***
Мэтт резко сел на кровати, судорожно хватая ртом воздух. Сердце заходилось в бешеном ритме. Ему давно не снились такие яркие и отвратительные сны, в которых от ничего не мог сделать. Линч устало упал обратно на спину, потянулся за телефоном. На экране появилось изображение бегущего под огромной луной волка, а на её фоне обозначение времени. "13:34, отлично, значит пока всё в порядке." — подумал Мэтью отбрасывая телефон на кровать рядом с собой. Примерно в это время он и планировал проснуться. Надо сказать что очередной кошмар отнял у него даже больше сил чем тур по полям с табуном. Необходимо было привести себя в порядок прежде чем появляться перед нормальными людьми. Выглядел Мэтт и правда неважно — волосы растрепались, холодный пот бежал по вискам и спине неприятными солёными дорожками. Недолго думая Линч стянул с себя футболку и кинул её на кровать, из сумки достал новую и, придирчиво на неё взглянув, решил что это подходящий вариант. Когда парень вышел из комнаты, то не обнаружил в гостиной никого, кроме Ньюта. Тот сидел на диване и что-то рисовал в небольшом блокноте. Он даже не поднял на Мэтью глаз, но по тому как напряглась рука с карандашом, стало понятно что Ньют знал о его присутствии. Мэтт прошлёпал на кухню, поставил чайник и облокотился на столешницу, в ожидании когда тот вскипит. — Где все? — спросил Линч. — Мама у коровы, отец поехал за прививками для овец, мелкие на улице играют, а Кейт будет ещё нескоро. — не поднимая головы ответил Ньют. — А тебя где носило? — Я спал. — лаконично ответил Линч, уже засыпая в чашку растворимый кофе. — И тебе советую, а то совсем в тень превратишься. — Ой, какой ты заботливый стал, аж тошнит. — фыркнул Ньют. — Ну меня же взяли на работу именно по причине твоего недосыпа. — хмыкнул Мэтью. Чайник наконец-то вскипел и парень с довольной улыбкой залил кипяток в чашку. — Да, вот только я об этом не просил. — Ньют всё-таки поднял на Линча глаза, но взгляд его был холоден и полон раздражения. — И знай, если ты накосячишь, я тебя выгораживать не буду. — Я и не собирался косячить. Мне тут понравилось, а бесплатное жильё и еда ещё круче просто высокой зарплаты. — Мэтт в два глотка прикончил горячую жидкость и даже на поморщился. — Рад что тебе нравится. — Ньют холодно улыбнулся, глядя собеседнику прямо в глаза. — Да, кстати. На пастбище выходим через три дня, когда овцы отойдут от прививок. До тех пор советую обзавестись рюкзаком и собрать по минимуму вещей. Стоять будем на озерце, так что вода в любом случае будет, но будь готов к тому, что когда ты вернёшься, превратишься в обросшего монстра. С этими словами Ньют захлопнул блокнот и лёгкими полупрыжками поднялся к себе в комнату, оставив Мэтта в гордом одиночестве.Семья, дом и ночные кошмары
19 мая 2020 г., 00:11
Мэтт просто удивлённо пялился на существо перед собой, пока взгляд того самого существа превращался из растерянного в холодный и изучающий. Ньют же и правда за эти несколько секунд успел окинуть Линча взглядом с ног до головы и отметить для себя некоторые вещи. Стоящий перед ним человек был немного выше него, с тёмно-русыми волосами и острыми скулами. Его губы слегка приоткрылись от удивления, но больше всего Ньюта впечатлили глаза — бездонно голубые, как два озера. Но раз уж Ньют решил изображать холодную суку, то придётся идти до конца. Парень выпрямился, тихо кашлянул и вновь стрельнул взглядом по собеседнику. Тот нацепил на лицо уже привычную маску самоуверенного мудака и криво усмехнулся.
— Мэтью? — спросил Ньют.
— Он самый. — Линч протянул парню руку в знак приветствия. Тот лишь смерил его холодным взглядом и пропустил мимо себя в дом. Мэтт только пожал плечами и прошёл в помещение, запуская следом Джима.
Дом встретил парня лёгким ароматом жареного мяса, теплом и уютом. В прихожей стояло несколько пар обуви, висели куртки, пара рабочих жилеток и шляпы. Мэтт повесил свою шляпу на свободный крючок, скинул обувь и выжидающе посмотрел на Джима. Тот понимающе усмехнулся и сказал:
— За гостиной поворот направо, а дальше дверь увидишь сразу.
— Спасибо. — Линч подхватил свои немногочисленные пожитки и направился в указанном направлении. В конце короткого коридора и правда была дверь, старенькая, с облупившейся в некоторых местах краской. Парень взялся за ручку и слабо толкнул. Дверь с лёгким скрипом открылась, открывая перед парнем небольшую, но уютную комнату с кроватью посередине, довольно большим окном и шкафом в углу. Рядом с кроватью стояла небольшая тумбочка с лампой на ней.
Мэтью кинул сумку рядом с кроватью, открыл окно и высунулся наружу. Прохладный ветер ударил в лицо, принося запах смолы, лошадей и свежести. Конюшня стояла чуть подальше, переходя в небольшой загон. Надо будет сходить туда, посмотреть на коней... Тут в открытую дверь тихо постучали. Там стоял старший МакБлад.
— Сейчас подходи в гостиную, пойдёшь с Ньютом на конюшню, он введёт тебя в курс дела. — сказал мужчина. Мэтт кивнул и через пару минут созерцания комнаты всё же решил отправиться на короткую экскурсию по ранчо. На пути к выходу на Линча налетел один из близнецов. Мелкий удивлённо и растерянно посмотрел на него и пролепетал:
— Простите, я случайно.
— Да ничего страшного. — Мэтт улыбнулся, явно смущая пацана.
— Да не обращай внимания. — из кухни показалась женщина среднего роста. Её тёмные с редкой проседью волосы были собраны в небрежную косу и перекинуты через плечо. На лице, как будто брызги тёмно-рыжей краски, прекрасно чувствовали себя веснушки. Она то и дело поправляла непослушные пряди, свободной рукой поглаживая второго мальчишку по голове. — Они вечно носятся как угорелые, так что это не последний раз когда кто-то в тебя влетает или ещё чего.
— Ну мааам! — простонал один из мальчиков, который стоял ближе к Мэтью.
— Не надо Брэд, ты прекрасно знаешь что это правда. — женщина тихо рассмеялась когда мальчик обиженно насупился и убежал вместе с братом куда-то наверх. — Я Маргарет, можно просто Марго, а эти сорванцы — мои дети. Тот что налетел на тебя Брэд, второго зовут Лео, он немного поспокойнее, но только немного.
Миссис МакБлад с опозданием протянула парню руку, которую тот с удовольствием пожал. Женщина с первого взгляда показалась ему очень приятной и он надеялся что не ошибся. Она довольно хмыкнула и пошла обратно на кухню, а Линч продолжил свой путь на улицу. Почему-то парня уже тянуло остаться здесь на подольше. Возможно у него просто было хорошее настроение от того, что он нашёл новую работу, а может это место и правда цепляло своей теплотой и уютом. Он и не заметил как вышел на крыльцо, вновь подставляя лицо приятному ветерку, при этом напяливая на голову свою потёртую шляпу.
На одной из первых ступенек, к Мэтью спиной, сидел его будущий экскурсовод. Ньют услышал шаги сзади и обернулся, вновь встречаясь взглядом с Линчем. Теперь Мэтт мог получше рассмотреть его. На парне была потёртая, но чистая светло-зелёная рубашка, довольно узкие тёмные штаны на подтяжках (и Господи как же они ему шли) и тёмная шляпа из-под которой торчали непослушные кудрявые прядки. Ньют поднялся на ноги и полностью развернулся к новенькому. В его руках была уздечка, скорее всего он чинил её пока ждал Мэтта, если вообще ждал.
— Я Ньют. Прости, не представился сразу. — произнёс парень всё тем же холодным, но вежливым тоном. — Я думаю ты уже знаешь зачем мы здесь, так что не будем терять времени.
Парень вскочил со ступенек и двинулся вперёд. Пока он не будет поручать Линчу слишком ответственных дел, просто приглядится к нему, а дальше видно будет. Они пошли за дом, по направлению к конюшне и все эти несколько сотен метров — молча. Наконец Ньют остановился у открытых дверей конюшни с дальней от дома стороны, обернулся к своему подопечному и начал "вступительную речь".
— И так, за этими дверями твои новые друзья, если можно так выразиться. Конкретно сегодня мы подберём тебе коня для дальнейшей работы с овцами, но не факт что на остальных ты ездить не будешь. Вопросы есть?
— Да, один. — Мэтт самоуверенно заулыбался. — Я так понял у тебя есть старшая сестра... Не подскажешь где она.
— Не подскажу. На протяжении по крайней мере месяца тебе придётся довольствоваться только моим обществом, так что когда ты её увидишь, то будешь не в самом презентабельном виде. — Ньют решительно перенёс вес на одну ногу. — И да, когда всё-таки увидишь, советую держать слюни при себе.
— А кто сказал что они не будут при мне? — ухмылка на лице парня стала ещё шире.
— Ну, у тебя всё равно нет шансов. — хмыкнул Ньют, входя в полумрак конюшни. Его встретило дружное чавканье и один громкий голос любимчика Ньюта в самом дальнем конце. — У нас тут пятнадцать голов, на которых пять кобыл, четыре жеребца, четыре мерина и двое жеребят. Одна из них прошлогодняя кобылка, а второму только два месяца. Из всего этого богатства для тебя открыты две кобылы, два жеребца и три мерена. Можешь походить по конюшне и сузить круг, всех мы всё равно сегодня не опробуем.
Мэтт кивнул и двинулся по коридору, рассматривая высовывающиеся морды. Вариант с меренами отпал сразу. Непонятно по какой причине, но у Линча не складывались с ними отношения. Таким образом круг сузился до четырёх потенциальных лошадей, а потом и до трёх. Одна из кобыл, посмотрев на Мэтью прижала уши и отошла в дальний угол денника. Вторая кобыла проявляла к парню откровенный интерес. Она первая потянулась к нему и, настороженно обнюхав, ткнула в него носом. Ньют улыбнулся такому проявлению чувств. Ему-то уже стало понятно что остальных даже под седлом смотреть не имеет смысла.
Первым на маленький манеж при выходе из конюшни отправился невысокий вороной жеребец. Он отлично реагировал на все движения Мэтта, слушал его голос, но тот всё же решил оставить его. Со вторым было хуже и Линч решил не брать его. Последней же была та самая кобыла. Она была невероятно красивой масти и почти светилась на солнце золотом. Тёмные грива и хвост смотрелись в её случае как красивое дополнение. Она была очень любопытной в силу своего возраста выполняла команды Мэтта не из-под палки, а из любопытства. Это его и зацепило и стало решающим фактором в выборе себе компаньона.
— Ну, знакомься. Это Герда, не считая жеребят она тут самая молодая. — сказал Ньют, когда Мэтью стоял в деннике с уже рассёдланной Гердой и скармливал ей сухарики непонятного происхождения. — На самом деле неплохой выбор, но поскольку у меня жеребец, надо быть готовым к непредвиденным ситуациям.
— Ясно. Приятно познакомиться, Герда. — Мэтью погладил животное по шее и вышел из денника. — Ты сказал, у тебя жеребец. Покажешь?
— Почему бы и нет. — Ньют пожал плечами, как бы соглашаясь с самим собой и направился в дальний конец конюшни, откуда в самом начале доносилось ржание. МакБлад зашёл в денник, даже не закрыв за собой дверь. Он знал что этот конь не выйдет без него или табуна. Мэтт пока не видел его, поэтому очень удивился смелости Ньюта. Удивления за этом не заканчивались. В деннике стоял конь, чем-то поразительно похожий на своего хозяина. На Линча смотрели очень осмысленные тёмные глаза. Жеребец был достаточно высоким и статным, но самое удивительное в нём — это масть. Тёмно серо-коричневые голова, шея и ноги, в которые мелкими крапинками вливалась белая шерсть. Грива была неоднородного чёрного, как бы с проседью цвета. Ньют улыбнулся ещё раз, глядя на то как изменился в лице Мэтт. — Отец выкупил этого коня у мексиканских индейцев, когда ему ещё не исполнилось двух лет. С тех пор он здесь, помогает мне.
Парень последний раз похлопал коня по шее и вышел, закрывая за собой дверь.
— Завтра утром мы выгоним табун на пастбище, всех, кроме этих двоих и старины Френка. Их поставим рядом с хлевом, а Френка можно просто так выпустить. Ещё через пару дней, когда погода устаканится, выгоним овец и уйдём вместе с ними на неопределенный срок. — Ньют уже шагал по коридору к выходу. При всём своём росте Мэтт еле успевал за ним и искренне удивлялся как можно так быстро ходить. Естественно он никогда этого не признает, но паренёк произвёл на него впечатление. — Ты меня слушал вообще?
Только сейчас Линч заметил что Ньют уже снова повернулся к нему и что-то говорил.
— А, прости. Что ещё раз? — лицо МакБлада приобрело скептическое выражение.
— Я говорю, будь готов завтра вставать довольно рано, я конечно очень добрый, но не по утрам. — повторил он. — На этот раз услышал?
— Да. — Мэтт вернул на лицо привычную маску альфа-самца, пропуская мимо ушей колкость, и продолжил путь.
На улице без солнца стало заметно прохладнее. Самое время для позднего обеда. Очень позднего обеда. За столом собралась вся семья, за исключением Кейт, которая опять задержалась допоздна на репетициях. Джим на оставшийся день уезжал в город за лекарствами овцам, а сейчас устало опустился на стул во главе стола. На обед и правда было мясо с гарниром из каких-то овощей. То, что ощутили рецепторы Мэтта в тот момент когда он попробовал еду не было сравнимо ни с чем. Маргарет засмеялась, наблюдая за выражением лица парня, что смутило его до глубины души. За разговорами прошло около полутора часов.
За это время на улице уже успело окончательно сесть солнце. Оно скрылось за скалами, но при этом за окном всё ещё не до конца стемнело. Это было любимое время Ньюта, когда день ещё не до конца ушёл, а ночь не полностью вступила в свои права. Поэтому МакБлад тихонько встал и, выйдя из-за стола пошёл наверх. Там он вылез из окна своей комнаты на балкон, поднялся по лестнице на крышу. Скат был не слишком крутым, так что удержаться на нём не составляло никаких проблем. Ньют уселся на крышу рядом с самым коньком.
Светлая полоска на западе завораживала своими переливами света, и Ньют невольно задумался. Лошади, особенно молодые, не очень-то охотно доверяют плохим людям. Вполне возможно что Герда просто слишком любопытная, но это не отменяет того, что Мэтью её не обижал. Может он и правда хорошо знает своё дело, а то каким он при этом является человеком и вовсе неважно. Ньюту было до чёртиков интересно что будет дальше, главное своим любопытством не сбить маску, которую он с такой охотой сам на себя нацепил.
МакБлад откинулся назад, ложась на спину и упёрся ногами в небольшой навес над окном. Звёзды уже зажглись на небе и во всю сияли где-то неимоверно далеко от земли. Эти газовые шары всегда завораживали его. Особенно поражало осознание того что с Земли было видно не сами звёзды, а лишь их многовековые фотографии в пустоте вселенной. Ньют не знал сколько он пролежал на крыше, пялясь в небо, но к себе он спустился уже в первом часу ночи. Душ находился напротив комнаты родителей на втором этаже, так что парню не составило труда тихонько дойти до него.
Струи тёплой воды ударились о кудрявую голову Ньюта и продолжили свой путь дальше, к полу ванны. Парень провёл рукой по лицу, смывая с него пыль и усталость. Тело приятно ныло под стучащими каплями из душа. Всё-таки он сегодня целый день бегал, да и лежать под открытым небом — не самый приятный для мышц опыт. Ньют постепенно расслаблялся и вместе с этим приходила и усталость. Завтра рано вставать, надо восполнить силы за те несколько оставшихся часов. Именно с этими мыслями МакБлад ложился спать. Он отрубился за несколько минут, уснул младенческим сном.
Ему снилось как его конь вместе с Гердой носятся по полям, а он сам с трудом летал с ними на равне. Почему там была именно она, Ньют, скорее всего никогда не сможет ответить. Потом кобыла вдруг остановилась, развернулась к Ньюту мордой и заговорила абсолютно точно знакомым ему голосом, только он никак не мог вспомнить откуда его знает. Она сказала что-то о том, что его ждёт несколько важных событий в жизни, что он должен быть к ним готов, а Ньют даже когда проснулся от назойливого будильника не мог понять о чём шла речь.
Утро началось довольно рано, даже для Ньюта, который был привычен к ранним подъёмам. Он быстренько спустился вниз, попутно натягивая на себя первую попавшуюся кофту. Он подвернул на ней рукава, лишний раз удивляясь своей покрытой веснушками коже, и сел за стол в ожидании своего нового подопечного. Тот не заставил себя долго ждать. Мэтту на новом месте спалось достаточно спокойно. Он просыпался всего четыре раза за ночь, а это было неплохим результатом. С пяти лет его мучили ночные кошмары и он никак не мог с ними справиться.
Мэтт лёг достаточно рано, в ожидании нелёгкий ночки, но в этот раз оказался неправ. Он вышел из комнаты, растрепанный как сонная птица и уселся напротив Ньюта.
— Доброе утро. — усмехнулся тот, разливая уже заготовленный заранее кипяток по чашкам с растворимым кофе. Мэтью фыркнул, но всё же взял чашку в руки и отпил. — Можешь не отвечать, я и так понял что ты мне благодарен.
— Ага.
Ньют еле слышно раздражённо хмыкнул, но отвечать не стал. По утрам его настроение и так было ниже плинтуса, ещё и этот Линч со своим недовольством. Возможно у него была та же проблема с настроением, но Ньюта это никак не касалось. Ему по большей части вообще было всё равно на него, кроме той части где он контактировал с животными. Допив, МакБлад вымыл за собой чашку и выжидающе посмотрел на Мэтью. Тот спокойно прикончил свою часть напитка и посмотрел в ответ. Сейчас он вновь изобразил на своём лице ту уверенную ухмылку, которая была его верным спутником всю сознательную жизнь. Ньюта уже начинало порядком раздражать это выражение лица. Хотелось заехать кулаком по этой самодовольной физиономии, но к нему потом будет больше вопросов.
Вместо этого он просто кивнул в сторону выхода, встал и сам направился туда. Мэтью последовал за ним, попутно подцепляя шляпу, и вышел на улицу, не дожидаясь Ньюта. Этот парнишка не производил впечатление серьёзного начальника до тех пор пока не открывал рот. Может у них и заладится нормальное общение, но пока их взаимодействие — это вынужденная мера.
Парни молча пошли в сторону конюшни. Каждый думал о своем: Ньют о том как быстрее всего довести табун до нужного места, а Мэтт о том как узнать предел Ньюта. Почему эта идея стала для него жизненно необходимой за эту ночь он не знал. Может природная вредность, а может любопытство было его стимулом. Они также молча поседлали коней, и тут Ньют счёл необходимым рассказать Линчу о том, что ему следует делать.
— Сейчас я выйду на улицу через загон и закрою там дверь. Ты в это время открывай денники, все кроме второго с конца. Как только я открою дверь, сразу садись в седло и езжай справа от табуна. Я буду впереди, если что — кричи. Свистни как можно будет отпускать.
Мэтт кивнул и криво усмехнулся, заводя Герду в денник и пропуская мимо Ньюта с его жеребцом. Сейчас он смог полностью рассмотреть его. Конь был достаточно высоким, начало перехода от тёмно серо-коричневой шерсти скрывался под седлом. Круп и задние ноги были почти белыми с мелкими тёмными пятнышками. Переход тоже был пятнами, но более крупными, а хвост, ровно как и грива, был поделён на чёрные и белые пряди.
Мэтт моргнул, и когда вновь открыл глаза эта парочка уже скрылась за дверью конюшни. Ньют открыл её как можно шире, чтобы оставалось место для прохода остальных коней, и вышел из загона. Пришло время отпускать табун на свободу, но прежде следовало закрыть Герду. Линч начал с третьего с конца слева (в данной ситуации последнего) денника, где стояла одна из кобыл. Она удивлённо посмотрела на парня и неторопливо покинула своё "уютное гнёздышко". Дальше дело пошло быстрее, и уже через пять минут конюшня полностью опустела с двух сторон.
В загончике кони даже не думали драться. Вперёд, ближе всего к выходу, встала та самая кобыла, которая вчера крысилась на Мэтта, а сразу за ней место заняло животное, поразительно на неё похожее, только ниже ростом и с ещё совсем жеребячьими пропорциями. Ньют с другой стороны уже был готов открыть калитку. Он вскочил на своего коня и пристально вглядывался в полумрак конюшни в ожидании сигнала. Мэтт усмехнулся про себя и громко свистнул, забираясь в седло уже на выходе из конюшни. МакБлад фыркнул и резко дёрнул за верёвку, открывая единственную преграду к свободе.
Табун не вырвался на свободу ураганом, как предполагал Мэтт, а спокойно вышел организованной толпой. Ньют шёл чуть впереди и слева от лидирующей кобылы, так было проще сохранить строй. Как только они преодолели ворота в головах лошадей что-то щёлкнуло. Вот теперь они стали больше похожи на неистовую бурю, остановить которую было не совсем реально. Мэтью чувствовал как Герда рвётся из-под него, и ему пришлось сдерживать её порыв, чтобы не нарушить строй. Где-то впереди мелькал пятнистый круп жеребца Ньюта и ещё двенадцать разномастных спин, блестящих на солнце.
Они скакали по бескрайнему зелёному морю около десяти минут или целой бесконечности. Вдалеке показались ворота изгороди, уходившей вправо, к скалам. Скалы были второй стеной для ограждения пастбища. Их красноватые склоны уходили наверх, причудливо изгибаясь. Можно было подумать что они вообще не с этой планеты...
Ньют выехал вперёд первой кобылы и притормозил. Весь табун затормозил вместе с ним, и за изгородь они зашли уже лёгкой рысью. Кони тут же разбрелись по территории, жадно поедая траву. Линч выпустил Ньюта из-за забора и закрыл за ним загон. Дело было сделано — осталось только выпустить Френка и можно расслабиться на несколько дней.
— А если дождь пойдёт? — спросил Мэтью, наблюдая за тем, как его спутник задумчиво пересчитывает лошадей.
— Ничего страшного. Сейчас тепло и ночи в том числе. — пожал плечами Ньют. — Пошли, выпустим Френка и наконец-то поедим. Умираю от голода.
Мэтт фыркнул и поравнялся с Ньютом, который уже развернул коня и направился к дому. Сейчас головы парней были примерно на одном уровне и Линчу можно было только протянуть руку, чтобы достать до него. Из всего семейства у Ньюта было больше всего веснушек. Они усыпали буквально всё его лицо, заднюю часть шеи и видимую часть рук. Ньют расслабленно сидел в седле, смотря вперёд. Через пару дней они уйдут в прерии и вернутся только через несколько недель, а то и месяц. МакБлад уже прикинул где они встанут с лагерем. На их территории находилось небольшое проточное озерцо. Там и овцам будет где напиться и у них с Мэттом будет доступ к воде.
До дома ребята добрались примерно за час и в относительной тишине. От Мэтью изредка прилетали подколы и замечания, а Ньют в ответ лишь огрызался. Когда они въехали на территорию ранчо время перевалило за семь утра. Коней расседлали и поставили на верёвки рядом с хлевом, и к ним же выпустили того самого Френка. Это оказался невысокий старый мерин гнедой масти. Несмотря на свой возраст, как только его выпустили на свободу он стал носиться, игриво мотая головой, и докапываться до Герды. Он производил впечатление сумасшедшего старика МакГаккета из "Гравити Фолз".
— Я всё хотел спросить, — начал Мэтью, поворачиваясь к Ньюту, — так зовут твоего коня?
— Тако. — МакБлад искоса глянул на Мэтта, чьё лицо приобрело настолько саркастичное и насмешливое выражение, что хотелось тут же стереть его. — Ой, ну не делай такое лицо. Это была не моя идея.
— Но ты не был против. — Мэтт вскинул бровь.
— Кто тебе сказал? — внутреннее спокойствие Ньюта медленно подходило к своему пределу.
— А кто сказал мне что ты не был? — Линч самодовольно улыбнулся.
— Может не будем развивать эту тему?
— Пока может и не будем... — Мэтью сделал задумчивое лицо, но в глубине души у него уже назрел план по систематическим шуткам на эту тему. Парни как раз дошли до крыльца.
Ньют ловко взбежал по ним, вырываясь вперёд своего спутника. Он на секунду оглянулся, так чтобы Мэтт не заметил, и удовлетворённо хмыкнул. Сегодняшний выезд, на радость ему, был молчаливым, что помогло Ньюту спокойно оценить работу нового подопечного. На данный момент его всё устраивало, всё было даже подозрительно хорошо. Правда единственное что Ньют знал о личности Линча, так это то, что тот был на редкость самовлюблённым, или по крайней мере делал вид. В любом случае у них впереди ещё достаточно времени чтобы узнать друг друга получше, а пока на первом месте по важности стоял завтрак.
МакБлад открыл дверь и тихо вошёл в дом. Марго обычно вставала в восемь, до этого оставалось ещё двадцать с лишним минут. Он тихо снял ботинки, повесил шляпу на крючок и прошёл на кухню. Судя по шорохам в прихожей Мэтт направился за ним. В холодильнике были остатки вчерашнего ужина, хлеб, какой-то сыр и ещё несколько съедобных вещей по мелочи. Ньют выгреб из холодильника всё что попалось под руку и начал свои кулинарные опыты. Самое лучшее блюдо на завтрак это хлеб с большим количеством чего-нибудь вкусного и невразумительного. Ньют научился этой мудрости пару лет назад, когда вся семья вставала на час позже чем он, а есть хотелось сильнее чем ждать.
В конце всего действа МакБлад придирчиво окинул взглядом получившийся шедевр и удовлетворённо кивнул сам себе. На тарелке красовалось дивно пахнущее нечто с основной из зернового хлеба. Тут было всё, от яйца и колбасы до капустного листа. Мэтт вопросительно вскинул бровь на точно такую же тарелку в нескольких сантиметрах от него.
— Не хочешь — не надо. — пожал плечами Ньют и принялся за свою еду. Мэтт закатил глаза, но всё же откусил кусок от своего завтрака. Вкусовые рецепторы мигом дали сбой. Только сейчас Линч почувствовал насколько был голоден, но из вредности решил ничего не показывать своим видом. Ньют прикончил свою еду и стал облизываться как довольный кот. Из-под пелены густых ресниц наблюдал за тем, как Мэтт пытается сохранить свои лицевые мышцы в спокойствии. К слову у него это неплохо получалось. Несколько лет свободного плавания по штату научили его мастерски скрывать свои эмоции от окружающих людей.
Мэтью поставил тарелку в раковину и ненадолго задержался у столешницы, задумчиво рассматривая часы на стене. Наверху зашуршали шаги, неправдоподобно тяжёлые, послышался шум воды в ванной, шаги переместились на лестницу и на пороге показалась Маргарет. Она зевнула, протёрла глаза и удивлённо посмотрела на парней.
— Доброе утро. Уже поели? — женщина обвела кухню изучающим взглядом, а затем задержалась на сыне. — Хотя судя по твоему довольному лицу, лисёнок, это очевидно.
— Ну мам, просил же меня так не называть. — простонал Ньют, но по весёлым искоркам в его глазах было понятно что его всё устраивало. Мэтью усмехнулся и вскинул бровь поворачивая голову на Ньюта. Он тихонько, одними губами проговорил: "Не спрашивай.", но Линч не собирался ничего спрашивать, но Марго, сама того не подозревая, подкинула ему шикарную тему для издёвки. Через какое-то время, когда МакБлад уже подзабудет этот случай, Мэтт ему напомнит.
Через сорок минут сверху начали стекаться люди. Первым пришёл Джим приглаживая растрёпанные волосы. Близнецы выкатились со второго этажа, отталкивая друг друга. Мэтью поздоровался со всеми, вежливо отказался от кофе и направился в сторону своей комнаты. На него внезапно накатила сонливость, шутка ли вставать в пять утра? Если никаких срочных дел не предвидится, почему бы не вздремнуть пару часов? Мэтью плюхнулся на покрывало, матрас под ним тихо скрипнул. Если он будет нужен, то его скорее всего поднимут.
С такой мыслью парень погрузился в неглубокий, но сладкий сон. Сквозь вязкую пелену дремоты он слышал приглушённые голоса на кухне и в гостиной. Лео и Брэд опять о чём-то спорили. И тут в его сон ворвался старый друг — прошлое. А точнее конкретные картинки из позднего детства Мэтта.
Вот отец бьёт мать, она падает на пол, зажимая нос рукой в попытках остановить кровь. Она кричит отцу что он животное, что он не достоин такого сына как Мэтью. А Мэтт... Мэтт стоит в дверях и пытается закричать, но из горла вырывается только шёпот. Тут отец поворачивает голову и смотрит на сына. Его глаза заволокло чем-то чёрным и вязким и это течёт вниз по щекам, шее, на грудь. С матерью творится тоже самое. Отец открывает рот и произносит не своим голосом: "Иди сюда, сынок". Мэтт отступает назад, но упирается в стену. Стена дрожит и начинает двигаться, толкая мальчика к родителям, которые уже перестали быть людьми.
Мэтта парализует от страха, сердце бьётся как сумасшедшее, готовое выскочить из груди. Мать с отцом как мантру читают только одну фразу. Голос матери тоже не принадлежит ей. Стена подтолкнула Мэтта к самым ногам родителей и остановилась. Мать всё ещё сидит на полу, она подползает к сыну и гладит его по голове. Её рука измазана в крови из носа, а теперь и русые волосы Мэтью оказались в её крови.
— Ты должен понять, сынок. — её рука проводит по его щеке. — Это для твоего же блага.
По щекам Линча текут слёзы, он ничего не может с этим сделать. Он знает — это конец. Он не может убежать и скрыться. Лучше умереть чем стать тем же, что они. Отец рычит и резко садится на корточки напротив Мэтью. Он вгрызается зубами в его плечо и вырывает кусок плоти. Мэтт не может кричать, не может сопровождаться, а просто смотрит как те, кто были его родителями с утробным рычанием рвут его на куски.