ID работы: 9352028

Змея и волчонок

Слэш
R
В процессе
1646
автор
ShaoRran Amber бета
Размер:
планируется Макси, написано 235 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1646 Нравится 762 Отзывы 573 В сборник Скачать

Глава 4 Новые порядки на пике Цинцзин

Настройки текста
      Вернувшись на Цинцзин, Мин Фань сначала не поверил своим ушам, когда встретившие его шиди обрушились на старшего ученика с многочисленными жалобами на этого проходимца Ло Бинхэ, а затем и собственным глазам, когда увидел зверёныша выходящим из дома учителя. Что должно было случиться, чтобы их уважаемый учитель вдруг изменил своё отношение к мелкому засранцу? Мин Фань не верил, что Лорд Цинцзин заменил своего первого ученика этой бестолочью. В любом случае, теперь, когда Мин Фань вновь на Цинцзин, пора напомнить Ло Бинхэ, где его место. — Ты куда это собрался? — скрестив руки на груди, окликнул младшего ученика Мин Фань. Ло Бинхэ остановился и сложил руки в почтительном жесте. — Этот шиди приветствует шисюна. Отвечая на вопрос, этот шиди отправляется в библиотеку по поручению Учителя. — Ты, видимо, забыл, кто здесь первый ученик, — скривил рот в усмешке Мин Фань. — Я сам займусь поручениями Учителя, а ты наруби дров и выстирай бельё. Твои шисюны уже доложили мне, как ты разленился.       Ло Бинхэ смерил шисюна долгим взглядом, но ничего не ответил. — Что уставился? Настолько одичал, что человеческую речь не понимаешь? А ну пошёл! — замахнулся на шиди старший ученик. Только после этого Ло Бинхэ подчинился.       На самом деле Ло Бинхэ был уверен, что скоро его позовут обратно. Возможно, даже сам Мин Фань. В отличие от первого ученика, Ло Бинхэ прекрасно осознавал изменившееся за неделю с небольшим положение вещей на Цинцзин. Мало того, что Ло Бинхэ единственный из адептов Тихого Пика имел привилегию заходить в дом учителя без особого на то разрешения, так он ещё и очень быстро взял на себя некоторые обязанности первого ученика. Всё началось с готовки и уборки. Потом учитель стал посылать Ло Бинхэ с мелкими поручениями, затем доверять незначительную бумажную рутину.       Ло Бинхэ не имел привычки недооценивать себя и прекрасно знал, что отлично справлялся со всеми обязанностями. В отличие от Мин Фаня, он не боялся проявлять инициативу и демонстрировать наличие мозгов. Хотя последнее, возможно, объяснялось тем, что старшему ученику и нечего было демонстрировать. В любом случае, учитель одобрял действия Ло Бинхэ. Пусть он ни разу не похвалил юношу, но и ни разу не раскритиковал его, если не считать пары мелких, почти надуманных замечаний, но кому как не Ло Бинхэ знать, каким строгим был его учитель. Если дело касалось Шэнь Цинцю, то следовало приглядываться к его поступкам, а не словам. Учитель ни слова не сказал о том, что Ло Бинхэ может продолжать помогать ему после возвращения Мин Фаня — готовка не в счёт — но своеобразная присяга верности, которую он потребовал от Ло Бинхэ говорила сама за себя: учитель желает видеть подле себя только Ло Бинхэ. Шэнь Цинцю уже позволил своему ученику занять место, которое прежде и не снилось Мин Фаню, и Ло Бинхэ не собирался сдавать позиции.       Размахивая проржавевшим топором, Ло Бинхэ ещё раз тщательно проанализировал все свои промахи и достижения за последние дни. Строго говоря, промах у него был только один.       Учитель не имел ничего против экспериментов Ло Бинхэ в готовке, но три дня назад юноша увлёкся со специями. На его вкус получилось интересно. Ощутимая остринка и рисовое вино подчеркнули вкус мяса, а орехи и овощи уравновесили остроту. Должно быть, не совсем. Едва попробовав, Лорд Цинцзин смахнул всю посуду на пол и вскочил с криком: «Отравить меня вздумал?!»       Ло Бинхэ на коленях заверял учителя, что сделал это не со зла. Откуда ему было знать, что Лорд Цинцзин не переносит острое. В тот момент юноша был уверен, что учитель возьмётся за старое и поколотит его, но вместо этого Шэнь Цинцю отвернулся, велев ученику не показываться ему на глаза, пока тот не приготовит что-нибудь съедобное.       Пока Ло Бинхэ убирал разбитую посуду и вытирал пол, он украдкой поглядывал на учителя, исключительно для того, чтобы оценить, насколько зол наставник. Каково же было его удивление, когда учитель бросил на него беглый раздражённый взгляд, и Ло Бинхэ увидел влажные покрасневшие глаза учителя. Смущенный юноша больше не осмеливался поднять голову.       Позже, начиняя пирожки люшабао [1] сладкой начинкой, Ло Бинхэ думал, что мог бы и догадаться, что учителю не понравится острое. Человек, проживший на Цинцзин столько лет, само собой, привык к мягкому, лёгкому, практически невыраженному вкусу. Разумеется, он был очень чувствителен к острым блюдам.       Ло Бинхэ посмотрел на скопившуюся кучу дров, прикидывая, стоит ли ему продолжать, когда к нему прибежала запыхавшаяся Нин Инъин. — А-Ло! А-Ло! Учитель зовёт тебя! — тяжело дыша и хватаясь за бок, выдавила девушка. — Он… он очень недоволен. Поспеши, А-Ло!       Отбросив ржавый топор, Ло Бинхэ бросился к бамбуковой хижине. Конечно, учитель недоволен. По прикидкам юноши уже прошло время обеда, а Ло Бинхэ, вместо того, чтобы порадовать учителя новым блюдом, рубит дрова по приказу глупого Мин Фаня. Посмотрим, как первый ученик будет объяснять это учителю.       Возле бамбукового домика Ло Бинхэ притормозил и оправил одежду. Как бы он не спешил, а появляться перед наставником в растрёпанном виде он не имел права. Будь у него время, он бы ополоснулся и сменил одежду, но заставлять учителя ждать себе дороже.

***

      На столе перед Шэнь Цинцю стоял нетронутый обед. Мужчина окинул холодным взглядом поверх веера двух замерших перед ним учеников. И Мин Фань, и Ло Бинхэ заметно нервничали, и чем дольше учитель молчал, тем больше паниковали юноши.       Решив, что достаточно помучил учеников, Шэнь Цинцю обманчиво спокойно заговорил. — Вопрос к вам обоим. Кто здесь Лорд Цинцзин? — Конечно вы, Учитель! — почти синхронно воскликнули юноши. — Неужели? — вскинув бровь, деланно удивился Шэнь Цинцю и с громким щелчком, от которого оба ученика одновременно вздрогнули, захлопнул веер, а затем, указав кончиком веера в сторону юношей, спросил: — Тогда отчего ваши поступки заставляют меня сомневаться в собственном положении?       Ученики молчали, и мужчина продолжил. — Мин Фань, похоже, ты возомнил себя новым хозяином моего пика, раз осмеливаешься раздавать указания младшим адептам без моего ведома? — Нет, Учитель! — в ужасе воскликнул Мин Фань. — Я просто подумал, что… — Что этот учитель ошибся, выбрав Ло Бинхэ себе в помощники? Полагаешь, тебе лучше знать? — Н…нет, Учитель, — немея от страха, пролепетал старший ученик. — Что же ты мямлишь, Мин Фань? — холодно прищурил глаза Шэнь Цинцю. — Я жду ответа. С каких пор первый ученик этого мастера ставит под сомнения решения своего учителя? — Я… Этот… этот ученик ошибся, — опустил голову Мин Фань. — Этот ученик искренне сожалеет, что разочаровал Учителя и просит о должном наказании.       В этот момент Ло Бинхэ испытал ни с чем не сравнимое удовлетворение. Наконец-то за него заступились. И кто? Сам Учитель! Теперь-то шисюн не осмелится злоупотреблять своими полномочиями и издеваться над Ло Бинхэ. На губах юноши скользнула едва заметная усмешка. Но не успел он в полной мере проникнуться моментом, как учитель переключил своё внимание на младшего ученика. — А ты что ухмыляешься? — ледяным тоном, от которого ехидная улыбка тут же сползла с лица Ло Бинхэ, поинтересовался Шэнь Цинцю. — Вопрос касался и тебя. Кто здесь Лорд Цинцзин? — Разумеется вы, Учитель, — выпрямившись, твёрдо ответил Ло Бинхэ. — Разве? В таком случае, почему ты следуешь указаниям Мин Фаня, а не этого мастера? Может, ты считаешь слово своего шисюна более значимым, нежели слово твоего учителя? — Вовсе нет, Учитель. Этот ученик безмерно уважает своего Учителя, но, как младший адепт, он обязан также слушаться и шисюнов. — Если указания твоих шисюнов противоречат указаниям этого мастера, чьи распоряжения ты должен исполнять? — всё больше раздражаясь, спросил Шэнь Цинцю. — Распоряжения Учителя, — догадываясь, что произойдёт дальше, тихо ответил Ло Бинхэ. — А ты что сделал? — Этот ученик ошибся, — повторяя слова шисюна и точно так же виновато опуская голову, вздохнул Ло Бинхэ. — Этот ученик обещает, что больше не повторит этой оплошности и просит Учителя о наказании в назидание за проступок.

***

      Нарезая на пару с Мин Фанем круги вокруг Цинцзин, Ло Бинхэ размышлял про себя, на что он, собственно, рассчитывал? Это ведь Учитель. Глупо было ожидать, что его строгий наставник пожалеет юношу, наказав только Мин Фаня. И если подумать, Ло Бинхэ действительно виноват. В своём желании выставить шисюна в невыгодном свете перед учителем, он совершенно не подумал о том, как это навредит самому учителю. Можно сказать, Ло Бинхэ предал учителя! И тем, что поставил свои эгоистичные помыслы выше нужд наставника, и тем, что послушал Мин Фаня вместо того, чтобы заняться обедом для учителя. Если бы учитель упомянул о нарушенном обещании ученика, Ло Бинхэ бы умер от стыда. К счастью, наставник был слишком зол, чтобы вспомнить о клятве Ло Бинхэ, но больше юноша не собирался так подводить учителя. — В облаках витаешь, крысёныш? — догнав Ло Бинхэ, скривился Мин Фань. — Нет, думаю, что шисюн оказал мне огромную услугу, заставляя трудиться до ночи и постоянно бегать с поручениями. После наставлений моего великодушного шисюна наказание учителя кажется слишком лёгким, — широко улыбнулся Ло Бинхэ и влёгкую ускорил бег, оставив взбешённого шисюна далеко позади.

***

      Мин Фань ещё мог смириться с тем, что учитель доверяет мелкому ублюдку готовку и уборку в доме учителя. Зверёныш, по мнению Мин Фаня, ни на что более не годился, кроме как прислуживать господам, и то, что Лорд Цинцзин позволил этому ублюдку ему служить, уже величайшее достижение в никчёмной жизни такой безродной дворняги как Ло Бинхэ. Но вот чего старший ученик не мог спустить своему шиди, так это то, как быстро сопляк возгордился и забыл о своём месте. Следовало преподать ему урок.       Целую неделю Мин Фань с несколькими учениками пытался подкараулить Ло Бинхэ так, чтобы его отсутствие не заметил учитель. Наконец, спустя неделю, Шэнь Цинцю отправился на Цюндин, чтобы получить задание от главы школы, и Мин Фань получил шанс поквитаться с зазнавшимся выродком.       Ло Бинхэ старался медитировать и тренироваться подальше от шисюнов. Он уединялся в глубине бамбукового леса, полагая, что тем самым не будет мозолить глаза другим адептам. Но у этой предосторожности была и обратная сторона. В случае засады ждать помощи было бы неоткуда.       Мин Фань с компанией неспешно приблизился к сидевшему в позе лотоса Ло Бинхэ. Рядом с паршивцем сидела Нин Инъин, разучивавшая новую мелодию на цине. — Шимей, — ласково обратился к девочке Мин Фань. — Сходи-ка поиграй в другом месте. Шиди Шу проводит тебя. Нечего тебе гулять так далеко от общежитий. — Я же не одна, Мин-шисюн. А-Ло защитит меня, если что-нибудь случится, — надула губки Нин Инъин. — Иди-иди, — улыбнулся Мин Фань. — Нам с шиди нужно поговорить. — Разве я вам мешаю? — удивилась девочка. — Это мужской разговор. — Нин-шицзе, послушай шисюна и иди, — тихо попросил Ло Бинхэ, открыв глаза. — Никуда я не пойду, — запротестовала Нин Инъин. — Не знаю, что вы задумали, но Учителю это точно не понравится, ясно вам? — Нин-шицзе лучше не беспокоить Учителя такими пустяками, — натянуто улыбнулся Ло Бинхэ, не сводя настороженного взгляда с окружавших его шисюнов. — Что, строишь из себя героя? — усмехнулся один из юношей. — Нет. Просто медитирую и никому не мешаю, — спокойно ответил Ло Бинхэ. — Вы посмотрите, как он разговаривает! Забыл своё место, сопляк? — плюнул под ноги Мин Фань. Ло Бинхэ промолчал, не желая провоцировать шисюна и его шайку. — Что, язык проглотил? Без Учителя ты не стоишь и грязи на моей подошве. — Интересно, отчего тогда шисюн снисходит до разговора с грязью на своей подошве? — Вижу, за время моего отсутствия дворняга позабыла о манерах. Шиди должен быть благодарен за то, что этот шисюн преподаёт ему урок. — Мин-шисюн, прекрати! — потребовала Нин Инъин. — Шимей, не вмешивайся, — предостерёг девочку Мин Фань. — Я скажу Учителю! — топнув ножкой, пригрозила Нин Инъин. — Не нужно, Нин-шицзе, — помня о предыдущем наказании, попросил Ло Бинхэ. Учитель не станет разбираться, кто прав, кто виноват и накажет всех одинаково. — Но, А-Ло… — Всё в порядке, Нин-шицзе. — Давай, строй из себя героя. Я же вижу, что у тебя поджилки трясутся, — хохотнул Мин Фань. — Чего ты добиваешься? — устало спросил Ло Бинхэ. — Чтобы ты не путался под ногами и научился уважать старших. — Похоже, шисюн забыл недавний урок Учителя и вновь возомнил себя Лордом Цинцзин, — не выдержав, усмехнулся Ло Бинхэ. Не стоило напоминать Мин Фаню о недавнем унижении. Лицо старшего ученика потемнело, и юноша, велев друзьям держать Ло Бинхэ, с размаху пнул мальчишку в живот. Ло Бинхэ согнулся пополам, Нин Инъин завизжала, а Мин Фань дал команду своим шиди избить гадёныша, предупредив, чтобы те не трогали лицо ублюдка.       Удерживаемый за руки Ло Бинхэ не имел ни малейшего шанса защититься. Очередной удар в поддых выбил воздух из лёгких и заставил задыхающегося юношу вновь согнуться, повиснув на руках шисюнов. Из-за ворота выскользнул кулон на красном шнурке. — Это ещё что? — Мин Фань заметил подвеску и поднял ладонь, давая остальным знак остановиться. Нагнувшись к Ло Бинхэ, он дёрнул кулон на себя. — Так ты ещё и вор, — гадливо улыбнулся старший ученик. — Признавайся, у кого ты стащил нефритовый кулон, а, ублюдок? — Отдай, — с потемневшими глазами прорычал Ло Бинхэ. — Ну-ка, ну-ка, посмотрим, что за сокровище таскает наша дворняжка.       Мин Фань пригляделся к кулону Гуаньинь и рассмеялся. Ло Бинхэ дёрнулся в руках шисюнов, но те продолжали крепко держать его, с недоумением глядя на старшего ученика. Давясь со смеху, Мин Фань объяснил: — Эта жалкая дворняга даже не в состоянии отличить настоящий нефрит от подделки. Нацепил дешёвку и возомнил себя господином, да? — раскручивая подвеску за порванные кончики шнурка, насмехался старший ученик.       Ярость придала Ло Бинхэ сил. Одним рывком он скинул с себя шисюнов и набросился на Мин Фаня, кулаками выбивая с его лица ехидную усмешку. Оторопевшие на миг ученики тут же бросились на выручку шисюну, и юноши, катаясь по земле, превратились в беснующийся клубок тел.       Яркая вспышка ослепила дерущихся и разметала адептов в разные стороны. Не успели ученики опомниться, как над ними послышался ледяной голос учителя. — Отвратительно. И это адепты Цинцзин. Вы ничем не лучше дикарей с пика Байчжань.       За своими мужскими разговорами юноши не заметили, как Нин Инъин куда-то пропала. И теперь испуганная девочка стояла, цепляясь за рукав учителя, и едва не плакала при виде избитого шиди. — Учитель, Мин-шисюн первым начал. А-Ло медитировал здесь и никого не беспокоил, а они пришли сюда и принялись задирать его. — Этот учитель видел, что Ло Бинхэ дрался, как и все прочие, — холодно ответил Шэнь Цинцю. — Но не должен же он терпеть, когда его избивают! — воскликнула Нин Инъин. — Драки запрещены на Цинцзин. Инъин, иди поиграй где-нибудь. Этот учитель разберётся здесь.       Учитель не шисюн, которому можно возразить, и Нин Инъин, бросив виноватый взгляд на шиди, послушно ушла. — Вы все в главный зал Цинцзин. Немедленно, — чеканя металлом каждое слово, приказал Шэнь Цинцю. Юноши беспрекословно подчинились и, поклонившись, поспешили прочь. Только Ло Бинхэ замешкался, беспомощно озираясь по сторонам. — Тебе нужно особое приглашение? — опасно сощурил глаза Лорд Цинцзин. Юноша вздрогнул и, опустив голову, пробормотал: «Нет, Учитель», — а затем побрёл за остальными.       Шэнь Цинцю шагнул вслед за учениками, но тут его взгляд привлекла застрявшая в ветвях бамбука подвеска. Протянув руку, Шэнь Цинцю выпутал шнурок из листвы, и в его ладонь мягко опустился кулон Гуаньинь. Приглядевшись, мужчина сразу понял, что это подделка. Большинство его учеников были родом из богатых семей, никто из них не стал бы носить такую дешёвку. Ещё и на полусгнившем шнурке. По всему выходило, что кулон принадлежал Ло Бинхэ. Не его ли мальчишка искал, рискуя навлечь на себя гнев учителя? Надо же, этот щенок даже не может отличить подлинный камень от пустышки. Зачем ему вообще этот мусор? Пытается походить на шисюнов?       Шэнь Цинцю собирался выбросить подвеску, когда в голову пришла непрошеная мысль о том, что когда-то он и сам принял бы эту безделицу за настоящую драгоценность. Ладонь помимо воли спрятала кулон в рукав, и Шэнь Цинцю отправился в главный зал наказывать учеников. [1] Пирожки люшабао — сладкие пирожки с кремово-яичной сахарной начинкой, приготовленные на пару. Иногда эти пирожки стилизуют в форме зверей. Интересно, как Шэнь Цинцю отреагировал, принеси ему Ло Бинхэ пирожки в виде кроликов? XD
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.