ID работы: 9354364

Перемены в Стране Эльфов

Джен
PG-13
Завершён
8
Размер:
149 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Песнь без звука

Настройки текста
Пока эльфы притихли, и деревне фей ничего не угрожает, опасность нависла над другим мирным народом. Магия духов деревьев находится на грани исчезновения, когда коварные злодеи являются, чтобы завладеть ей. В эти темные времена дриадам нужен герой, чтобы продолжить песнь и вернуть утраченное в Стране Эльфов. Роуэн летел через лес к месту, где никогда не был, но прекрасно представлял путь туда. Вскоре лес расступился, и перед ним раскинулась уютная солнечная полянка. – Теперь-то я наверстаю приключения, которые пропустил! – предвкушал он. – Кому нужны эти новая свалка троллей и внедрение в армию эльфов, по сравнению с возможностью первым побывать в гостях у дриад! С поляны было видно, как они порхают в изумрудных кронах деревьев, переливающихся от дневных лучей. Вокруг не было ни звука, кроме шелестящего ветра. – Лист! Эй, Лист! Это я, Роуэн! – позвал он. – Я не забыл, что обещал тебя навестить! Тот показался над высокой травой и радостно помахал. – О, привет. Ты как-то звал меня к себе… – небрежно начал Роуэн, скрывая смущение. Не дожидаясь, пока он договорит, Лист взял его за руку и, неслышно смеясь, потянул за собой. Его движения были легкими и свободными. Глядя на него, Роуэн понял, что здесь не нужны слова. Они побежали перепрыгивать с цветка на цветок. Цветы, что находились далеко друг от друга, будто сами наклонялись им навстречу. Перестав смотреть под ноги, Роуэн оступился и полетел вниз, увлекая за собой Листа. Однако ловко исправил положение, ухватившись за лепесток наверху. Раскачавшись, он подкинул его в воздух, и оба пустились в полет. Красуясь, Роуэн налетел на дерево, но скатился по ветке как с горки, притворившись, что так и задумывал. Лист достал ему плод, каких он еще не пробовал. Косточку от него они пустили по ручью, и словно кораблик она понесла их куда-то вдаль. Все вокруг стремительно менялось, пока друзья не оказались лежащими на покрытой мхом полянке. Лист с безмятежной улыбкой смотрел на солнце. Роуэн подвинулся к нему. – А знаешь, во сне я слышал твой голос. Странно, да? Лист коснулся его лба, передавая ответ прямо в его мысли. – Ничего странного. Слышать наши голоса – это признак большого доверия. – Хорошо, потому что… в общем-то я надеялся снова услышать его наяву. Улыбка медленно сползла с лица Листа. Он приподнялся и начал с тревогой озираться по сторонам. – В чем дело? – Роуэн заглянув его потемневшие глаза. В них отражалось нечто смутное, что невозможно было разглядеть. – Лист? Что не так? Он застыл, глядя куда-то мимо него. Но в той стороне ничего не было видно. Роуэн встревожено схватил его руку и приложил к своей голове. – Ну, скажи, что случилось! – Злые мысли... Жуткий шепот передается от одной травинки к другой. Я его чувствую, но не могу разобрать. – Знаешь, в моей деревне злые разведчики эльфов, притаившиеся в траве, совсем не редкость! – Роуэн бодро встал. – Если кто-то из них забрел сюда, мы их найдем и остановим! В конце концов, это мой долг стражника! Они полетели над зарослями, заглядывая в каждый куст и за каждый гриб. Лист нервничал все больше, однако Роуэн ощущал прилив храбрости. Вдруг из чащи послышался зов: – Помогите! Кто-нибудь! Скорей, спасите меня! Голос тонул в других лесных звуках, но он был резкий и похож на женский. – Там на кого-то уже напали! – Роуэн решительно бросился на звук. Незнакомая фея была привязана к дереву. В ней было что-то неестественное, но Роуэн не придал этому значения. Он молниеносно метнулся к ней, оставив далеко позади Листа с предостерегающе протянутой ему вслед рукой. – Помощь пришла! – героически провозгласил Роуэн, приземляясь. Внезапно его нога оказалась в петле, которая потащила его вверх. Перед глазами промелькнуло искаженное лицо девицы в беде, и в тот же миг иллюзия рассеялась, а на ее месте оказалось грубо сделанное чучело. Конец веревки, на которой вниз головой болтался Роуэн, оказался в руках у Фэйдона. – Может, дриады со своим чтением мыслей разгадали мою маленькую хитрость, зато мне попался кто-то другой… – он спрыгнул с низкой ветки и закрепил конец на коряге. – И это несносный Роуэн! Небось, Талия тоже здесь? Что брат, что сестра – лишь бы сунуть нос не в свои дела! – Отпустите меня! А то хуже будет! – негодуя, беспорядочно замахал кулаками он. Фэйдон легко сделал шаг назад, и быстро огляделся вокруг. – С ее прытью, к этому моменту она бы уже была здесь… – он снова посмотрел на Роуэна. – У тебя тут какие-то учения юных стражников? – Я больше не юный стражник! – Не хочешь же ты сказать, что тебя выгнали? – Нет, я прошел испытание!!! – Как бы там ни было, теперь у меня есть настоящая приманка. За тобой дриады точно придут. – На что они вам?! – Скоро узнаешь… Роуэн с ужасом увидел, как Лист в полной растерянности стоит напротив Змея, а тот с явным любопытством его разглядывает. – Улетай! Это ловушка!!! – закричал Роуэн что есть силы. Но в этот раз уже он не успел предупредить друга об опасности. Лист оказался в цепких лапах сумасшедшего изобретателя. – Уж не то ли это дикое существо с примечательно странным способом коммуникации? – Змей подтолкнул его к Фэйдону. – Да! Наконец-то! Пора приступать к главной части плана! Передав ему ошеломленного Листа, Змей вприпрыжку помчался за своим изобретением. – Узрите, кто еще не видел, мой новый шедевр! – он выкатил из высокой травы огромное устройство, похожее на лазерную установку. – Я усовершенствовал свой осциллятор промежуточных волн, сделав работу призмы более прицельной и регулируемой! – Эта штука выглядит так, будто сейчас все спалит! И вас в первую очередь! – Роуэн попытался припугнуть Фэйдона, но тот только усмехнулся. – Я бы тоже так подумал, если бы не знал, что Змей уже имел дело с удержанием энергии духов природы. И на удивление хорошо. – А по виду этой консервной банки и не скажешь! – Консервная банка? Ах, да, спасибо за напоминание! – Змей просиял и убежал за оставшейся частью изобретения. – Я использовал ее в качестве рефлекторной поверхности для дополнительного усиления эффекта при помощи возвратного отражательного аккумулятора, – пояснил он, разворачивая жестяные пластины. – Прошу, сюда, – Фэйдон практически любезно проводил Листа к пластине, чтобы пристегнуть его к ней. – Прочь от него свои мерзкие руки! – рассвирепел Роуэн. Взмыв в воздух, он обогнул ветку и бросился на помощь. Веревка натянулась, петля на ноге дернула назад, и он упал прямо к ногам Змея. – Возможно, раз у нас есть лишний пленник, вам следует уступить первое испытание ему. – Как вы внимательны, коллега! – Фэйдон расплылся в польщенной улыбке. Змей пожал плечами. – Само собой, я же ученый! – Однако больше не предлагаете мне стать мучеником науки. Оно и понятно, без меня вам опять будет нечего делать, а лорд Канн вас так и не позовет. – Да что мне этот ваш лорд Как-там! Почему вы уверены, что я все еще хочу к нему вернуться?! – «Лорд Как-там»… – с наслаждением повторил Фэйдон. – Какая прелесть. И все же, чтобы удостовериться… у нас тут есть кое-кто читающий мысли, – он повернулся к Листу. – Кивни, если он на самом деле не хочет вернуться! Тот не пошевелился. – Конечно же, нет! – вмешался Змей. – С чего мне хотеть вернуться к тому, кто наказывал меня за малейшие промахи? – Как знать. Все-таки мне нужна собственная телепатия. Идеальное качество для будущего короля! Пользуясь моментом, Роуэн лихорадочно выпутывался. Затянутый от сопротивления узел все никак не поддавался. Обессилев, Роуэн поднял голову и встретился взглядом с Листом. После секундной паузы тот подмигнул ему, и веревка развязалась сама собой. – Ну, да, это же растение… – догадался Роуэн. – А сейчас я тебя освобожу! Его возглас моментально привлек внимание. Не успев толком осознать свою ошибку, Роуэн ощутил спиной холод металла, и сам оказался пристегнут к пластине. – Приготовьтесь, процесс будет болезненным… – сообщил Змей, запуская изобретение, – ...или не будет, сейчас и выясним! – Пиявки! Отпустите меня, скользкие поганки! Чтоб вас гусеницы съели!!! Выстрелил ослепляющий белый луч. Роуэн зажмурился и больше не мог кричать. – Не тратьте на него всю энергию, основная сила должна быть моей! – раздался голос Фэйдона, после чего яркий свет погас. Роуэн осторожно приоткрыл глаза. – Что-нибудь изменилось? – поинтересовался Фэйдон. – Слышишь мои мысли? Знаешь, как управлять растениями? Ничего из этого Роуэн не чувствовал. Он сосредоточился на веревке, но она не двинулась с места. Ни одна травинка не колыхнулась от усилий его воли. – Странно, – нетерпеливо заметил Фэйдон. – У магии фей и дриад очень много общего. Никаких неприятностей при передаче возникнуть не должно было… Роуэн открыл рот, чтобы снова потребовать его отпустить, но не смог произнести ни слова. В смятении он пробовал снова и снова, в горле была лишь пустота. Вдруг Фэйдон хлопнул себя по лбу. – Как я мог забыть! В тебе нет ни капли магии! Даже странно, что твоя сестра была моей лучшей ученицей… Ну, хотя бы ты замолчал. Он вздрогнул, переведя взгляд на Листа. – С другой стороны, неспособность говорить – это наихудшее качество для будущего короля! Я отказываюсь испытывать это на себе! – Всего лишь одна неудачная попытка! – махнул рукой Змей. – Кто мог предвидеть, что немота передается побочным эффектом? Я думал, дриады эволюционировали таким образом! – Сомневаюсь, что к духам природы применимо понятие «эволюция»… – Я докажу! Они – не более чем уникальная разновидность фей с редуцировавшимся речевым аппаратом, – Змей увлеченно полез в сумку за инструментами. – Хотите проверить, есть ли у него голосовые связки? – Э… нет, спасибо, – передернулся Фэйдон. – Вы абсолютно невежественны в вопросах магии, и поэтому я считаю, что молчание – это именно особая способность. Она очень кстати досталась шумному мальчишке, сохранив действительно важные силы для меня. – Так мы продолжаем эксперимент? Немного поколебавшись, Фэйдон кивнул. Змей с энтузиазмом освободил для него место, отбросив уже несопротивляющегося Роуэна. – А это обязательно? – скрестил руки Фэйдон, когда Змей начал пристегивать его. – Я-то не убегать не намерен. – Процесс требует абсолютной точности! Ненамеренный побег будет ничуть не менее опасным, я бы даже сказал, более. Закончив, Змей направился к своему осциллятору. Под ноги ему попалась веревка. Он споткнулся и покатился кубарем, все больше запутываясь в ней. – Роуэн, ты меня слышишь? Пора бежать, – отчетливо услышал тот в своей голове голос Листа, хоть он и не касался его головы. Не теряя ни секунды на удивление, Роуэн подскочил к нему и сорвал ремни. Взявшись за руки, они полетели прочь. – Они сбежали! – завопил Фэйдон. – Быстрей! Освободите меня! Держите их! – Не надо мне приказывать! – огрызнулся Змей. Он все никак не мог справиться с веревкой. – Нашли время для своего упрямства! Сделайте что-нибудь! Но единственное, что Змей сделал, это запутался еще сильнее. Фэйдон попытался выдернуть ремни самостоятельно и уронил на него всю конструкцию. – Из-за вас мы их упустили! – злобно прошипел он Змею в лицо. – Чтоб я еще хоть раз доверился вашему безумству!!! В это время беглецы были уже далеко. Но одного удачного побега было мало, чтобы вздохнуть с облегчением. Роуэн судорожно сел под деревом, обхватив голову руками. – Не могу поверить! Меня использовали как какую-то подопытную крысу! Неужели я больше никогда не смогу говорить? – Ты все еще можешь говорить со мной… Лист сочувствующе смотрел на него, уперев руки в колени. Роуэн только сейчас обратил внимание, и любопытство взяло верх над отчаянием. – Ты слышишь, что я думаю? И отвечаешь без рук? – В моей семье все так общаются. Ты стал похож на нас. – Оттого, что со мной сделали? Но ведь не сработало! Или?.. – Когда ты не заглушаешь себя, обретаешь тишину. Голоса замолкают и дают раскрыться тому, чего обычно не слышно. Так мой брат объяснял мне. – Значит, вот, как ты это делаешь! – Роуэн почувствовал себя посвященным в древнюю тайну. Лист опустил голову. – Но сейчас я слышу только тебя. Мысли думающих громче напевов деревьев. – А, что, мешает? Попробую думать потише. – Нет, не сдерживайся! Тебе надо принять тишину в себе. – Но я не хочу оставаться таким! Как я теперь вернусь в деревню? Что это за стражник, который не может закричать об опасности?! – Может быть, моя семья знает, как тебе помочь? – предположил Лист, взлетел и сделал знак следовать за ним. Ручей петлял, деревья расступались и снова сходились. Поляны, где остановились дриады, нигде не было видно. Лист думал, что знает направление, но постоянно сбивался. – Не знаю, что со мной… Я ведь совсем недавно учился чувствовать, где все, чтобы не потеряться снова…Те подлецы забрали не только мой голос, но и что-то твое! Но ты же читаешь мысли! Можешь предугадывать действия! Почему ты так легко попался? – Мысли эльфа были слишком сложными и запутанными. Я пытался их понять, но не смог. – Да уж, Змей такой. Что он говорит вслух далеко не всегда понятно! Устав от обманчивых примет, которые они, казалось, запомнили по пути сюда, мальчики остановились. Роуэн подумал, что крик позволит им быстрее найти дриад, но опять столкнулся с пустотой вместо голоса. Вспомнив, что все началось с того, что он героически ответил на предательский зов, он почувствовал себя несчастным и беспомощным. Тем временем в деревне Талия занималась своими обычными делами, когда к ней подошли Ферн и Кловер. – А где Роуэн? Он пропустит ежегодный матч по футболу с грибом-дождевиком! – По-моему, утром он сказал, что собирается к кому-то в гости на весь день… Я тогда слишком хотела спать. Интересно, к кому он мог пойти? – Если бы к кому-то из нас, мы бы знали. – Помните, у нас в гостях был Лист, мальчик-дриада? А когда он улетал, Роуэн еще сказал ему: «Навещу… когда-нибудь»? – припомнила Кловер. – Ага, видимо он как-то пригласил его тогда. Странно, что одного его, – насупился Ферн. – И ведь это я его разбудила! Когда они вообще успели подружиться? – Ну, Роуэн любит загореться идеей, и тут же броситься ее выполнять, – развела руками Талия. – Уверена, в следующий раз он про вас не забудет. – Лучше, чтоб это было так! – бросила Кловер, уходя вместе с Ферном. Талия пошла дальше к водопаду у источника. В стороне от разбивающихся брызг вода была темной. Решив, что ей только кажется, Талия прошла мимо. Но затем она оглянулась, и поняла, что ее зовет Салмасис. – Подойди, старшая сестра, – поднялась она из источника. – Сердце твоего брата драгоценно, но в глубине появилась трещина цвета осенней травы. Не дай ей расшириться. В месте упадка только огонь сможет помочь ему очиститься. – Роуэн в беде? Где мне его искать? – встревожилась Талия. Салмасис склонилась над водой. Под водопадом открылся зачарованный круг, в котором начали появляться образы мест, где Роуэн побывал и куда направляется. – Поспеши. Он нуждается в тебе, но не может сказать об этом. Поблагодарив Салмасис, Талия бросила все дела и полетела к местам, что видела в отражении. – Давно не было таких неясных предсказаний… – обеспокоено обдумывала она ее слова. – С Роуэном, похоже, что-то очень серьезное. И это не похоже ни на что из того, что было раньше… Пока ее поиски только начались, Лист все же привел Роуэна к своей семье. Они расположились на ветках раскидистого дерева, под куполом мерцающей листвы, которая как показалось Роуэну, тихо звенела. Застенчивые и заинтересованные глаза дриад устремились на него. Когда Лист рассказал им, что произошло, маленькая дриада спросила Роуэна: – Зачем кому-то причинять зло такому безобидному народу? – Чтобы потом суметь еще причинить больше зла нашему народу! – запальчиво ответил он. – Для чего? – Дриада смотрела на него в полном недоумении. К ним подошел старший брат Листа. – Обладание мощью озлобляет и отравляет, и оставляет жажду большего. Нежелание останавливаться обычно приводит к жестокости. – Мне все равно, почему они это делают! Наша деревня остановит их, просто заберите свою магию тишины и верните мне голос! – К сожалению, нам это не под силу. Но постарайся видеть в этом не проклятье, а дар. – Дар? Какой?! – В безмолвии ты можешь слышать музыку деревьев, ощущать жизненную энергию, текущую с соком от корней к ветвям, видеть картины памяти, снов, фантазий… – Мне это все бесполезно! Я не слышу мысли врагов, не могу говорить ни с кем, кроме вас… Но не могу же я остаться с вами навсегда! Я хочу стать прежним! Дриады посовещались. – Ты получил этот дар недавно. Что для нас естественно, для тебя в новинку. Твое восприятие отличается от нашего, и с его помощью ты сможешь обнаружить то, что мы могли не замечать годами. Найди священную рощу. Нам пришлось покинуть ее очень давно, и мы до сих пор не нашли дороги обратно. Она хранит истоки всей магии дриад. Это твоя единственная надежда. – То есть я, типа, избранный? – оживился Роуэн. – Мне предстоит не только спасти себя, но вернуть целому народу их потерянную родину? Я всю жизнь ждал подобной миссии! Но… как мне искать эту рощу? – Слушай напевы деревьев, скрытые в земле или подхваченные ветром, ищи в них тайные знаки. Когда найдешь ее, спой забытую песню, чтобы пробудить магию. Отлетев подальше от хора беззвучных голосов, Роуэн напрягся, усиленно вслушиваясь в звуки природы. – Не выходит, – в досаде помотал он головой. – По-моему я даже мысленно заглушаю себя!Оставь это. Постепенно тишина придет, – посоветовал Лист, наблюдая с расстояния. – У меня не получится! Я не могу ни о чем не думать, это так скучно! – Не думай словами. Попробуй образы… – Стой, у меня другая идея! – Роуэн встрепенулся. – Я с сестрой как-то бывал у Повелителя Корней, он может вылечить все и знает каждое дерево! Фэйдон сидел на пустом бревне возле тропы через темный лес. Змей протирал кристалл от своего изобретения. – Не старайтесь. Они уже точно успели предупредить других дриад! Теперь мы никогда их не найдем! – Ну, почему? Вон они, – Змей посмотрел на просвет сквозь призму и заметил в небе пролетающих Листа и Роуэна. – В этот раз они не уйдут! – Фэйдон вскочил, пристально глядя им вслед, но те быстро скрылись из вида. – Если я не ошибаюсь, за теми камнями начинаются владения Повелителя Корней… они определенно направляются к нему! – Повелитель Корней? Звучит могущественно. Почему бы не забрать его силу, вместо того, чтобы бегать за зелеными человечками? – Чтобы пользоваться его способностями, нужно быть деревом. С такими-то побочными эффектами! А это у меня и без того неплохо получается… – То есть он – дерево? – уточнил Змей. – Мерзкое говорящее дерево. Да. – Так обычное дерево может разговаривать, а древесные гуманоиды – нет? И вы еще утверждаете, что магия – не полный абсурд! – Просто ваш узкий разум не может выйти за рамки поверхностного восприятия. В конце концов, не я это придумал. Впрочем, – Фэйдон потер подбородок, – стереть эту ошибку мироздания будет прекрасной местью. В это время над ними пролетала Талия, разобравшись, откуда одно из мест в отражении было ей знакомо. Она все еще гадала, что означает пророчество. – Если трещина значит, что его драгоценное сердце может разбиться, то причем тут осенняя трава? А огонь и место упадка? Жуть… Внизу она увидела старых знакомых, и решила не пролетать мимо. – Если эти двое не приложили к этому руку, то наверняка собираются! – Она все-таки здесь! – воскликнул Фэйдон и метнул в нее огненный шар. Талия, похолодев, увернулась. – Всегда забываю, что он так может!.. Как там показывал папа? Она резко спикировала и сбила Фэйдона с ног. Он быстро обернулся, готовя новый огненный шар. – Где Роуэн?! – Талия схватила его за обе руки, прервав заклинание. – Там, – скрипя зубами, Фэйдон кивнул в сторону леса. Талия не стала дожидаться, пока он снова атакует, и мгновенно затерялась среди деревьев. Тем временем Роуэн и Лист беспрепятственно добрались до Повелителя Корней. Увидев их, он был приятно удивлен. – Какая встреча! Уже и не припомню, когда в последний раз я видел дриад! А ты, мальчик, один из бродяг, что были у меня не так давно. В тот раз, мне показалось, вы были разговорчивей… Роуэн не был уверен, что хранитель леса умеет читать мысли так же, как дриады. Лист вложил его руку в свою и провел ей по стволу. – …Вы можете меня вылечить? – услышал Повелитель Корней. – Как я погляжу, ты не болен. Хотя говоришь без звука, это необычно. – Мы стали жертвами злого эксперимента! У меня отобрали голос! – Твой голос все еще с тобой. Его нельзя отнять. – Тогда почему я не могу говорить вслух?! – Судя по всему, его подавляет чувство тишины, управлять которым не ты еще научился. По-настоящему обделен тот, кто отдал тебе свое. Роуэн виновато повернулся к Листу. – Прости, я думал только о себе… Тот мельком улыбнулся, после чего спросил Повелителя Корней: – Вы не знаете, как все вернуть обратно? – Точно так же, как это было сделано в первую очередь. – Забрать изобретение Змея и использовать его? – нахмурился Роуэн. – Как бы от этого не стало хуже! Повелитель Корней развел ветками. – Моя целительная сила велика, но ничего для обмена способностями у меня нет. – Тогда, может, вы нам укажете путь к священной роще? – Священная роща? – на некоторое время он погрузился в воспоминания. – Волшебное место было… да исчезло. Где росла, ее уже нет. – Получается, мы зря пришли? – Роуэн совсем расстроился. – Не зря, мне было приятно повидаться. Попрощавшись с хранителем леса, друзья побрели дальше. Надежда Роуэна на священную рощу угасала с каждым шагом. Лист забежал вперед и обхватил его лицо ладонями. – Священная роща не могла исчезнуть. Не могла переместиться в другое место. Она могла скрыться, после того как дриады покинули ее, могла заснуть до нашего возвращения. Но… она бы не исчезла полностью. – Тогда… – Роуэн замер от озарения, – я думаю, отчаяние – это знак. Я думал, просто у меня плохое настроение, но это может быть роща… В этот момент их догнала Талия. – Братишка, как хорошо, что ты цел! – обняла она его. – Скажи, ты в последнее время не чувствовал осеннюю траву в своем сердце?.. В смысле, нет… Как ты себя чувствуешь? Роуэн прикоснулся к ее голове, но она его не услышала. Тогда он попытался изобразить пантомимой все, что произошло. – Я бы подумала, что ты меня разыгрываешь, но, похоже, это то, о чем говорила Салмасис. Ты не можешь сказать. Он грустно кивнул. – Листочек, может, ты объяснишь мне, что случилось? Вдруг из-за деревьев послышался разговор Змея и Фэйдона. – А как же говорящее дерево? – Никуда не денется. Дриады намного важнее! – Да что я пропустила?! – поразилась Талия. Лист потянул ее в сторону, куда указывал Роуэн. Теперь, когда он выделил тусклый поток отчаяния из других голосов леса, они могли добраться до священной рощи и скрыться от преследователей. Фэйдон не мог смотреть, как быстро они улетают, пока Змей катит свою махину со скоростью улитки. – Почему вы не могли сделать свое изобретение менее тяжеловесным?! – У него идеальная скорость, чтобы не повредить тонкое устройство! Догоняйте их сами, а подоспею в нужное время! Согласившись, Фэйдон зажег магическую искру и отправил вслед за Талией, Роуэном и Листом, чтобы не потерять их след. Путь был извилистым, но стоны деревьев становились громче. Наконец, Роуэн остановился посреди тесного круга засохших деревьев. Все их листья лежали на земле. Вокруг не было даже травы. Отчаяние здесь приобрело форму призрачной картины того, какой священная роща была прежде. Она пышно цвела и лучилась магией, но было ясно, что эти времена не вернуть. Лист потеряно подходил к каждому дереву, не узнавая ничего из своего детства. – Это место не похоже на наш дом… Но деревья его узнали. Их неясные мысли слились в настоящий голос, так что даже Талия могла их слышать. – Вы были здесь. Обменивались с нами жизненными силами. И мы надеялись, что так будет всегда. Но смена времен года не всегда проходила плавно, и ваша неспособность приспосабливаться увела вас прочь. Вы странствовали по миру, а мы ждали. Благое безмолвие превратилось в абсолютное молчание. Наши братья и сестры стали глухими и утратили магию. Мы пытались сохранить ее, она все еще внутри нас, но до нее теперь не добраться… – их слова угасали. Лист бросился собирать опавшие листья для ритуала. – А что если я спою вам пробуждающую песню? – со слабой надеждой предложил Роуэн. – После всех этих лет, мы думаем, что с нами случилось, было неизбежно. Эти стены выросли на заре времен, среди них зародилась жизнь дриад. Без хранителей роща смешалась с остальным лесом, а кто воспротивился этому, засыхают. Нам не суждено вновь зеленеть, но пока мы здесь, не зазеленеет ничего. На глазах Роуэна выступили слезы. – Это конец? Дриады не вернутся домой, а я навсегда останусь без голоса? – Ты думаешь, что обречен жить в бесконечном потоке неслышимых песен и не озвученных мыслей, но это неправда. Вырвавшись из этого неблагозвучного вихря немых голосов, ты будешь жалеть о том, что упустил целый мир. – Но это не мой мир! Я не могу жить в мире вечного молчания… Долгие и медленные речи деревьев, не дающие Роуэну, Листу и Талии никакого решения, позволили Фэйдону и Змею настигнуть их. В одно мгновение Фэйдон оказался позади, и, сам превратившись в дерево, схватил всех огромными руками-ветками. – Змей, стреляйте! Плевать на точность! Заберите у них все без остатка! Лист выскользнул из его хватки, понимая, что на этот раз у него есть преимущество. Он яростно сгреб в охапку сухие листья, закрыл глаза и поднял руки над головой. Фэйдон успел только ахнуть, когда он разжал его пальцы, заставляя отпустить Талию и Роуэна. Но на этом Лист не остановился. Он вытянул его ветҡи до неестественной длины, узлами переплетая их с ветками деревьев священной рощи. Фэйдон в панике попытался превратиться обратно, но он не мог, пока Лист контролировал его. Он вырастил из его тела новые ветки, которыми схватил Змея и поднял вниз головой на большую высоту. Он вытащил из земли его корни и заставил прорасти сквозь изобретение Змея. Осциллятор задымился. Произошел взрыв, который не задел только Листа, защищенного своей магией. Огонь от взрыва моментально перекинулся на высохшие деревья. Священная роща загорелась. Лист распахнул глаза и застыл, увидев, что натворил. – Это я не смог остановиться… это меня ожесточило обладание мощью… – Лист удрученно вспоминал слова своего брата. Наконец приняв свой обычный облик, Фэйдон в шоке осматривал свои конечности, убеждаясь, что они целы и не деформированы. Змей, падая, зацепился за ветку своим балахоном, но, когда к ней подступил огонь, она обломилась. Теперь он носился вокруг, выхватывая из пламени уцелевшие детали. Фэйдон опомнился и оттащил его, чтобы они могли сбежать прежде, чем огонь окружит их. Лист сделал рывок, и вырастил вокруг священной рощи плотный купол, чтобы огонь не распространился на остальной лес, однако сам вместе с Талией и Роуэном оказался в ловушке. Силы покинули его, и он рухнул на землю. Роуэн подбежал к нему и крепко обнял. – Ты не можешь умереть из-за меня! Я почти не знал тебя, Лист… я… даже не знаю твоего настоящего имени… Лист с усилием вцепился в его волосы, но ничего не сказал. – Абсолютное молчание – это смерть… – внутри Роуэна все оборвалось. – Я спою для тебя эту песню. Словно сами собой в его голове сплелись звон деревьев с переливами от солнечных бликов, легкие голоса дриад и глубокий голос Повелителя Корней под мелодию обреченности духов священной рощи. Прислушиваясь к звукам пожара, он ожидал услышать крики агонии, но вместо этого были лишь вздохи облегчения. – Пророчество! – между тем спохватилась Талия. – Но разве я могу что-то сделать? У меня даже нет с собой арфы и кристалла, чтобы вызвать дождь! Она закрыла глаза, вдохнула горячий воздух, стараясь успокоиться. Воздух был сухим, вокруг порхали искры. Талия протянула руки, и пламя коснулось их, не повредив. Оно было диким, но робким. Талия обнаружила в себе силы подчинить этот огонь. Это был не разрушающий жар, который поглощал все, это было тепло, которое давало дорогу новой жизни. – Очищающий огонь… о чем и говорила Салмасис! Сгоревшие деревья освободили магию, что была в них запечатана. Издалека Фэйдон увидел, как волшебное сияние разлилось над лесом. – Это же была священная роща! Она уничтожена! Теперь я никогда не получу силы дриад! Но роща не погибла. Магия возродила жизнь в этом месте, и молодые ростки показались из пепла. Роуэн зачарованно смотрел на них. Возрождение произошло не естественным образом, но стало частью естественного порядка. Лист счастливо открыл глаза. – Я снова чувствую это! Молодые побеги радуются жизни! Роуэн не слышал его, пока тот снова не запусти руку в его волосы. – Теперь ты можешь говорить, спаситель священной рощи. – Это все благодаря моей песне? – удивился Роуэн. И он действительно сказал это вслух. Их окружили дриады, прилетевшие за вспышкой магической энергии. Как всегда тихие, но проницательные. – У вас все-таки получилось, – сказал брат Листа. – Я так боялся, что никогда не стану прежним, что не хотел понимать тишины, – ответил Роуэн. – Но мой голос вернулся, а я все равно не тот, что прежде. Небольшая часть этого волшебства останется со мной. – Видишь, быть героем значит не только рваться в бой, – наклонилась к нему Талия. – Ты тоже отлично справилась, сестра! – Самое лучшее, я теперь могу вызывать огонь! – она продемонстрировала новое умение. – С этим будет сподручнее защищаться от Фэйдона! – и Талия сжала кулак, погасив пламя. – До первого снега мы будем здесь. Вы всегда будете желанными гостями, – передали им дриады. На прощание Роуэн ничего не сказал, а только подумал, рассчитывая, что Лист поймет и так. Он не жалел, что больше не может слышать его голос постоянно, ведь это значит, что он не перестанет быть особенным. И хотя они знакомы совсем недавно, Лист для него казался одним из самых близких. То, что от него ничего не скрыть, на самом деле все сделало проще. Однако скоро ему напомнили, как трудно бывает описать словами настоящие чувства. В деревне его обступили Кловер, Ферн и другие ребята. – Роуэн, ты, правда, был у дриад? Почему ты не позвал нас с собой? – Вам бы там понравилось! – отмахнулся он. – Фэйдон и Змей забрали бы у вас голос, а потом бы дриады заставили вас искать потерянную сто лет назад рощу, которая в итоге сгорела, и все было бы кончено, если бы вы не спели правильно песню, которую никогда раньше не слышали! – Наверно, и в самом деле с этим мог справиться только герой как ты, – согласились друзья, представив это все. Тем временем Талия сообщила совету о тревожащей активности Фэйдона. – Мы узнали о его нападении на дриад по чистой случайности, и не знаем, каким будет его следующий ход. В отличие от эльфов, он действует скрытно и внезапно. Всегда, когда он не вредит нам, нельзя быть уверенными, что в это время он не вредит кому-нибудь еще. – Боюсь, в такой ситуации мы больше не можем следовать нашим миролюбивым принципам, – покачала головой Фала. – Изгнание Фэйдона было ошибкой, – признал Менел, – и мы понесем ответственность за нее. Пока он на свободе, мы обязаны защищать от него не только себя. Совету еще предстояло решить, какими будут их дальнейшие действия, однако для всех стало очевидно, что будущее в мире отдалилось только сильнее, и впереди их ждет длинный и тернистый путь к нему.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.