ID работы: 9323208

Первый Пилот

RWBY, Titanfall (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
2455
автор
Triin бета
Re1 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 307 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2455 Нравится 3061 Отзывы 719 В сборник Скачать

Глава 22. Драконоборцы

Настройки текста
Примечания:
      Пол корабля под ними завибрировал — многотонный колосс медленно разворачивался, уходя прочь от дракона на горизонте. Тот же хлопал крыльями, на удивление быстро разгоняя многотонную тушу. С его крыльев срывались чёрные, как дёготь, капли. Чувствительная оптика БиТи давала увидеть, что из каждой капли, упавшей на землю, выползало новое создание гримм.       — Он срёт меньшими тварями через эти капли, — тут же доложил Джек.       — Пламени из задницы нет? — тревожно уточнила Хэрриет.       — Пока не разглядел.       — Ладно, одной тревогой меньше, — девушка оглянулась на выживших боевиков клыка, которых уже окружали десантники Атласа и презрительно фыркнула, — как мы покрошим эту тварь?       — Мистер Купер, — генерал Айронвуд хладнокровно прищурился, наблюдая за драконом через полуоткрытые двери ангара, — вы уверены в том, что ваш… Рельсотрон, способен справиться с этой целью?       — Это переоборудованное орудие противокосмической обороны, — Джек пожал плечами, — если оно не справится, ничего уже не справится.       — Принято, — генерал отступил и развернулся к проёму спиной, направляясь вглубь корабля, — ваша задача — выйти на крышу корабля и отвлечь его — сейчас ваше оружие находится в лаборатории в другой части корабля. Мы доставим вам его лифтом — вам остаётся лишь выиграть время.       — Может, вмазать по нему главным калибром? — предложил Джек.       Генерал раздражённо качнул головой и промолчал, скрывшись в одном из коридоров. Вместо этого, ему ответила Винтер.       — Слишком рискованно, пилот. Гримм таких размеров, такого возраста — он вполне способен понять, что по нему соберутся стрелять. А для залпа из главного калибра понадобится вести огонь из передней полусферы. Он может уклониться или пережить попадание. Мы этого не сможем.       Джек раздраженно заворчал.       — Направляетесь к северному выходу. Неподалёку расположен грузовой лифт.       — Хорошо.       БиТи шагнул вперёд, не обращая внимания ни на встревоженных фавнов, ни на стрёкот зенитных орудий, отстреливающих летающих гримм.       — Джек, — он остановился, разворачивая титана лицом к Хэрриет.       Та переступила с ноги на ногу:       — Постарайся не подохнуть.       Он усмехнулся и заставил БиТи отдать ленивый воинский салют:       — Это входит в служебные обязанности.       Повернувшись, он перехватил сорокамиллиметровое орудие и направился к выходу из ангара. Многотонные двери растворились, впуская его внутрь — на противоположном конце коридора уже раскрывал свои двери грузовой лифт. Пол под ногами титана дрогнул — корабль медленно поворачивал, направляясь к городу.       — Наш запасной план — вывести Виверну на систему противовоздушной обороны Вейла, — пояснила Винтер, — я надеюсь, что этой ситуации удастся избежать — слишком велик риск потерь среди гражданских.       — Посмотрим, — Джек вошёл в грузовой лифт, посадив титана практически на корточки — горб машины проскрёб по потолку, царапая краску. Лифт натужно завибрировал, таща боевую машину вверх, — у меня почти не осталось боеприпасов. Сможете подогнать хотя-бы снаряды?       — Снаряды будут, — успокоила его Винтер, — мы уже начали их отгрузку. Ваш титан способен перезаряжать ракетные платформы в бою?       — Способен.       — Отлично. Ожидайте первый груз через пять минут.       — Хорошо. Обстановка?       Винтер ненадолго замолчала, сверяясь с данными консоли:       — Не критична. Помимо виверны, нас преследует крупная стая летающих гримм. Они не в состоянии нанести ощутимого урона кораблю. Однако, возможностей системы ПВО не хватает на всех — рекомендую вам проявлять бдительность.       — Ладно. — Джек пожал плечами, — чёрт, что-то мне это напоминает…       — Я помню, вам не впервой сражаться на крыше корабля, — заметила Винтер, под аккомпанемент щёлкания клавиатуры, — можете считать это… Ностальгической поездкой.       — Ага, — створки лифта подались в стороны, пропуская в кабину солнечный свет, грохот канонады и вопли созданий гримм, — прямо как в старых добрых Мародёрах…       Титан ступил на броню корабля и тут же вскинул орудие — создание гримм, бросившееся на добычу, разорвало облаком перьев и чёрной сукровицы. Неверморы — твари, похожие на огромных воронов, они кружили вокруг корабля, изредка пытаясь прорваться к палубам. Их встречали залпы системы ПВО — многочисленные турели срезали Неверморов на подлёте, но с каждой убитой тварью, из леса поднималась новая. Тяжёлые, дурные грифоны — четырёхлапые гибриды птицы и льва пытались взять корабль нахрапом и гибли, не приближаясь и на сто метров, а позади, в паре километров от кормы, тяжело хлопал крыльями огромный дракон.       — Это ёбанный сюрреализм или что? — для проформы спросил Джек.       Гримм вокруг корабля заволновались, увидев новую добычу. Механические турели не слишком их привлекали — более опытные твари сторонились источников смертоносных залпов, но и только. Человекоподобное существо с чем-то живым внутри пробуждало у них интерес — в новой атаке число тварей увеличилось раза в полтора. Зенитные орудия пронзительно затрещали, перемалывая нападавших в пыль, а следом несколько раз грохнуло сорокамиллиметровое орудие титана. Стая распалась на части — более опытные гримм предпочли отвернуть, используя своих менее развитых собратьев как щит.       — Просто замечательно, они не тупые, — Джек качнул головой.       БиТи опустился на колено и сделал выстрел. Снаряд мелькнул в воздухе, преодолевая расстояние между собой и целью и врезался в крыло дракона. Взрыв вырвал кусок из перепонки — та сразу брызнула густой кровью и дымом.       — Пилот, цель обладает способностью к самовосстановлению, — отметил БиТи.       — Да вижу! Вот блядь!       Дым, окутавший рану на крыле уплотнялся, превращаясь в ткани и связки — несколько секунд, и от раны не осталось и следа.       — Смена планов, пилот, — голос Винтер едва заметно звенел от напряжения, — системы ПВО города не справятся с такой целью. Нам нужно будет уничтожить его в воздухе.       — Тащите мой рельсотрон, — с раздражением откликнулся Джек, — на сорок мэ-мэ ему насрать!       Дракон заревел. Его рёв ударил по кораблю словно кувалда — металл под ногами БиТи завибрировал, а сенсоры ближайшей к нему турели брызнули искрами. Титан покачнулся. Магнитные захваты на его ногах с гудением ожили, крепко цепляясь за палубу корабля.       — Противник применяет неизвестное оружие на принципе низкочастотных вибраций, — доложил БиТи.       Джек выругался:       — Ну конечно, он бьёт на дистанции. А я-то чего ожидал?       Воспользовавшись брешью в обороне, Невермор спикировал вниз, целясь в БиТи когтями. Титан шагнул вперёд, встречая птицу на середине атаки и снёс ей голову ударом кулака. Труп врезался в надстройку лифта за его спиной и стёк по бронелисту, испаряясь в ничто. Джек высадил несколько снарядов в дракона. Тварь мотнула головой — снаряды довернули в воздухе, детонируя у глаз создания гримм. Один, самый удачный, пробурил глазницу и взорвался где-то внутри, вырывая кусок черепа. Дракон раскрыл пасть и снова заревел — отрисованный БиТи луч неизвестной энергии ударил слева от корабля. Попавшие под удар Неверморы свалились на землю, словно сбитые огромной мухобойкой, а деревья внизу дрогнули и зашумели, теряя листву. Чёрный дым и сукровица закрыли изуродованные глазницы дракона, словно ширмой. Сам он пьяно завилял в воздухе, едва не цепанув брюхом лес. Затем из непроглядной ширмы показался сначала один, а затем и второй глаз — и взгляд их был направлен на корабль.       — Он замедляется при каждом выстреле, пилот, — доложил БиТи, — провоцируя создание на агрессию, мы выиграем необходимое время.       — Легко сказать, — Джек раздраженно фыркнул и пригнулся. Один из грифонов пронёсся над головой БиТи и бессильно скребнул когтями по бронепластине титана, — снаряды-то кончаются!       Выровнявшийся в воздухе грифон пронзительно заорал, уходя на второй заход. Тут же его крик перешёл в болезненный клёкот — уцелевшие турели сосредоточили на нём огонь.       Дракон заревел вновь — на этот раз, вибрация была выше и чаще. Двигатели корабля натужно загудели, что-то внизу взорвалось и из-под дредноута показался неуверенный, тонкий язычок дыма.       — Пилот, — напряженно сказала Винтер, — дредноут несёт повреждения. Он подбирает частоты для нанесения наибольшего урона — пока что разрушен один из маневровых двигателей.       — То есть я или выбешиваю его, чтобы он курочил корабль или жду, пока он долетит до нас и всё раскурочит? — Джек выматерился, вскидывая винтовку, — да какого… Стоп, почему он этого не делает?       — Не делает чего?.. Стоп, я поняла вас, — Винтер остервенело застучала клавишами. Джек пристрелил ещё одну тварь, спикировавшую на титана, — почему он не атакует корабль с расстояния, а лишь отвечает ударом на удар? Возможно… Биологические процессы у гримм всё ещё представляют для нас загадку, но одно известно точно, у их регенерации есть пределы.       — Ага, — было понятно, куда она клонит, — внутри у этой твари есть что-то, что не может быстро регенерировать? Поэтому он стремается открыть рот? Чёрт, было куда приятнее сражаться с тупыми тварями.       — Скорее всего он не захочет рисковать и решит просто протаранить нас, — подтвердила Винтер, — не показывайте ему максимальную скорострельность вашего орудия — пусть не знает, как быстро вы сможете открыть огонь. Затем, подкараульте ещё одну атаку и постарайтесь попасть прямо в рот.       — Есть идея получше. Где мои ракеты?       — Десять секунд, пилот. Лифт уже подъезжает.       Джек молча щёлкнул микрофоном, подтверждая услышанное и выстрелил одиночным, уничтожая ещё одно создание гримм. Двери лифта за его спиной медленно растворились.       — Свежий воздух, ветер, куча созданий гримм над головой, — Хэрриет соскочила с транспортного контейнера и коротко хохотнула, — всё лучше, чем эти грёбанные катакомбы!       — Мучительная смерть от снежной горячки всё ещё лучше, чем эти грёбанные катакомбы, — откликнулся Марроу и выглянул из лифта. Увидев пикирующее на них создание гримм, он указал на него пальцем и выкрикнул:       — Замри!       Гримм остановилось в воздухе и тут же рухнуло на палубу, разорванное очередями зениток.       — Доставка снарядов на дом, — Хэрриет хлопнула по контейнеру и соскочила на металлический пол, уступая титану путь, — Джек, нужно прикрытие?       — Следи за мелочью, — откликнулся он.       БиТи с лёгкостью сорвал крышку контейнера, подцепил ракетную пусковую и потянул на себя. Направляющая на его спине с щелчком отсоединила пустой пусковой контейнер — тот рухнул на пол и Марроу затащил его внутрь лифта. БиТи осторожно закрепил новый контейнер с ракетами у себя на спине, повторил процесс для второй направляющей и достал запасные магазины для сорокамиллиметрового орудия.       — Ну вот, — автопушка рявкнула, отсылая в гримм ещё один снаряд, — теперь можно и поговорить.       — Мы прикроем подходы, — коротко доложила Хэрриет, перекрикивая ветер, — у тебя есть план, как грохнуть эту тварь?       — Есть, — Джек прищурился, разглядывая подлетающего дракона. Тот медленно нагонял дредноут — как и в начале, с каждым взмахом его крыльев на землю внизу падали чёрные капли, превращающиеся в гримм.       — Я снова разведу его на выстрел, — Джек облизал губы и прищурился, — затем, забью ракету в пасть. Вы готовы?       — Ремонтные команды распределены по кораблю, — коротко ответила Винтер, — генерал даёт добро.       Выдохнув, Джек вжал спусковой крючок автопушки. Она грохнула в руках титана, правая глазница дракона взорвалась облаком чёрной крови. Создание Гримм раскрыло пасть и в этот же самый момент, с пусковых на спине Джека стартовала четвёрка ракет.       Волна излучения врезалась в корабль, словно кувалда. Марроу пошатнулся, хватаясь за уши — Хэрриет схватила его за локоть, удерживая фавна на ногах. Турели на правой стороне корабля зашлись дымами и заискрили, а затем, сам корабль под их ногами дрогнул, падая на пару метров вниз. Скорость резко упала.       — Повреждён главный двигатель, перенаправляем мощность, — доложила Винтер.       Джек выругался. Ракеты, мелькнувшие в воздухе словно тени, ударили с двух сторон, пролетая в раскрытую пасть дракона и детонируя внутри. Взрывы комбинированных боеголовок пробили его шею насквозь, едва не отрывая от головы. Булькнув, дракон содрогнулся и рухнул в лес, оставляя позади себя просеку из деревьев. Гримм вокруг корабля оглушительно заорали — остатки стаи рванули на титана и двух охотников. Джек выругался, высаживая по нападающим весь магазин автопушки. Ещё четыре ракеты сорвались с направляющих, уничтожая летящих впереди. Титан вскинул руку с вихревым щитом — прорвавшийся через разрывы грифон столкнулся с невидимыми гравитационными полями и тут же превратился в месиво. Джек дёрнул рукой — остатки костей, перьев и сукровицы выстрелили в воздух как из пушки, разбрасывая следовавших за грифоном тварей. Марроу выдохнул и опустил винтовку, а Хэрриет брезгливо отряхнула руки, избавляясь от налипшей на них сукровицы.       Дредноут Атласа практически висел на одном месте, чуть завалившись на бок — уцелевшие двигатели пронзительно орали, пытаясь выровнять машину. Основной двигатель то оживал, неровно гудя и вибрируя, то снова гас.       — Команды ремонтников пытаются восстановить работоспособность двигателя, — прокомментировала Винтер, — повреждения серьёзны, но не критичны. Мы сможем добраться до… Проклятье, да когда-же он подохнет?       Лес содрогнулся от взмаха чудовищных крыльев. Дракон поднялся в воздух и булькающе закричал. На его глотке словно разрослась раковая опухоль — огромный нарыв, закрывший былые раны, пульсировал и словно ссыхался прямо на глазах, укрепляя повреждённую ткань. В несколько взмахов, дракон поднялся в воздух и изогнул лапы, готовясь протаранить корабль всей своей массой. Джек хладнокровно выждал до последней секунды и всадил ему в морду залп управляемых ракет. Создание гримм дрогнуло и зашаталось в воздухе.       — В сторону! — рявкнул Джек.       БиТи коротко рявкнул двигателями, прыжком уходя от опасности. Хэрриет схватила Марроу и отскочила прочь в облаке статического электричества — задние лапы ослепшего дракона проскребли по металлу, срывая бронепластины и обнажая проводку и технические ходы под ними. Техник, скрючившийся в одном из коридоров поднял голову и испуганно заорал, ослеплённый внезапным солнечным светом. Сам дракон перелетел через дредноут и слепо рухнул в лес, сжимая в лапах искорёженный кусок бронепластины. Его голова напоминала кусок пластилина — деформированное, уродливое нечто, в котором с трудом можно было разглядеть контуры черепа. Сукровица и чёрный дым закрывали раны, становились плотнее и крепче, восстанавливая разрушенную ткань и придавая ему былую форму.       — Чёрт, — выругался Джек, осторожно ступая по повреждённой палубе, — когда же он наконец подохнет?       Лифт за его спиной тихо загудел раскрывающимися дверьми.       — Ответ понял, — Джек усмехнулся, разворачиваясь и отставляя винтовку в сторону.       На грузовой платформе, закреплённый на специальной стойке, лежал плазменный рельсотрон титана — угловатое, почти прямоугольное по форме орудие, с блоком оптики на верхней панели. БиТи ухватился за ручку рельсотрона, срывая его с платформы и орудие ожило, соединяясь с подсистемами титана.       — Провожу анализ вооружения… Плазменный рельсотрон PR-01, все системы работают нормально. Провожу калибровку оптики… Калибровка оптики проведена. Готов к выстрелу, пилот.       Джек ухмыльнулся и подошёл к самому краю палубы дредноута. Внизу тяжело и неловко ворочался сбитый на землю дракон. Его глаза уже восстановились и теперь смотрели на титана вверху со злой и пристальной внимательностью. Секунда, и задние лапы дракона подобрались, толкая многотонное тело вперёд и вверх. Плазменный рельсотрон коротко взвыл и выстрелил.       Снаряд вырвался из ствола с оглушительным хлопком и ударной волной, заставившей титана пошатнуться. Компенсаторы отдачи взывыли и тут же замолкли, а от титана к дракону протянулась короткая сияющая линия искажённого воздуха. В один миг чудовище перестало существовать — плоть и кровь брызнули в стороны приливной волной, погребая под собой лес, а снаряд пролетел дальше, врезаясь в землю и испаряясь в ослепительной вспышке.       — Цель уничтожена, — коротко доложил Купер.       — Ну й-о-о-об твою мать, — протянула Хэрриет, оглушённо тряся головой, — он сдох? Он попросту сдох? Вот так вот просто, взял и умер? Херня, которая города сносила…       — Переоборудованное орудие противокосмической обороны, — Джек пожал плечами, — эта хрень с орбиты десантные капсулы ссаживает… Если повезёт попасть, конечно.       — Твою мать, Джек, — Девушка покачала головой и подошла ближе, опираясь на ступню БиТи, — знаешь, я сначала думала что вам всем повезло — нет гримм, есть куча планет… А сейчас вижу, что нихера я была не права.       — А что? — уточнил Купер.       Кабина БиТи с шипением растворилась и он снял шлем, подставляя лицо тёплому воздуху.       — У вас есть всё это — космические корабли, высокие технологии, всякие крутые штуки… А ещё вам очень скучно и вы решили, что убивать друг друга — просто охеренное развлечение.       — Я бы хотел возразить, — Джек высунулся из кабины и посмотрел на неё, — но знаешь, что-то сложно это сделать.       — Ну ещё бы, — Хэрриет самодовольно фыркнула и задрала нос, — …Джек?       — Я тебя слушаю.       — Эта пушка… Она ведь у того титана, который девочка?       Он ошарашенно моргнул и постучал себя по виску, намекая на то, что Хэрриет повредилась головой. Она лишь закатила глаза:       — Ну тот, мелкий, быстрый и хрупкий.       — Нордстар? Какого чёрта он тебе…       — Справедливости ради, пилот, присваивание титанам класса Нордстар женского пола — распространённое явление. Кроме того, речевые информаторы этих титанов говорят женским голосом.       — Спасибо, здоровяк, — Хэрриет с ухмылкой похлопала БиТи по ступне и продолжала, — так вот, это ведь её пушка?       — Да, — Джек опустил орудие на пол, прикладом вниз, — да, это… Её пушка.       — Теперь, это моя пушка, — самодовольно отметила она.       Джек хмыкнул:       — Определилась с титаном?       — Определённо, — Хэрриет задрала нос, — после такого-то представления… Марроу?       — Да бери, пожалуйста, — фавн, сидящий на загнутой бронепластине, хмыкнул и поболтал ногами, — кому нужна эта снайперка-переросток? Я беру миниган с самонаведением.       — Самонаведение нужно для тех, кто не умеет стрелять, — самодовольно парировала Хэрриет.       — А что, Джек не умеет? — Марроу поднял брови, — вот так новость.       — Не вмешивайте меня, — проворчал он, щурясь от солнечного света.       Палуба под ногами титана завибрировала — маршевый двигатель, наконец, вышел на рабочий режим.

***

      Изуродованный корабль Атласа вошел в воздушное пространство города ранним утром и тут же приземлился на плато, на краю которого возвышалась академия. Множество меньших судов кружило вокруг раненного исполина, доставляя на землю материалы и ремонтные бригады, увозя немногочисленных раненных, пострадавших при схватке с драконом. Прибыла и полицейская машина, забравшая уцелевших фавнов Белого Клыка. Те почти не сопротивлялись, окружённые десятками охотников и солдат. Быстро собравшуюся кучку студентов оттеснили вежливые, но непреклонные десантники Атласа.       Джек устало вздохнул и прикрыл глаза, спиной опираясь на выгруженный с дредноута контейнер. Хэрриет, сидящая на ящике рядом похлопала его по плечу.       — Что, главная злодейка убита, чудовищный гримм… Целых два, прожарен и поджарен… Что осталось-то?       — Главная злодейка не убита, — возразил ей Джек.       — Синдер-то? — Хэрриет фыркнула, — да ладно тебе. Не знаю, за что ты считаешь охотников, но после такого — не выживают. Ты ведь что сделал, сломал ей позвоночник и кинул помирать под тем грёбанным кошмаром, в который превратились пещеры после Королевской Медведки? Я тебе гарантирую, она уже кормит червей… Или медведок.       — Синдер — не главная злодейка, — пояснил Джек, — она всего лишь подручная.       — Учитывая то, что главная злодейка никогда не показывает нос сама и действует через подручных… Ну, как мне всё это пояснили. Так вот, мы можем считать что грохнули самую главную из тех, до кого могли добраться.       — Не буду спорить, — Джек лениво кивнул.       Хэрриет фыркнула, недовольная тем, что он так с ней и не согласился. БиТи, стоящий чуть в стороне, обернулся к нему и прогудел:       — Пилот. Генерал требует вашего присутствия в лазарете академии. Присутствие остальных специалистов — опционально.       — Лазарет академии, это…       — Я уже выслал вам карту, пилот.       — Отлично, — Джек оттолкнулся от контейнера и шагнул вперёд, — вижу маршрут, вперёд.       — И всё же я считаю, что мы её сделали, — упрямо сказала Хэрриет, следуя за ним, — по крайней мере, на эту попытку захвата власти… Или чего она там хочет. Нет, будут ещё и другие, я не спорю — но думаю, она лет на десять призаткнётся точно. А к тому времени Атлас её точно поимеет.       Джек покачал головой:       — Считать ты можешь всё, что угодно… А теперь помолчи, студенты.       — Ох, — Хэрриет скривилась и повысила голос, обращаясь к группке студентов, двинувшихся на перехват, — ребята, без комментариев. Я сказала — без комментариев! Свалите с дороги и следите за утренними новостями, вашу мать!       — Тебя ещё не звали в департамент общественных отношений? — лениво уточнил Джек, проходя мимо недовольных подростков.       — Звали, я послала их нахер, — парировала Хэрриет, расталкивая встречных охотников локтями, — так, молодёжь, пропустите будущую легенду атласской армии! Пропустите, иначе ногу отдавлю, — Джек усмехнулся — Хэрриет, порой, демонстрировала поразительную незрелость, и что хорошо — умела ей пользоваться.       Лазарет академии располагался на втором этаже и занимал целое крыло — как понимал Джек, большая часть помещений была законсервирована и предназначалась как экстренный госпиталь на случай крупного вторжения гримм или военного конфликта. Меньшая часть обслуживала студентов академии и не-охотников, работающих в её стенах. Он был хорошо оснащён — даже прекрасно, если сравнивать с прифронтовыми госпиталями на фронтире, но, вместе с этим, отчётливо показывал что в первую очередь работает с подростками и их проблемами. Плакаты, информативно и в то же время не вульгарно описывавшие правила безопасного секса уже говорили о многом, а рядом с ними на стенах теснились описания наиболее распространённых заболеваний и пропаганда вреда курения — некоторые вещи не менялись ни на одной планете.       Одна из палат была практически забита — помимо Джека и Хэрриет, в ней нашёлся и сам генерал, и директор Озпин, и его суровая заместительница — Глинда Гудвич. На кровати рядом с окном неуверенно сидела бледная девушка с русыми волосами, карими глазами и странным шрамом на пол-лица, то ли ожогом, то ли следом от вырванного куска кожи. Она неуверенно держалась за спинку кровати и щурилась от света искусственных ламп.       — Генерал, — коротко сказал Джек. Хэрриет повторила за ним и отошла чуть в сторону, оставаясь за его спиной.       — Пилот, — Айронвуд коротко улыбнулся, — директору Озпину и Глинде Гудвич вы уже представлены. Позвольте познакомить вас c ещё одной участницей нашего клуба — Эмбер Виндс, дева Осени.       Эмбер близоруко заморгала, щурясь на свет и пытаясь разглядеть лицо Джека, скрытое под шлемом.       — Это… Это вы? Вы её убили?       — Синдер Фолл? — уточнил Джек, — я.       Девушка кивнула и тревожно сжала левой рукой предплечье правой.       — Я… Ох, боги, голова словно ватная. Я… Спасибо вам. Синдер и её команда. Они напали на меня, обманули — я думала, что там был ребёнок… Она использовала что-то жуткое, какой-то странный паразит в её перчатке, он словно бы вылез из неё, а потом прыгнул на моё лицо, а потом…       Она вздрогнула, сделала несколько глубоких вздохов и покачала головой в ответ на вопросительный взгляд директора Озпина.       — Нет. Нет, со мной всё нормально. Я… — Она перевела взгляд на Джека, — Я проснулась под академией, в какой-то капсуле, несколько часов назад. Директор Озпин пришел почти сразу, он перевёл меня сюда. Всем скажут что я — охотница, которую нашли рядом с академией… Но, неважно. Опять мысли путаются.       — Вам стоит отдохнуть, — на удивление мягко заметила Гудвич.       — Нет! — Эмбер помотала головой, — нет, я отдохнула достаточно. Я… Не хочу спать, пока что. Я засну, даю слово. Но пока что… Ох. Долбанные силы девы. Я просто хотела быть странствующей охотницей.       — Мне жаль, — мягко проговорил Озпин.       — Мне тоже, — согласилась с ним Эмбер, — да только делать-то нечего, правда? Их просто так не передашь… Никто не виноват…       Она опустила взгляд и задумчиво моргнула, рассматривая свои руки.       — Я слишком много отвлекаюсь, простите. Мысли как ватные и ещё Синдер… Вечно маячит перед глазами. Она точно мертва?       — Полагаю, что твоё пробуждение — лучшая гарантия этому, Эмбер, — Озпин чуть улыбнулся, — всё это время ты была в коме — твоя душа, твоя сила девы была разорвана на две части. Теперь, ты снова в мире живых.       — Хорошо, — Эмбер с облегчением выдохнула, — хорошо… А что насчет её подручных? Тех, двоих — парня с серыми волосами и зеленоволосой лгуньи с иллюзиями?       — На данный момент они содержатся под стражей, — Глинда выступила вперёд и положила ей руку на плечо, — мы надеемся, что ты выступишь свидетельницей на судебном процессе — Синдер Фолл и её подручные нарушили слишком, слишком много законов.       — Что если они вырвутся? — нервно спросила Эмбер, — что если они меня найдут? Я не…       — Можно сделать так, что и не вырвутся, — вмешался Джек и щёлкнул револьвером, откидывая барабан и ударяя пальцем по двум пулям внутри, — когда станут бесполезными, конечно же.       — Вы в своём уме? — резко возразила Глинда, — акт убийства, совершённый одним из служащих Атласа, вторжение на территорию городской тюрьмы…       — Это если меня заметят, — парировал Джек, спрятав револьвер в кобуру, — а меня — не заметят.       — Тюрьма города не раз и не два была модернизирована. Не будьте таким наивным, молодой человек, совсем недавно она была улучшена чтобы соответствовать самым строжайшим стандартам содержания преступников — атласским стан…       Она прервалась. Джек самодовольно скрестил руки на груди. Хэрриет за его спиной коротко кашлянула, сдерживая смешок.       — Могу войти, — согласился Джек, — могу выйти.       — Оставим эту тему, — Айронвуд слегка нахмурился, — эти двое — не более чем разменные монеты и исполнители. Нет смысла тратить на них время.       Джек пожал плечами. Его дело — предложить.       — Я хотела спросить, — продолжила Эмбер, молча слушавшая их разговор, — что мы будем делать сейчас? Что дальше?       — Дальше? — уточнил Озпин, — дальше… Я вынужден признать, Джеймс — благодаря твоим действиям, город в безопасности. Уничтоженные террористы Белого Клыка, замыслившие пустить в город гримм — после того, как детали вашей операции обнародуют, это оттолкнёт очень многих. Есть борьба за свободу, а есть — попытка геноцида, явного и неприкрытого — гримм не различают ни по цвету кожи, ни по происхождению, ни по наследию. Двух уничтоженных гримм S-класса хватит на то, чтобы заставить замолчать голоса немногочисленных скептиков — и за это, я скажу ещё раз, спасибо тебе.       — Мы просто делали свою работу, — ответил генерал, и даже Джек расслышал в его голосе самодовольство.       Глинда фыркнула, но отказалась комментировать.       — Я бы рекомендовал тебе остаться в академии, — продолжил Озпин, обращаясь к Эмбер, — я знаю, мы поднимали эту тему раньше и ты отказалась, но сейчас я вновь прошу тебя передумать. Тебе нужны тренировки и нужны соратники, способные прикрыть спину — академия может дать тебе этот шанс.       Эмбер вздохнула и зябко повела плечами.       — Я понимаю. Я думала, что смогу справиться с теми, кто на меня нападёт… Или просто убежать. Но сейчас… Ладно, директор. Спасибо за предложение.       — Хорошо. Теперь же, перейдём к более серьёзным вопросам, — Озпин помрачнел, — как именно Фолл узнала расположение Эмбер?       — У нас есть крот, — с уверенностью сказал Джек.       — Как бы мне не хотелось это признавать, — директор печально покачал головой, — доступ к информации о Эмбер был строго ограничен. Доступ к информации о том, где она находится — список подозреваемых прискорбно мал — половина тех, кто знал о местоположении Эмбер находится в этом кабинете.       — Кроу… Думаю, он чист, — Айронвуд задумчиво почесал бороду, — сам факт игры на сторону противника абсолютно не вяжется с его спасением Эмбер в последний момент — он мог опоздать всего лишь на миг, и тогда силы девы передались бы полностью, без осечек.       — Остаются директора академий? — Глинда нахмурилась, — Теодор, Леонардо…       — Всегда знал, что нам не стоит доверять этому оппортунисту, — проворчал Айронвуд, — директор Шейда всегда был излишне… Бездумен в своих поступках, но это?       — Остановись, — резко прервал его Озпин, — я не позволю тебе, Джеймс, назначать виновных только из-за твоих персональных антипатий.       Генерал вскинулся, раздражённо сжимая кулаки.       — Персональных? Озпин, мы оба… После того, что мы сделали здесь, после того, что мы сделали для Вейла…       — Именно, Джеймс, — Озпин стукнул по полу тростью, — после всего того, что вы сделали ради Вейла — я не позволю тебе загубить подвиги ваших солдат, ваших специалистов своей враждой. Теодор, Леонардо — мы не знаем, кто из них виновен. Мы не знаем, виновны ли они вообще. Готов ли ты рискнуть? Готов подставить под удар наши отношения с Вакуо, готов расколоть наши ряды ради неоправданных подозрений?       — Я, — генерал скрестил руки на груди, — …хм.       Озпин покачал головой.       — Предлагаю следующее: ты возьмёшь на себя расследование деятельности Леонардо Лайонхарда. Не спорь, Джеймс, мы только что говорили о твоей предвзятости к Теодору! Мистраль не столь связан с Атласом, как Вейл, но ваше присутствие всё равно не вызовет вопросов в том же Аргусе. Кроу, тем временем, займётся Вакуо — он не впервые ступит на земли королевства.       — Хм… — протянул Айронвуд и покосился на Глинду Гудвич.       Та с вызовом скрестила руки на груди, словно побуждая его начать спор. Вздохнув, он отвёл взгляд и коротко кивнул.       — Так и быть. Купер, Бри — готовьте группу. Как только мы закончим с официальной частью визита — вы отправляетесь в Аргус. Легенда — участившиеся слухи об активности Белого Клыка на железной дороге в Мистраль.       — Сэр, — Хэрриет коротко кивнула. Джек молча наклонил голову.       — Свободны, — разрешил Айронвуд.       Они переглянулись и вышли из комнаты. Хэрриет недовольно ворчала, потирая руки:       — Ну вот. Стоило валить всех плохишей заранее — я-то хотела поглазеть на турнир.       Джек презрительно скривился.       — Турнир. Куча малолеток, бьющих друг другу морды. Это вы называете развлечением?       Хэрриет открыла было рот, но вместо этого лишь пристально посмотрела на него и покачала головой.       — Знаешь, я иногда забываю что ты порой ведешь себя, будто-бы с другой планеты прибыл.       — Ага, — Джек дёрнул плечом, — всё ещё херня.       — Погромче говори, чтобы все услышали, — Хэрриет со вздохом потянулась и толкнула его плечом, — а, гримм, задолбало. У нас есть время, у нас есть адрес парочки хороших баров и номер в гостинице. Я намекаю достаточно ясно?       — Армия отбила у меня понимание тонких душевных материй, — с серьёзным лицом парировал Джек.       — Пилот Купер, — Хэрриет подбоченилась, выпятила грудь и вскинула подбородок, — ваше задание на вечер: трахнуть меня. С прелюдией. Подробности миссии будут уточнены в точке высадки. Вопросы?       — Никак нет, мээм, — Джек фыркнул и шутливо козырнул.       — Слава всем богам, — Хэрриет закатила глаза, — я уж боялась, что придётся изъясняться жестами.       Джек коротко хохотнул.       Они вышли из ворот академии. Над израненным дредноутом кружили лёгкие машины с логотипами служб новостей, самые смелые из репортёров уже штурмовали кордон из солдат, пытаясь прорваться мимо них, поближе к самой машине и БиТи, стоящему у входа. Рядом всё ширилась и росла толпа студентов — как назло, их операция пришлась на воскресенье.       — Мистраль или Вакуо, — Хэрриет тяжело вздохнула, — задница или в песке, или в снегу. Ну, просто шикарно. Таинственные заговоры, террористы, мифические создания гримм, орды обычных созданий гримм, ежедневный риск для жизни и такие себе зарплаты…       — Ты всегда можешь уволиться, — предложил ей Джек.       — Ой, да иди ты нахер, — девушка ухмыльнулась, — я просто обожаю свою работу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.