Глава 21. Шок и трепет
14 декабря 2020 г., 05:20
Люди неподготовленные часто путали роли титанов и танков. И те и другие были современными боевыми машинами, прикрытыми броней и силовыми полями. И у тех, и у других были пушки и системы наведения. И те, и другие участвовали в бою в первых рядах.
Основным отличием танка от титана было то, что последний сражался не как машина, а как человек — отличие, которого пилоты угнанных паладинов так и не осознали.
Из облака дыма ударили первые залпы снарядов — тонкие светлые линии, сверкнувшие в полутьме пещеры. Паладин Лейка вскинул тяжелый наплечник, принимая удар на толстую броневую пластину. Купер легко отскочил назад, вскинул орудие и выстрелил: тяжелый снаряд ударил во вражеского паладина и с лёгкостью оторвал ему ногу. Силуэты других машин осветились, словно рождественские ёлки — миниатюрный суббоеприпас выполнил свою работу, отправляя в пространство невидимый глазу импульс. По силовому полю титана чиркнула шальная пуля — боевики Белого Клыка стреляли из-за спин паладинов, надеясь поразить цель вслепую.
Первый из наступающих паладинов вырвался вперёд, надеясь вступить в ближний бой. Его орудия рявкнули в последний раз — БиТи отскочил в сторону с коротким рявканьем реактивных двигателей.
— Ублюдок! — громкоговорители паладина надсадно захрипели, — сейчас ты у меня…
Джек перехватил неуклюжий замах кулаком и с силой ударил в сочленение вражеской машины. Локоть с хрустом вылетел из сустава и паладин пошатнулся. БиТи отскочил, вскидывая ногу и впечатывая ступню в корпус машины, и та упала на четвереньки, неловко опираясь на землю одной рукой. Джек опустил дуло автопушки и вжал спуск — коротко грохнувший снаряд прошил кабину, превращая пилота в месиво. Его титан отклонился, вскидывая руку и уводя замах ещё одного паладина в сторону и подсекая ему ноги простейшим приемом. Машина рухнула на землю. БиТи рванулся вперёд, тараня ещё одну плечом и хватаясь за вражескую кабину. Паладин пошатнулся, но тут же восстановил равновесие, хватая БиТи за запястья. Титан потянул на себя, частично срывая фонарь кабины и открывая зло оскалившегося фавна, до белых костяшек сжимающего джойстики управления. БиТи снова пнул паладина в колено, ломая ногу в суставе, машина покачнулась и опасно зашаталась. Её пилот оглушенно мотнул головой — в этот же момент манипуляторы паладина отказали, с хрустом выворачиваясь из креплений. Ладонь БиТи обрушилась на фавна словно мухобойка, размазывая его по сиденью.
Развернувшись, Джек вскинул руку с вихревым щитом — второй паладин, вставший на ноги, выстрелил из пушек в упор. Снаряды дёрнулись, повисая в захвате и тут же отправились обратно. Броня паладина выдержала столкновение, но машина отступила на шаг назад от силы удара. БиТи грубо пихнул её в кабину, заставляя пошатнуться, вскинул автопушку и вбил её между броневых панелей паладина, словно лом. Орудие глухо рявкнуло и из спины машины вырвался фонтан стальных обломков и едва заметное кровавое облако.
— Давай! Вместе!
Джек вскинул руку и опустился на колено. Два паладина — два товарища, одновременно обрушили на него ураган огня. К снарядам автопушки добавились мелкокалиберные самонаводящиеся ракеты, оставившие в воздухе дымные следы. Вихревой щит тихо загудел, принимая на себя многочисленные попадания. Корпусные щиты титана лениво полыхнули синим — ударившие мимо гравитационной ловушки снаряды рикошетили, уходя в пыльный туман позади.
— Урок один: говорите по внутренней связи.
Гравитационные поля, поймавшие вражеские снаряды, сместились, разделяя их на две группы. Вихревой щит взвыл, отправляя смертоносную добычу обратно владельцам. Броня паладинов треснула от множественных попаданий, а затем — сдетонировали боеголовки их собственных ракет, довершая дело.
— Урок два, — проговорил Джек, опуская руку, — не стреляйте в вихревой щит.
Пыль рассеивалась. Оставались лишь небольшие облака дыма, в котором укрывались немногочисленные бойцы Атласа. Лазерные системы наведения паладинов пасовали перед преградой, оставляя боевикам Клыка простой выбор — или переть напролом, рискуя напороться на противотитановое оружие, или сосредоточить внимание на куда более видных целях — на Купере и Лейке. Две машины, уничтоженные попаданиями солдат, лишь подстегивали боевиков — на месте кабины одной из машин красовалась оплавленная дыра, а вторая конвульсивно подёргивалась, рассыпая электрические разряды — от неё, как полагал Джек, отвратительно несло палёным мясом.
На паладин Лейка наседали две вражеские машины — к удивлению Джека схватка шла даже не на равных. Лейк владел тяжёлым паладином как профессиональный сумоист, принимая выстрелы на прочную броню, отступая в дым и изматывая противников огнём. Те безуспешно пытались зажать вражескую машину в угол, даже не подозревая о том, что Лейк заводит их прямо на позиции противотитановых команд.
— Приятно работать с профессионалами, — пробормотал Джек, бросаясь вперёд.
На него неслись три вражеских титана. Наученные горьким опытом, они даже не пытались стрелять — вместо этого боевые машины пытались смять его грубой силой.
— Да это даже не избиение…
БиТи пригнулся, пропуская над головой бронированный кулак первого паладина и взмахнул автопушкой, словно копьём. Усиленная направляющая подцепила сегмент брони паладина и с треском выдрала его прочь. Он вскинул предплечье, принимая удар второго нападающего и позволяя бронированному кулаку скользнуть прочь, а затем ударил коленом. Нагрудный фрагмент брони паладина смялся, накрывая кабину и паладин отшатнулся, пытаясь поднять заклинивший фонарь руками.
Третий паладин бросился на него, широко раскинув руки — словно боец на ринге, прыгающий вниз с ограждения. БиТи вскинулся, балансируя на одной ноге и провернулся, придавая себе ускорение реактивными двигателями. Нога титана впечаталась в кабину паладина, продавливая её на добрые полметра в глубину — бронированный робот отшатнулся и внезапно брызнул неуправляемым залпом ракет, ударившим во все стороны. Что-то внутри него взорвалось, и вмятая кабина внезапно вылетела из креплений, а верхнюю часть машины разнесло на части в каскаде миниатюрных детонаций.
Первый паладин, оправившийся от удара, ухватил БиТи за правую руку, безуспешно пытаясь разломить обманчиво-тонкую броню автопушки. Второй умудрился частично отодрать заклинивший фонарь и бросился вперёд, пытаясь схватить БиТи за визор. Фавн, видный из щели между броней и оторванным фонарём кабины дико оскалился, не обращая внимания на ручеек крови, текущий по виску. Каким-то чудом он умудрился уклониться от удара БиТи и врезался в титана многотонным тараном. Второй паладин продолжал выламывать автопушку из пальцев титана, надеясь лишить врага оружия.
— Я не фанат объятий, пилот, — хладнокровно заметил БиТи.
— Запомни моё имя! — рявкнул фавн в кабине второго паладина и торжествующе оскалился, — Тедд Уилсон!
— Всё блядь приходится делать самому, — раздражённо проворчал Джек и вдавил клавишу открытия кабины.
Второй паладин спешно махнул рукой, пытаясь поймать уязвимую цель, но БиТи перехватил его за руку. Джек коротко дёрнул запястьем, отправляя в кабину первого титана файрстар — враг отшатнулся, поднимая руки и пытаясь стереть с плавящейся брони раскалённые капли. В то же время пилот с лёгкостью взбежал по зажатой БиТи вражеской руке и вцепился магнитными перчатками в край фонаря паладина. Фавн-пилот открыл рот, намереваясь сказать что-то ещё, но Джек попросту схватил его за шиворот, рванул на себя, прикладывая переносицей о консоль управления, и тут же отпустил, напоследок, пихая в кабину с оглушённым фавном плотный свёрток, опутанный проводом.
— А вот и подарочек, мудила.
БиТи ухватил его за талию и снова усадил в кабину. Затем титан от души хлопнул ладонью по фонарю паладина, сгибая плотный металл и запирая вражеского пилота внутри. Джек вжал детонатор. Взрывпакет внутри взорвался и изуродованный корпус машины не выдержал — бронепластины разошлись, словно лепестки цветка, открывая кровавое месиво на месте пилотской кабины.
— Я бы назвал тебя Фаршик, — пробормотал Джек.
Пронзительный скрип металла за спиной заставил его обернуться. Первый из паладинов, напавших на Лейка, лежал у ног его машины. Второй стоял перед ним, пьяно покачиваясь и истошно гудя истёрзанной гидравликой. Машину можно было списывать — корпус, изрешечённый попаданиями, сорванные пластины брони и настоящие лужи технических жидкостей на земле — то, что машина всё ещё стояла, было скорее комплиментом инженерному мастерству Атласа.
— Ну вот и всё, — раздающийся из паладина голос Лейка звучал отрешенно. Его соперник истошно захрипел — спустя пару секунд, динамики смогли откалибровать звучание и машина заговорила.
— Я… Я думала, ты на нашей стороне!
— Тогда, ты не думала, — паладин Лейка опустил руку и шагнул ближе к своему поверженному собрату, — я же сказал, вы похитили мою семью. Вы сказали мне — одна лишь ошибка, лишь тень неповиновения — и я сам буду копать им могилы. О какой лояльности может идти речь? О какой стороне?
— Я… — паладин брызнул искрами, его пилот — судя по искаженному голосу, совсем ещё девушка, закашлялась, — я… Да. Наверно ты прав. Просто — они мои друзья. Мы, Белый Клык… Я не знаю, сэр. Я думала, что знаю, что делаю — но это всё… Я не хотела им вредить, вашей семье. Я бы, наверно, постаралась их остановить — охранников, то есть… Я… Гримм, я просто хочу вернуться домой, к семье. Это… Это просто бардак.
Паладин Лейка на некоторое время замер, словно бы его владелец застыл в нерешительности. Затем бронированная кабина повернулась в сторону БиТи, словно младший брат, оглянувшийся на своего старшего.
— Боюсь, — медленно и напряженно произнёс Лейк, — я не могу этого допустить.
— Я… Что?
Лейк шагнул ближе, хватая израненного паладина за кабину и отбивая неловкий замах механической руки в сторону.
— Сам факт похищения семьи — облегчающее обстоятельство, — медленно произнёс Лейк, словно взвешивая свои слова. Паладин белого Клыка ухватил его за запястье, но сил израненной гидравлики не хватало ни на что, кроме лёгкого пожатия.
— Но всё же, — продолжил он, держа вражескую машину за кабину, — для многих это окажется недостаточно. Для кабинетных трусов, которые попросту неспособны представить себе такое — что весь их смысл жизни, весь свет в окне окажется под угрозой. Для ветеранов южных пустошей — говорят, что выживают среди гримм лишь те, кто становится подобен им. Для досужих сплетников, для моих будущих коллег — для генерала в конце концов. Без карьеры, я не смогу поддержать семью…
Руки его машины сжались, сдавливая разбитую кабину, словно гидравлический пресс. Запертая внутри девушка успела лишь панически вскрикнуть, а затем, броня подалась под давлением, вминаясь внутрь и её крик оборвался, заглушённый треском оголённой проводки.
— А без семьи — я никто, — тихо договорил Лейк. Его машина ударила ногой, отбрасывая своего собрата на землю, — покойся с миром, Роуз Вин… Я не мог поступить иначе.
БиТи по команде Джека остановился и скрестил руки на груди. Избитый паладин атласского специалиста подошёл к нему, чуть прихрамывая и отслеживая окружающее пространство мелкой сетью лазеров.
— Как видите… пилот Купер, я всё ещё лоялен Атласу.
— Эта сцена должна мне что-то сказать? — уточнил Джек.
— Я знаю, что меня бы не оставили воевать просто так, — паладин Лейка сгорбился, смотря на БиТи будто-бы исподлобья, — значит, они были полностью уверены в том, что вы сможете со мной справиться… В чём я больше не сомневаюсь.
Его машина сделала короткий жест в сторону уничтоженных мехов за спиной БиТи.
— Конечно же, — продолжил Лейк, — у вашей машины есть средства видеозаписи. У паладина они также есть — я начал свою с того самого момента, как оказался в кабине. Значит, Атлас увидит каждый мой шаг. Значит, я не могу позволить себе быть… Нелояльным.
Его паладин обернулся, оглядывая павшую машину.
— Роуз Вин была… Не другом — хотя в другой жизни стала бы им. Возможно — союзником, возможно — дружеским лицом среди фанатиков и зверей, назвавшихся фавнами. Её смерть — демонстрация моей лояльности. Одна из многих, через которые мне предстоит пройти.
— Хм, — ответил Джек.
Лейк сухо рассмеялся.
— Считаете меня чудовищем?
— Нет, — БиТи обернулся в сторону разгорающейся схватки позади, — считаю адекватным человеком. Одним из немногих здесь… Впереди слишком много ублюдков и слишком мало снарядов. Присоединишься?
Орудия паладина щёлкнули, приходя в боевое положение.
— Почту за честь.
Белый Клык не был готов к нападению. Добрые несколько сотен фавнов, занявшие руины старого города — большая часть из них готовилась отправиться на вторичные базы и убежища, ожидая часа когда свершится их месть — когда падут ворота, отделяющие заброшенные туннели от города Вейл. Меньшая — отборные боевики, некоторые из которых могли посоперничать с охотниками, терпеливо ждали момента, когда загруженный техникой, взрывчаткой и боеприпасами поезд отправится в путь.
Серия диверсий не сломала их дух — лишь ошеломила, словно внезапный удар под дых. Новички, непривычные к грохоту, дыму пожарищ и крикам со всех сторон, заполошно метались на площади, порой забывая даже вооружиться. Боевики-ветераны спешно пытались организовать толпу новобранцев в армию — деяние, которое не провернуть за пару минут. Заранее подготовленные отряды загружались на поезд, а ворота, отделяющие пещеру от туннелей метро, медленно открывались, скрежеща металлом.
Именно в эту самую секунду, по пещере ударил главный калибр атласского дредноута. Поток направленных частиц срезал верхнюю часть пещеры словно консервный нож, открывая нападающим путь внутрь. Пилоты паладинов — самое смертоносное орудие в арсенале Белого Клыка, рванули вперёд, в опускающуюся пыль и дымовую завесу, только для того, чтобы сгинуть в приглушённом рёве орудий, пронзительном треске электричества и ярких лучах, выжигающих воздух вокруг. К тому моменту, как в зоне высадки Атласа наступила тишина, у бойцов Белого Клыка уже были другие проблемы.
Первым подвёл поезд. Стоило ему набрать скорость, как под ведущим вагоном вспыхнуло ослепительное пламя — словно какой-то безумец решил спалить под ним праховые кристаллы высочайшей пробы. Рельсы и колёса сплавились, превращаясь в один раскалённый ком металла, а затем завалился на бок и сам вагон, потерявший равновесие.
Следом за падением поезда из пыли и дыма выступили силуэты в легко узнаваемых костюмах атласских специалистов — ненавистного врага Белого Клыка. А среди них — в самом центре формации — шло живое воплощение атласской армии — шёл генерал Айронвуд.
Они рванулись вперёд в тот же момент — даже для тех, кто вырос на легендах об охотниках, в одиночку повергающих целые отряды разбойников… Для тех, кто вырос на легенде о короле Вейла, в одиночку закончившем кровавую войну — для них, кучка людей, на первый взгляд, таких же смертных, казалась лёгкой добычей.
Лишь казалась.
Первые, те, кто был вооружен дешёвыми клинками, а иногда и вовсе чуть переделанными шахтёрскими инструментами — они и умерли первыми. Парные револьверы генерала били с методичностью метронома, с каждым выстрелом забирая с собой жизнь. Мимо него мелькнули стремительные тени — на стрелков, готовящихся открыть огонь, обрушилась низкорослая девушка. Усиленные удары её кулаков, отшвыривали простых фавнов, как сухие ветки, а воздух вокруг трещал от статического электричества. Все те, кто пытался обойти генерала с фланга, наталкивались на рослого охотника, вооружённого, странное дело, самой настоящей удочкой. Он должен был быть лёгкой добычей — что такое удочка? Лишь прочная палка, леска, да крючок. Не мясницкий крюк, способный убить, а лишь простая загогулина, с полмизинца длиной.
Хаос, воцарившийся среди их рядов, говорил об обратном.
Фавны непонятным образом смешались — почему-то, те, кто был вооружен огнестрельным оружием, сбивались, стреляя мимо цели и попадая в своих же союзников. Те, кто пытался схватиться с охотником в ближнем бою, терпели унизительное поражение — даже не добежав до цели, фавны запинались, образуя толкучку, падая под ноги своим же братьям, цепляя их оружием за одежду, превращая скоординированный рывок в убогий цирк. Те же, кому удавалось по-честному схватиться с охотником, быстро осознавали, что удочка — это прочное древко, почти неразрушимое под действием ауры. Что её леска может резать незащищённую плоть с той же лёгкостью, что и взмах бича, а крючок, словно маленький, но злой шершень, мелькал в воздухе, цепляя за руки, целясь в глаза, дёргая за одежду, не давая врагу и шанса на атаку.
Простые фавны мало что могли сделать тренированным охотникам — именно поэтому, среди фавнов Белого Клыка собралось так много тех, чья аура была открыта. Большая их часть заняла поезд, готовясь отправиться в бой — когда вагоны рухнули, один за другим, фавны потеряли драгоценное время на то, чтобы выбраться из перевёрнутой и разбитой техники. Когда они смогли присоединиться к бою, их товарищи уже начали умирать. Когда они бросились в атаку, то внезапно замерли, словно изображение на экране, поставленное на паузу. Фавн в костюме специалиста — оскорбление, которое можно было смыть лишь кровью — держался в тылу нападающих, почти не отходя от генерала. И те, на кого он указывал пальцем внезапно замирали, даже не ощутив этого. Для них, окружающий мир ускорялся в десятки раз и когда морок спадал, одни обнаруживали себя, стоящими посреди мёртвых товарищей. Другие и вовсе не успевали очнуться.
Огромный силуэт, на две головы выше самого высокого фавна в толпе, прорвался из толпы и с рёвом обрушился на генерала Айронвуда, замахиваясь на него автопилой. Айронвуд качнул головой, предлагая Марроу сосредоточиться на более приоритетных целях и вскинул револьвер. Праховая пуля врезалась в землю под ногами фавна и нога того соскользнула под действием гравитации. Коротко зарычав, фавн пошатнулся, пытаясь сохранить равновесие и дёрнул автопилой, продолжая свой смертоносный замах. Воспользовавшись его заминкой, Айронвуд ударил протезом плашмя по диску пилы, отбрасывая его в сторону и врезал рукоятью револьвера в лицо фавну. Тот отшатнулся, превращая падение в кувырок, вскочил на ноги и наотмашь махнул пилой. Генерал шагнул назад, уклоняясь от мелькнувшего в воздухе диска и вскинул револьвер, всаживая три пули в грудь противника. Тот проигнорировал их с упёртостью носорога и рванул вперёд, снова замахиваясь автопилой. Айронвуд вскинул предплечье — бешено вращающиеся лезвия с лёгкостью вспороли белоснежный китель и пронзительно заскреблись по металлу протеза, оставляя неглубокие царапины.
— Айронвуд! — бешено зарычал фавн, усиливая нажим, — вы, ублюдки, пришли сюда?! Осмелились сунуться?!
Генерал схватил протез за запястье и упёрся, не давая автопиле продвинуться дальше. Её зубья по прежнему скребли по металлу, отдавая неприятным зудом в живой половине его тела.
— Весьма наблюдательно, — отметил он, переступая ногами.
— Ты смеешь…
Айронвуд резко оттолкнулся от земли, выбивая врага из равновесия и отталкивая назад, вскинул револьвер и выстрелил снова, заставляя фавна болезненно зарычать.
— Я смею, — с долей раздражения ответил он, двумя выстрелами приканчивая фавнов, поспешивших на помощь командиру, — смею прекратить этот кровавый балаган, что вы называете борьбой за свободу.
— Не…
Генерал внезапно отскочил прочь. Фавн оскалился, вскидывая автопилу. Едва видимая линия снаряда ударила ему в грудь — на короткое мгновение мелькнула светлая вспышка ауры, скрывшаяся в облаке крови. Боевики Белого Клыка с криками отшатнулись — там, где ещё секунду назад их командир почти на равных сражался с ненавистным Айронвудом, сейчас тихо опадало на землю облачко крови. Следующие снаряды сдетонировали посреди их рядов, убив большую часть и покалечив оставшихся. БиТи остановился за плечом генерала и вскинул орудие — ещё один охотник Белого Клыка исчез в кровавой вспышке.
— Очень эффективно, — спокойно прокомментировал генерал.
— Анализ свойств ауры показал, что её устойчивость к единичным снарядам с высокой энергией куда меньше, чем к продолжительным атакам, генерал, — коротко доложил БиТи.
Айронвуд осмотрелся, вскинул револьвер, отстреливая боевиков, подобравшихся к Марроу со спины, и спокойно пожал плечами.
— Я не был осведомлён об этом. Возможно, потому что у нас попросту не было снарядов подобной мощи…
БиТи внезапно рванулся вперёд, хватая Айронвуда за талию. Он заставил себя не двигаться, доверяя действиям пилота. Боевой мех развернулся, прижимая свою ношу к животу и выставляя вперёд бронированное предплечье — в следующий миг металл брони облизало ослепительное пламя. Ревущий поток ударил, словно волна, разбиваясь об титана на алые брызги и опадая на землю. БиТи поставил генерала на землю — на оставшийся неопаленным пятачок.
— Прошу прощения, генерал.
— Всё в порядке, — Айронвуд оправил рукав мундира, — благодарю, пилот… Кажется, наша старая знакомая наконец-то вышла на свет… Я полагал, что это случится.
Неожиданный поток пламени разорвал поле боя на две части — боевики Белого Клыка, разделённые на два отряда укрывались, пользуясь передышкой в бою. Марроу отступил за спину Кловеру, над Хэрриет нависла громада союзного паладина, а впереди, там, где началась область раскалённой земли, стояла одинокая женщина в алом платье.
— Пластиковые игрушки и глупые кукловоды, — её голос был неестественно ровен, раздаваясь в тишине пещеры, — я и не думала, что вам хватит наглости заявиться сюда.
— Синдер Фолл, — генерал спокойно скрестил руки на груди, — вы обвиняетесь в сотрудничестве с террористической организацией, преступлениях против человечества, попытке проведения терракта, похищении собственности Атласа… Впрочем, я поберегу дыхание. Сдавайтесь или умрите, выбор за вами.
— Очаровательно, генерал, — черноволосая женщина чуть улыбнулась и повела рукой. Над её ладонью загорались и гасли искры, — неужели вы думаете, что я опущу руки? Что я отдамся на милость Атласа? На милость вашего милого, маленького клуба?
Кабина БиТи с лёгким шипением открылась. Джек подкинул в руке прог-нож и указал на неё лезвием.
— Обычно вы, крысы ёбанные, предпочитаете валить. Это ваш… Как его? Modus operandi. Я даже удивлён, девочка, почему ты ещё не драпаешь, поджав хвост.
— Преимущество схватки посреди территории гримм, мистер Купер, — Айронвуд с щелчком откинул барабан магазина, — многие создания гримм здесь слишком умны для того, чтобы броситься на дредноут Атласа. Они выберут более очевидную, более удобную цель — одинокую охотницу. Нам же останется лишь дежурить в небе и наблюдать за их активностью. Где бы она ни вышла, гримм её найдут. А по их следам, найдём и мы.
— Чего стоит солдат, не знающий прописных истин? — Синдер презрительно фыркнула, снисходительно оглядывая стоящего перед ней титана, — я разочарована вашими стандартами, генерал.
— Мистер Купер хорошо умеет убивать и быстро учится всему остальному, — Айронвуд пожал плечами.
— Ох, — Синдер чуть улыбнулась и взглянула Джеку в лицо, — ну что же, ещё один урок… мистер Купер. Дредноут Атласа… равно как и весь его персонал слишком занят тем, чтобы обеспечить господство в воздухе. Слишком занят тем, чтобы отразить атаки тех гримм, что рвутся на звуки схватки и эмоции умирающих. Гримм придут сюда с воздуха, из леса и из-под земли, а это значит…
Синдер взмахнула рукой, указывая на стены пещёры.
— Это значит, мистер Купер, что рано или поздно, это место окажется по горло в гримм. И уйти от них сможет лишь победитель.
Кабина БиТи рванула вниз, отсекая пилота от внешнего мира. Практически одновременно, титан вскинул орудие — сорокамиллиметровый снаряд вспорол воздух, разрываясь у ног отскочившей в сторону Синдер. Она скривилась, прикрываясь рукой — ударившие в неё осколки вспыхнули ярким сиянием, зависли в воздухе и ударили обратно облаком раскалённой шрапнели. Фавны Белого Клыка — почти все, кто был в пещере и всё ещё мог сражаться, перешли в наступление. Генерал отступил за ноги титана — тот опустился на одно колено, держа перед собой вихревой щит.
— Вас не учили, что прерывать диалог стрельбой — невежливо? — выкрикнул он, высовываясь и делая несколько выстрелов из револьвера.
— Она сама разрешила себя убить! — парировал Джек.
БиТи опустил руку, черпая в искажение щита каменную крошку пола. Вихревые генераторы коротко взывыли и сотни пойманных пуль, крошево и всё ещё светящиеся от жара осколки ударили вперёд, выкашивая первые ряды нападающих. Следом за этим БиТи сразу же рванул в сторону — над его плечом прогудела огненная струя, ударившая в дом и заставившая его вспыхнуть. Под ногами титана возник быстро нагревающийся круг из металла — маневровые двигатели машины рявкнули, уводя её от опасности, а на месте, где БиТи стоял лишь секунду назад, вверх ударил столб высокотемпературного пламени.
— Это уже начинает раздражать, — процедил Джек, оглядываясь по сторонам. Чувствительная оптика титана анализировала поле боя, а натренированный взгляд пилота быстро вычленял интересующие его фрагменты. Синдер Фолл быстро перемещалась по полю боя — женщина то скрывалась за стенами полуразрушенного здания, то пряталась за спинами фавнов, опасаясь попадания из автопушки. Генерал сражался чуть позади, со всё той же точностью поражая противников выстрел за выстрелом. Остальные специалисты смешались с рядами врагов — боевые порядки исчезли, превратившись в хаос схватки. Паладин Лейка поддерживал огнём отряд с тяжелым вооружением — те же окопались посреди корпусов уничтоженных машин и стреляли издалека, пытаясь поразить вражеских охотников выстрелами из энерговинтовок.
Очередь из снарядов вспорола ряды фавнов, за которыми пробежала Синдер Фолл. Боеголовки детонировали, разбрасывая смертоносные осколки и испуская невидимый импульс сонара — силуэт женщины подсвечивался системами наведения, словно новогодняя ёлка. Она отступала на бегу, прячась за вагонами и железнодорожной насыпью — первые несколько выстрелов научили её, что хрупкие стены домов лишь добавляют снарядам автопушки разрушительной мощи — стены, пробитые ими, взрывались острой каменной крошкой. БиТи рвался вперёд, давя тех неудачливых фавнов, что оказывались на его пути. Синдер скрылась среди стен ангара, в котором раньше стоял поезд — её силуэт мелькал посреди конструкций. Джек нажал на спуск и прошил металлические стены. Снаряды легко пробили непрочную преграду и сдетонировали в воздухе, сбрасывая женщину с подвесной дорожки. Последний из них ударил в точку, где она должна была приземлиться, но Фолл там не было — внезапно, её траектория изменилась и она приземлилась на землю в нескольких метрах впереди.
— Прыжковый ранец? Какого хрена.
— Сомневаюсь, пилот. Скорее — неизвестные возможности ауры.
БиТи повернулся на бегу, врезаясь в пробитую снарядами стену и с грохотом прорываясь внутрь Синдер скрылась среди технических помещений — сигнал сонара блуждал среди множества мелких комнатушек, отражаясь и давая ложные цели.
— Давай модуль.
С тихим хлопком БиТи отстрелил цилиндрический блок стационарного сонара. Усиленный сигнал пробил мешанину комнат, вновь выделяя силуэт Синдер… А так же два других, что стремительно приближались к титану. Что-то тяжелое ударило БиТи в бок, заставляя пошатнуться.
— Броня не пробита. Внимание, обнаружено родео!
— Вижу, блядь! — Джек раздраженно оскалился на надпись на экране и ударил по клавише отстрела гранат.
Неизвестно как оказавшийся на корпусе охотник Клыка сначала пригнулся к корпусу, сжимая в свободной руке мощный электробур, а затем расхохотался — гранаты, ударившие из-под съёмных панелей БиТи заполонили пространство вокруг титана облаком непрозрачного дыма. Его напарник — широкоплечий фавн с тяжёлым молотом — выскочил из укрытия и побежал вперёд. Охотник ловко вскарабкался по корпусу, уклоняясь от взмаха механической руки и ухватился за выступ брони на спине, прицениваясь к хрупкому на вид манипулятору, фиксирующему стойку с ракетами.
— А вот здесь мы и на… А-А-А-А!!!
Как только облако дыма вокруг титана достигло нужного объёма, сработал химический модуль и дым взорвался множеством миниатюрных электрических зарядов. Не ожидавший такого охотник Клыка выгнулся, отцепляясь от брони. БиТи поймал его рукой, и резко махнул ей в воздухе, бросая добычу вниз и подставляя колено. Фавн приземлился на него спиной, словно рестлер, попавшийся на смертельный приём. Истощённая множеством электроразрядов аура коротко вспыхнула, а затем, её владелец сложился практически пополам, падая на землю словно изломанная игрушка. Его товарищ зло заревел, вскидывая молот над головой, уклонился от пинка титана и подпрыгнул, готовясь обрушить навершие на голову БиТи. Титан вскинул перед ним руку, словно пытаясь защититься от удара. Фавн остановился в воздухе и пронзительно заорал — весь его силуэт осветился фиолетовым. Пара секунд — и аура исчезла, ещё секунда — и гравитационные поля вихревого щита перемололи его в фарш.
— Внимание, обрушение крыши.
Джек выматерился и рванул титана в сторону. Нависшая над ним крыша рухнула, разбрызгивая раскалённый до текучести металл. Аморфная масса алого цвета забурлила, а затем рванула вперёд, стремясь обернуться вокруг титана. БиТи вскинул было автопушку, но тут же оставил её в сторону — видимый сонаром силуэт Синдер Фолл стоял позади целого облака из раскалённого металла, перемешанного с кусками асфальта и расплавленным стеклом. Плёнка из такого стекла парила над её головой, служа импровизированным зеркалом, способным показать хотя бы примерное направление врага. Джек отступил, а расплавленная крыша метнулась вперёд как колоссальная амёба, стремясь опутать титана, заливая его расплавленным железом.
Всё ещё не пирогель Скорча, но уже нехорошо.
Титан рванулся в сторону, уклоняясь от текущей к нему волны. Она рухнула на пол, неловко замерла в воздухе и вновь потекла к титану.
Пусковые установки на спине титана с щелчком разложились. Две ракеты стартовали, вылетая через дыру в потолке стремительными линиями. Синдер на секунду замешкалась и тут же бросилась в сторону — добравшись почти до самого потолка, ракеты резко развернулись и обрушились вниз — на цель, подсвеченную сонаром. Одна ракета взорвалась, столкнувшись с пущенной Синдер каплей перегретого металла. Другая сдетонировала прямо под её ногами, отбрасывая охотницу за край крыши. Джек вскинул автопушку. В очередной раз Синдер смогла уклониться, изменив свою траекторию прямо в воздухе. Снаряды, способные распотрошить броню титана, лишь сдетонировали в воздухе рядом с ней, обсыпая женщину осколками.
Приземлившись, она побежала прочь, в сторону железнодорожной насыпи, ведя рукой по полу. Следом за ней по земле протянулась красная линия из перегретого камня. Следующие снаряды, пробившие стену ангара врезались во внезапно плеснувшие вверх стены из вязкой лавы. Джек раздраженно выматерился, перевёл дуло выше и нажал на спуск — сдетонировавшие над головой Синдер снаряды обсыпали её дождём смертоносных осколков, но, к тому времени, она уже успела перемахнуть через насыпь. БиТи рванулся вперёд, пробивая стену ангара и выбегая наружу. Пусковые ракет коротко рявкнули, отправляя в воздух три белые линии. Из-за насыпи по ним стегнула перегретая струя лавы — первая ракета, летевшая по прямой, взорвалась в воздухе. Две другие одновременно зашли с разных сторон и обрушились на землю под ногами Фолл. Её силуэт, видимый сквозь насыпь, рухнул и покатился по земле. БиТи легко перескочил через рельсы и в несколько шагов настиг упавшую противницу.
К великому раздражению Джека — Синдер была практически цела. Количество близких попаданий, что пришлись на неё, хватило бы на пятерых пилотов и роту пехоты, но женщина отделалась лишь поверхностными ранениями. БиТи бесцеремонно сгрёб её в кулак и хорошенько тряхнул.
— Древняя магическая херь — ноль, технологии — один.
Синдер вскинула на него глаза и презрительно прищурилась. По её брови шёл глубокий порез от осколка, заливший половину лица кровавой маской.
— Ты не имеешь и понятия, с какими силами ты связался, безмозглый идиот.
Джек на секунду прищурился, вспоминая детонацию Вихревого оружия, разнёсшего планету на куски.
— Ага, нет. Иди нахуй.
Хорошенько тряхнув Синдер в руке, так, чтобы её как следует приложило о механические пальцы БиТи, он перевёл взгляд на схватку. Ряды Белого Клыка истощились — теперь фавны сражались с упорством загнанных крыс, знающих, что им некуда бежать. Специфика местных боёв — сейчас к схватке стекалось всё больше и больше гримм. Первые из них уже прорывались через огневой заслон дредноута наверху и валились через дыру в потолок, сразу включаясь в схватку. Любому, кто хотел выжить, нужно было срочно покинуть это место — рано или поздно его попросту затопит ордой.
— Пилот. Обратите внимание на северо-восточную стену.
Джек прищурился. Северо-восточная стена пещеры едва заметно вибрировала — так, что это различала лишь чувствительная оптика титана. Тянулись вниз струйки пыли, едва заметные в полутьме пещеры. Падали мелкие камешки, едва слышно пощёлкивая о землю. Ещё одна вибрация и к ним присоединились кусочки самой стены — поверхностные слои камня. Ещё одна, и сонар титана наконец засёк то, что прокапывалось к ним с другой стороны стены.
— Ах ты ж ёбанный ты нахуй… — ошеломлённо пробормотал Джек и тут же рявкнул в микрофон, — СЕВЕРО-ВОСТОК, СЕВЕРО-ВОСТОК, НАХУЙ ВСЕ ОТ СТЕНЫ!!!
Специалисты Атласа послушались и отступили — паладин Лейка тяжело шагнул назад, спиной прикрывая потрёпанного Кловера. Айронвуд шёл спиной вперёд, стреляя с двух револьверов, Марроу и Хэрриет почти затерялись среди униформ отряда с тяжёлым оружием. Фавны замешкались, не зная с чем связано внезапное отступление — со слабостью или с запланированной ловушкой.
Стена завибрировала в последний раз. Затем — с оглушительным грохотом обвалилась внутрь. Потоки битого камня и лежалой земли устремились вперёд, погребая фавнов под собой. Облака пыли закрыли добрую половину пещеры словно туманом, а посреди него вперёд полезли приземистые, прямоугольные фигуры размером с автобус. Сонар с лёгкостью отрисовывал их облик — насекомоподобные твари, похожие на неоформившиеся личинки. Толстые, дутые тела, поддерживаемые множеством лапок, широкие челюсти, как ножницы для металла и маленькие, бронированные головы. Они слепо толкались в пыли, бросаясь друг на друга и без толку топчась на одном месте — но их было много, и они были не одни.
Чудовище, вылезшее из прохода в стене за их спинами, занимало размером всю сторону пещеры — все пятьдесят метров от пола, до потолка. Оно напоминало колоссальных размеров медведку — бронированная головогрудь, множество лап, тело, похожее на бронированный борт линкора и две передние лапищи — словно ковши промышленного экскаватора, размером с двухэтажный дом. Единственное, что несло облегчение — если бы эта херня умела ещё и летать, Джек бы точно сошёл с ума.
— Внимание, обнаружен перегрев.
Джек ощутил призрачное жжение от нейросвязи и рефлекторно раскрыл ладонь. Зажатая в руке титана Синдер скользнула из пальцев титана — правая рука БиТи тускло светилась от жара. Джек оскалился. Прежде, чем Фолл успела приземлиться, нога титана резко двинулась вперёд, врезаясь в женщину, словно в футбольный мяч. Её тело с хрустом взлетело в воздух, рухнуло на землю и несколько раз перевернулось.
— Удар сломал ей позвоночник, — прокомментировал БиТи.
— Оставьте её, — решила молчавшая до этого Винтер, — оставьте и убирайтесь оттуда, Пилот. Никто из вас не справится с этой тварью под землёй.
Джек сорвался с места, минуя лежащую на земле женщину. Она подняла руку — тусклый язык пламени облизал ногу пробежавшего мимо титана. Скривившись, Фолл опустила ладонь и бессильно заскребла по земле.
БиТи врезал прикладом по морде ближайшей из личинок — та лишь бессильно щёлкнула челюстями, но решила переключиться на более доступную цель — раненого фавна под её ногами. Огромная тварь, похожая на медведку рванулась, наполовину вылезая из проделанного туннеля и провела клешнёй по земле. За ней остался ров из переломанных камней и раздавленных тел — несколько личинок попались под удар своей же матери и лопнули, как перезревшие фрукты. Их собратья всё ещё продолжали лезть из-за спины гиганта.
Отряд Атласа сгрудился под пробоиной в потолке. В броню монстра врезалось несколько шаровых молний, энерговинтовки запятнали белую кость уродливыми подпалинами, но она не обратила на это внимание, продолжая медленно двигаться вперёд.
— Переключитесь на отпрысков, — рявкнул Айронвуд, отстреливая меньших тварей, — мы НИЧЕГО ей не сделаем!
БиТи перепрыгнул ров и тяжело приземлился среди рядов Белого Клыка. Зажатые между двух огней фавны потеряли всякое подобие строя — одни сражались с гримм, другие скоординированно отступали в сторону туннелей, ведущих в город. Третьи пытались прорваться к отряду Атласа, надеясь вымолить место среди эвакуирующихся.
— Не мешать! — рявкнул генерал, отталкивая одного из стрелков, собравшегося открыть огонь по бегущим к ним фавнам, — экономь патроны!
Джек пожал плечами, сгрёб двух ближайших боевиков и потащил их сквозь прибывающих гримм. С перепугу, они сначала открыли огонь и пули бесполезно срикошетили от плёнки силового поля. За несколько секунд преодолев расстояние, разделяющее его и отряд, Джек поставил их на место и развернулся, ведя огонь по наступающей орде из мелких тварей. В доброй сотне метров ворочалось гигантское создание гримм, медленно, но верно двигаясь вперёд.
К выжившим боевикам Белого Клыка подходило всё больше и больше — почуяв спасение, фавны бросались на позиции своих врагов.
— Стреляйте! Стреляйте, мать вашу! — рявкнула Хэрриет, сжимающая в руках винтовку.
Застывшие в нерешительности фавны повиновались, поддерживая отряд огнём. Сверху, из провала, упали вниз длинные тросы с лямками на концах. Первые из личинок подобрались на двадцать метров — они пёрли нескончаемым потоком белёсых тел.
— Где поддержка с воздуха? — снаряды Джека поражали личинок одну за другой, но их было слишком много, а у БиТи остались лишь последние два магазина, — завалим тварей под обломками!
— Невозможно! — генерал спешно зарядил барабан револьвера и высадил пулю в морду ближайшей твари, — «Стойкий» не может сделать ещё один выстрел, не похоронив и нас.
— Блядь! — выругался Джек.
Первые из солдат Атласа уже цеплялись за тросы, двигаясь наверх. Но это же значило и то, что ряды защитников пустели и твари подбирались всё ближе. Исполинская насекомоподобная матка напряглась, глубоко вбивая в землю свои передние конечности и подтянула своё тело ещё ближе. Её усы хлестнули по земле, оставляя глубокие выбоины в считанных метрах от позиции отряда.
— Всё, блядь, самому делать приходится, — прошипел Джек, вскидывая щит и принимая на себя град мелких осколков камня, — БиТи!
Из-за спины титана вылетел последний сенсорный модуль. Врезавшись в участок потолка прямо над головой матки, серо-стальной цилиндр испустил невидимый сонарный пульс.
— У меня есть вся нужная информация. Инициируйте ядро, пилот.
— Генерал! Мы можем это сделать!
— Так сделайте же! — Айронвуд закрепил лямку на груди Кловера — сам охотник лишь болезненно морщился, помогая ему левой рукой — правая была сломана.
Джек коротко кивнул и вжал клавишу на командной панели.
— Ядро залпа активировано, пилот, — коротко доложил БиТи.
Экран приборной панели ожил, сенсорные системы пошли вразнос, отмечая каждого противника, каждую уязвимую точку и непрочный участок потолка. Все ракеты, оставшиеся в стойках на спине титана — все шестьдесят семь штук, с ревом вырвались из пусковых, закрывая пространство перед БиТи плотным слоем дыма. Рой разделился в воздухе и ударил в цели стремительными серебряными линиями. Ближайших созданий гримм словно смело метлой — ракеты пикировали на них сверху, глубоко забуриваясь в жирные тела и детонируя уже внутри. Гигантская матка отшатнулась и издала пронзительный, практически ультразвуковой вой — два десятка ракет ударили практически в одну точку, в стык пластин брони на головогруди, оставляя на месте зияющую рану размером с железнодорожный туннель. На землю обрушился настоящий водопад из густой крови. Оставшиеся двадцать ракет вспороли потолок пещеры. Серия детонаций протянулась ломаной линией над головами созданий гримм, некоторые пролетели дальше и ударили в стыки потолка и стен. Купол над их головами содрогнулся, а затем подался вниз — тонны земли, технические коридоры и наконец, целые здания обрушились вниз, погребая созданий гримм под собой. Последнее, что они смогли увидеть среди поднятого обвала — многоэтажное здание администрации города, обрушившееся на матку, словно молот.
— Не тратьте время! — рявкнул Айронвуд, кашляя от попавшей в лёгкие пыли, — уходим! Уходим отсюда!
Тросы, ведущие на поверхность, напряглись, вытаскивая наружу паладин Лейка и нескольких бойцов Атласа. Джек вскинул автопушку, достреливая чудом уцелевших созданий гримм. Из провала упали новые тросы — Хэрриет вскочила на титана, закрепляя их на броне.
— Внимание! На корпусе обнаружен дружественный охотник, — бдительно доложил БиТи.
Хэрриет заливисто расхохоталась:
— Гримм дери, Купер! Я бы тебе прямо здесь отдалась!
— Потерпите до города, я вас умоляю, — Марроу с трудом забрался на титана и ухватился за пустующую ракетную стойку, — я — хрупкий и нежный цветочек. Мне не нужны такие травмы.
Хэрриет снова расхохоталась. Тросы натянулись, поднимая БиТи в воздух. Титан посмотрел вниз, на удаляющуюся землю и прокомментировал:
— Должен сказать, пилот, процедура спуска нравится мне куда больше, чем процедура подъёма.
Джек расслаблено откинулся в кабине и выдохнул:
— Чёрт… Жаль, что мы не смогли захватить Фолл…
— Операция была выполнена не идеально, пилот, — Винтер облегченно выдохнула в микрофон, — однако, исходя из ситуации, это — лучший из вариантов. Мы объявляем всеобщее отступление — пора покинуть эти места.
Солнечные лучи опали на запылённый корпус титана. Небо над заброшенным городом превратилось в хаотичную мешанину — дредноут Атласа висел прямо над провалом, огрызаясь зенитной артиллерией. В воздухе кружило множество транспортников, завязших в воздушном бою с множеством созданий гримм. На земле маршировали и во множестве гибли роботы Атласа. Механические болваны жертвовали собой десятками и сотнями, не пуская гримм к провалу. Внизу, на тросах поднимались последние из отряда — Айронвуд замыкал отступление.
Сегмент брони дредноута, из которого и свисали тросы, сдвинулся в сторону, открывая трюм. Две турели над ним ожили, срезая подлетевших ближе созданий гримм. Секунда, и БиТи спрыгнул на металлический пол. Сразу же вскинув автопушку, он присоединился к обороне, поддерживая огнём отступающие транспортники. Спустя несколько минут на борт ступил и Айронвуд. Быстро оглядев собравшихся перед ним: солдат Атласа, побитого Паладина, титана и десяток уцелевших фавнов, сбившихся в напряжённую кучку, генерал коротко кивнул.
— Отличная работа. Закрывайте трюм, мы уходим.
БиТи вскинул голову. Сонар засёк вибрацию, донёсшуюся по земле откуда-то с востока — и она не была отзвуками от матки гримм, всё ещё ворочавшейся под землёй. Вдали, в добром десятке километров от горы Гленн, вздыбилась и пошла трещинами возвышающаяся в одиночестве скала.
— С-сука, нет! Нет-нет-нет! — то, что показалось из рушащегося на землю камня, сломало даже хладнокровие Винтер Шни, — генерал, это ещё один! Ещё один класс-S.
Джек прищурился. Чувствительная оптика титана с лёгкостью и во всех подробностях показала ему пробудившегося гримм. Дракон, настоящий дракон — здоровая рукокрылая тварь с шипастой мордой, длинным костяным хвостом и огромной пастью — настолько огромной, что она тянулась прямо до основания шеи. Её размеры были колоссальны — такая могла спокойно протаранить транспортник класса «Мак-Аллен»… Или дредноут Атласа.
— Генерал, — спокойно сказал Джек, разворачиваясь к Айронвуду и игнорируя панические крики, перешёптывания и ругань за его спиной.
— Да, мистер Купер? — спокойно ответил генерал.
— Два вопроса: эти твари у вас часто встречаются?
— Это Виверна, мистер Купер. Создание гримм столь редкое, что его существование не подтверждалось ничем, кроме легенд. Легенд, в которых фигурируют разрушенные города, целиком исчезнувшие посёлки и колоссальные жертвы — впрочем, об этом вы можете догадаться и сами.
— Ага, — Джек кивнул, разворачиваясь в сторону гримм.
Дредноут постепенно набирал скорость — тварь заметила его, развернув в их сторону бронированную голову, оттолкнулась от разрушенной скалы и тяжело поднялась в воздух, хлопая массивными крыльями.
— Вопрос номер два, — продолжил Купер, разминая затёкшую шею, — случаем не помните, где вы храните мой рельсотрон от ёбанного Нордстара?..