ID работы: 9362199

Five o'clock Tea

Слэш
R
В процессе
2328
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 91 страница, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2328 Нравится 417 Отзывы 1144 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Завершив свою утреннюю пробежку, Стив уже планировал вернуться в штаб, чтобы продолжить бесцельные, в общем-то, тренировки, как вдруг вспомнил о новом знакомом. Учитывая, что последние месяцы его круг общения составляли Фьюри да Наташа с еще парой агентов, мысль пойти и поболтать с кем-то, кроме них, казалась весьма здравой. Правда, в штаб заглянуть все-таки пришлось, но так, на пару минут, просто чтобы переодеться. Не идти же на встречу в потной майке и спортивках, тем более — к такому человеку, как Гарри.       Подойдя к чайной полчаса спустя, капитан понял, что кое-чего не учел в своем плане — на часах было девять утра, а заведение, согласно вывеске, открывалось в десять. И что, спрашивается, делать? Возвращаться было бы глупо, но и стоять под дверью целый час тоже так себе идея. В нерешительности потоптавшись на месте пару минут, Стив уже собирался уходить, когда заметил на другой стороне улицы Гарри. Спутать его с кем-то было сложно: сегодня тот был одет в костюм-тройку из плотной ткани болотного цвета, а из кармашка жилета на старый манер свисала золотая цепочка часов. Ну кто еще в подобном виде будет прогуливаться по утреннему Манхеттену? Вид эдакого джентльмена века девятнадцатого портили лишь две стопки коробок, связанных между собой бечевкой, что занимали руки парня.       — О, Стив, привет! — воскликнул Гарри, заметив мужчину, и прибавил шагу. — Меня ждешь?       — Привет, — поприветствовал брюнета Роджерс и перехватил одну из стопок, помогая донести ее до чайной, чем заслужил благодарный взгляд. — Да вот, думал заглянуть, но оказалось, что пришел слишком рано. Уже собирался идти в парк гулять, чтобы время убить, как тебя заметил.       Немного покопавшись с ключами, Гарри открыл дверь и прошел вглубь помещения, включая свет. Стив проследовал за ним.       — Я часто прихожу раньше, дома все равно делать особо нечего, — пожал плечами Гарри. — Коробки можешь поставить прямо на стойку, — добавил он. Повесив свой пиджак на вешалку, парень помыл руки и принялся распаковывать свою поклажу. Внутри оказались торты и пирожные, которые он споро раскладывал под стеклом холодильника-витрины. — Кстати, если ты думал прогуляться по парку, то ничего против не имею. Как тебе идея сделать чай с собой и подышать свежим, совсем не загазованным нью-йоркским воздухом?       — Отлично, только я предпочел бы с утра кофе, если можно, — улыбнулся капитан, присаживаясь на облюбованный с прошлого раза барный стул.       — Без проблем. Эспрессо, американо, капучино, латте?       — Латте, пожалуйста. И ты вроде обещал мне какие-то волшебные пирожные?       — Любая моя выпечка волшебная, — хохотнул Гарри, ловко управляясь с кофемашиной, пока рядышком уже настаивался черный чай. — Но намек я понял.       Разлив кофе и чай по бумажным стаканчикам и положив в небольшой пластиковый контейнер два кусочка яблочного пирога, который можно было и руками взять, парень передал все это богатство Стиву. Компактно сложив коробки от выпечки, чтобы позднее их было легче вынести на мусорку, он спрятал их под стойку и накинул пиджак обратно на плечи.       — Ну что, идем? — спросил Гарри, проверив, все ли выключено.       — Не боишься опоздать к открытию? — на всякий случай поинтересовался мужчина, кое-как подхватив еду и направившись к выходу.       — В этом и заключается радость быть начальником — на меня некому пожаловаться за несвоевременное открытие, — подмигнул брюнет и закрыл чайную, предварительно погасив свет. — Да и посетителей с утра обычно мало. Так что не заморачивайся, — отмахнулся он и забрал у Роджерса свой чай.       До парка, что был за углом, парни добрались минут за пять и, найдя первую попавшуюся скамейку, там и обосновались, ведя непринужденную беседу обо всем и ни о чем одновременно. Оба куска пирога пришлось отдать Стиву, больно сильно тот ему понравился, а Гарри просто не смог терпеть жалобный взгляд последнего. Они прекрасно проводили время, искренне наслаждаясь обществом друг друга, и все было хорошо, пока проходящие мимо подростки не остановились около них.       — Хэй! Это же вы, да? Вы Капитан Америка? — спросил, видимо, главный из их группы, прерывая увлекательнейшее обсуждение различий между лондонским и нью-йоркским климатами. Как-то обреченно вздохнув, Роджерс перевел взгляд на возмутителя спокойствия и просто кивнул. — Круто! — воскликнул парень. — А дадите автограф? — И, не дожидаясь ответа, протянул блокнот с ручкой.       — Молодой человек, а вас не учили, что прерывать разговор подобным образом — моветон? — вмешался Гарри, чувствуя подступающее раздражение, но внешне оставаясь спокойным.       — Чудила! — воскликнул паренек, видимо, только сейчас его заметив. — Ты из какого столетия вылез, ископаемое? — хмыкнул он, хотя на поверку на пещерного человека он был похож гораздо больше — нечесаные волосы были собраны в пучок на затылке, а количество пирсинга на его ушах было сложно посчитать.       — Из того, в котором по пятницам устраивают балы-маскарады, любовницу мужа устраняют, подлив в бокал яд, а джентльмен может вызвать джентльмена на дуэль за оскорбление чести и достоинства, — вздернув бровь, ответил брюнет, и спокойно пригубил свой чай с таким видом, будто в руке у него на самом деле бокал коньяка столетней выдержки. — Но не переживай, ты не джентльмен, поэтому марать о тебя руки я не собираюсь, — добавил он, окончательно добив и так ошеломленного пацана. Рядом хрюкнул Стив, явно пытающийся сдержать смех.       Раскрыв чужой блокнот, Роджерс быстро в нем расписался и вернул вещь владельцу, так что свой автограф парень все же получил. И тут же смылся, скомканно поблагодарив.       — Впервые слышу, чтобы кто-то настолько вежливо послал собеседника, — с толикой восхищения в голосе произнес капитан, широко улыбаясь.       — Как говорит мой хороший друг, все в этой жизни надо делать красиво, — усмехнулся Гарри. Скосив глаза на мужчину, он как бы невзначай спросил: — Так значит, ты тот самый Капитан Америка?       — Он самый, — тут же скиснув, ответил Стив. Он-то надеялся подольше оставаться инкогнито. — Тоже хочешь мой автограф?       — Зачем бы мне твоя подпись, если я могу с тобой просто поговорить? — непритворно удивился брюнет. — Уж прости, но в твой фан-клуб я вступать не собираюсь.       — И слава Богу! — фыркнул кэп, чувствуя, будто гора с плеч свалилась. Кажется, их зарождающаяся дружба не была под угрозой. — Я уже успел испугаться…       — Просто ты показался мне знакомым, и я все думал, где тебя видел, — пояснил свой интерес Гарри. — Поверь, мне нет дела до твоей известности. К тому же я не имею привычки топтаться на чужих мозолях, а слава тебя явно тяготит, — пожал плечами он и, допив уже остывший чай, встал со скамейки, чтобы выкинуть стаканчик в ближайшую урну. — Хотя я бы не отказался от эксклюзивной возможности увидеть тебя в костюме. Исключительно эстетической ценности ради, конечно, — обернувшись, парень забавно поиграл бровями, но по недоумению на лице Роджерса было понятно, что шутку тот не понял. Может, оно и к лучшему.       — Это вряд ли, — прогрузившись, совершенно серьезно ответил Стив. — В штаб тебя не пустят, а бродить по городу в костюме я привычки не имею.       — Обло-омщик, — недовольно протянул парень, плюхнувшись обратно на скамейку, хотя в зеленых глазах искрилось озорство. Сейчас он как никогда выглядел на свой возраст. — Так на чем мы там остановились?       Чайная в этот день открылась только к двенадцати, и то только потому, что Стиву было совестно так надолго задерживать ее хозяина.

***

      — Снова пришел меня разорять, сладкоежка? — вместо приветствия произнес Гарри, стоило Роджерсу занять уже привычный барный стул. Как по волшебству перед мужчиной тут же появились солидный кусок лимонного чизкейка и чашка некрепкого цейлонского чая. За последний месяц парень успел выучить предпочтения своего нового друга.       — Ты же сам с меня денег не берешь, — возмутился Стив на подобные инсинуации, тем не менее подтягивая десерт поближе к себе. По устоявшейся традиции Гарри действительно отказывался брать с Роджерса деньги, аргументируя это тем, что для друзей у него все бесплатно.       — Но это не означает, что можно приходить ко мне ежедневно, — фыркнул парень, но заметив, как кэп замер с виноватым выражением на лице, так и не донеся ложку до рта, поспешил сказать: — Стив, расслабься, я же просто шучу. Можешь хоть завтракать, обедать и ужинать у меня, поверь, я не обеднею, — и, вздохнув, сочувствующе добавил: — Совсем у тебя с чувством юмора туго.       — Нормально у меня все с чувством юмора, — пробурчал недовольно мужчина, все же взявшись за угощение. — Просто по тебе никогда не понять, серьезен ты или только шутишь.       — Да нет, Стив, он прав, с чувством юмора у тебя действительно беда, — хмыкнула сексапильная блондинка, внезапно вклинившись в разговор. Джинсы и тонкий сиреневый свитер обтягивали ее фигуру словно вторая кожа, не оставляя места для воображения. — Привет, мальчики, — поприветствовала она парней.       — Наташа? — воскликнул Стив, чуть не подпрыгнув на месте. — Ты что здесь делаешь? — Заметить ее раньше мужчина не мог — пока шпионка сама не подошла, она сидела за угловым столиком, незаметным для большинства, и вполне успешно строила из себя обычную посетительницу.       — Знаешь, я разочарована, — не обращая внимания на вопрос, продолжила девушка. — Я-то думала, ты себе кого-то завел, на свидания бегаешь, а оказалось, ты весь месяц просто пил чай в компании этого зеленоглазого симпатяжки. Без обид, — добавила она, посмотрев в сторону Гарри. Тот лишь выгнул бровь на такое заявление.       — Так ты что, следила за мной? — начал закипать кэп.       — Поверь, мне есть чем заняться кроме присмотра за твоей героической задницей, но приказы Фьюри не обсуждаются, — пожала плечами Наташа и, подвинув к хозяину заведения пустую чашку, попросила: — Можно мне еще порцию того травяного сбора с чабрецом?       — Ты же говорил, что твоя напарница рыжая, — хмыкнул Гарри, посмотрев на Стива, но просьбу дамы принялся выполнять.       — У нее париков больше, чем чашек во всех твоих сервизах, — цедя слова сквозь зубы, ответил мужчина. Новость о слежке явно выбила его из колеи.       — Солидно, — прикинув масштабы коллекции, оценил брюнет. Достав расписную банку с верхней полки, он отмерил заварку и залил все кипятком, размешивая настой чайной ложкой. Два раза по часовой, один раз против. Повторить три раза. — За счет заведения, — сказал юноша, поставив перед неожиданной гостьей чашку с готовым чаем.       — Спасибо, — поблагодарила девушка и, пригубив напиток, на мгновение зажмурилась от удовольствия. — Так чем вы тут занимаетесь?       — Чай пьем и плюшками балуемся, — недовольно проворчал Стив, видимо, уже смирившийся с тем, что напарница так просто не отстанет.       — Как скучно, — закинув ногу на ногу, фыркнула Наташа. В то же время в ее глазах горел интерес, когда она осматривалась по сторонам.       — А есть другие предложения? — неспешно наводя порядок на рабочем месте, спросил брюнет.       — Давайте вместе сходим в кино. Слышала, сейчас в прокате какая-то крутая фантастика, а я сама все никак не соберусь сходить.       — Неплохая идея. Если подождешь еще час до закрытия, то я за. А ты, Стив? — задал вопрос другу Гарри. Кэп чуть побурчал для вида, но все же согласился.       На том и порешили.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.