ID работы: 9323968

Волей небес

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
159
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 58 Отзывы 52 В сборник Скачать

Правда

Настройки текста
      Непринуждённая дружба, возникшая между Маринетт и Котом, канула в Лету. Они всё также вместе ели, гуляли и разговаривали, но при этом словно ходили на цыпочках по перетянутой струне. Перерывы в разговорах стали длиннее. Он смотрел настороженно, она улыбалась вымученно. Стоило их взглядам пересечься, как струна начинала дрожать, натягиваясь самую малость сильнее – натягиваясь и натягиваясь, покуда не лопнет, что было неизбежно.       Груз недосказанности отягощал.       — Кот…       Он напрягся, крепче сжимая спинку стула, который собирался выдвинуть, чтобы сесть за обеденный стол.       — Да?       — Ответишь мне честно на один вопрос?       Его плечи опали, будто он уже заранее решил спрятаться в свою раковину, приготовившись к худшему. От этого ей стало не по себе. Он был так добр, ему всегда было так легко угодить. Но она не могла продолжать притворяться, что её совершенно не волнует, что он чего-то не договаривает. Больше нет. Все оставшиеся без ответа вопросы острыми шипами вонзались ей в сердце. Если она не вырвет их, они разорвут на части и её саму, и их дружбу.       — Тебе ведь не нравится убивать и причинять страдания, правда?       Его глаза округлились, их наполнила обида.       — Так вот что ты обо мне думаешь? Что мне это нравится?       — Нет. Нет, конечно нет. — Она подавила желание потереть виски. Начало вышло так себе. — Я лишь хочу сказать, что тебе не нравится то, что ты делаешь, но ты всё равно это делаешь, так?       — У меня нет выбора.       — Но ты не стал разрушать моё королевство.       — Это другое.       — Почему?       Он сжал спинку стула так сильно, что костяшки побелели.       — Кот, прошу тебя. — Она встала, пытаясь заглянуть ему в глаза, несмотря на то, что он отвёл взгляд в сторону. — Пожалуйста, скажи правду. Почему ты помиловал моё королевство?       — Ты знаешь почему. Ты принесла себя в жертву.       — Причина не может заключаться лишь в этом, — покачала головой она.       — Неужели так сложно поверить, что твоя жизнь, отданная добровольно, была достаточной платой за всё, что должно было произойти?       — Но а как же тогда другие? Никогда не поверю, что лишь моё королевство предложило тебе жертву, моля о пощаде. Истории о человеческих жертвоприношениях существуют не просто так. Наверняка были и другие.       Его плечи подобрались почти к самой челюсти. Он так и не посмотрел ей в глаза.       — Кот…       — Что ты хочешь от меня услышать? — Его голос звучал тихо и почти дрожал. — Что я слышу их мольбы? Что иногда я ничего не могу поделать, даже когда они проливают кровь, чтобы меня остановить? — Глухой смех. — Будто меня умиротворяет зрелище смерти. Будто я бы хотел, чтобы невинные женщины и дети погибали взамен.       Она нахмурилась:       — Но жертвоприношения…       — Всего лишь цена, которую нужно заплатить в обмен на помилование. — Он наконец встретился с ней взглядом. Его глаза были чересчур яркими, а отражавшаяся в них горечь резала по сердцу как ножом. — Я бы спас их всех, если бы мог, Маринетт, но я не могу.       — Но ты же бог разрушения. Без сомнения, ты решаешь, кого уничтожать, а кого…       — Говорю тебе, что нет!       Она моргнула.       Он прикрыл глаза ладонью, словно щитом, и отвернулся, так что ей оставалось лишь смотреть на его профиль.       — Прости. Я не хотел срываться. Дело в том, что… не всё так просто. Если я нарушу правила, будет плохо.       Повисла тишина.       — Получается… не ты решил помиловать моё королевство, так ведь?       — Нет.       Она облизала пересохшие губы.       — А свадьба?       — Идея отца. Я не хотел, чтобы ты погибала. Он предложил, чтобы вместо этого я на тебе женился.       — О. — Она почувствовала странную тяжесть, как будто кто-то напихал ей в живот камней, но они к тому же ещё и продолжали переворачиваться. — Значит… ты в самом деле ничего не решал?       Он опустил руку и посмотрел на неё своими зелёными-презелёными глазами, хотя в настоящую минуту они были ещё и слегка красноваты.       — Признаюсь, что мне было любопытно…       — Любопытно?       — Узнать тебя. — Он опустил взгляд на свои руки. — Когда ты вызывалась добровольцем, я подумал, что ты очень смелая. А потом, когда отец сказал, что тебе необязательно умирать, что ты можешь стать моей женой, жить со мной здесь, и этого будет достаточно, я… — Он окинул её взглядом из-под опущенных ресниц. — Я не смог отказать.       Она вспыхнула.       — Мне жаль. — Он прикусил губу и отвернулся. — С моей стороны было эгоистично заставлять тебя думать, что брак – это единственная возможность.       — Нет. — К её конечностям вернулась жизнь, и она обошла стол, чтобы взять его руки в свои. — Нет, Кот. Я рада, что ты решил предложить мне выйти за тебя.       — Правда?       Она сжала его ладони.       — Я бы сделала всё, что потребовалось, чтобы спасти своё королевство, но остаться в живых и жить здесь с тобой определённо лучше иного исхода.       — Даже если для этого тебе пришлось стать женой бога разрушения?       — Ты не только бог разрушения.       Никогда ещё эти слова не казались ей столь правильными. Произнеся их вслух, она словно отогнала последние сомнения, гнетущие её разум. Конечно, он был чем-то большим, чем сила, которой он обладал. Он доказывал ей это не раз.       — Ты ещё и мой друг, Кот, — добавила она, проводя большим пальцем по его костяшкам.       В его взгляде появился лучик надежды, столь слабый, что ей даже стало больно.       — Ты до сих пор хочешь со мной дружить?       — Естественно.       — Но я думал…       — Я всего лишь хотела как следует понять тебя. Понять всё, что происходит. — Она отпустила его ладони – только для того чтобы обнять его за талию. — Прости меня. Теперь я вижу, как это для тебя тяжело.       Он ответил на её объятие лишь спустя мгновение.       — Спасибо, — пробормотал он, уткнувшись в её волосы. — Спасибо, что дала мне шанс. Спасибо, что стала моим другом. Это… это многое для меня значит.       — Ты не обязан благодарить меня, — произнесла она, закрыв глаза и обнимая его ещё крепче.       — Ну и пусть. Я ценю твоё общество, Маринетт.       Она снова вспыхнула и сильнее уткнулась ему в грудь, чтобы он не заметил. Они простояли так ещё некоторое время, просто обнимая друг друга.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.