ополчением, — осторожно отметил генерал. Джек ненадолго задумался и пожал плечами.       — Да. Я не стану с ними сражаться. Хотели просить меня об этом — не тратьте время.       — Я не настолько глуп, — Айронвуд едва заметно скривился, — едва ли бы это закончилось хоть чем-то хорошим.       — У Атласа нет других врагов, — уточнил Купер.       — Других, известных публике, — поправил генерал, дернув уголком рта. Джек понимающе кивнул и облизал губы.       — Секреты? Тайны?       — Слишком много, — хмуро проворчал Айронвуд.       — Хм, — снова повторил Купер и вдруг, сказал:       — Ваше мнение о Клыке. Не как врага. Как командира.       Джеймс удивлённо вскинул брови, но промолчал, задумчиво хмурясь и подбирая нужные слова:       — Вам известно, что в начале Белый Клык был мирной организацией. Они организовывали стачки, протесты, привлекали внимание публики…       Купер грубо фыркнул и презрительно скривил губы.       — Говорить с альтами словами. Ага. Им не очень в этом повезло, верно?       — Пять лет назад, Белый Клык обратился к более… Насильственным мерам, — продолжил Айронвуд, согласно кивнув, — ограбления, атаки на заведения недружелюбные к фавнам, уничтожение собственности корпорации и покушения на её сотрудников. Ситуация продолжается и по сей день. И если вам интересно моё мнение…       Он прикрыл глаза и сделал небольшую паузу:       — Некоторые из операций Белого Клыка хороши с тактической точки зрения. У них есть талантливые бойцы и командиры среднего и низшего звена. Они целеустремленны, настойчивы и мотивированы. Они пользуются молчаливой поддержкой многих фавнов — включая мэра Менаджери, уступившего свою позицию главы Клыка Сиенне Хан, их новому лидеру. Единственная проблема в том, что их стратегия… Её нет.       Прервавшись, Айронвуд кашлянул, прочищая горло, поморщился и продолжил:       — Сплошное мышление на краткосрочную перспективу. Акты террора по отношению к расистам вызывают страх в начале, в конце — именно тех, кто притеснял фавнов, начинают считать жертвами. Похищенный прах — большая его часть попросту уничтожается или выбрасывается. Атаки на корпорацию? Они атакуют тех, кто ближе, а Жак в ответ усиливает меры безопасности — всё за счет работников нижнего звена. Другими словами — за счёт тех же фавнов. Хотите знать моё мнение как генерала? Они сражаются. Сражаются храбро, быть может даже героически. Но они сражаются не ради победы, а ради того, чтобы продолжать сражаться.       Купер зашипел и собрался было сплюнуть на пол, но в последний момент передумал и лишь резко опустил руку с ножом, ударяя по столу рукоятью.       — Конечно. Как и думал. Вы не врёте, я знаю когда врут. БиТи знает, слушает. Анархисты. Очень жаль. Мне не по пути с анархистами.       — Анархисты? — с интересом переспросил генерал, медленно проговаривая чужое слово.       Купер вздохнул, массируя переносицу:       — Вы сами сказали. Те, кто сражается без цели, без смысла. Мы, Ополчение, были не первыми. До нас были другие группы, другие люди. Но они были как Клык — ни четкой цели, ни четкого плана. Нельзя воевать без плана. Нужно обеспечить ресурсы, солдат, вооружение, машины… Производство. Нужно планировать наперёд, на пять, десять, двадцать лет. Без этого — революция есть… Больная собака. Больная от злобы…       — Бешеная собака, — договорил за него генерал и согласно кивнул.       — Собака бросается на всех. На врага, на протянутую руку. Защитники Фронтира были такими, мы убили их сами, десять лет назад. Независимые планеты, Корпус Стражей, Дети Революции… Они или умерли как организации, стали Ополчением, или умерли как люди. Если Белый Клык действительно такие, то они обречены. Жаль. Очень жаль. Я надеялся что от них был бы толк.       — Вы слишком доверились моим словам, — отметил Айронвуд и легко нахмурился, откидываясь на спинку стула, — вы не думаете, что я могу обмануть?       Купер усмехнулся и постучал по шлему пальцами.       — Нет. БиТи может отличать правду от лжи. И если единственный генерал мира говорит что Белый Клык — анархисты, скорее он прав, чем ошибается.       Заинтересованно хмыкнув, Айронвуд наклонился вперёд, опираясь локтями на стол.       — Отличать правду от лжи? И ему не мешают даже мои протезы?       Он постучал рукой в перчатке по металлической пластине на виске. Раздался едва слышный звон, словно стучал крошечный молоточек.       Купер хмыкнул и самодовольно прищурился.       — У нас есть симулякры. Когда человек умирает, его сознание копируют и вставляют в машину. Даже они не могут солгать, не показав это. Ваш протез… Не имеет значения.       — Симулякры, — медленно повторил Айронвуд, — вы… Вы достигли бессмертия?       Его собеседник прикусил губу, и задумался над ответом:       — Не точно. Симулякры… Процесс сложен. Может пойти не так и сойти с ума. Но самый старый… Им по триста, четыреста лет. Очень, очень опасные. Проживи столько и начинаешь чувствовать себя богом, остальные — букашки. Гордость… Гордыня, часто превращает их в чудовищ. Но это альты. Пилоты часто меняют тела, когда получают травмы. Но пилоты не живут долго — даже симулякры. Постоянно копировать разум не получается, многие сходят с ума. Могут лишь избранные. Особые. Очень редки.       — Да уж, — вздохнув, Айронвуд опустил взгляд и покачал головой, — умеете вы удивить, пилот Купер. Стоит ли надеяться на то, что на вашем корабле осталась хотя бы информация о них?       Джек ненадолго задумался и кивнул самому себе:       — Честность за честность. Со мной прибыл симулякр — как раз тот, кто может копировать себя много раз и сохранить разум. Он был не оригиналом сознания. Копией. Такие запрещены, никому не нужна армия из одного человека. Вышиб себе мозги пистолетом когда вышел срок. Вы найдёте его у входа, под снегом.       — Армия из одного человека, — рассеянно произнёс генерал, прикрывая глаза и представляя картину — множество, множество копий Салем, каждая из которых обладала магией, — вы… Мне казалось, что в мире без Гримм будет куда меньше ужасов.       Лампа за их спинами на миг моргнула, а за плотными тканевыми стенами послышалась ругань — кто-то опять перегрузил праховый генератор. Коротко хохотнув, Купер покачал головой:       — Мы люди, генерал. Когда нам кажется, что у нас слишком мало ужасов, мы делаем их сами.       — Я хотел бы поспорить, — проворчал Айронвуд и сухо усмехнулся, — но это очевидная истина.       Купер кивнул и вновь перевёл взгляд на лезвие ножа. Айронвуд некоторое время сидел, размышляя над беседой и подбирая слова.       — Говоря о бессмертных и альтах. Я слышал о вашей теории возникновения гримм. О таинственных Предтечах, следы которых ваш народ находил на множестве планет. И, если уж на то пошло, я знаю о происхождении чудовищ чуть больше, чем почти весь остальной мир — за исключением нескольких человек. Мои знания неполны и опираются на легенды, уходящие в далёкое прошлое человечества, но всё же… Говорят, гримм, как и люди, были созданы двумя сущностями колоссальной мощи — настолько великой, что их по праву называли богами.       Купер поднял на него взгляд и недовольно скривился.       — Гримм? Может быть. Людей? Нет. Люди моей планеты появились на ней. Эволюция. Природный отбор. Выживали приспособленные — от простых зверей пьющих молоко, до зверей с большим мозгом, до людей. Процесс зафиксирован.       Генерал замолчал, переваривая новую информацию. Вздохнув, он поднялся с места и несколько раз прошелся туда-сюда по тесной палатке, что-то бормоча себе под нос. Закончив, он развернулся к Куперу и спросил:       — Вы уверены в этом?       — Кристально. Наука не врёт, — ответил Джек, с легким удивлением глядя на возбужденного Айронвуда. Тот же вновь сел, рассеянно потирая висок и выравнивая дыхание.       — Ну что же… Ещё одно откровение. Пусть появление людей, по вашим словам, можно оспорить, но гримм эти сущности создали. Затем, покинули планету, оставив нас выживать здесь. И, много лет назад, одна женщина — опасная, амбициозная женщина получила доступ к… Упрощенно говоря, консоли управления гримм.       Купер вскинул брови и отложил нож в сторону.       — Вы всё ещё здесь.       Генерал наклонил голову.       — Верно. Она не может управлять всеми гримм сразу — в этом случае, вы бы имели дело с куда более… Авторитарным обществом. Но всё же, она способна жить и действовать на территориях, куда я опасаюсь послать даже весь флот королевства. Часть… Технологий, оказавшихся в её руках, позволили ей отсрочить старость, фактически, обрести бессмертие. Она достаточно умна, чтобы не выходить в прямое противостояние, достаточно харизматична, чтобы вербовать сторонников и достаточно терпелива, чтобы выжидать поколениями прежде, чем нанести удар.       — Иными словами. Против вас работает альт. Альт, живший сотни лет. Альт, который болеет… Собственным главенством.       — Манией величия.       — Да, — Купер кивнул и облизал губы, — именно так. И этот альт действует через агентов и имеет возможность создавать базы снабжения, точки сбора и штаб в месте, где все остальные будут умирать.       — Именно так. И недавно, Салем, альт, вновь начала проявлять активность. Пять дней назад она совершила покушение на Эмбер, девушку, способности которой были одной из мер противодействия Салем. Одновременно с этим, в Атласе произошло похищение пробной партии прототипов.       Генерал положил на стол свиток. Голопроектор прибора ожил, демонстрируя объемное изображение боевой машины, отдаленно походившей на титана. На первый взгляд, металлический великан был неуклюж, тяжел и нелеп — если Титаны землян отдалённо походили на людей расположением суставов, формой руки и строением ладони, то конечности этого робота выглядели как палки на шарнирах. Толстый, бронированный корпус, тяжелые пушки вместо рук, крупные и неповоротливые ноги.       — Интересная игрушка, — заметил Купер, рассматривая голопроекцию, — у нас такие лет сто-сто пятьдесят назад делали.       — До вашего появления, — продолжил генерал с легкой долей недовольства, — Паладины были самыми совершенными боевыми машинами, когда-либо созданными человеком. Их разработка проводилась в совершенной тайне, доступ к ним был строго ограничен, а сам факт их существования — неизвестен ни публике, ни большинству военных и гражданских чинов.       — Раз их украли, — осторожно заметил Купер, — значит, среди вас есть люди врага. И раз это такая операция, то вряд ли её провел Белый Клык — у них нет поддержки среди людей, которые знали о Паладинах.       — Верно, — подтвердил Айронвуд, вновь вставая и начиная прохаживаться из стороны в сторону, — я подозреваю, что агенты Салем уже среди нас. Среди Атласа и среди других королевств. И раз так, необходимо действовать — но я не могу сражаться в тенях своим флотом. Я давно уже планировал создание группы, отвечающей передо мной лично, готовой действовать на равных условиях с агентами Салем. И вы, Джек Купер, один из кандидатов. Может быть, даже один из кандидатов в лидеры.       — Назначить в лидеры чужака? — с интересом уточнил Купер, сидя наблюдая за расхаживающим из стороны в сторону генералом, — зачем? Есть и более… Подходящие варианты, разве нет?       — Вы сказали сами, пилот, — Айронвуд покачал головой, — вас учили охотиться не на гримм, а на людей. А вашими противниками как раз и будут люди, а может быть и похищенные Паладины. Кроме того, я могу вам доверять, Купер — вы не агент Салем. Абсолютно точно не агент, она не смогла бы сфальсифицировать всё это, ваш корабль, ваши технологии, ваши материалы — историю, язык, культуру… Никто бы не смог.       — Может быть я соврал и за мной придут, — возразил Купер, наклоняясь вперёд, — может быть я — агент моего народа. И это всё лишь выдумка, чтобы заставить вас поверить?       Генерал остановился на месте и пристально посмотрел Куперу в глаза.       — В это я не верю тоже. Я уже познакомился с вашими технологиями и тем, как вы ведёте войну. У нас есть охотники? У вас есть пилоты и титаны. У нас есть флот Атласа? У вас есть космический флот. Даже если подсчитать всё население планеты, от старика и до младенца, вы превосходите нас числом в тысячи, сотни тысяч раз. Скажите мне, Купер, какая может быть причина для того, чтобы играть в шпионов и разведчиков, если всё что им нужно, ваш народ сможет забрать сам?       — Хм, — Джек наклонил голову, — верно.       Помолчав секунду, он вздохнул и хрустнул шеей, поднимаясь на ноги.       — Я не буду цепной собакой корпорации. Не воюю с Белым Клыком — у вас есть и другие, для этого. Но эта ваша Салем — альт. Таких я должен убивать.       — И что же, сделка? — генерал протянул ему руку. Купер повторил его жест, но вдруг замер, не завершая рукопожатия и быстро уточнил:       — БиТи остается со мной. И снаряжение. И оружие.       — Прошу вас, пилот Купер, — в первый раз за день, генерал открыто улыбнулся, — я знаю, как вы ведете войну. Без оружия, снаряжения и титана от вас столько же толку, сколько от охотника без ауры.       — Хм, — ещё раз повторил Джек, постоял пару секунд, обдумывая предложение и принял рукопожатие.       — Всё равно было скучно.       — Не сомневаюсь, — усмехнувшись, Айронвуд тряхнул его руку, но затем не отпустил, а лишь поднял на него взгляд и спросил:       — Как вы относитесь к тому, чтобы вам открыли Ауру, пилот?       Купер озадаченно моргнул:       — Что, здесь?       — Процесс не требует ни машинерии, ни ресурсов, ни испытания, — объяснил генерал, — всего лишь охотника с открытой аурой.       Ответ последовал практически без раздумий.       — Конечно. Почему бы и нет.       Джеймс прикрыл глаза и отвлеченно произнёс:       — Некоторые предпочитают читать мантры или молитвы… На самом деле, требуется лишь сосредоточение.       Его силуэт на мгновенье осветился серо-стальным сиянием. Но затем, не последовало ничего — всего лишь едва заметная вспышка, почти незаметная на фоне ярких ламп.       Айронвуд озадаченно нахмурился.       — Да что же…       Ещё одна вспышка и ровно такой же результат. Купер вздохнул и отпустил руку генерала, отступая назад.       — Подозревал что-то такое. Мы бы открыли у себя свои эти… Ауры и проявления, будь они у нас. Сотни лет, постоянные войны. Открыли бы. Значит их нет. Логично.       — Логично? — Айронвуд сделал шаг назад и против воли повысил голос, — Логично?! Мистер Купер, у человека обязана быть аура! Должна быть! То, что было сейчас… Словно я пытаюсь открыть ауру у мертвого камня! Даже хуже, от камня был бы хоть какой-то отклик. Вы же…       Выдохнув, генерал сжал кулак и ударил им по столу.       — Ауру нельзя открыть только у гримм — так считалось раньше. Не советую говорить всем подряд о вашей… Особенности, мистер Купер. Даже не самые религиозные люди могут принять вас за бездушное чудовище.       Купер коротко хохотнул и подбросил нож в воздух.       — Бездушное чудовище на вашей стороне, разве нет? Нечего волноваться.       Генерал раздраженно поджал губы и распрямился, пряча сжатую в кулак руку за спину.       — …Купер. Нам придётся обсудить и вопрос вашей легализации. Сделать документы — не проблема. Сформировать легенду, подтвердить её документально, я могу это сделать. Но вы сами — достаточно уникальны, чтобы вызвать подозрение. Ваше имя — пусть оно и не олицетворяет цветов, ещё можно обойти стороной. Всё ещё встречаются традиционалисты и чудаки, называющие детей по-своему. Ваше снаряжение, ваш титан, ваши затруднения с языком — это создаст проблемы.       — По языку — напишите что я повредил голову, — тут же предложил Джек, — я получил… Ранение на одной операции, потерял память. Давно. Скажите что это последствия — плохо говорю из-за раны. Скажите ещё что помогает шлем. Даже не придется делать ложные медицинские документы — след от травмы остался.       — Принимается, — согласился Айронвуд, — что же до вашего снаряжения и до вашего титана… До вашего приземления, я и корпорация Шни… Привыкайте, Купер, я вынужден иметь дела с самым крупным финансистом и промышленником… Я и корпорация планировали запустить рекламную кампанию, посвящённую Паладинам. Теперь же… Я предлагаю включить вас в эту программу. Дать вам авторитет и славу, пусть и ценой всеобщей известности.       Купер нахмурился и сел прямо на стол, задумчиво подбрасывая в воздухе нож.       — Выставить как… Овцу на торговом месте?       — С другой стороны, — продолжил Айронвуд, — это даст вам славу не простого охотника с роботом, а члена элитного подразделения Атласа. Это поставит мощь государства за вашу спину… И даст вам возможность выбирать — действовать в тени или в свете софитов.       — Свет… Софитов я вижу, — Купер раздраженно фыркнул, — тени? Нет. Если все будут знать, кто я такой — какой прок?       — Ваш шлем, ваш… Прыжковый модуль — интересные технологии. Интересные, и, пожалуй, одни из тех, что легко можно повторить. Публика не будет знать, кто прячет лицо за шлемом, мистер Купер. Для того, чтобы превратиться в ещё одно лицо на улицах, вам достаточно будет лишь снять шлем. Для того, чтобы превратиться в пилота, одному из моих солдат достаточно будет лишь надеть шлем.       — И уж конечно, популярности Атласа это не повредит, — проворчал Джек, рассеяно массируя колено, — новые, мощные боевые машины.       — Не скрою, я преследую и личные, и государственные мотивы, — согласился с ним генерал, — но делает ли это мои аргументы менее правдивыми?       — Полагаю… Что нет, — Джек вздохнул и выпрямился, отдавая честь, — готов исполнить приказ, генерал.       Айронвуд повторил его жест, прикладывая ладонь к груди в традиционном воинском приветствии:       — Вольно, пилот. Специалист Шни будет ответственной за ваше подразделение — будет каналом связи между мной и вами. Через пять часов сюда прибудет транспортник, достаточно вместимый для того, чтобы принять на борт как вас, так и вашего титана. Вы отправитесь в Атлас и встретите выбранных мной кандидатов — каждому из них можно доверять и каждый из них знает тайну вашего происхождения.       Купер поморщился:       — Я бы предпочел решить вопрос сам.       — Вы вольны принять их или указать на дверь, — уточнил генерал, — решение о допуске к проекту Ноль было принято ещё до вашего согласия в участии. Нам попросту нужны дополнительные охотники — гримм нападают всё яростнее, а стационарная система укреплений пребывает в зачаточном состоянии.       — Не будут играть по правилам — будут гонять гримм посреди снега и холода? — Купер легко усмехнулся, — Буду иметь в виду.       — Не перебарщивайте, — посоветовал генерал, — нам нужен отряд, состоящий не из одного человека и его титана.       — Не в первый раз, — Купер успокаивающе поднял руку, — получил ранг вашего капитана, если не ошибаюсь. Научили командовать малым отрядом.       — Капитана и получите, — согласился с ним Айронвуд, — ещё вопросы?       Купер задумался и отрицательно мотнул головой.       — Тогда, не стану задерживать.       Кивнув, Джек приложил руку к груди, копируя жест генерала, подхватил шлем и шагнул к выходу, отдёргивая ткань шлюза. Айронвуд проводил его взглядом, опустился на кресло и сунул руку во внутренний карман и достал оттуда маленькую серебристую фляжку. Выдохнув, он сделал глоток и чуть поморщился от терпкого и жгучего вкуса.       — Прости Оз, но после такого… Не думаю, что смогу упустить такого специалиста из рук. Надеюсь, я тебя не подвел.

***

      — Пилот Купер, я могу задать вопрос?       Джек искоса взглянул на стоящую перед ним Пенни и пожал плечами.       — Ты можешь спросить. Я могу и не ответить.       Со времени его визита к Петро, Пенни, девочка-робот, начала появляться рядом с ним всё чаще и чаще. Она избегала общаться с БиТи — по той же причине, что и сам титан. Взаимодействие двух искусственных интеллектов, один из которых был боевой машиной, а другая — первой и, возможно, единственной полностью разумной платформой, могло закончиться плачевно. По крайней мере — в глазах параноиков из командования Атласа. Сам же БиТи всё ещё расшифровывал сигналы башен-ретрансляторов, пытаясь превратить безумную мешанину из цветов и звуков в голографические передачи — до попыток взлома робота с полностью чужеродной аппаратной базой было ещё очень и очень далеко.       — Пилот Купер, — продолжила Пенни, складывая руки перед собой, — мне нужно объяснение. Я анализирую кадры показанной вами записи и хочу узнать ваше мнение. Чем вы обосновывали высокую летальность вашего столкновения с силами противника? Была ли она наиболее действенным вариантом решения конфликта?       — Имеешь в виду, нужно ли убивать? — уточнил Джек, откладывая в сторону плазменный пулемёт. У его ног громоздилась сумка-контейнер, уже наполовину заполненная боеприпасами, расходниками и оружием. Отдельно лежали снятые с трупов пилотов модули — крюк-кошка и модуль фазового сдвига. Купер сам толком не знал, нужен ли ему последний — подпространство и фазовые сдвиги пугали его до усрачки.       — Верно, пилот, — оптимистично чирикнула Пенни. Он повел плечом — иногда, андроиду не удавалось попасть в нужную эмоцию и это слегка нервировало.       — Ну ладно, — Джек вздохнул, отступил назад и уселся на один из контейнеров в трюме корабля. Пенни подошла ближе и он кивнул ей на соседний контейнер, стоящий напротив. Она перевела на него взгляд, несколько секунд внимательно изучала серо-стальную поверхность.       — Контейнер в полном порядке, пилот Купер!       Джек фыркнул и закатил глаза.       — Я хотел сказать: сядь на контейнер, пожалуйста.       — О, — Пенни моргнула, — О! Да, конечно же.       Усевшись, она почти зеркально повторила его позу и внимательно уставилась Джеку в лицо. Он вздохнул, понимая что лучшей реакции ему пока не добиться и откашлялся.       — Прежде чем начнем — запомни. Пилоты — не пример для подражания. Не для таких как вы — охотников. Пилоты созданы для войны людей с людьми. Не для гримм.       — Но по анализу прошедших столкновений, вы, ваше оружие и мистер БиТи демонстрировали высокий потенциал в…       — Дело не в потенциале, — перебил Купер, — дело в том, что…       Он прикрыл глаза и откинулся назад, опираясь на стену трюма.       — Дело в том, что пилоты — сломанные люди. С целью сломанные. У нормальных есть инстинкт — не убивать таких же разумных. Человек может убить человека если он зол, если он в опасности или случайно, не хотя. Но человек не может убить хладнокровно, осознавая — не каждый. Лишь те, кого готовили, или сумасшедшие. Пилоты? Нас ломают до той поры, пока убийство не станет для нас естественно, как дышать. Тренировки в… Компьютерной иллюзии — все реально, стрельба, убийства, боль. Тренируешься каждый день, три, четыре часа. Когда заканчиваешь, нет разницы, убил в иллюзии или убил в реальности — лишь изображение лучше.       Прервавшись, Купер вздохнул и опустил руки на колени, наклоняясь вперёд.       — Что хочу сказать — убивать так, как мы можно на войне. Когда враг тебя не пожалеет. Ополчение никогда не было сильнее АйЭмСи, у нас не было сил и ресурсов на милосердие. У вас есть — вы, охотники, сильнее простых людей. Вам не обязательно убивать. Ваши враги — за ними никто не стоит, а за вами — государство.       — Но тогда я не понимаю, — Пенни нахмурилась, точь в точь повторяя моторику своего названного отца, — я слышала, вы присоединились к Атласу, пилот Купер. Но вы не собираетесь следовать вашим же советам.       — Что сказать, — Купер легко пожал плечами, — как говорят у нас, старую собаку сложно научить новым приёмам.       Девушка посмотрела ему в глаза и наклонила голову, тряхнув копной огненно-рыжих волос.       — Мне кажется, что вы о чем-то умалчиваете, пилот Купер.       — На редкость проницательна, когда это нужно, да? — Купер ухмыльнулся и встал с места. Пенни с любопытством прищурилась.       — Генерал сказал, что надвигаются непростые времена, — продолжил Джек и хрустнул запястьем, — я ему верю. А раз так, кому-то придется запачкать руки кровью. И выбор тут простой, или кто-то из вас, охотников, солдат, не важно. Ребят, не знающих войны. Или кто-то как я — у меня, как вы там говорите, руки уже по локоть в крови. Одной каплей больше, одной меньше, есть ли разница? Работа привычная.       — Но я полностью готова к любому бою! — она топнула ногой и уставилась на него с таким возмущением, что на пару секунд Купер и забыл, что перед ним не живая девушка, а машина.       — Готова? — повторил он за ней, — может быть. Задай себе лучше вопрос — хочешь ты этого? Люди обычно долго забывают лица тех, кого они убили…       Он постучал себя по виску и указал пальцем на Пенни.       — Я что-то не думаю, что ты физически сможешь их забыть.       Пенни промолчала, хмурясь и словно решая что-то для себя. Купер хмыкнул, подхватил с пола сумку и похлопал её по плечу, проходя мимо.       — Я так и думал. Не жди настоящего боя, Пенни Полендина. В нем учишься быстро, да, но вот детство убивает напрочь… А тебе его пока совсем мало досталось.       Транспортник — тяжелая, плоская машина с небольшой кабиной, четырьмя двигателями по бокам и тонким и длинным хвостовым оперением уже ждал Купера у корабля. БиТи помогал грузить в трюм контейнер с ХО-16, Джек настоял на том, чтобы помимо сорокамиллиметрового орудия, с титаном отправилась ещё и легкая автопушка. Совсем рядом с аппарелью сидел недовольный и хмурый Петро, провожая контейнер завистливым и недовольным взглядом.       — Доктор? — Купер коротко кивнул.       — А, Мистер Купер, — Полендина коротко взглянул в его сторону и тут же отвернулся, — я всё ещё протестую против вашего решения. Это оружие принесло бы колоссальную пользу атласской науке. Год, два, и мы бы смогли подготовить опытный образец…       — У нас есть эти год или два? — парировал Купер, отступая в сторону, чтобы не мешать солдатам, загружающим грузы в трюм корабля, — Судя по тому, что мне сказал генерал, время не терпит. Не с такими врагами.       — А, да, — Петро тяжело вздохнул, — да, конечно. Я осведомлен о нападении на Эмбер… Бедная, бедная девочка. У меня нет ни малейшей идеи о том, кто и как сотворил с ней подобное — она практически полностью здорова по всем медицинским показателям, но… Она попросту не может проснуться. Никак не может. Это попросту антинаучно!       — Ауры, проявления, — напомнил ему Купер, — тоже не крепость логики и здравого смысла.       — Для вас — может быть, — ученый недовольно нахохлился, поправляя рукав тёплого плаща, — для нас? Мы изучали их с того момента, как смогли их использовать. Существуют целые области науки, целые научные подразделения, работающие исключительно в этих областях. И то, что ни одна из современных теорий не может объяснить её состояние…       Петро печально вздохнул:       — Я ценю Джеймса. Он умён, у него есть харизма, есть цель и упорство её добиваться. Но после такого мне хочется спросить себя — не много ли он на себя взял? Тот кто на неё напал — что ещё у него в рукаве? Можно ли вообще его победить?       Джек проводил взглядом прошедшего мимо БиТи и сухо усмехнулся:       — Не существует непобедимых противников, доктор. Существует лишь недостаток боеприпасов.       Полендина вяло хмыкнул и рассеяно потер бедро.       — Дай братья, чтобы всё было так, как вы говорите. Но я боюсь, что рано или поздно, вы столкнётесь с проблемой, которую нельзя будет просто пристрелить.       — Верно, — согласился с ним Купер, — поэтому я ношу с собой нож.       Петро коротко рассмеялся и махнул рукой.       — Ну вас, Купер. Идите и удачи вам. Спасибо за помощь с кораблём — вот увидите, мы ещё разберёмся с вашими техническими чудесами. Разберёмся и волноваться о припасах вам не придется, мое вам честное слово.       — Как скажете, доктор.       Кивнув на прощание, Купер поднялся по рампе транспортника и вошел в грузовой отсек. БиТи уже стоял там, придерживаясь руками за стены и изучая видимый сквозь иллюминатор двигатель машины. Вдали можно было разглядеть отделённую перегородкой кабину пилота и ряд пассажирских сидений, не отделённых от грузового отсека.       — Пилот. Я все еще испытываю сложности с пониманием работы праховых двигателей.       — Я думал, там всё понятно, — Купер фыркнул прошел чуть вперёд и опустился на ближайшее сиденье, — разве не ясно? Летают они на божьей помощи и вере в лучшее.       — Хорошая шутка, пилот. Однако, гарантировать безопасный полёт на машине с неизвестной мне двигательной системой я не могу.       — Ты же сам сказал, что транспортники летают на антигравах, разве нет? — уточнил Джек, постучав пальцем по стеклу иллюминатора.       — Верно, пилот. Однако, сам принцип генерации антигравитационного поля не может быть объяснён современным научным методом.       — Гребанная космомагия Предтеч, что тут скажешь, — Купер лишь устало пожал плечами.       Некоторое время БиТи молчал, но затем, когда последний солдат погрузил в транспортник последний контейнер, он заговорил:       — Пилот. Как я понимаю, в данный момент мы перешли под командование вооруженных сил Атласа. Каковы командные приоритеты военных чинов Атласа в отношении военных чинов Ополчения?       Джек ненадолго задумался, наклонил голову, выглядывая из иллюминатора и вглядываясь в пронзительно-синее небо и вздохнул:       — БиТи. Ты же знаешь, что мы вряд ли вернёмся домой. Аварийный маяк на этой калоше дай бог на пару десятков световых лет добьёт, а судя по тому, как меня скособочило при прыжке… Мы тут надолго застряли. Не удивлюсь, что на Гармонии из меня уже сделали сима — все одно, кэш памяти до операции сняли…       — Верно, пилот. Но стоит планировать на любой возможный сценарий.       — Хорошо, — Джек пожал плечами, — в таком случае — всему персоналу Ополчения присваивается первичный командный авторитет. Силам Атласа — третичный. Генерал и его доверенные лица — вторичный. Возражения?       — Возражений нет, пилот.       БиТи замолк, переступая механическими ногами по трюму. На рампу ступила Винтер Шни, поднимаясь наверх и проходя мимо титана и грузов.       — Мистер Купер.       — Шни, — коротко ответил Джек и вновь перевёл взгляд на иллюминатор.       Винтер прошла чуть дальше, села на дальнее кресло и развернулась к нему.       — Я осведомлена как о вашем решении присоединиться, так и о… Сложностях, касающихся моего происхождения. Спасибо за то, что не стали действовать чересчур поспешно.       Джек хмыкнул и потянулся, устраиваясь в кресле поудобнее.       — Уже сказал — мой наставник был один из вашей… Вашего круга. Друзьями не станем, но не буду бросаться. Не глуп.       Винтер согласно кивнула:       — Против такой постановки вопроса возражений не имею.       Купер коротко кивнул и отвернулся, смотря в иллюминатор. Коротко хлопнула дверь пилотской кабины — вибрация передалась по корпусу едва слышным толчком. На потолке впереди зажглось цветное табло, просящее пассажиров пристегнуться, забегали солдаты внизу, освобождая место для взлёта. Машина плавно дрогнула и поднялась в небо.       Мелькнули внизу два корабля — целый, атласский и уничтоженный транспортник АйЭмСи, ускорение мягко и едва заметно вдавило Купера в кресло, и вскоре, вместо боевых машин осталась лишь белая позёмка и снежная пустошь, простирающаяся вдаль насколько хватало взгляду. Купер отвел взгляд от иллюминатора и достал из кармана планшет атласского производства — свиток, как они его называли. На небольшую машинку было загружено множество материалов, от исторических справочников, до туристических буклетов. После того, как он освоил чтение, пусть даже при помощи шлема, количество необходимых для ознакомления материалов возросло чуть ли не в геометрической прогрессии. Культура, история, традиции, техника — нужно было хорошенько поработать, если он хотел хотя-бы частично сойти за своего.       Заключительное столкновение Великой Войны произошло в пустыне Вакуо, когда силы Вейла, ведомые лично Королём Озиманом, и силы Мистраля и Мантла столкнулись в схватке за праховые шахты Вакуо.       — Пилот. Вам может быть интересно, — коротко сообщил БиТи, молчавший почти всю дорогу.       — Что? — Купер поднял взгляд и тут же замер, вглядываясь в иллюминатор, — ох, ё-моё…       — Перед вами — Атлас, столица нашего королевства, — с долей гордости прокомментировала Винтер, — единственный в мире полностью летающий город.       Атлас и в самом деле впечатлял. Колоссальная каменная тарелка, парящая в воздухе благодаря огромным кристаллам праха, а в ней — настоящий город, с множеством белоснежных небоскребов, сияющих линий дорог и ярких точек фонарей. В нижней части города виднелись выступающие из толщи камня постройки, а в центре находился массивный шпиль, к которому шли толстые кабели якорей, уводящие к земле. Такое зрелище больше подходило не всеми забытой планете со смехотворно-малым населением, а мирам ядра, задыхающимися от собственной роскоши.       — Ага, — Купер мотнул головой, сбрасывая очарование и прищурился, вглядываясь в другой, наземный город, стоящий в тени своего летучего собрата.       — Могу догадаться, тот что наверху для элиты, тот что внизу — для нормальных, да?       Винтер раздраженно поджала губы:       — Не… Не совсем так, мистер Купер. Когда проект Атласа только начинал свою работу, мы планировали оставить внизу лишь производства и военные гарнизоны, но поскольку всё это происходило после Великой Войны… Никто не мог предсказать взрывного роста населения, абсолютно никто. И когда город наконец был готов подняться в небо — спустя пятнадцать лет, выяснилось что мы попросту не сможем ни вместить, ни прокормить всех.       Купер перевёл на неё взгляд и криво усмехнулся.       — Ага. Тогда то, что в город попали лишь богачи, а бедные — остались внизу — случайность, да?       Винтер прикрыла глаза и сделала медленный, напряженный вдох:       — Не говорите, что у вас было бы иначе, мистер Купер. Вы боролись с корпорацией, но среди ваших людей всё ещё есть и богатые и бедные. Иначе не бывает.       — Верно, — Джек посмотрел на далёкий город и презрительно поджал губы, — вот только нашим хватило бы мозгов и совести не тыкать своим богатством остальным в лицо.       Раздраженно фыркнув, Винтер отвернулась, так и не удостоив его ответом. Транспортник продолжал лететь вперёд, приближаясь к воздушному острову. Спустя несколько минут, Джек уже мог разглядеть детали — машины на автострадах, отдельные здания и пролетающие между небоскребов транспортники. Самый крупный и самый высокий небоскреб располагался в центре — то была башня связи, одна из четырех, связывающих всю планету в единую сеть. Вокруг неё высились корпуса академии Атласа — центра подготовки охотников и штаба армии одновременно.       Их машина двигалась не к центру, наоборот, обходила город по краю, двигаясь по невидимому воздушному коридору. Вскоре, она замедлилась, подлетая к посадочным площадкам, выходящим из скалы, на которой покоился Атлас. Там можно было увидеть короткие, тяжелые здания — военные корпуса. На крышах стояли тяжелые турели, смотрящие в небо стволами орудий, а в воздухе проносились боевые машины атласского флота. В небе над ними висела тяжелая туша дредноута.       — Мы скоро прибудем, — сухо бросила Винтер, — вы проходите как пилот элитного подразделения. Нас встретят специалисты, посвященные в проект Ноль.       Купер молча пожал плечами — сказать по правде, недовольство Винтер его совсем не волновало.       Их машина приземлилась с едва заметным толчком, качнувшись на шасси. Транспортная аппарель открылась и Купер подхватил сумку и двинулся вперёд, следуя за Винтер. БиТи шёл за ним, сотрясая землю своими шагами. На площадке было непривычно ветренно — порывы воздуха чувствительно толкали вбок, заставляя Купера придерживать сумку локтем. Волосы Винтер так и норовили закрыть ей лицо, заставляя девушку прикрыть его рукой. Небольшая делегация встретивших их солдат молча начали разгружать транспортник, бросив на БиТи и Купера лишь пару любопытных взглядов. Двери, ведущие внутрь города с тихим гудением растворились, открывая просторный ангар, по которому сновал персонал военной базы. На этот раз реакция была чуть менее сдержанной — одни показывали на БиТи пальцем, другие шепотом переговаривались, третьи — замирали на полпути, проводя титана и его владельца любопытными взглядами. Обычно, их пересуды длились ровно до того момента, пока Винтер не обращала на них свой взгляд — после, переговоры быстро заканчивались, а солдаты продолжали свои дела.       В основном, ангар пустовал — лишь у дальней стены стояло несколько контейнеров, да спешил мимо тяжелый погрузчик, направляющийся к севшему транспортнику. Они прошли через ангар, останавливаясь у дальней двери — достаточно широкой, чтобы пропустить и титана. Винтер достала из кармана свиток и приложила к небольшой панели у двери.       — Ключ-карта загружена на ваш свиток, Купер. Она обеспечит доступ в большую часть помещений базы.       Он молча кивнул, оглядываясь по сторонам — провоцировать девушку уже не хотелось. За дверями их ждал практически тот же ангар, лишь меньше в размерах — если в прежний мог влететь и лёгкий эсминец сопровождения, то в этот едва бы уместился и военный борт Атласа. Из ангара вело ещё две двери — первая была закрыта, а через проём второй виднелся стол с голопроектором, часть шкафа с оборудованием и человеческий силуэт. Винтер направилась вперёд и идущие из двери голоса замолкли, привлеченные звуком шагов титана.       В комнате, больше всего походящей на небольшое штабное помещение, стояли трое. Первый в ряду — широкоплечий, высокий мужчина со светлой кожей и зелёными глазами. Он был хорош собой немного бравурной, мужской красотой — такое лицо Купер ожидал увидеть где-нибудь на агитационном плакате: «Вступайте в Армию Атласа!», но не в реальной жизни. Мужчина стоял навытяжку, смотря на Винтер и Купера спокойно, но с долей скрытого любопытства. Рядом с ним едва заметно подергивался ещё один мужчина, а точнее — молодой парень, лет двадцати, с тёмно-зелёными волосами и загорелой, кремового оттенка кожей. Было видно, что он пытается копировать позу старшего товарища, но если у того получалось стоять естественно, то сам юноша чуть-чуть подёргивался, пытаясь заставить тело стоять на месте. Позади, за фалдами его пальто, нервно бил собачий хвост, отчетливо показывающий напряженность владельца. Купер вскинул бровь — это был первый раз, когда он встречал фавна. Почувствовав его взгляд, фавн выпрямил спину. Хвост продолжал предательски бить о его ноги.       Третий незнакомец, а точнее незнакомка, стояла расслабленно, почти на грани формальной позы и без всякого стеснения изучала Купера взглядом. На голову меньше чем остальные, она производила впечатление бунтарки и нарушительницы правил, но в отличии от той же Бригс, в ней не было суровой тяжести мамаши-медведицы, скорее — расслабленная напряженность хищной кошки. Бунтарскую натуру подчеркивала и её форма — если двое мужчин рядом носили форменные пальто или жилеты, то её наряд больше походил на форму бегуньи — комбинезон, походящий на смесь короткой безрукавки и шорт, переходящих в прикрывающие голень чулки и беговые кроссовки. Волосы по сторонам её головы были практически выстрижены, оставляя лишь короткий пук посередине, да прядь на лбу, выкрашенную в белый.       — Представляю вам, — коротко произнесла Винтер и отошла в сторону:       — Кловер Эби.       Широкоплечий мужчина выступил вперёд, ослепительно улыбнулся и дружески обхватил Джека за запястье.       — Рад знакомству, мистер Купер. Надеюсь что мы сработаемся.       Его приветствие было простым и дружелюбным. Ни грамма неверия или удивления — будто сам Джек был не чужаком, прибывшим из далекого космоса, а таким же специалистом как сам Кловер. Он был очень харизматичным человеком — из таких получались или отменные лидеры, или отменные ублюдки. Что получится из Кловера Эби предстояло лишь выяснить.       — Просто Джек, — Купер наклонил голову и снял шлем, — я не командир. Пока что — консультант и оперативник, слишком мало знаю.       — Принимается, Джек, — Кловер легко улыбнулся и кивнул, — тогда я — просто Кловер. Вопрос — я слышал, что ваша военная машина обладает разумом. Считается ли вежливым представиться и ему?       Купер задумчиво моргнул и обернулся в сторону ангара. БиТи стоял у дверного проема и переступал с ноги на ногу, переставляя доставленную с корабля стойку титана.       — Титаны не умеют обижаться или скучать, — честно ответил Джек, — так что ему будет без разницы. Если ты хочешь — сделай.       — Отлично, — Кловер широко улыбнулся и перевёл взгляд на Винтер, — с вашего позволения, специалист Шни?       Винтер лишь едва заметно дёрнула рукой. Правильно истолковав её жест, Кловер дружелюбно хлопнул Джека по плечу и прошел к выходу.       — Морроу Амин, — продолжила Винтер. Парень с собачьим хвостом чуть вздрогнул и сделал шаг вперёд.       — Здравствуйте, — коротко сказал он, крепко встряхнув предплечье Купера, — надеюсь, что мы с вами сработаемся.       Он заметно копировал своего старшего товарища и в приветствии, пытаясь вести себя так же непринужденно и хладнокровно. Но вот что хватка на предплечье, оставившая бы у обычного человека синяки, что бешено махающий хвост говорили об обратном. Предстояло разобраться, была ли это нервозность новичка — частая болезнь, легко исцеляемая практикой оперативной работы, или же Морроу Амин попросту откусил больше, чем может проглотить и просто не готов к такому уровню секретности.       Закончив с привествием, Морроу смущенно отступил в сторону, наблюдая за тем, как Кловер знакомится с БиТи, но не подходя к нему ближе. Стоял он так, чтобы стена и его собственное тело скрывали непослушный хвост.       — Хэрриэт Бри, — закончила Винтер, и отступила к столу, набирая команду на встроенном голопроекторе.       — Йо, — девушка оглядела Купера с головы до ног и кивнула самой себе, — два быстрых вопроса, господин пришелец.       — Давай, — согласился Джек и ухмыльнулся, складывая руки на груди.       — Первое. Вы нашли в космосе горячих инопланетных баб?       Он озадаченно моргнул и тут же хмыкнул — понятно, ещё один грёбаный Дэвис.       — Нет, не нашли.       — Пш-ш-ш-ш, — Хэрриет презрительно закатила глаза, — ну и зачем тогда вы туда вообще полезли, раз не нашли?       — Да я и сам не знаю, — честно ответил Купер.       Хэрриет лениво фыркнула и щелкнула пальцами. На краткую секунду, между ними промелькнула вспышка статического электричества.       — Ладно, второй. Большие пушки у твоего робота это потому…       — Что у меня катастрофически маленький член, — в том же тоне продолжил Купер, — нужно было срочно компенсировать.       Стоящий у стены Морроу зашелся приглушенным смехом. Вошедший обратно Кловер вскинул бровь и широко улыбнулся, подхватывая настроение в комнате, а Винтер прижгла их полным презрения взглядом.       Коротко хохотнув, Хэрриет вышла вперёд и крепко пожала Куперу предплечье.       — Кажется мне, что от скуки мы с тобой не подохнем. Уже плюс.       Шутки хороши, когда они к месту. Пока что было неизвестно, кем была Хэрриет - профессионалом с чувством юмора, вроде Дэвиса, или досужим клоуном, не знающим, когда остановиться.       — Если вы закончили, — холодно заметила Винтер, включая голопроектор, — нам предстоит расследование. Прототипы, самое совершенное оружие Атласа было украдено. Едва ли у нас есть время на шутки.       Купер покосился на Хэрриет. Та презрительно закатила глаза за спиной у Винтер. Кловер и Морроу выпрямились, демонстрируя готовность выслушать любой приказ, а сам Джек выступил вперёд, опираясь на стол и вглядываясь в висящее в воздухе изображение боевой машины.       — Нужно выяснить, кто и как это сделал. Где исчезли машины?       Винтер глубоко вздохнула, на секунду прикрывая глаза и опустила взгляд на свой собственный свиток, вчитываясь в открытый на нём отчет.       — Партия Паладинов была погружена на морское судно «Бдительный Дозор», класс — автономный контейнеровоз. В три часа, две минуты по атласскому времени, судно перестало выходить на связь…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.